Аннотация: Начало сборника рассказов под моим авторством. По миру игры The elder scrolls.
Симуракрум
Симуракрум
В приютившемся на юге провинции Сиродиил городке под названием Лейавин каждый житель помнит тот день, когда на горизонте в дельте реки Нибен появился корабль с развевающимся на ветру чёрным флагом. В порту Лейавина кораблей не было, и нападение пиратов было очень некстати. Городская стража во всю готовилась к обороне города: в порту выстроились все защитники города кроме лучников, лучники заняли позиции на южной стене города. Пиратский корабль приближался. Около трёх десятков стрел устремилось по направлению к городу. В ответ со стен хлынул дождь не менее чем из пятидесяти стрел. От корабля отделились несколько шлюпок, на каждой не менее десятка пиратов. Врагов для города было более чем достаточно, однако на горизонте появился ещё один корабль. И его флаг тоже был чёрным.
На носу второго корабля стоял хаджит и глядел своими жёлтыми, с вертикальным зрачком, кошачьими глазами на разыгрывающуюся пред ним драму. Почесав своё кошачье ухо и шмыгнув, не менее кошачьим, носом, хаджит крикнул команде своего корабля:
-Подплывайте вплотную к кораблю! Этот трус Фаилен за всё нам ответит! Готовьте крюки! Подойдём в упор и сразу к ним на корабль!
Все на корабле засуетились, выполняя приказ капитана. Хаджит достал из ножен абордажную саблю, и надел на голову шляпу, которую до этого держал под мышкой. Корабль Фаилена был уже близко. Хаджит уже слышал громкий крик капитана вражеского судна:
-Все обратно на борт! Это Симуракрум! Все обратно на борт! Защитить судно любой ценой, шваль безродная!
Симуракрум, а именно так звали хаджита, улыбнулся, глядя как судно противника цепляют его абордажные крюки.
-Давай, ребята! - заорал Симуракрум, - Покажем этим псам, где грязекрабы ночуют!
С этими словами Симуракрум перепрыгнул на борт вражеского корабля. Его команда последовала примеру капитана. Завязалась драка. Пираты рубили друг друга и сбрасывали в воду. Но Симуракрум в битву не вступал. Он проскользнул мимо сражающихся и проскользнул в дверь каюты капитана.
В каюте было чисто. На полу лежала шкура дикой пумы, на письменном столе из красного дерева стояли изысканные кушанья, а за столом с саблей в руке стоял сам капитан Фаилен.
-Я смотрю, ты богато живёшь, Фаилен, - злобно прорычал Симуракрум, - И мой корабль на месте у тебя не стоит: ты уже на города нападать стал. Нехорошо получается...
-Симуракрум, может договоримся, а? - жалобно простонал Фаилен, отступая к стене.
-Ну нет! - вскрикнул Симуракрум, бросаясь в атаку.
Фаилен, намереваясь остановить противника, опрокинул стол. Изысканные кушанья разлетелись по полу, а Симуракрум просто перепрыгнул через препятствие. Хаджит атаковал первым. Фаилен кое-как парировал удар и попытался контратаковать, но Симуракрум схватил пирата за руку и перекинул через стол. Фаилен воспользовался моментом и бросился прочь из каюты.
-А ну стой! - взревел Симуракрум, бросаясь в погоню. Выскочив из каюты, он непреодолимо возжелал вернуться, но это было уже невозможно.
Обе команды, и его и Фаилена, да и сам Фаилен, были окружены городской стражей. Команды были безоружны, и держали руки над головой. Два стражника встали за спиной хаджита-капитана, отсекая путь к отступлению.
Вперёд вышел облачённый в металлические доспехи рыцарь. Симуракрум тут же признал в этих доспехах доспехи ордена клинков, а в рыцаре - молодого клинка.
-Господин капитан стражи, - заговорил клинок, обращаясь к одному из городских стражников, - все пираты полностью во власти закона, и вы, я не сомневаюсь, поступите с ними по всей строгости закона. Однако позвольте мне забрать вот этого хаджита с собой. Не беспокойтесь, он будет наказан, но позже.
-Да, да, - тут же встрял в разговор Симуракрум, - Господин капитан стражи, поймите всю выгоду сделанного вам предложения. Единожды проявив лояльность по отношению к ордену клинков, вы получаете огромную выгоду, и очень большой шанс на повышение.
-У тебя, пират, есть все шансы на повешение, - холодно промолвил клинок, - Так что помолчи жалкий пират.
-Я вовсе не так жалок, как вам кажется, - с усмешкой продолжил хаджит, - Я - Симуракрум.
-Симуракрум, - презрительно прошептал клинок, - Слышал. Ты тот хаджит-идиот, который возомнил себя великим пиратом, и вершит великие глупости. Как например, кража девушек из борделя в Анвиле.
_ Во-первых, это была не кража, а взаимовыгодное изъятие. А во-вторых, как бы жалок я ни был, вы всё равно обо мне слышали.