Бондаренко Анна Николаевна : другие произведения.

Внук Чародейки (общий файл)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Главы объединены, переработаны и дополнены. В общем и целом, автор вернулся и готов к работе)


АНГЕЛ ВО ПЛОТИ

   Жила была девушка... Ну хорошо - не совсем девушка, ну и не совсем была...
   Ладно, начнем с начала.
   Мир полон удивительного и прекрасного и, хотя на карте не осталось белых пятен, в нем по-прежнему полно непознанного. И пусть еще никто не доказал существование Бога, других волшебных рас или параллельных миров, но никто еще этого и не опроверг. Люди, стремясь познать сверхъестественное, пересекают континенты и исследуют древние цивилизации. А что, если необычное совсем рядом? Что, если девушка из соседнего дома - эльф? Что, если после занятий в университете она спешит не на тренировку по аэробике, а учить новое заклинание к бабушке Ведьме? Что, если друг детства вдруг окажется темным эльфом из параллельного мира, а его брат темноэльфийским наследником? И что же делать этой странной компании, по воле случая собравшейся вместе, если им надо решить одну проблему, но никто из них друг другу не доверяет? И может быть еще много всеразличных "Что, если...", но ты не узнаешь каких именно, пока не прочтешь.
   А эта история расскажет о том, каким может быть мир, если в него добавить чуточку магии и волшебства.
  
  

"Внук Чародейки"

   Глава 1: Кто рано встает, тому потом весь день спать хочется
  
   "Wake up call caught you in the morning
   With another one in my bed..."
  
   Ровно в семь часов утра эта задушевная композиция полилась из недр радиоприемника одной взбалмошной особы. А звали ее Арианна Херриден дер Чэнджелинг. Витиеватое имя досталось ей в виду не менее сложно-витиеватого происхождения, о котором, пожалуй, чуть позже. А пока стоит лишь отметить, что друзья называли ее просто - Ари, что, по словам ее отца, означало "друг эльфа". Кстати об отце, именно его родовое имя являлось второй составляющей фамилии Ари, Херриден же была ее мать, не согласившаяся взять фамилию мужа после свадьбы и настоявшая на двойной фамилии и у дочери. Но не все окружающие так мило и благозвучно обращались к Арианне, враги и завистники предпочитали называть ее Ведьмой, что собственно говоря не далеко было от истины. А так как и друзей и врагов у девушки было предостаточно, жизнь для девятнадцатилетней Ари не была скучной. Будучи студенткой университета международных отношений, она мечтала стать послом доброй воли в какой-нибудь богами забытой стране, но при этом, поближе к морю, где много-много солнца и песка и совсем нет шумных улиц, заполненных потоками машин на дорогах и людей на тротуарах. Жизнь текла мерно и неспешно, веселые студенческие будни сменялись еще более веселыми выходными. Так было бы и дальше, если бы в далеко идущие жизненные планы Ари не ворвалась страшная весть, о том, что старшая Ведьма их рода, а по совместительству и ее бабушка, впала в магическую кому.
   А теперь начинается все самое интересное. Бабушка Арианны была не той бабушкой, которая вяжет своей внучке шарфики и шапочки, печет пирожки и читает на ночь сказки. Леди Лиллиана плела сложные чары, варила на кухне в котелке зелья и учила свою единственную и обожаемую внучку древним заклинаниям, а если и читала сказки, то самые что ни на есть волшебные о смелых эльфийских рыцарях и прекрасных лесных дриадах.
   Семья Ари была семьей волшебников, а сама она - потомственной ведьмой, о чем говорила даже ее фамилия. Чары в семье Херриден предавались только по женской линии. Мать Ари в свое время отказалась от дара, желая жить как все обычные люди. У ее брата Виктора не было дочерей. И вот, когда на свет появилась долгожданная девочка, Ниннель поддалась на уговоры матери и отдала дочь на воспитание вдовствующей ведьме. Та же, в свою очередь, пыталась вложить в внучку все знания и всю силу, что была ей ведома. Таким образом, в свои девятнадцать лет Арианна была уже одной из сильнейших ведьм, хоть и не самой образованной в волшебном плане, но это только для членов семьи и небольшого круга посвященных. Для друзей и однокурсников же она оставалась милой девушкой, немного комплексующей из-за небольшого роста и чуть длинноватых, острых, похожих на эльфийские ушек, которые прятала под копной длинных, до талии, светло-русых волос.
   Но вернемся в тот день, когда небезызвестная песня, способная поднять и мертвого из могилы, причем без помощи некроманта, разбудила Ари рано утром. Девушка, не открывая глаз, попыталась выключить надоедливый будильник, но промахнулась и задела провод, от чего бедный прибор с грохотом свалился на пол, издал последний писк умирающей электротехники и затих.
   - Ну вот. Это уже третий будильник за месяц - ты бьешь все рекорды, - в дверь спальни просунулась голова отца Ари. Это был высокий светловолосый, голубоглазый мужчина, который даже в свои сорок девять выглядел на двадцать пять, и его легко можно было принять за старшего брата Ари, но никак не за родителя. А острые уши, которые почти не скрывала короткая стрижка, с головой выдавали в нем эльфа. Отец Ари был светлым эльфом, но не простым подданным своего Повелителя, а его старшим сыном и являлся прямым наследником Светлоэльфийского престола. Но, пока повелитель был полон сил, и его подданные желали ему долгих лет жизни, Никоэль с женой могли спокойно растить дочь за пределами Светлого леса.
   - Ари, - мужчина зашел в комнату и присел на краешек кровати.
   - Ну что вам всем с утра не спится. Сегодня же суббота. Никуда не надо. Дайте отдохнуть бедному студенту, - девушка открыла глаза, но по-прежнему не отрывала голову от подушки.
   - Ари, боюсь у меня плохие новости, - обычно веселый Никоэль нахмурил брови, давая дочери понять, что дальше он шутить не намерен. Такой суровый взгляд отца для Ари был словно ушат холодной воды. Она моментально оторвала голову от подушки и села на кровати. Если даже всегда такой жизнерадостный Никоэль вдруг стал серьезным, значит что-то действительно не так.
   - Я тебя слушаю, папа, - Ари внимательно смотрела на отца. Никоэль сделал глубокий вдох.
   - Ари, меньше всего на свете мне хотелось бы быть тем, кто сообщит тебе эту новость, но жребий пал именно на меня. Ари, дело в том, что, - он на минуту остановился, и эта минута показалась ей вечностью. Казалось, что, пока отец молчал, девушка даже забыла, как дышать, но, не выдержав напряжения, она прервала эту затянувшуюся паузу и, глубоко вдохнув, попросила:
   - Пап, ну не молчи, - неведение ее просто убивало.
   - В общем, час назад из поместья твоей бабушки Лиллианы приехал посыльный. По его словам, этой ночью, вопреки всем охранным контурам, было совершено нападение. Лиллиана подверглась воздействию какого-то неизвестного заклинания, в результате которого она впала в магическую кому.
   Никоэль поднял на дочь полные сочувствия глаза. Он, в силу определенных семенных обстоятельств, не относил себя к дому Херриден, хотя его дочь и носила фамилию матери. Но он прекрасно знал, что Ари обожествляла свою бабушку, и ему было больно видеть, как из расширившихся от ужаса глаз дочери, которые в одно мгновение из небесно-голубых превратились в два бушующих синих, почти черных, океана, лились горькие слезы.
   - Солнышко, знай, что ты всегда можешь рассчитывать на меня, что бы ни случилось, - это было единственным, что он смог сказать своей дочери, а затем молча встал и вышел.
   В тот момент Никоэль ненавидел себя за то, что не смог найти слова утешения для любимого ребенка.
   Только минут через пять Ари поняла, что отец ушел, с нее наконец-то спало то странное оцепенение, в которое привела ее эта страшная новость. Анна огляделась. Она все еще сидела на кровати. Слез уже не было, но красные полоски на щеках еще давали знать о ее минутной слабости. Слезы для нее всегда были признаком именно слабости. Почти два года назад, когда Ари только исполнилось восемнадцать, с ней произошло событие, которое оставило в ее судьбе неизгладимый след. После него она поклялась себе больше не плакать никогда и успешно держала клятву вплоть до сегодняшнего дня.
   Рационально решив, что слезами делу не поможешь, Ари резко встала с кровати, привела себя в порядок с помощью холодного душа, оделась и, бегом спустившись по лестнице на первый этаж, нос к носу столкнулась с отцом. Весь его вид говорил, что он был очень обеспокоен.
   - Пап, - обратилась к нему Ари, но отец не дал ей договорить.
   - Я знаю, ты хочешь немедленно отправиться к бабушке. Твоя мать уже там. Машина готова. Я остался только, чтобы отвести тебя. Самой тебе в таком состоянии никак нельзя садиться за руль, - Никоэль знал свою дочь очень хорошо и мог заранее сказать, как она себя поведет, но были и такие случаи, в которых и он был бессилен. Этот был одним из них. Поэтому Никоэль и остался, чтобы самому отвести дочь в поместье семьи Херриден. Он не хотел ни на секунду оставлять Арианну одну с ее горем.
   "Даже обычные люди совершают странные необъяснимые поступки в таких ситуациях, что уж говорить о сильнейшей ведьме".
  
  
   Глава 2: "Spotlight is on" или если у вас мания преследования, то это еще не значит, что за вами никто не следит
  
   Спустя две недели.
  
   Красный миникупер с британским флагом на белой крыше свернул на подъездную аллею, с обеих сторон усаженную многовековыми тополями. Теряясь в клубах пыли, он мчался к роскошному белому особняку, фасад которого был украшен лепниной в греческом стиле, а крышу подпирали, словно гиганты из древних мифов, четыре колонны - по две с каждой стороны от веранды. Весь дом казался сказочным дворцом посреди зеленых садов Семирамиды, в которых благоухали розы, а соловьи на ветвях деревьев пели свои замысловатые мелодии. Этот оазис был словно вырезан из цветного глянцевого журнала и вклеен в серые пейзажи пригорода огромного мегаполиса.
   Но вот миникупер подъехал к дому и остановился у крыльца. Дверца со стороны водителя открылась и из машины на дорожную пыль ступила одна, а затем и вторая маленькие женские ножки, обутые в черные высокие сапоги из мягкой натуральной кожи на огромной шпильке. Вслед за ножками из машины показалась и их обладательница. Одним резким поворотом головы отбросив за спину длинные светлые волосы, девушка выпрямилась, и глазам зрителя, смотрящего в телескоп с веранды поместья, находящегося на противоположной стороне подъездной аллеи, предстала юная мисс Херриден.
   Вслед за Ари из машины вышла ее мать. Ниннель открыла заднюю дверцу машины и достала оттуда внушительных размеров сверток. Затем обе дамы направились к дому, сопровождаемые безмолвным взглядом невидимого им зрителя. Но, вдруг, на лестнице, ведущей к входной двери, Ари внезапно остановилась, резко обернулась и пристально посмотрела прямо туда, где находился невидимка. Она склонила голову набок, с любопытством глядя в пространство, затем, развернулась и, как ни в чем не бывало, проследовала в дом вслед за уже вошедшей матерью.
  
   Тем временем на веранде поместья напортив.
  
   От неожиданности Дим, а именно так звали молодого человека, даже отпрыгнул от телескопа:
   - Ого, ничего себе. Если б я не был уверен, что это невозможно, то подумал бы, что она меня увидела, - юноша сделал вид, что не заметил иронично изогнутых бровей и насмешливого взгляда своего собеседника, сидящего в плетеном кресле, и продолжил:
   - На секунду мне даже показалось, что она смотрит прямо мне в глаза. Странная девушка.
   - И в чем же это проявляется, кроме пронзительного взгляда, - молодой человек, сидящий в кресле, оторвался от чтения и отложил огромную книгу в кожаном переплете на кофейный столик.
   - Ну, хотя бы в том, что она водит машину на здоровенных каблуках. Как это возможно? - спросил Дим и, немного подумав, занял свое место в плетеном кресле напротив старшего брата.
   В редкие минуты, когда оба молодых человека вот так просто сидели, не вскакивая и не убегая по своим делам, их трудно было отличить друг от друга: одинаковые чуть длинноватые острые уши, темные средней длины волосы, глубокие и опять же темные глаза. Но если присмотреться, то можно было заметить, что взгляд одного гораздо более сосредоточен и серьезен, а в глубине его темно-синих глаз плещется море грусти. В изумрудных глазах второго же плясали бесенята и сверкали бесконечные смешинки, и волосы, под стать всему его образу, на солнце отливали сусальным золотом, в противоположность темноте вороного крыла на голове его старшего брата.
   - Любопытный вопрос, но меня гораздо больше интересует, кто эта прекрасная незнакомка, - в темных глазах молодого человека загорелись искорки смеха:
   - Ты случайно не знаешь? - обратился он к младшему брату.
   - Как ни досадно, но нет. И вообще, с чего ты взял, что я могу ее знать? Я был здесь всего то раза два и уж точно ни с кем не заводил знакомств. Мне было то тогда всего лет десять, и я уже почти ничего не помню из того времени. Хотя я совершенно случайно догадываюсь о ее принадлежности к семейству Херриден - кроме нашего, их поместье единственное в округе. Я думаю, отец тебе рассказывал о леди Лиллиане Херриден, - Дим внимательно всмотрелся в лицо брата, наблюдая за его реакцией. Но выражение его лица осталось неизменным, лишь задорная искорка во взгляде погасла так же неожиданно, как и появилась.
   - Да, он мне рассказывал о Ведьме. И ты действительно прав - это очень досадно. Ну почему все симпатичные девушки либо сами вешаются мне на шею, что совсем неинтересно, либо принадлежат к "не тем" семьям, что на много азартней, но что крайне не приветствуется нашими дражайшими родителями, - взглянув на брата, он задорно ему улыбнулся, глазами спрашивая его мнения по этому поводу.
   - Да, в этом мире порядочному темному эльфу найти подходящую девушку ой как непросто, - и оба разразились дружным хохотом на эту только им понятную шутку. Но веселье было прервано неожиданно появившимся гостем:
   - Ну и что же вас так рассмешило, - на веранде появился высокий темноволосый мужчина, лет тридцати пяти, одетый во все темное. Длинные волосы были аккуратно забраны в хвост, глаза цвета горького шоколада улыбались.
   - О, приветствую тебя, отец, - старший поднялся с кресла и склонился в почтительном поклоне. Следом за ним встал младший и также склонил голову, приветствуя отца.
   Даже находясь вдали от своего королевства, Повелитель темных эльфов оставался Повелителем, и даже его сыновья следовали протоколу, приветствуя венценосного родителя.
   - И я приветствую вас, сыновья мои. Но опустим все эти формальности. И так, по какому же все-таки поводу было это неожиданное веселье? - обратился мужчина к молодым людям.
   - Я думаю, Алекс тебе лучше обо всем расскажет, а я пожалуй пойду прогуляюсь, - Дим поклонился отцу и, уже находясь на лестнице, обернулся и весело подмигнул брату. А через минуту он уже скрылся в глубине цветущего сада.
   - Ну что ж, Алекс, - Константин взглянул с улыбкой на своего старшего сына и сделал приглашающий жест, затем сам сел в кресло, с которого пару минут назад встал Дим.
   - Ну вот, опять мне отдуваться за двоих. Димка, вот пропасть, как всегда слинял, - Алекс уже собирался сесть, как вдруг, будто что-то для себя решив, подошел к перилам, ограждающим веранду от окружающего мира, и стал пристально всматриваться вдаль.
   Дим прошел через арку, за которой открывался чудесный, райский сад. Он все еще мог слышать голоса, доносившиеся с веранды и, хотя не мог разобрать слов, он догадывался о содержании разговора. Молодой человек медленно продвигался по главной аллее сада. Но вот справа показалась узкая тропинка, ветки деревьев нависали над ней так низко, что незнающий о ее существовании не за что бы не заметил. Именно на эту дорожку и свернул юноша. Из всей семьи только Дим и Алекс знали о том, куда ведет эта таинственная тропинка. И вот уже через пять минут молодой человек стоял у калитки, оплетенной диким виноградом и ведущей из сада на берег реки. Это был его с братом способ сбегать из поместья. Он нагнулся, достал из-под камня массивный ключ, склонился над замочной скважиной и пробормотал шепотом что-то на странном непонятном языке. Калитка открылась, и юноша оказался на берегу реки. Солнце уже клонилось к закату, но Дим решил, что успеет прогуляться до пристани и вернуться домой к ужину. Уверенным шагом он направился к причалу, находящемуся как раз посередине между поместьями его семьи и семьи Херриден.
   Громко хлопнув входной дверью, Арианна просто слетела по ступенькам веранды. Она не была зла, она была просто в бешенстве: "Ну как только они могут оставаться такими равнодушными? Ведь силы с каждым днем покидают леди Лиллиану!"
   Ари направилась к конюшням. Конная прогулка к Лестнице была единственным способом привести мысли в порядок. Девушка оседлала вороного жеребца Спарка, своего любимца, и вылетела за ворота, свернув с подъездной аллеи по направлению к реке. Пыль летела из-под конских копыт, ветер свистел в ушах, сердце бешено билось - Ари была в своей стихии. Проезжая мимо пристани, девушка заметила темноволосого юношу, одиноко стоящего на причале. Она натянула поводья, заставив тем самым Спарка остановиться. Обычно безлюдная пристань, к которой уже лет десять не причаливали корабли, в большинстве своем не привлекала и без того редко заезжающих в эту местность гостей. Лицо же молодого человека, так неожиданно появившегося в любимом с детства месте Арианны, показалось ей смутно знакомым, хотя она и не могла поклясться, что раньше видела его где-либо, на сто процентов. От него исходило что-то до боли знакомое, но Анна ни как не могла понять, что именно. Простояв в замешательстве буквально минуту, девушка пришпорила Спарка и понеслась дальше в известном одной лишь ей направлении.
   Дим благополучно добрался до пристани. Солнце уже садилось за горизонт. Юноша спустился к причалу, решив полюбоваться красным закатом. Простояв так минут пятнадцать, молодой человек уже собирался возвращаться домой, как вдруг его чуткое эльфийское ухо уловило вдалеке топот копыт, говоривший о приближении всадника. Через две минуты к Диминому глубочайшему изумлению на поляну перед пристанью выехала на прекрасном вороном жеребце давешняя незнакомка. Одного взгляда на нее хватило, чтобы понять, насколько она прекрасна и насколько необычна. Смотря на нее, не отрывая глаз, Дим ни как не мог понять, где он мог уже встречаться с этой "незнакомкой". А он был уверен на все сто процентов, что уже видел ее. Но вот девушка сорвалась с места и исчезла в неизвестном направлении. Дим встряхнул головой, чтобы избавиться от наваждения парализовавшего его минут на десять: "Все, хватит на сегодня прогулок. Пора возвращаться".
  
  
   Глава 3: Темные не значит злые или о том, что помыслы светлых не всегда соответствуют их наружности
  
   - Ну, это такой сложный вопрос. Тебе как рассказать: вкратце или во всех подробностях? - Алекс оглянулся и посмотрел в глаза своему отцу. Тот вальяжно развалился в плетеном кресле, явно в предвкушении наслаждения от последующего разговора.
   - Пожалуй, в подробностях, чтобы всю картину ваших приключений себе нарисовать, - Константин не редко проявлял живой интерес к жизни своих сыновей, как Темноэльфийский правитель он был достаточно суров в наказаниях, но так же щедр на похвалу и поощрения их успехов во всех начинаниях.
   - Ну, с чего бы такого начать, прямо даже не знаю, - Алекс очень не хотел, чтобы его отец узнал о прекрасной незнакомке из поместья напротив. На это у него было две причины. Во-первых, в его голове зародилась одна догадка, связанная с загадочной болезнью его бабушки (а ведь именно из-за нее они с братом и прибыли в этот мир), и он хотел сначала сам все проверить, а уж потом, возможно, сообщить об этом отцу. А во-вторых, Алекс решил испытать силу своего эльфийского очарования на юной ведьмочке, даже несмотря на давнюю вражду его бабушки Кристианы с леди Лиллианой Херриден.
   - Начинай уже с чего-нибудь, - вывел его из раздумий голос отца, - хватит тянуть черта за рога.
   - Слушаюсь и повинуюсь, мой повелитель, - пытаясь свести все к шутке, ответил Алекс и отвесил Повелителю полу поклон. Он судорожно искал повод отложить беседу с отцом хотя бы до ужина. А там Повелитель или забудет, или Дим подойдет, а вдвоем они уж точно сочинят какую-нибудь правдоподобную легенду.
   - Пропасть, и в кого же ты такой паяц? - задал свой любимый вопрос Константин.
   Его не переставало удивлять, как Алекс с каждым днем все больше становится похож на него, а Дим на свою мать. Еванджилина была светлой эльфийкой, дочерью одного из послов правителя Светлого леса. Когда Константин увидел ее в первый раз на балу в честь подписания мирного договора между двумя государствами, то сразу же влюбился. А когда понял, что она тоже любит его, то уже ничто: ни гнев отца, ни слезные просьбы матери, ни даже закон, предписывающий, что только чистокровный темный эльф может стать наследником Темного престола, не могли помешать Константину сделать Анджи своей женой. Позднее, отец и мать, видя, как счастлив их сын, смирились с его выбором. После трагической смерти Повелителя, Константин взошел на престол и изменил закон о праве престолонаследия, чтобы его сын, Александер, занял его место на троне, когда настанет его черед. Мать Константина, леди Кристиана, не стала возражать, потому что бесконечно любила своего сына и внука. А когда родился Дим, она окончательно сдалась, отошла от государственных дел, "переехала" в соседний мир - на Землю - превратилась в Чародейку и несколько раз в год приглашала внуков погостить у нее.
   - Отец, я всю жизнь думал, что в Вас. Но если у Вас есть повод сомневаться, то ... - но Алексу не дали договорить.
   - Сомневаться в чем? - на веранду поднималась молодая светловолосая женщина, ее глаза горели как два изумруда, а от ее улыбки становилось тепло и радостно на душе.
   Константин встал, приветствуя даму, в то время как Алекс просто лучезарно улыбнулся, не скрывая своей радости от прибытия гостьи.
   - Мама, ты тоже здесь, - он был немного удивлен, увидев ее в этом мире, - Отец и тебя вытащил в это захолустье.
   - Алекс, ну зачем ты так. Это вовсе не захолустье. Здесь очень мило, - Анджи обвела взглядом просторную веранду, - Конечно, этот мир отличается от Иллиноры, но это не повод считать его ниже. Кроме того, его выбрала ваша бабушка, - укорила она сына.
   - Конечно, мама, - согласился Алекс. Он подошел к одному из плетеных кресел и отодвинул его для нее:
   - Прошу Вас, миледи, - и очаровательно улыбнулся.
   Анджи улыбнулась сыну в ответ и села в предложенное кресло, Константин занял свое, а Алекс опять отошел к перилам.
   - Ну, так о чем вы тут говорили? - задала свой вопрос Повелительница.
   - Да. Сегодня это определенно самый популярный вопрос, - Алекс снова попытался увильнуть от ответа.
   - Подожди. Я ничего не понимаю, - Анджи была обеспокоена грустным взглядом своего сына, - Дорогой, что у вас здесь происходит? - обратилась она к своему мужу.
   - Это я и пытаюсь выяснить, дорогая, - начал объяснять Константин, - Когда я пришел, здесь был и Дим, и они оба над чем-то потешались. И последние полчаса я безуспешно пытаюсь выяснить, что же послужило причиной столь бурного веселья. Но наш младший сын, как выражается Алекс "слинял", оставив его отдуваться за двоих. Ну а Алекс как всегда мочит как Отверженный на допросе.
   - Ну и ладно, - оставила свои попытки добиться правды Анджи, - У них с братом всегда есть свои дела. И ты, милый, прекрасно знаешь, что ни из кого из них ты и слова не вытянешь, если они сами этого не захотят. Так что хватит спорить и пойдемте в дом. Доктор Штармен должен был уже провести осмотр леди Кристианы и вынести свое решение. Это ведь он тебя с Димом сюда выгнал? Вы, наверное, опять ему мешали? - Повелительница с укором посмотрела на Алекса.
   - Ты как всегда права, мама, - к Алексу вернулось его веселое настроение, и он протянул руку матери, помогая ей встать.
   Уже на пороге молодой человек обернулся и посмотрел на арку, ведущую в сад:
   - А Дима мы ждать не будем?
   И, словно в ответ на его вопрос, из арки появился Дим.
   - А меня ждать не надо, я уже здесь.
   Он за секунду взлетел по лестнице на веранду. На его лице не выступило ни капельки пота, его дыхание было таким же ровным, как если бы он просто встал с кресла, а не пробежал всю дорогу от причала до дома. Дим загадочно улыбнулся, подмигнул брату и проскользнул в дом, оставив Алекса в полном недоумении.
   "Ничего, после ужина ты мне все расскажешь, маленький предатель", - молодой человек улыбнулся своим мыслям и вошел в дом вслед за Димом.
  
  
   Глава 4: Семь раз отмерь, один - отрежь
  
   Конь Ари буквально летел по дороге, по обе стороны которой росли плотные заросли кустарников и деревьев. Дорога была настолько узкой, что их ветви, смыкаясь и переплетаясь над головой, образовывали зеленую арку, и только сквозь редкие просветы можно было увидеть небо в вышине, зеркальную речную гладь справа и зеленые поля поместья Херриден слева. Но девушка не замечала ничего вокруг, ее мысли были заняты лишь одним: как помочь леди Лиллиане. Но вот справа показался огромный старый дуб. Ари остановила коня и огляделась по сторонам: никого. Одним ловким прыжком соскочив со спины Спарка, она привязала его к дереву и, раздвинув ветки, ступила на край обрыва.
   Внизу легкие речные волны разбивались о камни. Ари взглянула на небо - солнце почти скрылось за горизонтом - пора. Анна сложила руки ладонями вместе перед собой, словно в молитве, и начала медленно, нараспев читать заклинание. Легкие, как ветер, слова древнего языка сплетались в замысловатые узоры и уносились вдаль. И вот когда последний завиток волшебного полотна встал на свое место, девушка раскрыла ладони и дунула. С них сорвалась мерцающая серебристая пыль, которую тут же подхватил, словно из ни от куда взявшийся, ветерок. Блестки закружились в небольшом вихре и осели на воду внизу обрыва, образовав узкую дорожку на ее поверхности. Воздух вокруг Ари засверкал и засеребрился, он стал как будто плотнее, и вот, все место, где стояла девушка, заволокло густым туманом. Анна прикрыла глаза, а, когда открыла, то увидела белую мраморную лестницу, поднимающуюся из реки прямо к ее ногам.
   Заклинание вызова Волшебной Лестницы было самым первым, которое маленькая Ари выучила, когда ей было всего пять лет. С того самого дня она приходила на это место, о котором никто больше не знал, в минуты, когда ей было особенно плохо, приходила, чтобы посоветоваться. Она просила помощи у Реки, и та никогда не отказывала ей. Никогда до сегодняшнего дня.
   В тот страшный день, когда Ари узнала о нападении на бабушку, она сразу же помчалась к Реке. Еще по дороге она почувствовала влияние чужой магии, которая по своей структуре сильно напоминала эльфийскую, только от нее исходило чистейшее зло. Девушка вызвала Лестницу, которая служила проводником и связывала силу ведьмы с естественной силой стихии. Лестница появилась, но Река не ответила, не ответила она и через день, и через неделю, и теперь, спустя пол месяца, Река все также молчала.
   Арианна села на ступеньки и опустила голову на руки. Она осталась одна, совсем одна. Все приезжие маги согласились, что нападение скрывало под собой сильное магическое влияние, созданное по типу проклятья, оно привязывалось к человеку и тянуло из него волшебную силу, наподобие паразита. Чем дольше оно оставалось на человеке, тем больше силы отбирало, погружая проклятого в глубокую магическую кому, результатом которой в большинстве случаев становилась смерть. Но ни один из этих магов не знал, как снять это проклятье, более того, некоторые склонялись к тому, что это невозможно. Но Ари не желала опускать руки. Во что бы то ни стало она хотела найти нападавшего. И путь он не оставил ни одного следа, и никто ничего и никого постороннего не заметил в ту ночь, у Ари была одна проверенная ниточка - ее связь со стихиями. И пусть ее до этого надежная помощница Река не отвечала, она могла обратиться к Ветру, Огню, Земле. Стихии никогда еще ее не подводили. Но сейчас, сидя на Лестнице, юная Ведьма думала совсем не об этом.
   Она знала лишь один верный способ снять любое проклятье - уничтожить того, кто его наложил. Но сначала его нужно было найти. В этом мире Ари был известен лишь один человек, способный наложить на леди Лиллиану столь сильное проклятье, но только он мог его и снять. Но ведьма поняла это слишком поздно, и цена ее ошибки была очень высока.
   "Пропасть, что же я наделала. Ну кто сказал, что лучше сожалеть о том, что сделал, чем о том, что мог сделать, но не сделал. Посмотрела бы я на этого умника".
  
   За неделю до основных событий и спустя неделю после нападения на леди Лиллиану.
  
   Солнце скрылось за горизонтом и ночь начала вступать в свои права. Темнота спустилась на город. Она, словно верный сообщник, скрывала всадника, скачущего по направлению к единственному источнику света в эту безлунную ночь. Этой путеводной звездой был свет, горевший в одном из окон на втором этаже огромного особняка. Всадник во всем черном на вороном коне казался лишь тенью, когда, перескочив через невысокий забор, отгораживавший частные владения от дороги, он направился в цветущий сад. Там спешившись и привязав коня к ветке большого тополя, всадник направился к дому, ступая так, что ни один лист не шевельнулся на деревьях, ни одна ветка не хрустнула под его ногами. Прокравшись к особняку, он встал под нужным окном, задрал голову вверх, оценивая ситуацию. Свет, лившийся из окна на улицу, осветил его лицо, превращая всадника в прекрасную всадницу.
   Стена дома была увита густым диким плющом, так что девушке не составило труда взобраться на балкон второго этажа, находившийся рядом с заветным окном. Ловко лавируя на парапете, она в доли секунды достигла цели. Одно слово шепотом на древнем языке - "Malfermi" - и задвижка на окне отодвинулась. Путь был свободен, и девушка беспрепятственно проскользнула внутрь.
   В освещенной комнате ее глазам предстала несколько неожиданная картина. Перед горевшим камином, в мягком кресле, спиной к окну сидела та, за которой она сюда пришла. Только сейчас девушка поняла, насколько неправдоподобно просто она проникла в этот, по слухам, непреступный особняк. Чародейка ждала ее.
   - Добро пожаловать, - хозяйка была совсем не удивлена появлением незваной гостьи, - Ты заставила меня ждать, Ведьма, - сказала она ровным голосом.
   - Встань, - девушка всеми силами сдерживала гнев, рвущийся наружу.
   - Как пожелаешь, - Чародейка поднялась и повернулась лицом к девушке.
   Энни была удивлена, увидев перед собой женщину средних лет с темными, как ночь волосами, которые лишь едва тронула седина, одетую в темно-зеленое платье, сшитое по моде прошлого века и выгодно подчеркивавшее ее изумрудные глаза. Гордая осанка говорила о ее высоком происхождении. На лице Чародейки не было ни одной морщинки. Казалось, что время не властно над ней. Но истинный возраст скрывался в ее глазах, таких пронзительно зеленых, проникающих в душу, что не всякий мог выдержать ее взгляд, таящий в себе мудрость веков. Никогда не встречавшаяся с владелицей особняка, Арианна рассчитывала увидеть перед собой дряхлую старуху столетней давности, но ни как не полную сил и относительно молодую волшебницу. Но больше всего не понравилась ей атмосфера странной силы, исходившая от Чародейки. Она была похожа на эльфийскую, но не такую светлую и легкую, как у самой Ари, а какую-то густую и темную, и очень сильно напоминавшую ту, что Ведьма почувствовала у Реки в день после нападения. В памяти у девушки всплыл раздел из учебника по разумным расам Иллиноры, мира, откуда был родом ее отец и где она еще ни разу не бывала.
   "Темные эльфы, - заключила она про себя, - не думала, что встречу их здесь. Это несколько усложняет задачу, но не делает ее невыполнимой". Девушка посмотрела на Чародейку таким взглядом, что если бы он мог убивать, то волшебница была бы уже мертва.
   - Не будь так самоуверенна, - словно прочитав мыслиАнны, сказала леди Кристиана.
   Девушка ничего ей на это не ответила. Она никогда не бала самоуверенной и всегда трезво оценивала свои силы, впрочем, как и силы противника. Вот и сейчас у нее не было права на ошибку. Она могла произвести только один удар, произнести только одно заклинание, для которого ей понадобятся все ее возможности.
   Леди Кристиана, не дождавшись ответа, продолжила:
   - Может, прежде чем сделать то, зачем пришла, ты все же выслушаешь меня?
   - Говори, что хотела, но не думай, что я поверю тебе, - Арианне было все равно, что скажет ей Чародейка. Она уже все решила и не собиралась отступать от намеченного плана. И пусть ей не хватит сил уничтожить такую могущественную волшебницу, "заморозить" ее она сможет.
   "Самый верный способ снять проклятье - уничтожить того, кто его наложил", - гласило правило из учебника смертельных заклятий для боевых магов.
   "Не убить, так покалечить", - вредный совет из брошюры для начинающей ведьмы.
   И теперь, совместив эти два утверждения, Ари решилась на отчаянный шаг. Она была уверена, что проклятье на леди Лиллиану наслала именно Чародейка, так как только у нее было достаточно сил на столь мощное колдовство. А многолетняя вражда, начавшаяся никто уже не помнил с чего, служила тому отличной причиной, благо и прецеденты уже имелись, причем с обеих сторон.
   План Ари был до невозможности прост. В одном из старинных фолиантов девушка нашла мощное заклинание, способное "заморозить" даже самого сильного мага. Сил для него нужно было немеренно, но все же меньше, чем для уничтожения. Проблемой оставалась лишь необходимость непосредственного контакта со "счастливчиком".
   "Чем ближе заклинатель к объекту, тем сильнее воздействие", - говорилось в книге.
   Теперь, стоя перед леди Кристианой, Арианна была полна решимости. Ей остался последний шаг - произнести древнее заклинание, и Чародейка уснет глубоким сном, разбудить ее от которого сможет только Ари. Ведьма надеялась, что если от этого чары волшебницы и не рассеются, то хотя бы ослабнут на столько, что смерть не будет угрожать леди Лиллиане, а невидимые оковы, связывающие реку, спадут. Тогда Анна сможет наконец получить так необходимую ей помощь и выиграть время.
   Чародейка же, словно не замечая настроя Ари, продолжила:
   - Это твое дело - верить мне или нет. Но я не делала, то в чем ты меня подозреваешь. Я не причастна к нападению на леди Лиллиану. Не то, что бы я никогда не пыталась ее уничтожить, и никогда не буду пытаться в будущем, но в этот раз это была не я.
   - Я не верю тебе, - Арианна была непреклонна.
   - Я уже сказа, это твое дело. Но я говорю правду. Хотя бы потому, что я никогда бы не напала со спины, скрываясь под покровом ночи.
   Ведьме стало не по себе, ведь сама она именно так и поступала, прокравшись в темноте, как вор или наемный убийца.
   "Нет. Я не такая. Я всего лишь хочу помочь своей бабушке. Я не убийца. Чародейка всего лишь уснет, я найду способ снять проклятье, а потом разбужу ее. Я не совершаю ничего дурного", - но время внутренней борьбы со своей совестью прошло, сейчас надо было действовать быстро и уверенно, как никогда. Одна заминка и девушка пропала. Чародейка не простит ей промаха, в это она было уверена. Последует удар, ответить на который у Ари уже просто не будет сил.
   И вот, собрав всю свою волю в кулак, она начала читать заклинание. В ее руках начал формироваться маленький энергетический шар, внутри которого сверкали крохотные молнии. Воздух вокруг девушки сгустился, как при грозе, пламя в камине потухло, комната погрузилась в темноту, разрываемую лишь свечением магического шара, который рос с каждой секундой. Когда Ари закончила читать заклинание, в ее руках было нечто, отдаленно напоминавшее маленькое грозовое облако, переливающееся всеми цветами радуги. Анна подняла глаза на чародейку, ожидая ответного удара и удивленная тем, что волшебница не предпринимала никаких действий, она просто стояла у камина и смотрела на девушку с таким укором в глазах, с каким обычно смотрят на маленького провинившегося ребенка.
   -- Я не убийца. Я делаю это во благо, - чуть слышно, словно мантру, повторяла Ари. Глубокий вдох и удар. Шар с невиданной силой сшиб леди Кристиану с ног. Волшебница ударилась о стену у камина и безжизненно осела на пол.
   "Вот и все", подумала Анна. Чародейка была "заморожена", теперь осталось только ждать, когда ее чары достаточно ослабнут. Сама же Ведьма сейчас еле держалась на ногах, колени ее подкашивались, а голова кружилась - настала очередь отката после заклинания.
   "Нет. Не сейчас. Я не могу упасть здесь. Вот выберусь отсюда, и тогда можно будет поваляться в постели пару дней", - сила самоубеждения великая вещь и юная ведьма, держась за попадающиеся под руку предметы, направилась к окну.
   Уже взобравшись на подоконник и готовая спрыгнуть с него в сад, девушка обернулась и окинула взглядом всю комнату, на секунду задержавшись на леди Кристиане.
   "Это во благо", - тихо повторила она.
   "Ты знаешь, куда вымощена дорога благими намерениями. И сейчас, совершив одну из самых больших ошибок в своей жизни, смотри, как бы она тебя туда не привела, Ангел", - словно эхо, прозвучал в ее голове мужской голос.
  
  
   Глава 5: Я сошла с ума, какая досада...
  
   Настоящее время.
  
   Солнце уже скрылось за горизонтом, а Арианна все сидела, неподвижно, словно камень, на ступенях Лестницы. Вопросы "Что делать?" и "Как быть?" никак не выходили у нее из головы. Время шло, а эффекта от заклинания не было никакого. Ари все ближе подходила к выводу о том, что не Чародейка напала на ее бабушку. Но от этих умозаключений ей не становилось легче, потому что в этом случае к прежним вопросам добавлялся еще миллион: "Кто?", "Зачем?" и "Как?". А единственной, кто мог дать на них ответы, была все та же Чародейка.
   Конечно, Анна могла ее разморозить, но вероятность помощи от волшебницы, и до этого-то равнявшаяся нулю, теперь вообще уходила в минус. Плюс процесс размораживания теперь осложнялся не весть откуда взявшимся гостем, поселившимся у леди Кристианы. А Ари не сомневалась, что молодой человек, повстречавшийся ей на пристани, имел отношение к Чародейке, ведь вокруг не было других домов кроме ее собственного и принадлежавшего леди Кристиане. Для нее оставалось загадкой лишь то, какой характер носило это "отношение". Она ни разу не слышала о наличии каких-либо родственников у "соседки" ни от бабушки, ни от кого бы то ни было еще.
   Конечно, Арианне приходила в голову мысль, вызвать другие стихии, но она была с ними не в лучших "отношениях". Держать стихии под контролем было непростым занятием, и всякий раз, когда девушка пыталась сделать это самостоятельно, без какой-либо посторонней помощи, заканчивался катастрофой в локальных масштабах, как то: небольшой пожар при помощи Огня, ураганный ветер от Воздуха или мини-землетрясение в подарок от Земли. Только Вода мирно реагировала на вмешательство Ведьмы. Словно ей было все равно, сколько сил вливает в нее юная ведьмочка, не умеющая контролировать свое волшебство. Стихия все впитывала как губка и при этом без негативных последствий в стиле "сейчас мы все умрем" для окружающего мира. Но сейчас вызвать ее не было возможности.
   Положение казалось безвыходным.
   "Просто замкнутый круг какой-то. Любое мое действие в любом случае не останется безнаказанным. И в любом случае мне придется просить помощи. Вот только у кого? Чародейки? Да, "разморозить" ее под носом у этого "посетителя" вряд ли получится. И что-то сомневаюсь я, что он приехал один и что он просто человек. Вывод: если я туда сунусь, помощь понадобится уже мне. Вариант второй - стихии. Три возможности - три различных конца света. Самостоятельно я не удержу не одну из них в природном первородном состоянии. Это не просто фаэрболом в какой-нибудь безобидный цветочек залепить, а потом час бегать по всему саду от взбешенного садовника, укрывшись для надежности воздушным щитом, и, в конце концов, под укоризненным взглядом бабушки самой же оживить этот демонов цветок. Вывод номер два: опять нужна помощь извне".
   Каждый раз этот внутренний монолог заканчивался лишь одним - помощь. Помощь, помощь, и еще раз помощь - от этого слова у девушки уже голова шла кругом. Даже ее родители были здесь бессильны. Вся магия Никоэля сводилась к связи с природой, которая на Земле была не очень сильна. Ниннель вообще чарами не обладала. И юная ведьма не уставала спрашивать себя, почему ее мать отказалась от силы. Сама Ниннель не любила разговоры на эту тему, прекращая их всегда одним и тем же: "Я просто хотела быть человеком". Конечно, оба родителя старались в меру своих возможностей, разыскивая сильнейших магов по всему свету, но ни один из приезжих колдунов так и не смог ничем помочь.
   И вот Анна осталась одна, исчерпав за прошедшие две недели все свои силы и возможности и так и не добившись никакого результата. "Может я сошла с ума, и все происходящее вокруг один большой, но очень качественный глюк?" - раз за разом спрашивала себя девушка. Да, конечно, она иногда наблюдала присутствие у себя в голове довольно ехидного внутреннего голоса, но он всегда был ее собственным и выражал ее мысли, пусть и в несколько нестандартной форме. А тот, что возник у нее в голове в ту злополучную ночь, определенно был мужским, и он к ней обращался, делая это так, словно это был обычный диалог, только ведущийся на уровне мысли. И все бы ничего, ведь для мага мысленный контакт не редкость, но Ведьма не почувствовала чужого проникновения через ее, надо сказать довольно надежный, ментальный щит, как это обычно бывает при такого рода контактах. Голос просто возник у нее в голове из ниоткуда и испарился так же в никуда. Более того, Ари совершенно четко осознавала, что уже слышала этот голос раньше. Тихий, спокойный, уверенный, она перебирала в голове всех известных ей могущественных и не очень магов и колдунов, но ни один из них не подходил на роль таинственного незнакомца.
   "Кто он такой? Откуда взялся? Он говорил так, словно наблюдал за мной. Что ему известно, и о какой ошибке он говорил?"
   Спустя несколько часов практически неподвижного сидения на лестнице, с девушки наконец-то спало оцепенение. Она подняла голову и посмотрела на ночное небо, на котором, освещая Землю, сияли миллиарды звезд. Ари встала, кинула последний взгляд на белеющую в темноте лестницу, тяжело вздохнула и достала ритуальный эльфийский кинжал из-за отворота высокого сапога. Серебряное лезвие хищно блеснуло в свете звезд, когда девушка быстрым уверенным движением провела им по ладони. Когда капли крови упали на ступени Лестницы, поднялся небольшой ветерок, и спустя всего лишь мгновение Анна уже стояла на краю самого обычного обрыва, внизу которого расстилалась черная речная гладь. Развернувшись и пройдя сквозь нестройные ряды деревьев, она оказалась вновь на дороге. Ари отвязала Спарка, все это время не ведающего, что творится на душе у его хозяйки, и мирно щипавшего травку все под тем же деревом, где на его оставила. Одним ловким движением вскочив на коня, девушка пустила его с места в галоп.
   Подъезжая к увитой диким плющом веранде особняка, Ари увидела стоявшую там Ниннель. Остановившись напротив матери, девушка спрыгнула с коня, отдавая поводья подошедшему конюху.
   - Ты задержалась. Нам уже давно пора было выехать, - донесся до нее голос Ниннель.
   - Я все прекрасно знаю, - с некоторым раздражением ответила юная ведьмочка, поднимаясь по лестнице.
   Проходя мимо, она даже не взглянула на мать, прекрасно зная, что увидит в ее глазах, а вернее - чего не увидит. Она не увидит в них теплоты и заботы, нежности и любви к себе, ее родной единственной дочери, беспокойства о ее матери, леди Лиллиане. В глазах Ниннель был лишь всепоглощающий холод. Ари никогда не понимала этого. Бабушка говорила ей, что в ее собственных глазах посторонние люди тоже видят лишь холод и тьму. Это естественная защита, ведь глаза - это зеркало души, и ни один простой человек не захочет, чтобы кто-то увидел ее, а маг никогда и не позволит сделать этого без его на то воли. Только близкие, родные люди могу прочитать в глазах ведьмы или ведьмака отражение его истинных чувств, словно за ледяной преградой горит маленький, но яркий огонек. Но ведь Ниннель была для Ари одним из самых родных людей в этом и не только мире. Почему же юная магичка не могла видеть истинных чувств своей матери, не могла заглянуть ей в душу?
   Анна зашла в дом, бегом поднялась по лестнице на второй этаж и прошла по коридору в самую дальнюю комнату. Осторожно прикрыв за собой дверь, девушка медленно подошла к кровати, на которой лежала ее бабушка, одна из самых известных и могущественных колдуний в мире, леди Лиллиана Херриден. Казалось, что она просто спит глубоким сном: ее грудь мерно поднималась и опускалась, глаза были плотно закрыты. И только человек обладающий Силой мог особым зрением увидеть, как истончается аура великой колдуньи, как жизнь и магические силы уходят из нее.
   Ари села на стул возле кровати леди Лиллианы: "Как же мне тебе помочь? Что сделать? Я на все готова. Дай мне хоть какую-нибудь подсказку, хоть какой-нибудь намек".
   В этот момент ночной ветер, подувший в открытое окно, разметал бумаги, лежащие на письменном столе. Анна вздохнула, встала со стула и начала их собирать. Когда она уже хотела положить все на место, ее взгляд привлекла книга, лежащая на столе и открытая на странице "Темные эльфы Иллиноры. Особенности магической силы". Девушка неверяще уставилась на страницу. Может она все-таки была права, и Чародейка каким-то образом причастна к нападению. Анна захлопнула книгу и мысленно поблагодарила свою бабушку. Когда она убирала старинный фолиант в висевшую на плече сумку, то почувствовала, как что-то довольно тяжелое упало ей на ногу. "Еще один знак?" - подумала она про себя и посмотрела на пол. Но там лежал лишь старинный семейный фотоальбом. Ари наклонилась, чтобы поднять его, но только она дотронулась до обложки, как у нее появилось непреодолимое желание пересмотреть виденные сотни раз картинки. Она уже было собиралась открыть первую страницу, как ее отвлек голос матери, доносившийся с первого этажа.
   - Ари, спускайся. Нам пора ехать, - позвала ее Ниннель.
   Девушка отдернула руку, на секунду задумалась, и в сумке к книге по магическим расам Иллиноры присоединился фотоальбом. Ведьма подошла к бабушке, поцеловала ее в щеку: "До свидания, ба. Я скоро вернусь", и вышла из комнаты.
   Спустившись по лестнице, она увидела стоявшую в холле Ниннель.
   - Я готова. Можем ехать, - сказала она матери и вышла на веранду. Подойдя к машине, девушка открыла ее и села, рядом с ней на сиденье опустилась Ниннель, и миникупер тронулся, увозя Арианну из дома ее предков.
  
   Ужин проходил в полной тишине, столь не характерной для семьи Темного Повелителя. Алекс и Дим отмалчивались, избегая смотреть в глаза своего отца. Константин был мрачен как никогда. Еванджилина не хотела начинать разговор первой. Доктор Штармен не принес таких долгожданных хороших вестей. Леди Кристиана по-прежнему была без сознания. И опознанной целителем, как замораживающее, заклинание не подлежало отмене. Атмосферу нагнетал еще и тот факт, что нападавший все еще не был опознан, а соответственно и пойман. А ведь только он один мог вернуть Чародейку к жизни.
   Но вот, когда с едой было уже покончено, и Алекс собирался встать из-за стола, Константин произнес
   - Мы с вашей матерью должны вернуться на Иллинору. Наша страна не может без своего Повелителя. Вы с братом, - обратился он к Алексу, - остаетесь здесь до тех пор, пока не поймаете напавшего на вашу бабушку и не снимете с нее заклятье. Это ваше первостепенная задача. Вы должны привести преступника в Королевство - суд решит его судьбу. Это все. Завтра с утра мы отправляемся. Доброй ночи, - Константин встал из-за стола, подал руку своей жене и они вместе удалились из обеденной залы, оставляя принцев одних.
  
  
   Глава 6: "Не нервируйте меня - у меня скоро не будет места прятать трупы!" или тайное всегда, хотя бы от части, становится явным
  
   Когда Повелитель с супругой удалились, Алекс и Дим наконец-то смогли вздохнуть спокойно. Они конечно догадывались, что отец отдаст им "приказ" найти преступника покусившегося на их бабушку, но все-таки они надеялись на поддержку со стороны. Сейчас же они остались одни.
   - Что ж, этого стоило ожидать, - сказал со вздохом Алекс. - Отец нас снова проверяет.
   - Ты прав, но ведь не думаешь, что мы задержимся здесь надолго? - с неподдельным ужасом в голосе спросил Дим.
   - Это вряд ли. Не мог же это быть действительно сильный колдун. Откуда он здесь. В этом мире магические Нити не так сильны.
   - А вот и не скажи, - начал Дим с довольным видом наблюдая за реакцией брата.
   - А ну ка по порядку и со всеми подробностями. Что это ты ведешь себя, как кот объевшийся сметаной?
   - Пойдем в библиотеку. Сначала я хочу кое-что проверить, - Дим встал из-за стола, прихватив с собой бутылку красного вина, и направился к выходу.
   Алекс, заинтригованный поведением брата, тоже поднялся со стула и молча последовал за Димом. Младший прошел через холл и, войдя в библиотеку, где все шкафы от пола до потолка были заставлены книгами, направился к фолиантам по магии, написанным выдающимися колдунами. Бегло просмотрев полки, он остановил свой выбор на паре: "Сила стихий: Основы" - "Элементы в первозданном виде. Подчинение и управление". Положив два толстенных тома в кожаных переплетах на стол из красного дерева, крышка которого была порыта бордовым сукном, он посмотрел на Алекса, только вошедшего в кабинет.
   - Приступим, - сказал Дим сам себе и открыл первый том.
   - Что ты хочешь в нем найти? - спросил Алекс, устраиваясь поудобнее в огромном кожаном кресле и наливая себе в бокал красного вина, принесенного Димом.
   Молодой "человек" оторвался от книги и посмотрел на брата.
   - Я не люблю быть голословным, высказывая свое предположение. И зная тебя, могу с уверенностью утверждать, что и ты не поверишь тому, что я собираю рассказать, если у меня не будет хотя бы какого-то письменного подтверждения. Поэтому сиди и не мешай мне.
   Дим принялся перелистывать пожелтевшие от времени страницы исписанные мелким аккуратным почерком. Алекс внимательно наблюдал за братом, больше не произнося ни слова, чтобы не отвлекать его. Молодой человек был крайне заинтригован тем, что хотел сообщить ему младший. Через пять минут Дим отложил книгу в сторону, оставив ее раскрытой на странице "Стихия воды". Он поднял глаза на Алекса, расслаблено сидящего в кресле с бокалом в руке, хмыкнул, поражаясь его спокойствию и беззаботности, и потянулся за вторым фолиантом. Пролистав и его минут за десять, он остановился на разделе: "Построение проводника: связь на крови". Затем он встал из-за стола и переместился в соседнее с братом кресло. Материализовав из воздуха бокал, Дим налил себе вина из принесенной бутылки. Он попытался расслабиться, но ставший вдруг внимательно-ожидающим взгляд Алекса, говоривший о его крайнем нетерпении, не дал ему этого сделать. Дим отпил из бокала и поставил его на низкий журнальный столик.
   - Так уж и быть, не буду больше тебя мучить, - сказал он брату.
   - Ииии? - протянул Алекс в ответ.
   - Для начала подними свое посадочное место и прочитай те разделы, что я открыл, - теперь уже Дим посмотрел на брата выжидающе.
   - И что я там увижу? - задал вопрос молодой человек, поднимаясь с кресла.
   Он подошел к столу и пододвинул обе книги ближе к себе, взглянув на заголовки, Алекс повернулся к Диму и невозмутимо спросил:
   - Что это? Ты решил подтянуть стихийную магию на каникулах?! Тогда твой выбор элемента несколько странен.
   - Алекс, ты - болван! - заключил Дим, - При чем тут я?! Я не светлый эльф и уж тем более не человек, впрочем, как и ты!
   - Тогда давай своими словами и покороче, а то у меня уже голова болит от твоих умственных изысканий, - Алекс снова уселся в мягкое кресло и воззрился на Дима.
   - Ладно. Если тебе лень шевелить извилинами попытаюсь сам донести до тебя свою умную мысль. Чем светлый эльф отличается от темного?
   - Ты собрался мне устроить контрольный опрос по расам Иллиноры?
   - Алекс?!
   - Тем, что темные эльфы больше склонны к боевой магии, стихиям огня и воздуха. Мы способны к некромантии, черпая энергию напрямую от сил тьмы. И неспособны к магии света, к целительству. По крайней мере пока таких случаев не было зафиксировано. Магия светлых, напротив, магия жизни, созидания, направленная на целительство, а не на разрушение. Они не так часто используют свои стихии, земли и воды, в боевых заклинаниях. И за ними не замечено случаев некромантии.
   - Отлично, адепт Ворлок, садитесь, - съехидничал Дим, но тут же продолжил свой "опрос", - А теперь скажи мне, что ты знаешь о первородных первичных стихиях.
   - То же, что и все. Чтобы прибегнуть к одной из стихий в первородном состоянии, нужно быть самоубийцей. Хотя теоретически очень сильный маг может прибегнуть к этому виду связи со своим элементом. Легче всего обратиться к воде или земле. Собственно светлые так и делают, только не напрямую, а через магические нити, ведущие к стихии, черпая энергию. Это не настолько опасно. И я даже знаю нескольких магистров практикующих прямую связь. Нужно построить проводник, ведущий к стихии. Само по себе это несложно, сложно удержать стихию под контролем, не выпустить ее, иначе это может привести к очень печальным последствиям. Связь держится на крови призывающего и разрывается его кровью. Для этого ужен ритуальный кинжал или что-то в этом роде, - закончил Алекс.
   - Тебе никто не говорил, что ты зубрила? - серьезный, сосредоточенный вид брата веселили Дима.
   - Ты давай не тормози. Зачем тебе все это? Только не говори, что решил сам попробовать!
   - Ночь с тобой! Я не самоубийца! Я же спалю все в округе нескольких лиг!
   - Да не кипятись ты. Давай уже выкладывай все. Хватить тянуть.
   - Ладно. Сегодня на веранде, когда появился отец, и вы остались "беседовать", я прошел через нашу заднюю калитку в саду. Решил прогуляться до пристани. Я дошел до пирса, постоял там минут пятнадцать, а когда уже собирался уходить, услышал топот копыт. Угадай, кто затем выехал на дорогу?
   - ??? Только не говори, что это была наша давешняя незнакомка?
   - Именно она. На вороном жеребце. Появилась всего лишь на минуту и сразу же ускакала. При этом она показалась мне какой-то смутно знакомой. Словно я ее уже где-то видел, вот только где?
   - А вот это уже интересно. Где же ты ее видел? И главное когда? Мы уже много лет не появлялись в этом мире.
   - Это еще что. За ту минуту, что она там простояла, она окинула меня таким взглядом, что я встал как вкопанный не в силах пошевелиться. А через секунду уже услышал топот копыт, удаляющегося жеребца.
   - И ты не успел ее просканировать?!
   - Нет. Я был на столько поражен, что просто стоял там не шевелясь. А теперь самое главное. Минут через десять после того как она ускакала, я пришел в себя и почувствовал мощный магический всплеск. Вернее это он и вернул меня в сознание. Скорее всего, это был большой выброс магической энергии. Такой большой, что его бы с лихвой хватило на построение проводника и связь с первородной стихией.
   - Ты нашел, где это было?
   - Я не смог определить точное место выброса. Но это определенно где-то недалеко. Так что, это дело времени. Но что я уловил совершенно четко, так это его светлую направленность.
   - Светлую? - брови Алекса поползли вверх от удивления, - Но это может означать только одно - где-то здесь есть очень сильный светлый маг.
   - Боюсь, что все не так просто, - Дим в упор посмотрел на брата - тот был напряжен как струна, - Судя по количеству выброшенной светлой энергии и по тому, что связывались со стихией воды, а это я почувствовал, это не просто светлый маг. На такое способен только светлый эльф.
   Глаза Алекса расширились от удивления. Он вскочил с кресла и подошел к столу:
   - Этого не может быть. Это просто не возможно. Откуда здесь светлые эльфы, да еще и с такой силой. Это бред.
   - Как это ни странно, но это было. Я еще пока в своем уме и могу распознать чужое волшебство, - возмутился Дим.
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"