Бондарева Екатерина Вячеславовна : другие произведения.

Часть 2 Глава 9

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:


Глава 9

   Посольство джиннов было обнесено высокой чугунной оградой и выглядело скорее как богатое поместье, чем как административное здание. У ворот нас встретил высокий, широкоплечий джинн в белом костюме с повязанным на манер тюрбана платком на голове. Такие платки носят джинны разных сословий, желая скрыть свою принадлежность к какому либо из них, а так же все воины, поскольку у воина нет сословия и нет иного предназначения, кроме как посвятить свою жизнь защите своей расы. Мне показалось, что сейчас нас будут досматривать, сканировать, пробивать по неким таинственным базам данных, или хотя бы применят банальный металлоискатель, и я раз и навсегда узнаю, как теперь на меня реагирует подобная техника, но ничего подобного. Джинн вежливо представился Саттамом и попросил следовать за ним. За могучей спиной нашего проводника я мало успела разглядеть, но в целом посольство изнутри соответствовало впечатлению, производимому фасадом. То есть, скорее, напоминало великолепный особняк, отделанный белоснежной плиткой с синими узорами, полный величественных белых арок, украшенных лепниной колонн, и прочих со вкусом подобранных деталей декора, вместо унылых казенных помещений с темной мебелью и вечно занятыми служащими. Вскоре Саттам привел нас в просторное помещение с белыми диванами, по которым в живописном беспорядке были разбросаны разноцветные подушки, и попросил подождать. Загрей опустил на пол, купленную накануне, черную дорожную сумку и вальяжно растянулся на диване. Я подошла к открытому окну, выходившему на внутренний дворик, обсаженный цветущими бугенвиллиями, белыми лилиями и карликовыми персиковыми деревьями, и вдохнула свежий воздух с тонким ароматом цветов, к которому примешивался слабый запах корицы. Под влиянием столь умиротворяющей обстановки все тягостные предчувствия покинули меня, и я радостно улыбнулась. Сократ не выдержал, и резво выпорхнув в окно, повис на ближайшем белом бутоне, зарывшись в него по самые плечи и дрыгая в воздухе ножками, обутыми в крошечные сандалии. Не знаю, нашел ли он там сладкий нектар, или просто млел от пьянящего запаха, но выглядело это столь потешно, что я прыснула со смеху, и обернулась, чтоб показать Загрею это забавное зрелище, но чуть не ткнулась носом в грудь Саттама, тихо стоявшего позади меня.
   - Вы меня напугали, - укорила я его, после небольшой неловкой паузы продлившейся несколько секунд.
   - Прошу прощения, - сказал Саттам, изучая меня своими яркими сапфировыми глазами. Вернее то, что он меня изучал, я могу только предположить, поскольку очень сложно точно определить направление взгляда глаз, в которых нет зрачков и белков, а лишь сплошной ярко-синий цвет, мерцающий как грани драгоценного камня под полуденным солнцем. Я ожидала, что джин добавит что-нибудь еще, но он лишь стоял, возвышаясь надо мной, словно большая черная гора, и вынуждая задирать голову, в попытках разглядеть хоть что-то на его бесстрастном лице. Возможно, он ожидал, что я сделаю шаг назад или сама заполню неловкую паузу, чтобы прервать нашу игру в гляделки, но фиг ему. Я лишь чуть наклонила голову, всем своим видом выражая, что готова внимательно выслушать, все, что он хочет мне сказать, но с места я не сдвинусь.
   Джинн отступил, изящно поклонившись, и попросил меня следовать за ним для личной встречи с послом, но мне показалось, что прежде чем поклониться он загадочно усмехнулся, и это было весьма странно. Загрей тоже вскочил, порываясь идти за мной, но Саттам жестом остановил его.
   - Посол просил личной встречи с госпожой Настани. Мы великодушно просим вас подождать здесь.
   Я кивнула Загрею, понимая, что даже могучий джинн для моего сатира не является авторитетом, и только мое слово будет для него истиной в последней инстанции. Это одновременно и успокаивает и заставляет в полной мере ощутить ответственность за жизнь другого существа. Загрей тот час же сел на место и принял совершенно спокойный вид: ему сказали подождать, и он будет ждать - никогда не перестану ему удивляться.
   Саттам привел меня в небольшой рабочий кабинет, где за столом из черного дерева сидел джинн с молочно-белым камнем во лбу, любезно привставший, чтобы поклониться и поприветствовать меня. На нем был серебристо серый костюм в тонкую черную полоску, прямые черные волосы с проседью спускались почти до плеч, а рот обрамляла аккуратно подстриженная бородка в стиле Генриха IV. В целом можно было сказать, что посол распространял вокруг себя ауру сдержанного добродушия, и я с удовольствием опустилась на предложенный мне стул.
   - Рад приветствовать вас у себя госпожа Настани.
   Посол обратился ко мне на моем родном языке, и я, чтобы выразить ему свое уважение, ответила на языке джиннов:
   - Благодарю вас, господин посол. Я не возражаю, против того, чтобы вы обращались ко мне просто по имени, если это будет для вас удобно.
   Брови посла удивленно взлетели вверх, и он, довольно улыбнувшись, ответил мне на своем родном языке:
   - В таком случае и я попрошу вас звать меня просто Фахдад. У вас удивительно хорошее произношение, а это большая редкость среди людей, ведь наш язык весьма сложен.
   - Благодарю вас. Из ваших уст это действительно достойная похвала, но это заслуга полностью принадлежит Сарроху Шиитхару, моему университетскому преподавателю, однако я непременно передам ему ваши слова с выражением глубочайшей признательности за его труд, если мне еще представиться такая возможность.
   Посол удовлетворенно кивнул.
   - Мне приятно слышать такой достойный ответ. Однако не будете ли вы столь любезны и не удовлетворите ли мое любопытство по одному вопросу. Если мои сведения о вас верны, то мне очень хотелось бы узнать, как вышло, что нимфа, обладающая способностями энергета, родилась и выросла среди людей?
   - Боюсь, что ответ на этот вопрос остается загадкой даже для меня. Мне известно лишь, что мой отец был человеком, и я до недавнего времени тоже полагала, что я человек с даром энергета, но, видите ли, моя жизнь оказалась полна сюрпризов.
   Посол с интересом наклонил голову.
   - А как вы сами реагируете на подобный сюрприз? - Спросил он, подаваясь ближе.
   - Пытаюсь приспособиться по мере возможности. Не скажу, что это дается мне легко, но, в сущности, я стараюсь лишь придерживаться своих собственных убеждений о справедливости, а они у меня были и остаются прежними, и мое происхождение их не изменило.
   Посол, казалось, остался вполне доволен моим ответом и достал из ящика стола небольшой энергетический камень на тонкой металлической цепочке.
   - У меня есть к вам маленькая личная просьба. Мой последний энергетический камень совсем иссяк, а следующая партия будет только через неделю. Если это не покажется вам чересчур бестактным...
   - Не покажется, - улыбаясь, перебила я его, - я с удовольствием заряжу его для вас.
   Я взяла энергетический камень и открыла воображаемые шлюзы, сдерживающие мою энергию, но...ничего не произошло. Я сосредоточилась и стала впихивать энергию в камень, но он отчаянно мне сопротивлялся. Никогда ни один энергетический камень не выделывал ничего подобного! Не хватало еще так опростоволоситься на глазах у посла! Я решила использовать последнее средство и, собрав в себе максимальное количество энергии, одним мощным толчком впихнула ее в зажатый в ладонях камень. Я ощутила, что в нем словно что-то прорвало, будто упала невидимая преграда, и камень моментально нагрелся. Ойкнув, я выронила его на стол и подула на обожженные ладони.
   - Потрясающе! - Посол осторожно поднял камень за цепочку на уровень глаз. - Это просто потрясающе.
   - Спасибо, - тихо сказала я, пряча под стол нестерпимо горящие руки.
   -Ох, прошу прощения, - спохватился джинн, - позвольте мне вам помочь.
   И он достал из ящика баночку с какой-то мазью.
   Я протянула ему свои руки, и он осторожно смазал обожженные участки. Боль мгновенно стихла, а волдыри постепенно стали исчезать.
   - Вот это да, - восхитилась я, - и действует мгновенно. Чудеса, да и только.
   - Да, это очень сложный рецепт, но это все го лишь достижение разума, подобравшего необходимые компоненты, а настоящие чудеса творите вы своими руками,- посол встал со стула, намереваясь проводить меня до двери.
   - Если бы дело было бы только за мной, - сказал он на прощание, - то я с удовольствием выдал бы вам разрешение на проход через Имад Старханад, но в этом вопросе решающим фактором является реакция на вас сферы равновесия. К моему глубокому сожалению моя собственная сфера пришла в негодность, а рассыльный, доставляющий новую сферу, был задержан и прибудет только завтра. По этой причине я вынужден предложить вам воспользоваться моим гостеприимством и расположиться здесь на ночь. К сожалению, у нас не так много свободных комнат, так что я могу предложить вам только одну для вас и вашего сатира, но зато я могу предоставить весь свой цветочный сад в распоряжение вашего крылатого спутника.
   - Благодарю вас, господин посол...
   - Прошу вас, просто Фахдад, - перебил он.
   - Хорошо, благодарю вас, Фахдад, это крайне любезно с вашей стороны.
   - Ах, да, - сказал посол, положив руку на ручку двери, - сегодня я устраиваю небольшой прием, и мне будет очень приятно, если вы согласитесь его посетить, разумеется, ваши спутники тоже приглашены.
   Я замялась, не в силах придумать вежливый отказ.
   - Уверяю вас, - добавил Фахдад, - что это будет абсолютно удобно, и я лично распоряжусь, чтобы вам предоставили все необходимое.
   Мне ничего не оставалось, как сдаться.
   - Благодарю вас Фахдад, это большая честь для меня.
   - Очень хорошо. Прием начнется в девять, будьте готовы к этому времени.
   С этими словами посол открыл дверь, за которой меня уже ждал Саттам, чтобы проводить в отведенную нам комнату.
   Апартаменты, в которых мне было предложено разместиться, поразили меня своими размерами. Здесь была гардеробная, отдельная ванная комната, письменный стол, и огромная двуспальная кровать с балдахином. Похоже, джиннам не приходила в голову мысль, что нимфа и сатир могут находиться в чисто платонических отношениях. Впрочем, меня это уже мало заботило, пусть хоть думают, что у нас тут будет оргия на троих, мне все равно.
   Саттам принес две коробки, объяснив, что в них наряды для приема, который посол будет рад преподнести нам в дар, но к сожалению для Сократа они не нашли ничего подходящего, поэтому посол преподносит ему превосходный отрез ткани, созданной по особой технологии. Отрез был не очень большой: полтора метра в ширину и в длину не более трех, но умещался в спичечном коробке и вообще ничего не весил. Сократ остался очень доволен, и просил передать послу благодарность за столь любезный жест.
   В моей коробке оказалась голубая туника, белый сарафан с серебристыми узорами и пара мягких остроносых туфель без задников с загнутыми носами, по виду напоминающие восточные бабуши. У Загрея был темно-зеленый кафтан, белая туника и белые шаровары в комплекте с такой же остроносой обувью.
   Не успели мы толком рассмотреть одежду, как незнакомый джинн, по габаритам явно уступающий Саттаму, постучал в дверь, держа в руках поднос с тремя стаканами холодного мятного чая и тремя порции виноградного суфле.
   - Может вы хотели бы перекусить. Я могу предложить вам закуски. - Обратился он ко мне.
   - Спасибо, не стоит беспокойства, - сказала я, пока джинн расставлял чай на столе.
   - В таком случае я вас оставлю, а через час придет Саттам, чтобы сопроводить вас.
   И джинн вежливо удалился, закрыв за собой дверь.
   Сократ был очень рад, что ему одному досталась целая порция суфле, и пока я не спеша потягивала зеленый чай, успел умять почти половину.
   - Не лопнешь? - Спросила я, ехидно улыбаясь.
   - Ох, как смешно. - Сократ, скрестив ножки, сел на столе, - В вашем мире мне требуется не только гораздо больше энергии, но и гораздо больше калорий, так что отстань и не мешай ужинать.
   - Ну, не буду. - Я взяла тунику и сарафан и удалилась в гардеробную, чтобы переодеться.
   В девять часов, как и было обещано, пришел Саттам и повел нас по коридорам, пока мы не вышли к лестнице ведущей во внутренний двор. Внизу среди белых столиков с закусками и цветочных клумб расхаживали гости: в основном джинны и джиннессы, но были и люди. Все были одеты в кафтаны или сарафаны самых разнообразных расцветок, но всегда присутствовало что-то белое, будь то тюрбан или пояс, или отделка сарафана. Все джинны, кроме нескольких слуг, были в тюрбанах, это значило, что на время приема они признаются по статусу равными хозяину дома. Сам посол был в черном кафтане с серебристыми пуговицами поверх белой туники, на нем не было тюрбана, и белый камень на лбу слабо мерцал в лучах садовых фонарей.
   Я остановилась у подножия лестницы, не решаясь нырнуть в толпу гостей, до сих пор мне еще не приходилось бывать на подобных мероприятиях, но пока я раздумывала, ко мне, широко улыбаясь, подошел посол.
   - Приветствую вас, уважаемые гости, - Сказал он, кивая Загрею и Сократу, после чего повернулся ко мне, - Вы прекрасно выглядите, Кристель. Белый цвет вам очень идет. Я вижу, что мой глазомер не подвел меня, и я вполне угадал с размерами.
   - Благодарю вас, Фахдад. Этот наряд просто великолепен. Я и мои друзья очень признательны вам за столь ценные подарки.
   - Рад, что вам понравилось. Я взял на себя смелость рассказать о вас моему другу, и он горел желанием с вами познакомится, а вот и он. Таярхад, познакомься, это Кристель, та самая нимфа, обладающая самыми мощными способностями энергета за последние три тысячи лет.
   - Очень приятно, - сказал высокий и довольно стройный джинн в серебристом кафтане, и я вежливо поклонилась, зная, что подавать руку у джиннов не принято, - меня зовут Таярхад, и я искренне рад познакомиться с нимфой, способной зарядить камень, который полностью выработал свой ресурс.
   Сократ, примостившийся на моем плече, потрясенно ахнул, и его крылья затрепетали, гоняя воздух по моей обнаженной шее.
   - Что? - Я непонимающе посмотрела на Фахдада.
   - Да, - признался Фахдад, кланяясь в знак извинения, - простите, что не предупредил вас сразу, но сделай я это, вы не стали бы даже пытаться.
   - Так я зарядила полностью отработанный камень? Но это же невозможно!
   - Вы сами доказали обратное, но не волнуйтесь, мы сохраним это в секрете. В нынешнее время ваши способности - большая ценность.
   - А почему?
   Таярхад сверкнул белоснежными зубами.
   - О, люди, - промолвил он, - столь же беспечны сколь и бесчувственны.
   - Я не человек - невозмутимо ответила я, дергая плечом, чтобы Сократ поменьше махал крыльями, а то мне было щекотно.
   - Простите,- Таярхад чуть наклонил голову, - я никого не хотел обидеть, но вы гораздо, если можно так выразиться, "человечнее", чем можете представить. Человеческая жизнь коротка и полна эфемерных ценностей, но мы не в коей мере не вправе это осуждать. Особенно в свете того, что среди людей все еще появляются единицы, поддерживающие Равновесие. Сейчас в наших мирах происходят странные вещи: словно некто сознательно пытается качнуть Равновесие столь сильно, что может ввергнуть нас в хаос начала времен. Раса джиннов всеми силами пытается этому противостоять, но это нелегко.
   Я задумалась: пока я решаю свои, пусть важные, но все же проблемы более-менее личного характера, вокруг творятся беды мирового масштаба. До сих пор я не задавалась ни и одной глобальной проблемой. Да, в сущности, что я могла сделать с таянием арктических льдов, вырубанием лесов в Австралии или вымиранием мишек панда? Только посочувствовать. А что я могу сделать для удержания Равновесия в статусе кво? Видимо, тоже ничего. Тогда почему все то, о чем сказал Таярхад, так взволновало меня?
   Фахдад прервал мои размышления, подозвав к нам джинна с подносом, уставленным бокалами с темной, почти черной жидкостью.
   - Не желаете ли вина? - Спросил он.
   - Желаем, желаем, - оживился Сократ, дергая меня за ухо, - вино у джиннов это что-то!
   Я благодарно улыбнулась, взяв с подноса один бокал, и Загрей тоже последовал моему примеру. Вино было темным и густым, словно сливки. Первый же глоток позволил мне понять восторг Сократа: оно пробежалось по горлу, но возникло ощущение, что оно потекло прямо по моим венам, наполняя все вокруг другими красками. Ночь стала теплее, голоса вокруг - мелодичнее, а запах цветов - насыщенней, и в нем словно появились пряные нотки.
   - Потрясающее вино, - искренне сказала я, поднимая бокал таким образом, чтобы Сократ тоже мог сделать глоток.
   В этот момент к Фахдаду подошел Саттам и, отозвав в сторону, передал небольшой белый конверт. Фахдад мельком глянул на него и бережно спрятал в нагрудном кармане, а после снова подошел к нам.
   - Кристель, а как вы относитесь к живописи?
   - Положительно, - сказала я первое, что пришло в голову, и, подумав, добавила, - особенно меня завораживают работы импрессионистов, но это не более чем субъективное впечатление.
   - Я недавно приобрел одну работу молодого, но подающего надежды художника, и мне очень интересно услышать ваше мнение. Пусть ваши друзья пока оценят многообразие предложенных закусок, думаю, что тем временем Таярхад не даст им заскучать.
   - С удовольствием, - вежливо согласилась я, и Сократ лениво вспорхнул с моего плеча, недовольный, что его не пригласили.
   Вежливо раскланиваясь, посол провел меня вдоль анфилады из белых арок в просторный зал, где неспешно расхаживали немногочисленные гости, а по стенам были развешаны разнообразные полотна в изящных рамах.
   Остановившись возле одного из них, Фахдад повернулся ко мне и тихо сказал:
   - Мне крайне неловко обращаться к вам с подобной просьбой, но, говоря по правде, я не могу попросить никого другого, а вы внушаете мне доверие, которое крайне редко возникает при столь непродолжительном знакомстве. Дело в том, что мне доставили одну вещь, которую этикет обязывает меня передать по назначению как можно скорее, но именно сейчас мое отсутствие вызовет ненужные пересуды, а я должен сохранить все в строжайшем секрете. Я прошу вас вот это, - и он вложил мне в руки белый конверт, - отнести вот по этой лестнице на третий этаж, вторая дверь налево. Я могу на вас положиться?
   - Конечно, Фахдад, не беспокойтесь.
   Я взяла конверт и пошла в указанном направлении. На втором этаже возле второй двери я остановилась и прислушалась. Меня насторожило легкое гудение, словно к двери был подключен электрический ток. Я сорвала листок со стоящего рядом растения в горшке и осторожно бросила его на ручку двери. Жизнь приучила меня быть всегда начеку, но с листком ничего не произошло.
   - Что за хрень? - Пробормотала я, но тут дверь резко открылась, и на пороге возник джинн, по размерам лишь чуть уступающий Саттаму, с прямыми черными волосами до пояса, собранными в высокий хвост, и длинной челкой. Вполне традиционная прическа для джинна, но кроме челки - как правило, джинны оставляют лоб открытым, кроме случаев оговоренных законом. Не успела я удивиться, как он схватил меня за руку и втащил в комнату.
   Я просто потеряла дар речи от неожиданности, ведь джинны старательно избегают телесного контакта с представителями других рас.
   Тем временем джинн сложил руки на груди и бесцеремонно спросил на своем языке:
   - Кто ты такая и что здесь делаешь?
   Я тут же расслабилась: наглость и бесцеремонность дает мне возможность быть наглой и бесцеремонной в ответ, поэтому я протянула ему белый конверт и развернулась, чтобы уйти.
   - Стой здесь! - Рявкнул джинн, и скрылся в соседней комнате.
   "Ну, щас же", - подумала я и пошла за ним следом.
   Джинн сидел в кресле у напольного светильника и читал письмо. Рядом было несколько книжных полок, а в центре комнаты стояла большая кровать с балдахином. Похоже, дизайнер, обставлявший посольство, неровно дышал к балдахинам и большим кроватям. Осмотрев обстановку, я принялась разглядывать джинна. В таинственном полумраке комнаты он казался хищной тенью, затаившейся в углу. Его лицо, словно высеченное из черного камня, с высокими скулами, тонким прямым носом, чуть раскосыми сапфировыми глазами и упрямым подбородком смягчали только мягко изогнутые брови, в остальном это была чистая ярость, заключенная в живом существе.
   Вдруг джинн зарычал и, скомкав письмо, поднял на меня глаза.
   - Кто разрешал тебе входить? - Спросил он хрипло.
   - Грубо, - констатировала я, на языке джиннов, - в таком случае, я ухожу.
   - А ну, стой! - крикнул он, но я уже не слушала, решительно шагая к входной двери.
   Вдруг мимо меня пролетел длинный изогнутый кинжал и вонзился в дверь в нескольких сантиметрах от ручки. Я удивленно обернулась.
   - Я тебе уходить не разрешал. - Спокойно сказал джинн.
   Я без усилий плавным движением вытащила кинжал из двери. Рукоять приятным грузом улеглась в моей руке. Несколько махов в воздухе доказали, что кинжал прекрасно отбалансирован и на удивление легок, но что мне с ним делать? Не бросаться же с ножом на одного из гостей посла! Я подбросила кинжал вверх, и он, ударившись рукоятью о потолок, вонзился в деревянный пол у ног джинна.
   Мгновенно джинн оказался рядом со мной и повалил меня на пол, навалившись сверху.
   - Как ты посмела! - Зарычал он.
   Мои руки лежали на его плечах, и я чувствовала характерное легкое жжение в кончиках пальцев: Жало вот-вот готово было взять ситуацию в свои руки, но что-то удерживало меня. Я не сразу сообразила, почему я все еще сдерживаюсь, но тут я вдруг заметила, что из-под челки поблескивает камень алый, как кровь. Значит, этот джинн принадлежит к верховному султанату! Вот, блин!
  
  
  
  
  
  
  
   5
  
  
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"