Herbert Zbigniew : другие произведения.

Збигнев Херберт. Чудовище г-на Когито

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  Збигнев Херберт.
  Чудище г-на Когито.
  1
  Счастливый Святой Георгий
  с высоты рыцарского седла
  мог точно оценить
  силу и движения дракона
  
  первое правило стратегии
  это верная оценка врага
  
  Г-н Когито
  находится в худшем положении
  
  он сидит в низком
  седле долины
  покрытой густой мглой
  
  сквозь мглу нельзя разглядеть
  пылающих глаз
  хищных когтей
  пасти
  
  сквозь мглу
  видно только
  мерцание небытия
  
  чудище г-на Когито
  лишено размеров
  
  трудно его описать
  оно не поддаётся определению
  
  оно как огромная депрессия
  раскинутая над страной
  
  не дающая себя пробить
  пером
  аргументом
  копьем
  
  если бы не удушающая тяжесть
  и смерть которую оно посылает
  можно было бы считать
  что это фантом
  болезнь воображения
  
  но оно существует
  и это верно
  
  как чад оно заполняет целиком
  дома храмы базары
  
  отравляет колодцы
  уничтожает творения разума
  покрывает плесенью хлеб
  
  свидетельство бытия чудища
  это его жертвы
  
  доказательство не прямое
  но достаточное
  
  2
  
  рассудительные говорят
  что можно сосуществовать
  с чудищем
  
  следует только избегать
  резких движений
  резких слов
  
  в случае опасности
  принимать форму
  камня или листа
  
  слушаться мудрой природы
  которая рекомендует мимикрию
  
  дышать не глубоко
  притворяться что нас нет
  
  г-н Когито однако
  не любит жить как будто жизнью
  он хотел бы сразиться
  с чудищем
  на твёрдой земле
  
  и тогда он выходит на рассвете
  в сонное предместье
  предусмотрительно вооружась
  длинным острым предметом
  
  он выманивает чудище
  на пустые улицы
  
  оскорбляет чудище
  провоцирует чудище
  
  как отважный единоборец
  армии которой нет
  
  он кричит -
  выходи трусливая тварь
  
  сквозь мглу
  видно только
  огромную пасть небытия
  
  г-н Когито хочет вступить
  в неравный бой
  
  и это должно произойти
  как можно скорее
  
  прежде чем наступит
  приступ бессилья
  обычная смерть без славы
  удушение бесформенным
  ***
  (Примечание переводчика:
  "Чу́дище о́бло, озо́рно, огро́мно, стозе́вно и ла́яй" - эпиграф к книге Александра Радищева "Путешествие из Петербурга в Москву")
  
  Herbert Zbigniew - Potwór Pana Cogito
  1
  Szczęśliwy święty Jerzy
  z rycerskiego siodła
  mógł dokładnie ocenić
  siłę i ruchy smoka
  
  pierwsza zasada strategii
  trafna ocena wroga
  
  Pan Cogito
  jest w gorszym położeniu
  
  siedzi w niskim
  siodle doliny
  zasnutej gęstą mgłą
  
  przez mgłę nie sposób dostrzec
  oczu pałających
  łakomych pazurów
  paszczy
  
  przez mgłę
  widać tylko
  migotanie nicości
  
  potwór Pana Cogito
  pozbawiony jest wymiarów
  
  trudno go opisać
  wymyka się definicjom
  
  jest jak ogromna depresja
  rozciągnięta nad krajem
  
  nie da się przebić
  piórem
  argumentem
  włócznią
  
  gdyby nie duszny ciężar
  i śmierć którą zsyła
  można by sądzić
  że jest majakiem
  chorobą wyobraźni
  
  ale on jest
  jest na pewno
  
  jak czad wypełnia szczelnie
  domy świątynie bazary
  
  zatruwa studnie
  niszczy budowle umysłu
  pokrywa pleśnią chleb
  
  dowodem istnienia potwora
  są jego ofiary
  
  jest dowód nie wprost
  ale wystarczający
  
  2
  
  rozsądni mówią
  że można współżyć
  z potworem
  
  należy tylko unikać
  gwałtownych ruchów
  gwałtownej mowy
  
  w przypadku zagrożenia
  przyjąć formę
  kamienia albo liścia
  
  słuchać mądrej Natury
  która zaleca mimetyzm
  
  oddychać płytko
  udawać że nas nie ma
  
  Pan Cogito jednak
  nie lubi życia na niby
  
  chciałby walczyć
  z potworem
  na ubitej ziemi
  
  wychodzi tedy o świcie
  na senne przedmieście
  przezornie zaopatrzony
  w długi ostry przedmiot
  
  nawołuje potwora
  po pustych ulicach
  
  obraża potwora
  prowokuje potwora
  
  jak zuchwały harcownik
  armii której nie ma
  
  woła -
  wyjdź podły tchórzu
  
  przez mgłę
  widać tylko
  ogromny pysk nicości
  
  Pan Cogito chce stanąć
  do nierównej walki
  
  powinno to nastąpić
  możliwie szybko
  
  zanim nadejdzie
  powalenie bezwładem
  zwyczajna śmierć bez glorii
  uduszenie bezkształtem
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"