Друидов Бонгард : другие произведения.

Holes in the ceiling are betrayed as cavities the ears

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

английская версия стихотворения "Дыры в потолке выдаются за отверстия в ушах"
Перевод: Чайкина Наталья 

Neurasthenics advanced in years
Jump over the fire and
Die under the tents, sink
To the funeral light of the moon
To the funeral sounds
Of the guitar
Clothes on the bank is trampled
Under the drunk dances.
Chop each other into the firewood!
Love each other in the anthills!
Make laugh each other for the insight!
Scare each other to the loss of memory!
Imbeciles advanced in years
Smile without tooth
To their big hairy stomachs
By the fist on the heads receive treatments
To return to the picture.

Видеоверсия:

http://www.youtube.com/watch?v=yDkVXh9FzZs

http://rutube.ru/tracks/3529107.html?v=27b386b618043aac78a1562d8b8be293

Русская версия Стихотворения:

http://www.litsovet.ru/index.php/material.read?material_id=187028

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"