Кларк Эштон Смит: другие произведения.

Атмосфера в weird fiction

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:

Конкурсы: Киберпанк Попаданцы. 10000р участнику!

Конкурсы романов на Author.Today
Женские Истории на ПродаМан
Рeклaмa
 Ваша оценка:


   Применительно к художественной литературе, термин "атмосфера" чаще всего используется несколько размыто, либо в узком смысле. Я считаю, что его можно наиболее удачно определить как общее впечатление, созданное всей массой описательных, непосредственно запоминающихся деталей в любой отдельно взятой истории (то, что иногда называют "местным колоритом"), вместе со всем, что предвещается, предполагается или обозначается этими деталями или через них. Данное можно условно разделить на два элемента: кинетический и потенциальный. Первый из них включает в себя все явные проявления поверхностного образа, второй же - все подтексты, намёки, полутона, тени, оттенки и словесные ассоциации, а также различные ритмические и фонетические эффекты, звукоподражания, способствующие формированию более плотной и существенной структуры хорошей прозы, чем это обычно бывает. Большинству людей свойственно использовать термин "атмосфера" применительно лишь к тем элементам, что представлены здесь как "потенциальные"; но я придерживаюсь более широкого определения, поскольку, в конечном счёте, наиболее неуловимые атмосферные эффекты в большей или меньшей степени зависят от кинетических элементов, и часто трудно отделимы от них посредством анализа. Попытка достичь чисто "потенциального" письма может привести, как я полагаю, к чему-то, мало отличающемуся от излияний Гертруды Стайн! Или же, по меньшей мере, это вылилось бы в неясность, практиковавшуюся Малларме, французским поэтом-символистом, который, как говорят, постоянно пересматривал свои стихи на предмет устранения кинетических высказываний, когда это было возможным.
   Несколько примеров использования атмосферных элементов, взятых из работ признанных мастеров, должны в большей мере осветить суть проблемы, чем любые рассуждения. К примеру, возьмём этот абзац из рассказа Амброза Бирса "Смерть Альпина Фрейзера", одной из самых потрясающе ужасных историй, когда-либо написанных:
   Ему снилось, будто он идет по дороге, покрытой белой пылью и потому ясно видимой во тьме летней ночи. Он не знал, откуда и куда она ведет, не знал, почему и зачем он идет по ней, все казалось ему вполне естественным, как это обычно бывает во сне. В Сонной Стране ничто не способно нас удивить, поскольку здравый смысл тоже отдыхает. Вскоре он оказался на распутье: в сторону шла тропа, по которой, как ему показалось, уже давно никто не ходил - ведь она вела к неминучей беде. И все-таки он свернул на нее, точнее сказать, его заставила свернуть какая-то властная сила.1
   Обратите внимание на выделенные полужирным словосочетания. Элементы таинственного сна усиливаются за счёт неведомой причины путешествия по дороге, ведущей к безымянной и бесформенной "неминучей беде", безвольной необходимости избрать заброшенную тропу. Неоднозначность, отсутствие чёткого определения будоражат воображение читателя, призывая из-за рубежей написанных в действительности слов потаённые смыслы.
   В следующем за этим абзаце потенциальные элементы преобладают ещё в большей степени:
   Вскоре он осознал, что ему сопутствуют невидимые существа, для которых у него не было названия. Из-за деревьев, что высились по обеим сторонам дороги, до его ушей долетал едва слышный шепот на каком-то странном языке, который он, впрочем, отчасти понимал. И из этих внятных обрывков он уяснил себе, что кто-то злоумышляет сотворить с его плотью и душой нечто чудовищное.
   Здесь, благодаря обобщающему характеру опасности, приписываемой незримым явлениям на грани сознания, в воображении восстают образы практически безграничной призрачной угрозы. Тем не менее, не стоит полагать, что конкретные высказывания и чётко прорисованные образы полностью лишены потенциальных свойств. Напротив, они могут иметь не менее жуткий и непостижимый эффект, чем гротескно искажённая тень чудовища, отброшенная им в ослепительно ярком свете. Чтобы проиллюстрировать данный тезис, позвольте мне ещё раз процитировать "Смерть Альпина Фрейзера":
   В колее блеснула лужица, наверное, оставшаяся от последнего дождя, но отблеск был багровым. Он наклонился, макнул в нее пальцы, и они сделались красными - то была кровь! Он огляделся и увидел, что кровью забрызгано все вокруг. Особенно заметными были пятна на широких листьях сорняка, которым заросли обочины. Да и пыльную полосу между колеями изрябили красные ямки, словно после кровавой мороси. А по древесным стволам ползли алые потеки, и листья были обрызганы кровавой росой.
   Казалось бы, это является ярким примером кинетической атмосферности в силу ясности и точности образов. Но вглядитесь внимательнее в отрывок, и вы обнаружите потенциальный элемент, добавленный в него, заключающийся в необъяснимой тайне кровавой росы и неестественном расположении алых пятен. Вещи, бесконечно более ужасные и отвратительные, чем кровь, дают о себе знать, ненавязчиво проступая за ней.
   В большинстве лучших работ По атмосферные элементы настолько тонко смешаны, всепроникающи и едины, что это делает анализ довольно сложным. Что-то над и за обычными словами и образами проступает из всей структуры произведения, будто "загадочные удушливые испарения", представившиеся рассказчику исторгнутыми полным уныния домом Ашера и его необъяснимо мрачным окружением. Простые, но, несомненно, важные детали вызывают смутные отголоски и отдалённые ассоциации. Предположения с трудом отделяются от утверждений, преобразуясь в неясный тёмный перелив, переходящий от слова к слову, от предложения к предложению, от страницы к странице, словно игра мертвенно-бледных отблесков по поверхности хитро подобранных и расположенных тёмных карбункулов. Ритмы, каденции и фонетические последовательности, используемые в прозе, играют существенную, но подчас неопределённую роль для данных элементов. Далее, в качестве иллюстрации практически идеального текста, воплощающего выделенные мною качества, я приведу описание комнаты, в которой Родерик Ашер принимает своего гостя, из "Падения дома Ашеров":
   Комната была очень высокая и просторная. Узкие стрельчатые окна прорезаны так высоко от черного дубового пола, что до них было не дотянуться. Слабые красноватые отсветы дня проникали сквозь решетчатые витражи, позволяя рассмотреть наиболее заметные предметы обстановки, но тщетно глаз силился различить что-либо в дальних углах, разглядеть сводчатый резной потолок. По стенам свисали темные драпировки. Все здесь было старинное -- пышное, неудобное и обветшалое. Повсюду во множестве разбросаны были книги и музыкальные инструменты, но и они не могли скрасить мрачную картину. Мне почудилось, что самый воздух здесь полон скорби. Все окутано и проникнуто было холодным, тяжким и безысходным унынием.2
   Обратите внимание на тщательно воссозданное ощущение простора в сочетании с унынием и замкнутостью, безжизненностью и неудобством роскоши. Благодаря акцентированию на выбранных материальных деталях, возникает атмосфера духовного угнетения, что, в свою очередь, аккуратно предвосхищает идею загадочного и чудовищного единства здания и его ипохондрического владельца. Я выделил полужирным два предложения, в которых, по моему мнению, присутствует тончайшая конгруэнтность между фактическим звучанием слов и их смыслом. В первом предложении [The general furniture was profuse, comfortless, antique and tattered (ориг.)] частое повторение согласных r, s, f, s и t определённым образом подчёркивает картину избыточности интерьера; зубные и шипящие согласные создают впечатление обветшалости и неудобства предметов. В последнем предложении [An air of stern, deep and irredeemable gloom hung over and pervaded all (ориг.)] повторяющиеся n, r, d, l, m и v имеют тяжёлый и глубокий звук, давая с долгими, верхними и сонорными звуками гулкий погребальный звон, перекликающийся со смыслом. Само движение фразы в данном случае словно срывает некую пелену.
   Из некоторых рассказов и стихотворений в прозе По, таких как "Маска Красной смерти", "Тишина" и "Тень", можно вычленить ещё более очевидные и наглядные проявления атмосферных элементов, дополненные звуком и ритмом. В качестве иллюстрации приведу одно из предложений из стихотворения в прозе "Тишина", возложив его анализ на плечи читателя: "И над головою, громко гудя, вечно стремятся на запад серые тучи, пока не перекатятся, подобно водопаду, за огненную стену горизонта".3
   Из этих и подобных им примеров становится понятно, каким образом большая часть атмосферных элементов на письме передаётся не только через свой смысл, но и через обычное звучание. Их значение можно своеобразно сравнить с таковыми в музыке; и должно быть очевидным, что действительно хорошая проза не может быть написана без способности к восприятию тона, подачи, динамики и каденции.
   Примечания:
   1 Перевод С. Б. Барсов
   2 Перевод Н. Галь
   3 Перевод В. Рогов

 Ваша оценка:

Популярное на LitNet.com Р.Цуканов "Серый кукловод. Часть 1"(Боевая фантастика) Н.Любимка "Пятый факультет"(Боевое фэнтези) Д.Винтер "Постфинем: Чёрная Эпидемия"(Постапокалипсис) Э.Черс "Идеальная пара"(Антиутопия) Н.Жарова "Выжить в Антарктиде"(Научная фантастика) Ф.Вудворт "Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!"(Любовное фэнтези) В.Старский ""Темный Мир" Трансформация 2"(Боевая фантастика) A.Opsokopolos "В ярости (в шоке-2)"(ЛитРПГ) В.Старский ""Темная Академия" Трансформация 4"(ЛитРПГ) М.Топоров "Однажды в Вавилоне"(Киберпанк)
Хиты на ProdaMan.ru Офсайд. Часть 2. Алекс ДОфисные записки. КьязаПроклятье княжества Райохан, или Чужая невеста. ИрунаСлепой Страж (книга 3). Нидейла НэльтеТитул не помеха. Сезон 2. Возвращение домой. Olie-Шторм моей любви. Елена РейнКоролева теней. Сезон первый: Двойная звезда. Арнаутова ДанаПодари мне чешуйку. Гаврилова АннаЧудовище Карнохельма. Суржевская Марина \ Эфф ИрМалышка. Варвара Федченко
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
С.Лыжина "Драконий пир" И.Котова "Королевская кровь.Расколотый мир" В.Неклюдов "Спираль Фибоначчи.Пилигримы спирали" В.Красников "Скиф" Н.Шумак, Т.Чернецкая "Шоколадное настроение"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"