Бородин Стас : другие произведения.

Глиняные кулаки. Глава 18

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Продолжение романов "Волшебство, Магия и Колдовство" и "Черные руки". Глава 18.


Глава 18

  
   Айс представлял себе остров наемников совсем другим. Он ожидал увидеть крепкие крепостные стены, и высокие башни, но вместо этого, его взору предстали красные черепичные крыши, утопающие в зелени садов, мощенные желтым камнем улочки, петляющие по холмам, да сверкающие купола храмов, украшенные разноцветными флагами.
   Город, раскинувшийся на шести холмах, не был даже обнесен стеной. Рыбачьи лодки, с загорелыми дочерна рыбаками, не разбегались в стороны, завидев пиратскую галеру, а наоборот, спешили к ней навстречу, чтобы предложить свежую рыбу, огромных крабов, и экзотических кальмаров.
   Над островом, посверкивая сигнальными зеркальцами, парили громадные воздушные корабли, которые могли не только подниматься в воздух, но и свободно перемещаться в любом направлении, движимые громадными вращающимися лопастями.
   Юноша застыл с открытым ртом, разглядывая воздушную флотилию, зависшую над высокими стройными башнями, на которых деловито посверкивали разноцветные стеклышки семафоров.
   - Я много читал о воздушных кораблях, однако, ни одного до сих пор не видел! - Айс повернулся к мастеру Энгасу, руки которого лежали на рулевом весле.
   - Эти штуки очень ненадежны, - старый флибустьер презрительно хмыкнул. - И летать на них отважатся только настоящие безумцы.
   Элисед встал с парусинового кресла, и блаженно потянулся.
   - Если на воздушном корабле что-то сломается, а это происходит очень часто, он тут же превратится в игрушку ветров, - кукловод указал на запад. - Воздушные течения утащат его до самого Зенора, и разобьют о вершину горы Тарнум.
   - В одном из походов я видел целое кладбище воздушных кораблей, - подхватил Ниал. - Они все получили повреждения в битве при Авалоре, а смерть свою нашли аж у Черных Близнецов, куда их утащило воздушное течение.
   Юноша восторженно уставился в голубое небо, и действительно, увидел, как небесный Гольфстрим огибает остров, и увлекает за собой на запад, громадные золотистые облака, которые плывут в вышине, волоча за собой золотистые щупальца, касающиеся древесных крон и соленых волн.
   - Я бы полетел, - Айс вздохнул, и помахал рукой рыбакам, тянущим из воды тяжелые сети.
   Галера обогнула поросший деревьями мыс, и оказалась прямо у входа в гигантскую гавань.
   - Это "Дракон", страж Эту! - воскликнул Элисед, указывая на громадный величественный корабль, стоящий на рейде перед островом. - Сто пушек, и пятьсот человек команды!
   - "Дракон" - брат близнец гонкорского "Исполина", - мастер Энгас уважительно кивнул. - Двадцать лет назад его спустили с верфей в Мино, однако у короля Гонкора не хватило денег, чтобы оплатить оба корабля, так что он пошел с молотка, и достался правителю Эту.
   - Хорошее приобретение, - хмыкнул Ниал, разглядывая открытые орудийные порты, высокие мачты, и белые шляпы морских пехотинцев упражняющихся на верхней палубе.
   - Ходят слухи, что Гелани Нкосана заплатил за него полмиллиона сторхов, - Элисед оскаблился. - За такие деньги можно было купить целое королевство!
   - У него уже есть королевство, - мастер Энгас покачал головой. - Он купил себе мир и спокойствие.
   Юноши незаметно переглянулись, и Айс заметил, как у Элиседа зарделись уши.
   - Этот великан стоит каждого потраченного на него тохра, - продолжил лекарь. - Если, конечно, не появится еще один жрец Орвада из Паары...
   На мостике воцарилась напряженная тишина.
   Барабан Ари задавал неспешный ритм, и весла "Самнорской жемчужины" лениво вспенивали зеленые волны, направляя галеру к южному пирсу, на котором развевался полосатый флаг таможни.
   Застроенный аккуратными белыми домиками холм вырастал на глазах, а гавань раздавалась в разные стороны, с каждым гребком становясь все больше и внушительней.
   - Эй, на "Жемчужине"! - военная галера неожиданно выскочила из-за стоящего на якоре пузатого торговца, и пристроилась с правого борта, на расстоянии плевка, ощерившись десятком фальконетов.
   Офицер в стальном морионе высунулся из-за фальшборта, и приветственно помахал рукой в желтой перчатке.
   - А я слышал, что вас пустили ко дну, - загорелая физиономия военного расползлась в белозубой улыбке. - Как поживаешь, Ари! Почему у вас на руле какой-то старик? Где мастер Наркис?
   - Мастер Ниал наш новый капитан, - Ари привстал со своей скамьи, прижимая руку к забинтованной груди.
   - Ясно, - лицо офицера помрачнело. - Наверно вам будет интересно узнать, что ваш обидчик стоит у сорокового пирса с левой стороны, сразу перед восьмым складом. Я слышал, что они уже успели получить за вас призовые, у тергасского агента...
   Ари злобно оскалился, отчего его лицо стало похожим на морду бойцовой собаки.
   - Спасибо, Вигго, с меня причитается!
   Офицер отмахнулся, и военная галера, мигнув огоньками семафора, скрылась из виду, ловко проскользнув между громадными транспортами, с миносскими флагами.
   - Без моего приказа ничего не предпринимать! - рявкнул мастер Энгас, осматривая ряды молчаливых гребцов. - Это тебе понятно, Ари?
   Квартердек-мастер ничего не ответил, и принялся вновь стучать в барабан.
   - Вы выбрали меня капитаном, - старый флибустьер процедил сквозь зубы. - И я вздерну любого, кто посмеет ослушаться моего приказа!
Втянув весла с правого борта, галера мягко ткнулась в висящие на пирсе мотки белых от соли канатов. С грохотом опустились сходни, и на палубу, не спросив разрешения, спустился жирный напыщенный таможенник, в сдвинутом на затылок бархатном берете.
   - Добро пожаловать, господин Гудрир, - Ари заулыбался, откладывая барабан в сторону. - Рад видеть, что вас еще не хватил удар!
   - Размечтался, - фыркнул таможенник, вытаскивая из рукава пожелтевший кружевной платок, и промакивая им лоб. - Что везете на этот раз, прохвосты?
   - Все как всегда, - Ари указал рукой на узенькую лесенку, ведущую в темный трюм. - Всего понемногу.
   - Животные есть? Чинна? - чиновник протянул квартердек-мастеру перо и какой-то бланк.
   - Ну что вы, господин Гуд, - Ари оскаблился, подписывая бумагу. - Я на виселицу не спешу.
   Таможенник скривился, захлопнул папку, и аккуратно завинтил чернильницу.
   - Вот опись товаров, - Ари вынул из кармана влажную от пота бумагу, и осторожно ее развернул.
   - Ты издеваешься, Ари? - толстяк шмыгнул носом, глядя на расползшиеся строчки и чернильные кляксы. - Засунь себе эту бумажку, сам знаешь куда!
   Тяжело вздохнув, чиновник затопал к черному провалу трюма.
   - Диса, - позвал мастер Энгас. - Покажи нашему гостю, что и где, да проследи, чтобы он ничего не напутал.
   Сидящая под навесом девушка отложила в сторону книгу, и грозно взмахнула счетами, отчего разноцветные костяшки громко щелкнули, словно пасть голодного хищника.
   - Могу я попросить прейскурант? - Диса изобразила невинную улыбку, нависая над громко пыхтящим таможенником. - Если вы его позабыли в управе, мы подождем, пока вы за ним сбегаете.
   Лицо толстяка побагровело, а над верхней губой выступили крупные капли пота.
   - Вот вам! - покопавшись в папке, он извлек замусоленную бумагу, которая выглядела не многим лучше, чем опись Ари. - Читать, надеюсь, умеете?
   Проводив взглядом забавную парочку, квартердек-мастер рассмеялся.
   - Я-то надеялся, что старый Гуд уже сыграл в ящик, - Ари скомкал опись и бросил ее за борт. - Но он, похоже, еще нас всех переживет!
   - Тебя уж точно, - буркнул мастер Энгас. - Что это за фокусы с описью?
   Ари невинно пожал плечами, а матросы весело заржали.
   - Иногда проходит, - Ари потупился. - Стоило попробовать.
   Усевшись на планширь, Айс с любопытством глазел на громадные механические руки, разгружающие с кораблей товар. Глядел на толкущихся на пирсах торговцев, в причудливых разноцветных одеяниях, на сверкающие портшезы, мелькающие между складов, и на группки наемников, в диковинных доспехах, дожидающихся погрузки на корабли.
   Чернокожие воины огромного роста, были, вероятно, из Зенора. Их полуобнаженные тела блестели на солнце как обсидиан, умащенные ароматными маслами. В руках они сжимали большие овальные щиты, и тяжелые копья, с очень длинными и широкими наконечниками.
   - Это королевские телохранители из Луда, - Ниал проследил за взглядом юноши. - Они абсолютно бесстрашны, и совершенно не чувствуют боли. Хорошие воины, но нам такие не подходят.
   - Это еще почему? - возмутился Элисед, восторженно глядя на чернокожих.
   - Слишком дорого, - пояснил верзила. - За эти деньги можно нанять десяток увальней из Гарголанда, которые умеют держать в руках пику. Вдесятером они запросто прикончат черномазого, или конного рыцаря, который стоит десять умбров в месяц.
   Элисед почесал в затылке, и вздохнул.
   - А вот эти, кто они?
   Чуть дальше на пирсе стояли худощавые солдаты в полосатых чулках, желтых туфлях с острыми носами, и старомодных туниках. Их снаряжение было завернуто в темно-зеленые шерстяные плащи, поверх которых лежали двуручные мечи, в простых потертых ножнах.
   - На вид, крепкие ребята, хоть и не молодые, - Элисед вытянул шею, чтобы получше рассмотреть бледные лица воинов, испещренные шрамами и морщинами. - И стоят наверно не дорого.
   Верзила громко засмеялся, и пожилые воины обернулись, уставившись на него, презрительно кривясь, и сплевывая под ноги темную жвачку.
   - Это тангарские мастера-сержанты, - Ниал хитро ухмыльнулся. - Они могут за месяц из толпы крестьян сделать настоящую армию.
   Элисед восторженно вздохнул и ухватился за кошелек, очевидно намереваясь тут же сойти на берег, и завербовать пожилых воинов.
   - Каждый стоит сотню умбров, - рука верзилы удержала юношу за плечо. - И характер у каждого, как у недоспавшего медведя-шатуна.
   - Глядите! - Айс вытянул руку, указывая пальцем на отряд наемников, поднимавшихся по сходням на какой-то транспорт. - Это инсубры!
   Рослые воины были закованы в железо с головы до пят, у них не было щитов, а на плече у каждого красовался боевой топор на длинной железной рукоятке.
   - Слишком дорого, - вздохнул Ниал. - Хотя должен признать, что лучших бойцов, чем инсубры, трудно найти.
   Элисед восторженно глазел по сторонам, громко вздыхая, и тихонько охая, напоминая маленького ребенка, которого родители впервые привели в лавку со сладостями.
   - Аркебузиры с Бита, - Ниал указал пальцем на толпу хохочущих воинов, наряженных в синие камзолы, и широкополые шляпы, украшенные петушиными перьями, спускающуюся вниз по улице. - Вот, кто нам бы не помешал.
   Стрелки выглядели неряшливо, однако у каждого подмышкой был зажат узел с доспехами, на поясах висели короткие мечи в кожаных ножнах, а на плечах лежали подпорка и новенькая аркебуза, с инкрустированным серебром прикладом.
   - Отличные стрелки, - похвалил наемников Ниал. - Они даже с палубы корабля, во время шторма, попадут в подброшенное голубиное яйцо.
   Глядя на толпы солдат, на боевых коней, на покачивающиеся копья и сверкающие шлемы, Айс поежился.
   - Похоже, кто-то собирается начать большую войну, - сказал он.
   - А война никогда и не заканчивалась, - верзила пожал плечами. - Эти наемники всю жизнь кочуют из одной армии в другую, ведь война это их работа.
   Элисед с сожалением проводил взглядом аркебузиров, и хлопнул ладонью по планширю.
   - Но ведь ты когда-то был одним из них, - сказал он. - И тебе тоже было все равно, за кого сражаться, лишь бы не задерживали жалование, да позволили от души пограбить...
   Лицо верзилы помрачнело, будто бы ему напомнили о чем-то неприятном.
   - Как и ваш отец, командир, - буркнул он. - Вот кто никогда не упускал возможности пограбить, да изнасиловать пару-тройку крестьянок.
   Глаза Ниала насмешливо сверкнули.
   - Бьюсь об заклад, что от Зенора до Лакора бродит не одна дюжина ваших братьев и сестер, командир, - верзила мстительно ухмыльнулся. - И каждый из них будет не прочь перегрызть вам глотку.
   - Знаю, - Элисед усмехнулся. - Вот будет смешно, если они с твоими ублюдками объединятся!
   С громким воплем из трюма появился потный таможенник, а за ним следом выскользнула Диса, угрожающе размахивающая счетами.
   - Представляете, - девушка ухватила таможенника за полу сюртука, и потащила к мостику. - Оказывается, что на местных счетах, на каждой проволочке на две костяшки меньше, чем на моих! А я-то думала, почему у нас с господином Гудом счет не сходится!
   - Меня зовут Гудрир, девчонка! - рявкнул таможенник, поправляя сползший на глаза берет. - Убери от меня руки!
   - Это правда, господин Гудрир? - мастер Энгас протянул руку за счетами.
   - Это насилие! - взвизгнул толстяк. - Вы отправитесь за это на виселицу!
   Ари сделал таможеннику подножку, и тот шлепнулся на палубу, рассыпав бумаги.
   - Мы можем позвать стражу, - услужливо предложил квартердек-мастер. - Посмотрим, что они скажут.
   - Какие же вы идиоты! - зашипел таможенник, ползая по палубе и собирая бумаги в папку. - Неужели вы думаете, что я сам решился бы на такое?
   Мастер Энгас и Ари переглянулись.
   - Так что там у нас?
   - Два сторха, пять умбров и пятьдесят пять тахров, согласно прейскуранту, - Диса протянула квартердек-мастеру листок с вычислениями. - Я дважды проверила.
   - Все правильно, господин Гуд? - Ари помог толстяку подняться на ноги, и принялся отряхивать ему камзол, отвешивая между делом увесистые оплеухи.
   Выкрутившись из крепких рук квартердек-мастера, толстяк промокнул лоб платочком и перевел дух.
   - Все правильно, - сказал он, пристально глядя на раскрасневшуюся девушку. - Если захочешь работать в таможне, милочка, спроси в канцелярии мастера Гудрира, я уж замолвлю за тебя словечко...
   Диса громко фыркнула и угрожающе взмахнула счетами. Мастер Энгас протянул ей кошелек, и девушка, дважды пересчитав, передала чиновнику деньги.
   - Расписку, будь любезен, - напомнил Ари, преграждая толстяку дорогу. - Не хватало еще, чтобы ты вдруг позабыл, что получил пошлину сполна.
  
   Не смотря на то, что улицы города были до отказа забиты солдатами, не было ощущения, будто бы вы попали в военный лагерь.
   Здесь не было обычной лагерной суеты, кричащих от боли раненных, бойких полуголых проституток, и грязных измученных пленников с потухшими глазами и колодками на шеях. Здесь не было смрада гниющих тел, идущего от переполненных трупами канав, здесь не нужно было постоянно глядеть под ноги, чтобы не запутаться в обрывках колючей проволоки, и не провалиться в выгребную яму.
   Солдаты не спеша прогуливались по улицам в одиночку или группками, глазея на витрины магазинов, и высматривая старых знакомых.
   Из открытых окон трактиров доносились взрывы хохота, и веселая музыка.
   На лицах воинов сияли беззаботные улыбки, их доспехи были увязаны в узлы, а зачехленное оружие было увито цветами и пестрыми лентами.
   Ниал шумно втянул носом воздух, и тихонько застонал, покачивая головой.
   - Паресское жаркое! - воскликнул он, закатывая глаза. - Этот запах ни с чем не спутать!
   Голем резко остановился, и сидящие в телеге с товарами компаньоны попадали друг на друга.
   - Что такое, Кирк, тебе тоже захотелось жаркого? - захохотал верзила, спрыгивая на землю. - Я знаю, этот запах бьет наповал, не хуже сорокафунтовки!
   - Ууууу! - загудел голем, указывая на мраморное изваяние, стоящее посреди площади.
   У закованного в доспехи всадника была отколота голова и правая рука. Лошадка, на которой он сидел, больше походила на пони, чем на рыцарского дестриэ. Ее длинная грива почти касалась земли, а пышный хвост был заплетен в косицу, и подвязан замысловатым узлом.
   - Помню, раньше, в тени этого истукана, господин Таскард продавал отменные перченые сосиски с салом, - усмехнулся Ниал. - Мы с вашим отцом, командир, не раз соревновались, кому удастся больше их съесть...
   Элисед уставился на изваяние, и медленно перевел взгляд на Ниала.
   - Ну, и кому же обычно доставалась победа? - спросил он.
   - Конечно мне! - верзила захохотал, похлопывая по животу. - А потом мы бежали заливать ярящееся в наших глотках пламя в подвальчик мастера Анно. Славное, должен признаться, было у старика пиво!
   Айс спрыгнул с телеги, едва не попав под ноги огромному алебардисту, наряженному в видавшие виды старомодные буфы и разрезы.
   - Осторожно, сынок, - великан, подхватил юношу под локоть. - Если бы я на тебя наступил, от тебя осталось бы только мокрое место!
   Ниал возмущенно засопел, и изо всех сил ударил солдата кулаком в бок. Алебардист громко охнул, и схватился за кинжал.
   - Тасгалл, старая скотина! - заревел Ниал. - Думаешь, я тебе простил четыре умбра, которые ты мне проиграл в стоянии у Тонк-Арр?
   Алебардист удивленно захлопал глазами, разглядывая обидчика, и вдруг просиял.
   - Нил-цыпленок! - его суровая физиономия расползлась в ухмылке. - Вы только поглядите на него! Я-то думал, что тебя затоптали в той свалке у Царских ворот!
   - Размечтался, - хмыкнул Ниал. - Гони монету, кто знает, когда мы опять с тобой свидимся.
   Великан поставил алебарду на землю, и от души хлопнул старого приятеля по плечу.
   - А ты совсем не изменился, дружище! - его глаза хитро прищурились. - Скажи-ка мне лучше, получилось ли у тебя тогда что-то с той рыжей толстушкой?
   - Нет, - Ниал ухмыльнулся. - Она ушла с верзилой Хралдиром, а он потом жаловался, что подцепил от красотки какую-то дрянь, от которой его штаны стали изнутри плесенью покрываться!
   Солдаты дружно расхохотались.
   - Касательно денег, Нил, - алебардист понизил голос. - Я сейчас на мели. Зато мы завербовались со своей компанией к Миносцам на полгода. Говорят, что пойдем, мол, грабить Золотой город в Зеноре, тот, что южнее Соленых водопадов. Ты мне скажи, куда деньги выслать, ты меня знаешь, верну с интересом...
   Ниал похлопал приятеля по плечу, и покачал головой.
   - Забудь, дружище, быть может, мы еще встретимся в этом походе, - он подмигнул Элиседу. - Мы, понимаешь, свою компанию собираем, и ни за что не упустим возможности повидать Золотой город!
   - Вербовщик обещал хорошую добычу, - Тасгалл вновь понизил голос. - Генерал Ахонта обещал дать три дня и три ночи на разграбление города!
   Айс с интересом прислушивался к разговору старых вояк, не забывая поглядывать по сторонам, и приглядывать за телегой с товарами, у которой все время крутились какие-то подозрительные личности.
   - Это перекупщики, - Элисед проследил за взглядом юноши, и презрительно сплюнул. - У них нет лицензии на торговлю, однако у них всегда можно купить запрещенные товары.
   Диса на секунду прикрыла свою книгу, заложив ее пальцем, чтобы посмотреть не перекупщиков.
   - Хотела бы я поглядеть, что у них есть в продаже.
   Услышав слова девушки, один из торговцев осторожно подошел к повозке.
   - Чем я могу быть вам полезен, юная госпожа? - пробормотал он, беспокойно оглядываясь по сторонам.
   - Мне нужны аргор, тестир, марконт, и пучок свежего нугга, - Диса заглянула в книжечку в переплете из кожи амруса, которую Айс дал почитать Элиседу.
   - Простите, госпожа, но мы не торгуем алхимическими зельями, - быстро пробормотал торговец, внимательно разглядывая обложку книги. Мужчина поклонился, надвинул капюшон на глаза и в мгновение ока исчез в толпе солдат.
   - Сколько лет прошло! - вздохнул Ниал, провожая взглядом своего старого знакомого, спешащего в направлении порта. - Не думал, что доведется свидеться с кем-то из старой гвардии...
  
   Торговые кварталы на Эту располагались неподалеку от казарм, в которых ночевали целые "компании" наемников.
   Раздетые по пояс солдаты занимались стиркой у каменного желоба, в котором весело журчала холодная вода. На растянутых между столбов веревках висело застиранное исподнее, проветривались походные одеяла, и побитые молью шерстяные плащи.
   Кирк пробирался по извилистым улочкам города с такой уверенностью, будто бы знал их как свои пять пальцев.
   - Один мой старый знакомый возьмет весь товар, и даст за него хорошую цену, - Ниал шагал рядом с големом, с любопытством поглядывая по сторонам. - Его лавка рядом с маленьким фонтаном, сделанным в виде звезды. Придется побродить, прежде чем мы его найдем. Этот город настоящий лабиринт!
Резко развернув телегу, Кирк нырнул под каменную арку, и обитые железом колеса загрохотали по глубоким колеям, прорезанным в камне.
   - Куда это он? - хмыкнул Элисед, хватаясь за подпрыгивающий борт. - Надеюсь, что он не заблудится...
   Через несколько минут компаньоны потеряли счет поворотам, а высокие серые стены, окружавшие их со всех сторон, ничем не отличались друг от друга.
   - У меня такое ощущение, что мы кружим на месте, - вздохнула Диса, подпрыгивая в телеге и громко щелкая зубами. - Глядите, разве мы тут уже не проезжали?
   Голем толкнул ногой массивные ворота, и, пригнув голову, нырнул под темную арку, сшибая повозкой стоящие на низких подоконниках горшки с засохшими цветами, и распугивая бродячих кошек.
   - Клянусь Орвадом, это то самое место! - воскликнул Ниал, указывая на проржавевшую звезду, которая в незапамятные времена и в правду могла быть фонтаном.
   Над входом в приземистое здание, сложенное из массивных каменных блоков, был прибит круглый щит, испещренный зарубками, и почерневшими от времени обломками стрел.
   Ниал поднял висящий на цепи молоток и постучал. Дверь была такой толстой, что ударов практически не было слышно, однако, спустя мгновение, крошечное окошко, окованное железом, распахнулось, и в нем появился глаз.
   - Чего надо? - произнес недружелюбный женский голос.
   Верзила отступил в сторону, так, чтобы его можно было рассмотреть из-за двери.
   - Мы пришли к мастеру Ньялу, - сказал он, важно указывая на накрытую парусиной телегу. - У меня для него деловое предложение.
   - Мастер Ньял ничего не покупает, - фыркнули за дверью. - Проваливайте, пока я на вас своих скенов не спустила!
   Окошко захлопнулось, показывая, что разговор окончен. Верзила возмущенно сплюнул, схватил молоток, и принялся лупить в дверь с такой силой, будто бы хотел сорвать ее с петель.
   - В этом доме мне еще не отказывали ни в чем! - взревел он, нанося очередной удар. - В конце концов, это мой щит висит над вашей дверью!
   Окошко вновь открылось, и здоровяк застыл, с занесенным молотком.
   - Дядя Ниал? - глаз вновь появился в окошке, внимательно разглядывая верзилу.
   Загремели засовы, и толстенная дверь бесшумно отворилась. Стоящая на пороге девушка была стройная и хрупкая, а вот толпящиеся за ее спиной чернокожие скены напоминали вставших на задние лапы буйволов.
   - Я вас не узнала, дядюшка, Ниал, - по бледному лицу девушки скользнула виноватая улыбка. - Столько лет прошло...
   - Инге? - верзила засмеялся, бросился вперед, подхватил девушку на руки, и шумно поцеловал в обе щеки. - Как ты выросла, моя малютка!
   Чернокожие скены удивленно опустили свои чудовищные топоры, и бесшумно отступили вглубь дома, исчезая среди портьер, и сливаясь с тенями.
   Большие ворота распахнулись, и голем, пригнув голову, вкатил телегу с товарами на внутренний двор, заставленный сотнями коробок, тюков, и замшелых бочек.
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"