Бородин Стас : другие произведения.

Глиняные кулаки. Глава 22

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Продолжение романов "Волшебство, Магия и Колдовство" и "Черные руки". Глава 22. Последняя.


Глава 22.

  
   Впервые со дня бегства из тюрьмы Паары, Айс почувствовал себя в полной безопасности.
   Внутренний двор казармы наполнился гулом голосов, звоном клинков и ароматами, доносящимися с кухни.
   У дальней стены, под навесом, сидели помощники повара. Один из них чистил овощи, а второй ловко ощипывал огромных индюшек, подвешенных перед ним на крюке.
   Белый пух летел по двору подобно снежинкам, застревая у наемников в волосах и залетая в открытое окно второго этажа, где сонная Диса корпела над своими бумагами и книгами.
   Под большим парусиновым навесом, в дальнем конце патио, была устроена тренировочная площадка, на которой двое новобранцев, под присмотром Элиседа, обменивались яростными ударами сабель. Помахивая рапирой, кондотьер давал указания и подбадривал взмыленных бойцов.
   Около распахнутых настежь ворот поставили палатку оружейника. В переносном горне ярко горели угли, раздуваемые мехами, гремел тяжелый молот и надсадно завывал точильный круг, брызжущий во все стороны снопами искр.
   Еще дальше Айс увидел фигуры стражников номаров, с прямоугольными щитами, охраняющих вход в казарму и блестящую спину Кирка, поставленного снаружи для привлечения всеобщего внимания.
   Ватаги голосистых мальчишек, день и ночь круживших вокруг голема, уделяли ему даже больше внимания, чем конные корнвахи, расположившиеся лагерем на тренировочном поле позади казармы.
   Количество наемников росло с каждым днем, что приводило Элиседа в неописуемый восторг, а Дису повергало в уныние.
   Ниал все свое свободное время проводил на плацу Армата, возобновляя старые знакомства и налаживая новые.
   Несколько раз в гости заглядывал мастер Энгас. Он теперь ходил опираясь на костыль, а саквояж с инструментами за ним таскал вооруженный до зубов Ари.
   - У старика в ране остался кусочек ткани, который он сразу проглядел, - пояснил квартердек-мастер. - Он на днях повторно вскрыл себе рану! Зрелище, должен сказать, было не из приятных!
   Айс с товарищем сидел на крошечном балконе третьего этажа, свесив ноги в пышущий жаром прямоугольник патио, и потягивал из кружки ледяной корнвахский напиток, предусмотрительно захваченный с кухни.
   - Проклятые тергассцы со своей посудины носа не кажут, - продолжал Ари. - Я уже в каждом кабаке завел себе соглядатаев, однако они так ни разу и не спустились на берег.
   - Что же вы будете делать? - Айс сжал холодную запотевшую чашку в ладонях. - Как же вы отомстите за капитана Наркиса, если они все время прячутся на своем корабле?
   - Не волнуйся, - Ари заговорщицки подмигнул. - Капитан Энгас старый лис! Таких хитрецов во всем Островном союзе не сыскать. Уж он-то придумает, как заставить ублюдков заплатить за все!
   Этажом ниже, у каменных перил, мастер Энгас о чем-то спорил с новым лекарем "компании" - мастером Кустодио. Они оба сжимали в руках скальпели и размахивали ими с такой яростью, будто бы хотели выколоть друг другу глаз или отхватить нос.
   - Гляди, - Ари ухмыльнулся. - Старики опять за свое! Спорят о том, как правильно держать скальпель во время операции. Мастер Энгас насмерть стоит за хват горстью, а господин Кустодио доказывает, что так скальпель держат только настоящие невежи!
   Старый флибустьер внезапно расхохотался и одним движением выхватил из ножен тяжелую саблю. Лекарь Кустодио тоже не зевал, в его левой руке, как по волшебству, появилась сверкающая наваха, и оба старика дружно покатились со смеху.
   - Они друг друга стоят, - заметил Айс, улыбнувшись.
   - Да уж! Но я на своего шкипера не задумываясь поставлю в любой драке! - Ари кивнул на Элиседа, отбивающегося рапирой от двоих новобранцев. - Как погляжу, ваши парни тоже души не чают в своем командире!
   - У него талант, - согласился Айс. - Ниал говорит, что Элисед прирожденный лидер. Люди к нему так и тянутся, а он умеет найти общий язык с кем угодно.
   Квартердек-мастер покачал головой.
   - Все равно, ему еще очень многому нужно будет научиться, прежде чем люди пойдут за ним и в огонь, и в воду, - покрытая шрамами рука сжалась в кулак. - Он еще должен будет показать наемникам, чего он стоит в деле, и доказать, что готов отдать за них все, и даже собственную жизнь!
   - Это он может, - Айс улыбнулся. - Видел бы ты его той ночью, на плацу Армата!
   Ари с сомнением поглядел на кондотьера, который стремительными выпадами рапиры теснил своих противников к дальней стене патио. Собравшаяся вокруг толпа солдат беззлобно подшучивала над товарищами, и подбадривала командира громкими криками.
   - Хорошо, если так, - Ари вздохнул. - А то, может, присоединишься к нам, на "Жемчужине"? Капитан планирует рейд на гонкорские колонии на островах Моджоса и Пинчо, если все пойдет как задумано, мы все скоро станем богачами!
   - Меня не интересуют богатства, - Айс закрыл глаза, и поднял лицо вверх, подставляя его солнечным лучам. - Мне Элисед пообещал нечто большее...
   Ари насмешливо фыркнул.
   - И что же он тебе пообещал?
   Айс открыл глаза и зажмурился, глядя на плывущие по небу золотые облака, похожие на сказочных зверей и на величественные замки с остроконечными башнями.
   - Он пообещал мне мечту, - юноша улыбнулся, переводя взгляд на озадаченное лицо товарища.
   - Вот уж, правда, - Ари нахмурился. - Ваш командир может заморочить голову кому угодно!
  
   Вблизи палатка миносцев оказалась не такой роскошной, какой выглядела издалека. Позолота на ставнях давно облупилась, стены покрылись плесенью, а ступеньки, по которым Айс с Элиседом поднимались к маленькому окошку, забранному проволочной решеткой, были продавлены и скрипели под ногами.
   - Сегодня у нас великий день, - кукловод улыбнулся, расправляя алый шелковый бант на груди и одергивая белоснежные кружевные манжеты. - Сегодня начинается история "Глиняных кулаков"!
   Ниал заулыбался.
   - История "Глиняных кулаков" началась гораздо раньше, - глаза верзилы насмешливо сверкнули. - Она началась в тот день, когда дядюшка Ниал подарил тебе первую марионетку, сделанную из картона и куриных костей!
   Элисед раздраженно отмахнулся.
   - Поход на Золотой город принесет нам не только богатства, но и славу, - он положил руку на рукоять рапиры и гордо расправил плечи. - Репутация для наемников куда дороже золота!
   Стоящий в очереди к окошку мечник оглянулся, и поприветствовал Ниала кивком, демонстрируя ему руку, перепачканную чернилами.
   - Встретимся в зенорской сокровищнице, - ухмыльнулся он. - Видишь, я тоже решил попытать удачи!
   - Тебе придется поторопиться, - оскаблился Ниал. - Я собираюсь выпотрошить Золотой город как куропатку. После нашей "компании" вам достанутся только ночные горшки да их содержимое!
   - Плевать! - мечник засмеялся. - Я слыхал, что у зенорцев даже ночные горшки из чистого золота!
   - Ага, а испражняются они драгоценными каменьями! - подхватил Ниал, подмигивая товарищам.
   Преодолев последнюю ступеньку, Элисед поставил локти на облезлый подоконник и заглянул в сумрачное нутро палатки.
   - "Глиняные кулаки", - объявил он, гордо выпятив грудь и нервно теребя кружевные манжеты. - Мы хотим присоединиться к армии генерала Ахонта.
   - Мастер Элисед! - решетка с грохотом поползла вверх и в окошке появилась румяная физиономия миносского вербовщика. - Слухи о вашей храбрости достигли и наших ушей! Мы с господином Ахонта даже поспорили, что вы к нам вскоре пожалуете!
   Элисед смущенно потупился, и пожал протянутую руку. Дверь палатки с треском распахнулась, и на пороге появилась массивная фигура миносского генерала.
   - Вы проиграли, мастер Кунс, - оскаблился военный. - Готовьте свое золото!
   Вербовщик засмеялся и замахал руками.
   - Господин Ахонта обожает делать ставки, - румяное лицо мастера Кунса покраснело еще сильнее.
   Рука Элиседа утонула в громадной лапе генерала.
   - Ну, признавайтесь, сколько наемников вам удалось увести у нас из-под носа, господин кондотьер? - Острые зубы миносца обнажились в хищной ухмылке. - Пятьсот? Семьсот?
   - У нас девятьсот человек, - Элисед подпрыгнул на месте, когда его пальцы захрустели в ладони великана. - Я возвращаю их всех вам!
   - Великолепно! - миносец энергично затряс руку юноши, едва не выдернув ее из локтевого сустава. - Слыхали, мастер Кунс, вы опять проиграли!
   Вербовщик удрученно уронил руки на подоконник и вздохнул.
   - Я разорен, господин Элисед, - его губы расползлись в ухмылке. - Одно меня утешает...
   - Через два дня мы покинем эту распроклятую дыру! - захохотал генерал. - Клянусь рукой Орвада, сокровища Зенора нас уже порядком заждались!
   Юноша выдернул ладонь из лапы великана и, спрятав руку за спину, принялся сжимать и разжимать пальцы, восстанавливая кровообращение.
   - Мне нужно подписать какие-то бумаги? - он торопливо подобрал кружевной манжет, и затолкал его в рукав новенького камзола, приобретенного специально для встречи с миносцами.
   - Подписать? Вам подписывать ничего не нужно, молодой человек, - улыбка медленно сползла с лица мастера Кунса. - Мы не сможем вас нанять, даже если бы очень этого хотели!
   - А мы не хотим, - подхватил генерал.
   Лицо Элиседа побледнело, а руки сами собой сжались в кулаки.
   - Что вы хотите этим сказать? - пробормотал он, все еще отказываясь верить своим ушам.
   - Поймите нас правильно, господин кондотьер, - вздохнул румяный вербовщик. - Мы не хотим из-за вас ссориться с гонкорцами, которых в нашей армии более пятнадцати тысяч. Да и предки господина Ахонта, должен заметить, тоже родом из Гонкора...
   - Я бы раздавил вашу ничтожную "компанию" как козявку, если бы мастер Пиншо не взял вас под свое покровительство, - генерал захохотал, глядя на удивленное лицо Элиседа. - Ума не приложу, почему старая крыса за вас вступилась!
   Миносский генерал был на две головы выше юноши и намного шире в плечах. Доспехов на нем не было, однако на поясе у него висел тяжелый меч и пара дорогих пистолей с инкрустированными рукоятками.
   - Вы забываетесь, генерал, - Ниал выступил вперед, и положил руку на эфес сабли. - Дуэли на Эту еще никто не отменял!
   Миносец, стоящий ступенькой выше, был похож на гору, и желтый берет, у него на макушке, украшенный перьями и драгоценными каменьями, сверкал как заснеженная вершина. Оглядев оппонента с ног до головы, он пожал плечами.
   - Не смешите меня, господин наемник, - произнес миносец, отступая на шаг назад, и его улыбка превратилась в волчий оскал. - Генералы не дерутся с простыми солдатами!
   Из палатки тут же выскочили дюжие телохранители в стальных кирасах и с кистенями в руках.
   Элисед громко сглотнул, и небрежно одернул манжеты рубашки.
   - Вы еще пожалеете об этом, генерал, - сказал он, спокойно глядя в выпученные глаза миносца. - Хотите заключить пари?
   Великан не задумываясь протянул руку.
   - Держу пари, что на этом острове вас никто не наймет, - не его лице вновь появилась улыбка. - Тут вам даже старик Пиншо не помощник!
   - Пойдемте, командир, - Ниал с ненавистью уставился на миносца. - Нам здесь больше делать нечего.
   Элисед смерил генерала тяжелым взглядом и покачал головой.
   - Высокомерие когда-нибудь вас погубит, мастер Ахонта, - сказал он. - Знаете, я даже рад, что не завербовался в вашу армию. Клянусь рукой Орвада, вы бы бросили нас в самую безнадежную битву, и не позаботились бы даже поставить надгробный камень на наших могилах.
   - Понадобится слишком много камней, - миносец галантно поклонился. - Такой сброд как вы, остается гнить на поле боя.
   Юный кондотьер молча развернулся на каблуках, и на негнущихся ногах зашагал вниз по ступенькам. Наемники расступались перед ним, не решаясь посмотреть в глаза.
   - Да ладно вам, парни! - Ниал громко расхохотался. - Мы найдем свой Золотой город, и нам ни с кем не придется делиться!
  
   Новость о стычке Элиседа с генералом Ахонта быстро облетела весь остров, и многие новобранцы, мечтавшие принять участие в разграблении Золотого города, впали в уныние.
   Уже на следующий день на утреннем построении недосчитались десятка копейщиков и двоих аркебузиров.
   Ниал тут же отменил все увольнительные, расставил конных корнвахов вокруг казармы, а сам отправился в "Управу" писать заявления на дезертиров.
   Беглецов изловили уже к вечеру. Стражники задержали их на пристани, где они пытались погрузиться на миносские транспорты, идущие в Зенор.
   Беглецов доставили под конвоем, надели на шеи грубые волосяные веревки, и подвергли публичной порке.
   - Следующий, кто попытается дезертировать, будет повешен! - взревел Ниал, прохаживаясь вдоль строя. В руке он сжимал прут, с которого на землю стекали капли крови. - Этих мерзавцев я лишаю жалования на три месяца и до конца компании перевожу на кухню!
   По рядам солдат прокатился вздох облегчения. Они не ждали, что их товарищи так легко отделаются.
   - Вы поступаете слишком мягко, - проворчал копейщик Адалстен. - Когда я был еще мальчишкой, капитан Баргарнур отрезал уши и за меньшую провинность.
   - Это всегда успеется, - хмыкнул Ниал. - Уж можете мне поверить!
  
   Не смотря на поздний час в "Небесном колесе" было не протолкнуться. Наемники шумно прощались с друзьями, которые утром отбывали на континент, и пиво лилось пенной рекой.
   Хозяин заведения проводил кондотьера с друзьями в отдельную кабинку на втором этаже, и торжественно водрузил на стол огромный запотевший кувшин.
   - Угощайтесь, господа, сегодня для вас все за мой счет! - сказал он, и понизил голос. - Я сам не раз дрался с миносцами при Анатере и Пилете, при Арту и Дентаре. Мой командир был убит при Саворе, а два старших брата сложили головы при Нанкоре!
   Мужчина задрал левую штанину, демонстрируя механическую ногу, поблескивающую медными поршнями и переплетением позолоченных трубок.
   - Я был кавалеристом, - старый солдат улыбнулся. - Миносцы разбили моих "Крылатых демонов", а меня взяли в плен.
   Ниал приобнял старика за плечи.
   - Я много баек слышал о той битве. Говорят, что при Нанкоре была настоящая мясорубка!
   Хозяин кабака нахмурился, словно воспоминания о делах давно минувших дней до сих пор причиняли ему боль.
   - Миносцы отпилили всем пленным всадникам ноги, стрелкам выкололи глаза, а мечникам и копейщикам раздавили руки, - лицо старика побледнело. - Пила у палача была тупая, ржавая и на ней не хватало зубьев. Я так кричал, что потом полгода не мог разговаривать...
   Айс вздрогнул, глядя на штанину, под которой скрывалась пощелкивала механическая конечность.
   - Давно следовало поставить на место этих выскочек, - кивнул Ниал.
   Элисед отхлебнул из кружки и уставился на старика пустым взглядом.
   - Не думай, любезный, что я сделал это по собственной воле, - он пошевелил пальцами, подзывая к себе кукольную лошадку, стоящую на краю стола. - Если бы они наняли мою "компанию", я бы сейчас не сидел в твоем кабаке, а грузил бы солдат на миносский транспорт.
   Ветеран понимающе кивнул.
   - Я знаю, никто в здравом уме не пойдет против генерала Ахонта.
   Лошадка поднялась на дыбы, вскинула голову и уставилась на старика крошечными черными глазками.
   - Значит, вы хотите сказать, что я сумасшедший? - Элисед засмеялся.
   Кабатчик пожал плечами.
   - Жаль, что я уже не тот, что раньше, я бы обязательно завербовался в "Глиняные кулаки"...
   Дверь тихонько приоткрылась и в щель просунулась загорелая физиономия Ари.
   - Вот вы где прячетесь! - квартердек-мастер бесцеремонно отодвинул в сторону хозяина заведения и вальяжно расположился на краю стола стола. - Ну, хватит киснуть, пойдемте, я хочу вам что-то показать!
   - Проваливай, Ари, - Элисед даже не взглянул на незваного гостя. - Тут и без тебя тошно...
   Ниал энергично замотал головой, указывая пирату на дверь. Ари пожал плечами, взял Айса за руку и поволок его к выходу.
   - Тут у вас нездоровая атмосфера, - пробормотал он на ходу, осторожно прикрывая за собой дверь. - Тебе, дружище, нужно срочно хлебнуть свежего воздуха!
  
   На крыше "Небесного колеса" стояла небольшая корзина, привязанная канатами к массивным железным крючьям. Прямо над корзиной висел воздушный пузырь, от которого к блестящим медным вентилям и циферблатам тянулись гофрированные трубки из черной резины.
   - Хотите поглазеть на ночной Эту? - сонный слуга лениво вывалился из продавленного кресла, приветствуя друзей могучей отрыжкой. - С вас, господа, двадцать тахров.
   Ари сунул мужчине несколько монет, и помог Айсу забраться в корзину.
   - Чтобы взлететь, поверните этот вентиль, - слуга постучал грязным пальцем по стеклянному циферблату. - Когда стрелка зайдет на зеленое поле, закрывайте его на хрен, если не хотите улететь аж в сраный Зенор!
   - Я все знаю, - успокоил его Ари. - Не в первый раз.
   В трубе зашипел газ, слуга отвязал канаты и воздушный шар дернулся, устремляясь к ночным небесам.
   Айс почувствовал, как корзина покачнулась, и чуть не упал, ухватившись в последний момент за шелковые стропы.
   - Что это на тебя нашло? - вздохнул он, глядя, как освещенная разноцветными огоньками крыша бара, быстро уменьшается в размерах.
   - Прекрасная ночь, не правда ли? - Ари оскаблился, не отводя взгляда от дрожащей на циферблате стрелки. - Там, наверху, уже прохладно. Свежий воздух мигом прочистит тебе голову!
   Ухватившись за борт корзинки, Айс огляделся по сторонам.
   Остров лежал прямо под ним, сверкающий мириадами разноцветных огней, длинными линиями улиц, кольцами площадей и хаотичной россыпью огоньков жилых кварталов.
   По черной акватории порта время от времени пробегало световое щупальце, тянущееся с маяка, а у самого входа в гавань, освещенный гирляндами огней, свисающих с высоченных мачт, стоял величественный стопушечный "Дракон" - страж Эту.
   - Великолепно! - вздохнул Айс, запрокидывая голову и любуясь яркими прочерками падающих звезд.
   - Да уж, - Ари захихикал. - Я обычно сюда девочек привожу, ощущения, должен тебе признаться, незабываемые!
   Вентиль громко заскрипел, корзина дернулась, натягивая трос, к которому была привязана, и воздушный шар повис над островом в полной тишине.
   Друзья сидели молча, наслаждаясь легким дуновением ночного бриза.
   - Гляди, - Ари высунулся из корзины и ткнул пальцем в сторону порта. - Видишь, три синих огонька? Это наша "Жемчужина"!
   Айс улыбнулся.
   - Ты говоришь это с такой гордостью!
   Квартердек-мастер задумался, глядя на мигающие огоньки.
   - Да уж, - вздохнул он. - Я в море с пяти лет. Кем я только не успел побывать за это время...
   Ари покачал головой.
   - Я начинал мартышкой-чинна, на паарийском паруснике "Данделор". Таскал картузы с порошком, по крысиным лазам из крюйт-камеры на пушечную палубу, - юноша хмыкнул. - Как вспомню, волосы на голове шевелятся! В битве у Патора погибли почти все мои приятели, такие же мальчишки как я. Часть из них задохнулась в дыму, часть изжарилась заживо, и только я вышел из этого Аннувира без единой царапины, но с ночными кошмарами, которые преследуют меня до сих пор...
   Командир абордажников невесело усмехнулся.
   - Для меня море было Аннувиром, пока пираты не сняли меня с обломков "Данделора", - глаза юноши вспыхнули, а черты лица смягчились. - С тех пор "Жемчужина" стала моим домом, а его команда моей семьей.
   Айс почувствовал, как у него защемило в груди.
   - Я бы хотел, чтобы ты тоже стал одним из моих братьев, - Ари вздохнул. - Ты меня понимаешь?
   - Понимаю, - Айс кивнул, чувствуя, что у него в горле застрял горький комок. - Но у нас с тобой разные мечты, Ари. Я тоже нашел свою семью, для меня "Глиняные кулаки" то же самое, что для тебя "Жемчужина".
   В корзинке, висящей между небом и землей, воцарилась тишина, нарушаемая лишь свистом ветра, да отдаленными отзвуками музыки.
   - Гляди, - Ари нарушил тишину, подняв руку, и указывая на черную тень, движущуюся по направлению к выходу из порта. - Вон они! Это тергассцы!
   Юноша вцепился в борт корзинки, напряженно вглядываясь в темноту, ожидая, когда же луч прожектора коснется черной тени, крадущейся между освещенных кораблей, стоящих на рейде.
   - Откуда ты знаешь? - Айс удивленно уставился на товарища. - Это может быть кто угодно.
   - Нет, это тергассцы, - уверенно произнес Ари, с ненавистью сверля взглядом черную тень. - Мои шпионы наконец-то отработали все деньги, которые я на них потратил!
   - Но ведь они убегают! - Айс не мог поверить своим глазам. - А мы просто за этим наблюдаем?
   - А что мы можем сделать? - Ари пожал плечами. - Они превосходят нас в огневой мощи. Пуститься за ними в погоню равносильно самоубийству.
   Черный силуэт прошел незамеченным между освещенных кораблей, и, набирая скорость, двинулся к выходу из гавани.
   Луч прожектора скользнул по водной глади, осветил вздувшийся парус, и открытые оружейные порты.
   - Точно, тергассец! - вздохнул Айс. - Еще минута, и он сбежит!
   Борт огромного "Дракона" осветился вспышками, и лишь спустя мгновение юноши услышали грохот пушечных выстрелов.
   Огненные росчерки соединили корабли сверкающими нитями, паруса на тергассце вспыхнули, мачты разлетелись в щепки и полетели за борт.
   Объятый огнем нос когга врезался в волну, и корабль медленно заскользил, разворачиваясь на одном месте, и поворачиваясь бортом к противнику.
   Грянул ответный залп, и тергасские ядра отскочили от бортов исполинского "Дракона" как горох от стены.
   - Что это! - закричал Айс, цепляясь за стропы. - Что там произошло?
   - Я же говорил, что мастер Энгас хитрый лис! - Ари злорадно потер ладонь о ладонь. - Не знаю, как ему это удалось, но зрелище просто потрясающее!
   Следующий залп "Дракона" превратил тергассца в полыхающий факел. Огромный огненный столб, отражающийся от водной глади, казался вдвое выше, чем был на самом деле. С воздушного шара юношам были видны крошечные фигурки горящих матросов, прыгающие в воду, и пришвартованные к "Дракону" шлюпки, полные вооруженных людей.
   От страшного взрыва вздрогнули даже небеса. Огонь, ворвавшийся в крюйт-камеру, воспламенил чинна, и корабль в ту же секунду разорвало на части.
   Воздух наполнился страшным ревом, и огненный цветок, распустившийся на черной глади залива, превратился в разъяренный вулкан, с жадностью пожирающий воздух и плюющийся в вышину белым паром и черным дымом.
   Воздушный шар затрясло и закачало из стороны в сторону. Юноши изо всех сил вцепились в стропы, стараясь удержаться на ногах и не вывалиться из хлипкой корзинки.
   - Спускаемся! - закричал Ари, поворачивая медные вентили. - Больше ничего интересного мы не увидим!
   Ощутив под ногами твердую землю, Айс почувствовал, что у него подгибаются колени. Картина мгновенной гибели сотен людей настолько потрясла его, что он тут же навсегда зарекся связывать свою судьбу с морем.
   - Пойдем, порадуем Ниала с Элиседом, - Ари радостно оскаблился. - Уверен, это мигом поднимет им настроение!
  
   Известие о гибели тергассцев Элисед встретил с кислой миной.
   - Выпьем пива за хитроумного мастера Энгаса! - предложил он, поднимая кружку. - Как это ему всегда удается загребать жар чужими руками?
   Ари скривился от отвращения.
   - Я предложил Айсу присоединиться к нам, но он отказался, - глаза у квартердек-мастера гневно сверкали. - Думаю, что он сделал самую большую ошибку в своей жизни, решив остаться с вами!
   Сплюнув на пол, Ари выскочил из кабинки, едва не сбив с ног тщедушного старичка в залатанном халате.
   - Гляди, куда прешь, старый осел! - рявкнул он на прощанье, и сбежал вниз по лестнице, оставив дверь распахнутой настежь.
   - Зря ты так, - Ниал осуждающе покачал головой. - Ари славный парень, не стоило его обижать.
   Элисед промычал в кружку что-то нечленораздельное и откинулся на спинку кресла.
   Послышались шаркающие шаги, и входная дверь заскрипела.
   - О вашей ссоре с миносцами уже слагают легенды, - сухонький старичок заглянул в кабинку и почтительно поклонился.
   - Проваливай! - зашипел Элисед и замахнулся на гостя пустой кружкой. - Сегодня, похоже, каждый желает надо мной посмеяться!
   - Ну что вы, господин, - старик энергично затряс головой. - Многие в тайне завидуют вашей храбрости!
   - И открыто смеются над моей глупостью, - кондотьер вздохнул, и сделал приглашающий жест, указывая на стол. - Садитесь, любезный. Пива у нас сегодня хоть залейся, и все за счет хозяина!
   Старик еще раз поклонился, и присел на край скамьи.
   - Меня зовут Фаиз, - незнакомец улыбнулся. - И я хочу нанять вашу "компанию".
   Ниал поглядел на потрепанный халат гостя, на его стоптанные шлепанцы, и прыснул в кулак.
   - А не дешевле будет нанять мальчишку, чтобы он присматривал за вашими козами, уважаемый Фаиз?
   Сморщенное смуглое лицо старичка расплылось в улыбке.
   - Я с Фидроса, господин, и мы не держим коз.
   Элисед приосанился в своем кресле и хмыкнул.
   - Фидрос славится златорунными овцами, Ниал, уж ты-то должен это знать!
   Старичок восхищенно хлопнул в ладоши.
   - Вы очень образованный молодой человек, - сказал он кланяясь. - Быть может, вы даже скажете мне, что это за камень?
   Запустив руку глубоко в рукав, он вынул огненно-красный самоцвет и положил его на стол перед Элиседом.
   - Это зенорский рубин, - охнул Ниал. - Никогда не видел камня такого размера!
   - Он стоит целого состояния, - подтвердил Фаиз, внимательно наблюдая за выражением лица кондотьера.
   - Не думайте, что сможете нанять нас по дешевке, - Элисед даже не взглянул на камень.
   - А я-то думал, что вы будете рады любому предложению, - старик наигранно вздохнул, и покосился на Ниала. - Мне показалось, что вы даже подумывали о том, чтобы в ближайшее время распустить "компанию"...
   - О чем я думал, вас не касается, любезный Фаиз, - хмыкнул Элисед. - Добавьте еще два камня, и я подумаю над вашим предложением.
   Старик запустил руку в другой рукав и извлек из него длинную прямоугольную шкатулку из черного лакированного дерева. Поставив ее на стол, он осторожно поднял крышку и повернул ее к кондотьеру.
   - Столько хватит?
   Под желтыми лучами световой сферы самоцветы ослепительно засверкали, отбрасывая веселые блики на потолок и на стены.
   - Будь я проклят! - Ниал склонился над шкатулкой, не решаясь до нее дотронуться. - Да здесь настоящее сокровище!
   Элисед с деланным равнодушием поглядел на драгоценности и пожал плечами.
   - Вы, наверно, ограбили своего господина, Фаиз? - по его губам скользнула презрительная усмешка. - Весь Фидрос столько не стоит, сколько вы прячете в своем рукаве! Вкладывайте, на кого работаете, и хватит морочить нам головы!
   Старик захлопнул шкатулку и почтительно поклонился.
   - Я представляю интересы короля Ифрана, повелителя Джелани, - сказал он, гордо расправив узкие плечи и выпятив грудь.
   Увидев, что его слова не произвели на наемников никакого впечатления, он ухмыльнулся и всплеснул руками.
   - Я слуга короля Эйфрана, правителя Золотого города, если вам так привычнее...
   В комнате воцарилась мертвая тишина, в которой были слышны лишь вопли горожан на улице, да далекий перезвон колокольчиков пожарных бригад.
   - Вы хотите, чтобы мы в одиночку выступили против объединенной армии Островного союза?! - Ниал хватил кулаком по столу так, что кувшины и кружки подпрыгнули до самого потолка. - Вы, наверно, принимаете нас за полных идиотов?!
   - Нам больше не к кому обратиться, - старик виновато улыбнулся. - Мы собрали огромную армию со всего Зенора, но у нас нет пушек, у нас нет аркебуз, мы слишком долго не воевали.
   - И вы решили, что мы добровольно сунем голову в петлю, из-за какой-то мелкой ссоры с генералом Ахонта? - верзила угрожающе навис над тщедушным старичком, сверля его гневным взглядом.
   - Вы же наемники, - вербовщик пожал плечами. - Вам не привыкать рисковать жизнями.
   - Ну, уж нет! - Ниал с омерзением оттолкнул шкатулку с сокровищами.
   - Вы получите еще столько же, после того как разобьете миносцев, - старик не повел даже бровью, внимательно наблюдая за реакцией кондотьера.
   Элисед молча протянул руку и положил ее на шкатулку.
   - Ваше предложение принято, мастер Фаиз, - произнес он, не обращая внимания на задохнувшегося от возмущения Ниала. - Дайте нам только несколько дней на сборы.
   - Спешить незачем, господа, - Фаиз загадочно улыбнулся. - Мы задержим миносцев на Эту, а вы, тем временем, сможете как следует подготовиться.
   - Это безумие! - рявкнул Ниал, глядя в упор на кондотьера. - Мы не станем этого делать!
   - Ты забываешься, Ниал, - губы Элиседа превратились в тонкую линию. - Это я командир "Глиняных кулаков", и я решаю, куда мы пойдем, и что мы будем делать!
   - Да я... - взревел верзила, но старик Фаиз остановил его, ухватив за локоть.
   - А это специально для вас, господин Советник, - старик улыбнулся и положил на стол огромный сапфир.
   Ниал тут же обмяк и рухнул в кресло, с тоской глядя на великолепный камень, внутри которого, казалось, пульсировало голубое пламя.
   - Вижу, правду говорят о богатстве Золотого города, - верзила усмехнулся, не в силах оторвать глаз от лежащей на столе драгоценности.
   - Отчасти, - старик вербовщик разгладил складки своего халата. - И это наше проклятье.
   Поклонившись кондотьеру, он встал со скамьи и маленькими шажками просеменил через комнату.
   - У меня есть подарок и для вас, господин волшебник, - Фаиз вытянул вперед руку и раскрыл ладонь.
   - Вы меня с кем-то спутали, - засмеялся Айс, глядя на круглый черный камешек, с вырезанными на нем непонятными символами.
   - Вы знаете, что это такое? - глаза старика прищурились, словно стараясь заглянуть юноше в самую душу.
   - Это глаз голема? - предположил Айс.
   - Да, - Фаиз низко поклонился. - Это глаз вашего голема.
   Юноша вздрогнул, и привстал из кресла.
   - Но у Кирка оба глаза на месте!
   Старик покачал головой и осторожно положил камень на стол.
   - Он слеп на один глаз, - скрюченный от артрита палец осторожно коснулся левой глазницы. - У него там простая стекляшка...
   Айс почувствовал, как пот выступил у него над верхней губой, а в ушах заухала кровь.
   - Откуда вам это известно? - прошептал он, не решаясь коснуться черного камня. - И где вы его взяли?
   Старик улыбнулся и церемонно поклонился.
   - Наше главное богатство это не золото и драгоценные каменья, - сказал он. - Приезжаете в Джелани, и вы это поймете.
  
   Сидя на свернутой бухте каната, Айс наблюдал, как "Глиняные кулаки" разгружают с подвод припасы, а гигантские механические руки с легкостью поднимают их с пристани, и опускают в трюм потрепанного санктского транспорта.
   День был солнечный, однако на горизонте уже собирались тяжелые черные тучи, предвещая скорую смену погоды. Высоко в небе величественно кружили дааны, оглашая акваторию порта своими сварливыми криками, а над самой водой тихонько попискивая, носились стайки крошечных изумрудных птичек с длинными раздвоенными хвостами.
   Чуть поодаль, усталые рыбаки выгружали на берег корзины со свежей рыбой, плетенки с крабами и горшочки с октопусами. На крыше приземистого склада в рядочек сидели упитанные коты, меланхолично наблюдая за сыплющейся из сетей серебристой чешуей и мелкой рыбешкой.
   Айс улыбнулся, глядя на откормленные усатые морды, и покосился на Элиседа сидящего рядом в парусиновом кресле под бамбуковым зонтиком, защищающим его от солнца.
   Ниал послюнявил палец, и перевернул листок в пачке бумаги, подколотой к деревянной досточке.
   - Вчера мы приобрели еще девять бочек чина, - сказал верзила, изучая записи. - Будет очень опасно везти его вместе с "компанией" на транспорте. Предлагаю погрузить весь чинна в крюйт-камеру шлюпа сопровождения.
   - Разумно, - согласился Элисед, впиваясь зубами в спелое яблоко.
   С оглушительным грохотом по каменной мостовой прокатилась пушка, влекомая четверкой тяжеловозов. Сидящий верхом на медном стволе канонир был изрядно пьян, и во всю глотку горланил попурри из забористых солдатских песен.
   - Это еще что за напасть? - Элисед вскинул брови, глядя, как солдат ловко цепляется за пушку крюком, торчащим из левого рукава грязного мундира. - Неужели кроме этого несчастного калеки на всем острове не нашлось ни одного канонира?
   - Этот лучший, - хмыкнул Ниал. - Так, по крайней мере, все говорят. Я вчера выдал ему аванс, вот он и нажрался на радостях.
   - Если все это окажется враньем, я выброшу его за борт, - пообещал Элисед, подозрительно рассматривая наемника.
   - В этом случае я вам с удовольствием помогу, командир, - Ниал тяжело вздохнул и, бормоча под нос проклятия, побежал к пушке, зависшей над самой водой.
   Подъехали новые повозки и солдаты принялись разгружать связки пик, сверкающих полированными древками и стальными наконечниками.
   - Раньше мы и мечтать не могли о таком снаряжении, - Элисед подбоченился, наблюдая за разгрузкой бочек с чинна, и ящиков с новенькими аркебузами.
   - Нужно сказать спасибо мастеру Сирано, - заметил Айс, задумчиво перекатывая между пальцев черный камешек, покрытый загадочными письменами. - Без его помощи двери всех лавок были бы для нас закрыты.
   - Уже сказал, - кондотьер ухмыльнулся, похлопав по висящему на поясе тугому кошельку. - Мастер Сирано не промах! Быть может, он и маленькая шестеренка, но лишь благодаря ему на этом острове работают все большие механизмы!
   Громко стуча костылем по мостовой, подковылял усталый мастер Энгас. "Самнорская жемчужина" была теперь пришвартована у военных причалов, рядом со сторожевыми галерами, так что путь до нее был совсем неблизкий.
   Лицо у него старого лекаря было мертвенно бледное, а по заросшим густой щетиной щекам стекали крупные капли пота.
   - Выглядишь ты паршиво, капитан, - Элисед нахмурился, разглядывая гостя. - Опять что-то с ногой?
   - Да, ерунда, - старый флибустьер промокнул лоб кружевным платочком. - Похоже, что все же придется ее отнять. Сегодня вечером пойдем на Лемар, там есть хороший хирург, которого очень нахваливал ваш мастер Кустодио...
   Глаза у старого флибустьера были воспаленные, а дыхание тяжелое.
   - Ты с этим не тяни, старик, - Элисед осуждающе покачал головой. - Так недолго и на тот свет отправиться.
   - Знаю, - мастер Энгас закашлялся, прикрывая рот рукой. -Но сперва нужно было разобраться с проклятыми тергассцами. Теперь, когда дело сделано, меня на этом острове уже ничто не держит.
   Элисед важно кивнул, махнул на прощанье и не спеша зашагал к пушке, у которой Ниал отливал морской водой хнычущего канонира.
   - Вы теперь выглядите как заправский пират, - Айс ободряюще улыбнулся, пожимая пышущую жаром ладонь капитана.
   - Да, из книжек про рыцаря Леогара, - мастер Энгас усмехнулся, и тут же скривился от резкой боли. - Вот куплю себе чучело попугая, и сходство будет полное!
   Тяжело дыша, старый флибустьер осмотрел стоящий у пристани транспорт, на который "Глиняные кулаки" грузили припасы, и удовлетворенно хмыкнул.
   - Крепкая посудина, до Артеры доползет, - его брови нахмурились, когда он перевел взгляд на юношу. - Меня теперь другое беспокоит...
   - Не волнуйтесь, - Айс подставил плечо, и помог капитану опуститься в парусиновое кресло Элиседа. - Со мной Кирк, а он никому не даст меня в обиду.
   Мастер Энгас вздохнул.
   - Для Элиседа вы всего лишь ступеньки, по которым он идет к своей цели. Надеюсь, вы это уже поняли?
   Юноша осторожно взял старика за руку и склонился над его волосатым ухом, оттянутым почти до плеча массивной золотой серьгой.
   - Я давно это понял, мастер Энгас, - прошептал он. - Но меня это больше не волнует. Он сам, не зная того, станет ступенькой, на пути к моей мечте!
   Ниал с Элиседом общими усилиями подняли мокрого канонира на ноги и принялись хлестать его по щекам.
   - Рад это слышать, мастер Айссивед, - старый флибустьер слабо улыбнулся,
   - Тогда проследите, чтобы на борту не было ни капли выпивки. Солдаты, в отличие от пиратов, пить совершенно не умеют!
  
   Точно в полдень "Скиталец" поднял полосатый треугольный парус и медленно пополз к выходу из гавани. Небо внезапно затянуло тяжелыми тучами, и в воздухе запахло дождем.
   - Если ветер будет попутный, за две недели должны добраться, - Ниал указал на стоящего у руля шкипера. - Это человек Фаиза, он доставит нас прямиком на Артеру. Там нас уже будет поджидать другой транспорт, который довезет нашу "компанию" до канала Сун.
   - Я слышал разговоры, будто Сун захвачен зенорскими пиратами, - Элисед оперся на широкий планширь, на котором было установлено несколько зачехленных фальконетов. - Если все это правда, то нам придется искать другую дорогу, либо топать до Золотого города пешком через весь Зенор!
   - Фаиз пообещал, что пираты нас пропустят без проблем, - Ниал усмехнулся. - А вот миносцам придется прорываться с боем!
   Громада "Дракона", охраняющего вход в гавань, росла на глазах. Уже можно было разглядеть черные жерла пушек торчащих из орудийных портов и разноцветные сигнальные флажки, развевающиеся на ветру.
   Айс поежился, вспоминая, как громадный корабль за считанные секунды пустил ко дну тергасский парусник.
   На "Драконе" загремел барабан, и надсадно завыли волынки.
   - Нам разрешают покинуть гавань, - пояснил Элисед, указывая на воздушный корабль, висящий высоко над облаками, и передающий что-то вспышками гелиографа.
   "Скиталец" обогнул исполинского стража, и устремился в открытое море, покрытое лоскутками белых парусов рыбачьих лодок, спешащих укрыться в порту Эту от надвигающейся непогоды.
   Айс стоял на верхней палубе, прислонившись спиной к груди Кирка, и глядел, как тяжелые грозовые тучи, заслонившие уже весь горизонт, окутывают остров черным клубящимся покрывалом.
   Сидящие на баке корнвахи затянули заунывную песню, провожая тоскливыми взглядами удаляющуюся сушу, а стрелки из Тарту как ни в чем ни бывало тут же достали игральные кости и затеяли игру с валахскими пикинерами, делая ставки на еще не выплаченное жалование.
   - Так всегда, - Ниал тихонько подошел к юноше, и встал рядом, скрестив руки на груди. - Первый шаг по любой дороге - самый трудный.
   Он улыбнулся, наблюдая, как остров наемников на глазах исчезает за непроницаемой пеленой, время от времени озаряющейся изнутри вспышками молний.
   - Я это уже понял, - вздохнул Айс, сглатывая горький комок, подступивший к горлу. - Именно поэтому, многие люди так никогда и не решаются его сделать!
   Северный ветер наполнил косые паруса "Скитальца". Заскрипели мачты, жалобно запел рангоут, и корабль, быстро набирая скорость, заскользил по черным волнам, убегая от надвигающегося шторма.
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"