Бородин Стас : другие произведения.

Погребальные костры. Глава 11

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Третья книга о Маркусе Гримм. Глава 11


Глава 11.

   Тракт, по которому двигалась армия, был вымощен желтым камнем, покрытым причудливой сетью зеленоватых прожилок. Гладкие плиты, отесанные искусными мастерами в незапамятные времена, оказались сплошь изрезаны глубокими колеями, оставленными бесчисленными повозками, направлявшимися к ущелью Эст-Грабра за зонтракийской рудой.
   На обочинах тут и там встречались полуразрушенные замшелые мегалиты, из которых, судя по всему, каменщики частенько брали камень для починки тракта.
   - Говорят, что эта дорога была проложена еще во времена крылатых людей! - Досу важно указал на массивную каменную арку, украшенную выцветшими изразцами, проплывающую у нас над головами. - А это, должно быть, останки сторожевых башен, с которых они наблюдали за проходящими мимо караванами.
   Айс скептически вскинул брови:
   - Интересно, чем это караваны могли заинтересовать крылатых?
   Досу пожал плечами.
   - Бытует мнение, что они собирали пошлину с торговцев, направляющихся в Зонтрак за рудой.
   - В те времена рудой еще не торговали, - Айс покачал головой. - Зонтракийцы пришли с севера гораздо позже. Восемьсот лет назад, если быть точным. Король Тисар Третий захватил принадлежавшие варварам рудники и возвел рядом с ними крепость Зондарк, - волшебник поднял вверх указательный палец. - И только тогда вожди неметов и бракаров пришли к зонтракийцам на поклон.
   Досу украдкой ухмыльнулся.
   - Ваши знания, господин волшебник, просто потрясают своей глубиной!
   Айс приосанился, небрежно откидывая полу плаща назад.
   - Глядите, - он кивнул на исполинскую арку, сложенную из трех положенных друг на друга неотесанных камней. - Похожие сооружения мне встречались и на Инсарском тракте, и даже на Авалоре. Вот эти чудовища, несомненно, помнят крылатых людей!
   На горизонтальной плите росло несколько деревьев с уродливыми перекрученными стволами, и висящими в воздухе корнями.
   Досу потихоньку вытащил из-за пазухи оберег на грязной нитке, и приложил его к губам.
   - Поеду-ка я вперед, господа чародеи, погляжу, чего там мои скауты делают! - пришпорив лошадку, мастер-скаут быстро обогнул колонну марширующих лучников, и тут же скрылся из виду.
   Мы с Айсом съехали на обочину, пропуская отряд легкой сидийской конницы, вооруженной топорами и дротиками, торчащими из расшитых блестками заплечных мешков.
   Каменный тракт внезапно закончился, и мы очутились на перекрестке трех больших дорог.
   Из долины Глаош поднимались полки принца Модесто. На алых стягах, развевающихся над морем стальных шлемов, сверкали крылья золотых колесниц, мечущих серебряные молнии.
   По грунтовой дороге справа двигались бронированные колонны пикинеров принца Балдомеро. Над их головами трепетали черные знамена, расшитые языками пламени.
   Зрелище это было внушительное и устрашающее. Из плотного облака бурой пыли, вздымаемой тяжелыми сапогами, торчал целый лес раскачивающихся тридцатифутовых пик. Задавая ритм, мерно рокотали барабаны, свистели сержантские дудки и стенали волынки. От страшного грохота и лязга, сопровождавшего колонну, закладывало уши, а от топота тысяч ног содрогались сама земная твердь.
   Моя лошадка беспокойно зафыркала, переступая с ноги на ногу, а мы с Айсом затаив дыхание глядели, как по обе стороны от нас разливается бурлящая стальная река. Река неспешно огибала крутой холм, похожий на гордый боевой корабль, и входила в общее русло, превращаясь в неудержимый грохочущий поток.
   - Гляди-ка, - я указал Айсу на показавшуюся из-за строя копейщиков высокую восьмиколесную повозку. Под толстым слоем дорожной пыли угадывалась изящная золотая роспись и лазурная эмаль, покрывающая крутые борта и округлую крышу. - Это же сам мастер Селестино, глава гильдии колдунов Мино!
   Повозку сопровождал отряд бронированных конников и сотня скаутов.
   Пыльный занавес опустился, и вся сцена на мгновение скрылась в бурой клубящейся мгле.
   - У меня такое ощущение, - Айс задумчиво поскреб пятерней в затылке. - Что я опять очутился в Антраге, в день сбора налогов. Знаешь, мы в этот день с лопатами ни на минуту не расставались! На это стоило поглядеть! Пыль стояла, до самых небес!
   Я усмехнулся, представив, как король Антраги перекапывает чей-то задний двор, в поисках припрятанных денег. Если верить рассказам Айса, отец у него был фигурой весьма колоритной.
   Порыв ветра разорвал пылевую завесу, и перед нами предстали новые отряды наемников.
   - Гляди, а это пираты с Баста! - Айс привстал в седле разглядывая пеструю банду оборванцев, вооруженных похожими на гарпуны копьями и тяжелыми абордажными саблями.
   Хмурые солдаты больше походили на ожившие глиняные статуи, чем на живых людей. Грязь бурой коркой покрывала их потные лица, остроконечные шлемы с кольчужными бармицами, и кожаные ранцы, тяжело громыхающие на сутулых спинах.
   - Никогда бы не подумал, что миносцы решат всерьез взяться за Зонтрак! Раньше, дело дальше разговоров не заходило, - волшебник натянул поводья, удерживая своего скакуна на месте. - А тут они, похоже, собрали войска со всех своих заморских владений!
   Я кивнул.
   - Принц Гойо решил стереть Зонтрак с лица земли. Убийство юного принца Северино стало последней каплей переполнившей чашу терпения.
   Айс вздохнул:
   - Ты, Марк, даже не представляешь себе, какой ты счастливчик! Со своими врагами ты бьешься на поле боя, а я со своими вынужден делить трапезу, смеяться над их глупыми шутками, да еще делать вид, будто не боюсь удара в спину или яда в кубке с вином!
   Оглянувшись назад, Айс бросил быстрый взгляд на мастера Литургио, который ехал чуть позади в компании авалорских телохранителей, Аша и капитана Жосу.
   - Знаешь, а ведь я частенько вспоминаю старые времена, когда все казалось таким простым, а будущее представлялось прямой как копье дорогой! - Айс улыбнулся. - Как же все-таки хорошо было быть молодым и глупым!
   Я только пожал плечами, вспоминать прошлое мне было некогда.
   Громко хлопая крыльями, над нашими головами пролетело несколько голубей "глух". На их мощных когтистых лапах блеснули стальные кольца. Стремительные и неутомимые, птицы промелькнули как стрелы, и уже через мгновенье превратились в крошечные черные точки высоко в небе.
   - Понесли депеши на Мино, - Айс приложил руку к глазам, заслоняя их от солнца.
   Проводив удаляющихся птиц взглядом, я почему-то вспомнил мастера Айдиолу.
   - А мне казалось, что у вас на Авалоре все по-другому, - я уставился на печатку с изображением дракона. - Я думал, что волшебники вообще неплохо ладят друг с другом.
   - Авалор... - Айс пренебрежительно хмыкнул. - Да это же настоящее гадючье гнездо! Куда хуже, чем Академия в Пааре! - лицо моего друга внезапно помрачнело. - Думаешь, с чего это я подался в "дознаватели"? Да лишь для того, чтобы поскорее убраться с этого поганого острова. Чтобы не отчитываться перед Советом за каждый свой шаг, чтобы получить, наконец, хоть какое-то подобие свободы!
   Натянув поводья, я удержал свою лошадку рядом с рослым скакуном волшебника.
   - Ты мне об этом никогда не говорил, - я был удивлен. - И за весь последний год я не получил от тебя ни строчки!
   Айс кивнул.
   - Перед отправлением с острова все письма проходят строгую проверку у главного цензора, а во время обучения в "Башне Молчания", вообще запрещен контакт с внешним миром...
   Я посмотрел на свои черные руки, вспоминая обучение в подземельях крепости Маген.
   - У всего есть своя цена, - поморщился Айс. - Вопрос в том, готов ли ты ее заплатить.
   Бросив быстрый взгляд на тяжелую палицу, свисающую с высокого седла, я поежился.
   - И чем же ты заплатил за свою свободу? Оно того стоило?
   Айс машинально провернул печатку на пальце, пряча изображение дракона в кулак. Лицо у него стало жестким, а взгляд колючим, как наконечник зазубренной корнвахской стрелы.
   - Я "мастер-дознаватель", - сказал он. - Личную печатку не дают просто так...
   Это означало, что мой друг уже не был тем Айсом, которого я помнил. По коже вновь побежали мурашки. Должен ли я его опасаться? Сможет ли он поднять свою палицу и против меня?
   - Посыльный ордена нашел меня в порту Террамо, когда я изымал запрещенные книги у одного букиниста, - Айс обернулся, и бросил быстрый взгляд на Аша. - Письмо было от твоего друга, - волшебник заулыбался, увидев, как я насторожился. - Не бойся, это была настоящая головоломка, от которой расплавились бы мозги у любого, кто попытался бы ее разгадать!
   У меня на мгновенье перехватило дыханье.
   - Головоломки он любит, - кивнул я, и обернулся, пытаясь разыскать скаута скрывшегося в толпе телохранителей. - Интересно, а как он мог знать, где тебя искать?
   Айс похлопал меня по плечу, и важно приосанился:
   - Открою тебе страшную тайну, - Айс ухмыльнулся. - Ты помнишь леди Эриу, капитана авалорских лазутчиков?
   - Конечно, - я закивал. - Она же мать Линед, твоей телохранительницы.
   Айс помрачнел, но сделал вид, что пропустил мои слова мимо ушей.
   - Так вот, они с Ашем уже давно ведут переписку, которая вгоняет в краску даже самых бывалых цензоров. Ходят слухи, что они даже планируют осенью пожениться!
   Меня словно окатили холодной водой! Вот так новость! А я, как всегда, обо всем узнаю последним!
   Выпрямившись в седле, Айс похлопал по седельной сумке.
   - Это еще не все! В почтовом отделении нас ждало еще одно письмо. Твое имя там не упоминалось, зато следовал подробный рассказ о том, как некий боевой колдун использовал некие техники, запрещенные под страхом смерти синодом жрецов Орвада и самим гроссмейстером ордена Эллау.
   Взгляд Айса стал тяжелым, как боевой молот "Дастаргар".
   - Я, конечно же, понял, о ком речь, и тут же припустил за вами в погоню, опасаясь, как бы меня не опередил другой "дознаватель".
   - Другой "дознаватель"? - я нервно усмехнулся, бросив взгляд на мастера Литургио.
   - Да нет, не этот, - Айс досадливо отмахнулся. - Возможно, что Литургио когда-то и был лучшим из лучших, но было это очень давно. - Айс брезгливо сплюнул. - Старик навсегда потерял свой нюх. Теперь его интересуют лишь бутылка, да хорошая трубка с "хашем"!
   Меня даже передернуло, когда я вспомнил насквозь пропахшую зельем и дешевым алкоголем лачугу, из которой когда-то выволок Корна с Ашем. Проклятая дрянь едва не свела моих друзей с ума.
   - Литургио дружен с самим гроссмейстером Эстевро, так что его просто навязали мне в напарники, - Айс улыбнулся. - Одно хорошо, с ним не приходится постоянно спорить, как приходилось спорить с тобой!
   Я тоже невольно заулыбался, вспоминая наши с Айсом бесконечные словесные дуэли.
   Быстро оглядевшись по сторонам, Айс понизил голос.
   - В Террамо у меня произошла пренеприятная встреча с мастером-дознавателем Ингио, который тоже возжелал наложить лапу на книги букиниста Шосэ! У нас с ним даже возникла небольшая перепалка! В прямом смысле слова, - он ухмыльнулся, демонстрируя закопченные зубы. - Мерзкий тип, очень наглый и опасный! Если бы он прознал о том письме, и попытался бы добраться до тебя первым...
   Я почувствовал, как у меня на лбу выступила испарина. Драться с волшебниками мне еще не приходилось, а ополчить против себя всех чародеев Островного Союза было бы настоящим безумием!
   - Так что же мне теперь делать? - я почувствовал, как холодеют ладони. - Ты ведь не сможешь меня вечно покрывать. У тебя из-за этого будут крупные неприятности!
   Айс только фыркнул:
   - Неприятности! Вся моя жизнь это череда неприятностей! - кольцо с печаткой совершило очередной оборот на пальце, и вновь исчезло в кулаке. - Ты умный парень, Марк, - глаза чародея заблестели. - Надеюсь, ты сам все поймешь, и мне не придется выколачивать из тебя дурь вот этим!
   Длинные тонкие пальцы Айса легли на рукоять палицы, давая понять, что он не шутит.
   С залихватским гиканьем мимо промчался вестовой на взмыленном коне. Куртка у всадника была насквозь мокрой от пота, а к правой руке привязан желтый шарф.
   - Гонец из Треборга! Везет хорошие новости! - я кивнул на развевающийся шарф. - Поедем за ним!
   Мы пришпорили своих скакунов и во весь дух помчались к холму, на вершине которого плескалось целое море шелковых флагов и разноцветных вымпелов.
   Обогнув отряд отдыхающих на траве алебардистов, мы были вынуждены вновь остановиться, чтобы пропустить новую колонну миносских пикинеров выступившую из леса.
   - Господа чародеи! - запыхавшийся Досу, покрытый коркой красной пыли, осадил своего скакуна. - Наши войска без боя взяли Треборг! Зонтракийцы бежали к Эст-Грабра!
   - Не к добру это, - я нахмурился. - Не похоже это на зонтракийцев!
   Досу счастливо осклабился, будто бы это он сам в одиночку разбил зонтракийские полчища:
   - Дело в том, что у проклятых язычников начинается Великий пост, во время которого под страхом смерти запрещено проливать кровь! - скаут ухмыльнулся. - Принц Гойо точно подгадал!
  
   Треборг оказался куда больше, чем я ожидал. Невысокие, но очень толстые стены, на которых можно было выстроить десять рядов фаланги, окружали двойным кольцом город на четырех холмах и озеро, в которое впадали подземные реки берущие свое начало под горным массивом Эст-Грабра.
   Круглые приземистые башни таращились вовсе стороны черными прорезями бойниц, в глубоком рву поблескивала вода, а над стенами нависли когтистые стальные руки, готовые в любой момент растерзать любого, кто попытается взять город штурмом.
   - Прекрасный образчик зонтракийского зодчества! - Айс указал пальцем на облезлые черепа, приколоченные к городским воротам ржавыми гвоздями. - Если бы зонтракийцы не сбежали, мы бы зубы обломали себе о такой орешек!
   Наш отряд проехал по подъемному мосту, перекинутому через ров, и остановился у распахнутых настежь ворот, дожидаясь своей очереди, чтобы попасть в город.
   - Для защиты такой громадины понадобится целая армия, - капитан Жосу внимательно разглядывал возвышающиеся над нами стены. - Зонтракийцы поступили очень мудро, решив не распылять своих сил понапрасну!
   - Насколько мне известно, война отменяет любые празднества, - возразил Аш. - Мерзавцам пришлось бы драться при любом раскладе!
   Капитан Жосу покачал головой.
   - Пролить кровь во время великого поста? Ну, уж нет! На такое не пойдет ни один зонтракиец. У них даже самые отъявленные подонки и убийцы во время поста пользуются исключительно удавками, - капитан ухмыльнулся. - Вот только передушить наших рыцарей у них бы не получилось при всем желании!
   Пристроившись за отрядом арбалетчиков, волокущим на спинах тяжеленные щиты-павезы, мы вошли под темные своды городских ворот.
   В сторожевой башне пахло сыростью и мочой. Высоко над головой промелькнули острые клыки поднятой решетки, а из гулкого темного чрева сквозь бойницы просачивался свет фонарей, и слышались голоса миносцев, блуждающих по пустынным казематам.
   - Глядите, - капитан Жосу указал пальцем вверх. - Отверстия для раскаленного масла и смолы!
   Айс нервно захихикал.
   - Надеюсь, что там, у кипящего на огне котла, не притаились зонтракийцы! Мой плащ и без того не в лучшем виде!
   Я машинально поднял руки, и хотел было потянуть за нити маны, чтобы проверить, не прячется ли враг в темных каменных лабиринтах, однако острые раскаленные клыки яростно вонзились в мои предплечья, а воздух наполнился возмущенным ревом.
   - Я бы на твоем месте этого не делал, - зашипел Айс, заслоняя меня от мастера Литургио. - В твоем теле все еще слишком много яда!
   Мастер Литургио, между тем, мерно покачивался в седле, время от времени прикладываясь к трубке с "хашем", и выпуская к потолку аккуратные колечки белого дыма. Лицо у него было умиротворенное, а в уголках полузакрытых глаз скопилась какая-то желтая слизь.
   Пальцы Айса скользнули по моей кисти, и вонзились в бицепс, чуть повыше локтя. Я почувствовал резкое жжение, будто бы к коже приложили пышущие жаром уголья. Во рту появился отвратительный железистый привкус, а воздух наполнился смрадом горящей плоти.
   - Я приостановил приток маны к твоим рукам, - прошептал волшебник, все еще сжимая мой локоть. - Чтобы ты не наделал еще больших глупостей!
   В горле у меня что-то заклокотало. Я хотел было вырваться, однако пышущие жаром пальцы волшебника лишили меня силы.
   - Как ты мог! - я вздрогнул, прислушиваясь к звенящей пустоте, образовавшейся в груди. Ощущение это было необычное и жуткое, будто бы я в одно мгновение превратился из человека в хрупкую фарфоровую фигурку.
   Мастер Литургио вскинул голову точно охотничья собака, и привстал в стременах. Отставив руку с трубкой в сторону, он принюхался, и с шумом выпустил воздух сквозь крепко стиснутые зубы. Я увидел, как затрепетали его восковые ноздри, усеянные багровыми пятнами, увидел, как скачет вверх-вниз кадык на тощей шее, и у меня вновь мороз побежал по коже!
- Слушай меня, и все будет в порядке, - глаза у моего друга сузились, превратившись в щелочки, сквозь которые, казалось, на меня глядела сама Тьма. - Если нужно будет, я выверну тебя наизнанку, и выскребу начисто тупым ножом. - Айс выпустил мою руку, и я почувствовал, что медленно-медленно куда-то проваливаюсь. - Лучше бы ты пожелал побольше ума, а не силы, мой дорогой друг!
   Аш и Досу подхватили меня под руки, не позволив вывалиться из седла.
   - Все будет хорошо, - зашептал Аш. - Господин волшебник быстро поставит тебя на ноги.
   Я попытался вырваться. Махнул кулаком, целя скауту в лицо, однако мои руки повисли как плети.
   Мы выехали на улицы города. Высоко в небе кружили королевские соколы, на крышах зданий плескались темно-зеленые зонтракийские флаги, а через городские ворота, отряд за отрядом, точно вода из сточной трубы, выплескивались все новые и новые подразделения миносской армии.
  
   Яркий свет резанул по глазам как кинжал, проникнув сквозь плотно сжатые веки, и оставив после себя клубящийся шлейф разноцветных искр. Что-то громко затрещало и зашкворчало, запахло горелым, будто кто-то ткнул мне в лицо горящим факелом.
   - Гляди, как он задергался, - послышался незнакомый голос. - Это нормально?
   - Сунь ему эту штуку под нос, - ответил второй голос. - Пусть еще поспит.
   Запахло камфорой, голоса сразу же стали гулкими и тягучими как патока.
   - Надеюсь, что мы не опоздали, - что-то громко лязгнуло, и какая-то расплывчатая фигура нависла надо мной. - Он смотрит на меня! Похоже, что твое зелье не действует!
   - Положи вот это ему на глаза, пусть смотрит.
   Что-то холодное легло мне на веки, и смутная тень сразу же превратилась в странную гротескную фигуру, отдаленно напоминающую человека.
   - Что это? - огромная рука протянулась к моему лицу, и чудовищный палец смахнул каплю пота, упавшую мне на щеку.
   - Кристаллы зенорского кварца, - в поле зрения появилась вторая фигура, с крошечной головкой на узких плечах, и с огромными уродливыми ладонями, свисающими до самой земли. - Они помогут снять боль.
   В чудовищной ручище появился страшный изогнутый нож, такой острый, что можно было порезаться, даже просто взглянув на него.
   - Поставь ведра на пол, - приказал уродец. - Сейчас из него фонтаном ударит!
   Я почувствовал, как холодный металл чиркнул по моим запястьям.
   - Пока ничего не происходит... - послышался разочарованный голос. - Будь я проклят!
   Уродец отшатнулся, будто получил хорошую оплеуху.
   - Не дай этой дряни пролиться на пол, - второй уродец небрежно бросил нож на стол. - Смердеть будет, как из выгребной ямы!
   Неприятное покалывание в ладонях сменилось сильным жжением, будто бы мои ладони сунули в жаровню.
   - Приготовь ведра, мы не знаем, сколько из него еще вытечет.
   Огромное круглое лицо с исполинским носом, похожим на таран боевого корабля, и выпученными глазищами, размером с чайные блюдца, нависло надо мной.
   - Все будет хорошо, Марк, я тебе обещаю! - чудовищный рот распахнулся, обнажая два ряда зубов, похожих на покосившиеся надгробные плиты. - Ты еще не успел перешагнуть черты, из-за которой нет возврата.
   Резко запахло камфорой, зрение у меня вновь затуманилось, и страшное лицо постепенно растворилось в круговерти разноцветных сполохов.
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"