Бородин Стас : другие произведения.

Погребальные костры. Глава 30

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Третья книга о Маркусе Гримм. Глава 30.


  

Глава 30.

   Первое, что я увидел, пробившись на площадь Гарпунщиков, была голова Мордада, насаженная на пику. Бледная, окровавленная, с растрепавшейся косицей и слипшейся в черные сосульки бородой, она плыла над беснующейся толпой, как какой-то жуткий штандарт. Волосы трепещут на ветру, глаза вытаращены, а рот открыт в беззвучном крике.
   Кровь загудела у меня в ушах, заглушая вопли зевак. Я почувствовал опьяняющую ярость, вскипающую где-то глубоко внутри огненными пузырьками. Мир вокруг меня закачался, будто бы я сделал хорошую затяжку из трубки набитой черным хашем.
   - Пойдемте отсюда, господин, - нищий в драном плаще подхватил меня под руку. - Здесь становится по-настоящему опасно!
   Опьяненный кровью немет, в высокой косматой шапке и меховой безрукавке, неожиданно налетел на стоящего перед нами портового грузчика.
   - Дис амет, хорке! - рявкнул варвар, и лбом ударил горожанина в лицо. Брызнула кровь, и грузчик покачнулся, отступая назад. Приятели горожанина потянули из-за поясов ножи.
   - Ах ты, гнида! - грузчик зажал разбитый нос рукой. Его широкие плечи напряглись, будто бы ожидая нового удара.
   Сверкнул клинок, и варвар повалился на землю с перерезанной глоткой.
   - Туда тебе и дорога, - прогундосил грузчик.
   - Бей, сучих детей! - закричал стоящий рядом торговец рыбой, привычным движением выхватывая из-под засаленного передника длинный нож со сточенным лезвием.
   Запахло насилием. Едкий, пьянящий запах, предвещающий мордобой и кровопускание. Неметы заворчали, принюхиваясь. Они знали о насилии куда больше, чем городские драчуны и бандиты.
   В ту же секунду, без предупреждения, на толпу зевак обрушился косматый варвар, размахивающий чудовищным дастаргар на длинной стальной рукояти. Тяжелый молот врезался торговцу рыбой прямо в челюсть. Послышался хруст, и во все стороны брызнули выбитые зубы, вперемешку с кусками окровавленной плоти.
   Молот описал в воздухе восьмерку и столкнулся с напомаженной головой местного парикмахера. Череп горожанина раскололся как ледяная глыба, разлетевшись фонтаном осколков. Я успел заметить прилипшее к боевому молоту оторванное ухо, прежде чем перепуганная до смерти толпа повлекла нас прочь.
   - Отцепись от меня! - рявкнул Файнрир, и я увидел в его руке короткий меч. - Пшел прочь!
   Хрипящий варвар повалился на землю, срывая с моего телохранителя потрепанный плащ. Блеснула кольчуга и обух висящего в петле подмышкой боевого топора.
   - Нен азахт, хорке! - завыл немет, хватая Файнрира за ноги.
   Фирганец ударом ноги впечатал варвара в мостовую, и потащил меня за собой.
   Голова у меня все еще кружилась, а ноздри заполнил какой-то едкий алхимический запах. Мне почему-то казалось, что я плыву над землей, а Файнрир держит меня за веревочку, точно мальчишка, собирающийся запустить надутый дымом бычий пузырь. Если он выпустит мою руку, хоть на секунду, я взлечу высоко в небо, подхваченный порывом ветра.
   - Проклятье! - Файнрир сграбастал меня точно груду тряпья, и забросил себе на плечо. - С дороги, ублюдки! Прочь с дороги!
   Выход с площади оказался закупорен непреодолимым барьером из копошащихся человеческих тел. Перепуганные горожане с остервенением штурмовали живую баррикаду, безжалостно топча упавших, взбираясь по плечам и головам, в отчаянии цепляясь за карнизы и бельевые веревки. Уже через минуту засверкали ножи, послышались крики боли, стоны и проклятья. Остро запахло кровью и страхом.
   - Опусти меня на землю, - зашипел я Файнриру на ухо. - Дальше нам не пройти!
   Фирганец что-то буркнул, поставил меня на ноги, и потянул траккара из петли подмышкой.
   Варвары наступали молча. Ухмыляющиеся лица, ощеренные зубы, облезлые звериные маски глядели на нас со всех сторон. Среди них не было женщин и детей. Это были настоящие воины, а не беженцы, которых мы видели на площади среди повозок.
   Осмотревшись по сторонам, я заметил даже нескольких воинов с устрашающими "старцами с именами". Шесть футов острой как бритва стали, сплошь покрытой древними письменами и запекшейся кровью.
   - У Мордада не было даже шанса, - пробормотал я, подбирая кружевные манжеты.
   Файнрир перебросил траккара из руки в руку, готовясь подороже продать свою жизнь.
   - Господин, вы лучше туда поглядите! - фирганец кивнул в сторону скрипучей телеги, медленно ползущей по площади. - Я знал, что наши Абал-Фиаст без боя не сдались!
   Неуклюжая шестиколесная повозка, влекомая парой мохнатых быков, оказалась доверху нагружена искалеченными телами. На месте возницы сидели Жены Драуда в грязных заскорузлых повязках, полностью скрывающих татуированные лица.
   - Стой здесь, Файнрир, - приказал я, и решительно зашагал к варварам навстречу, на ходу отрывая с рукавов камзола позолоченные пуговицы. - Я знаю, что делать!
   Миновало всего несколько ударов сердца, и теперь от толпы меня отделяли лишь считанные футы. Варвары были так близко, что я мог без труда пересчитать заклепки, на помятой кирасе рыжебородого асакара, или бородавки на носу громадного тревера, размахивающего тяжелым дастаргар.
   - Стойте! - рявкнул я, вскидывая руку.
   Воздух затрещал, точно рвущаяся ткань. Пыль заклубилась над мостовой, вскипая над землей бурым маревом. Мана холодно замерцала, превращаясь в громадный невидимый щит, мгновенно перегородивший запруженную людьми площадь.
   Передние ряды атакующих ударились о невидимую стену со всего размаха. Тяжелый дастаргар тревера со звоном отскочил от щита, и со страшной силой врезался визжащему асакару в голову. Послышался резкий скрежет клинков, отскакивающих от невидимой преграды, глухие удары человеческих тел, и крики боли.
   Я стоял в нескольких шагах от распластанных в воздухе врагов, бесстрастно глядя на их перекошенные от ярости лица, и на разинутые рты. Кровь гулко ухала у меня в ушах, а с кончиков пальцев рук на землю падали капли тягучей маны.
   Прошло всего лишь мгновение, и задние ряды атакующих еще не успели сообразить, отчего произошла неожиданная заминка. Они продолжали напирать с удвоенной силой, безжалостно вдавливая впередистоящих в невидимый глазу щит.
   В этот миг мне почему-то представилось, что я маленькая золотая рыбка, глядящая с немым вызовом на прильнувших к аквариуму мальчишек. Злых, невоспитанных мальчишек, задумавших что-то нехорошее.
   Откуда-то из задних рядов вылетел стальной дротик, с привязанной к рукоятке волосяной петлей. Он звонко ударил в колдовской щит, кувыркнулся в воздухе и со всего маха вонзился одному из варваров прямо под ключицу. Верзила охнул, закатил глаза и обмяк, уткнувшись лбом в стенку "аквариума".
   - Мордад, - пошептал я, глядя, как насаженная на пику голова фирганца разворачивается в мою сторону. Невидящие глаза фирганца уставились на меня с высоты, а разинутый рот скривился в осуждающей ухмылке.
   - Бастур, Адаман, Бадрид! - отрубленные головы закружили передо мной, выстраиваясь в ряд, как на параде. - Телемар, Фермор, Табар!
   По спине побежали мурашки. Лица мертвецов были спокойными, а Бадрид и Табар даже улыбались!
   - Зельды взяли их души в Тин! - Файнрир выпятил грудь, небрежно поигрывая траккара. - Я лишь об одном жалею...
   - Успеешь еще, - я оборвал телохранителя на полуслове. - Гляди, кто к нам пожаловал!
   Толпа варваров заколыхалась, и отхлынула, освобождая место перед щитом..
   Пики с головами фирганцев медленно приближались. Голова Мордада подпрыгивала вверх-вниз, длинная косица хлестала по бледному лицу, а нижняя челюсть безвольно болталась из стороны в сторону.
   - Суки Драуда! - зашипел Файнрир. - Нужно бежать отсюда, пока не поздно!
   Я оглянулся через плечо. Площадь позади нас опустела. Последний из горожан уже давно скрылся из виду, и лишь пара взъерошенных субъектов, подозрительной наружности, ползала среди изувеченных трупов, выворачивая карманы, и срезая с поясов кошельки.
   - Вы не обязаны их защищать, господин! - фирганец скрипнул зубами. - Будь моя воля, я бы и сам пустил их под топор!
   Варвары перед щитом молча расступились, пропуская несущих пики женщин. Свирепые воины почтительно прикрывали глаза руками, стараясь не глядеть на обнаженные тела жриц.
   - Нет, Файнрир, - сказал я, сбрасывая на землю камзол вместе с рубашкой. - Сегодня мы сражаемся за самих себя!
   Фирганец одобрительно заворчал.
   - Вот это мне по душе! - на его лице появилась беззаботная улыбка. - Чтобы попасть в Тин нужен всего лишь шаг.
   - Успеешь еще, - хмыкнул я, поднимая руки высоко над головой. - Сделать последний шаг никогда не поздно.
   Варвары притихли, внимательно разглядывая мои татуировки.
   - Малефик, - послышался полувздох - полустон. - Малефик эсу дешт!
   Невысокая смуглая жрица остановилась прямо напротив нас. В одной руке она сжимала сверкающий серп на костяной рукоятке, а в другой держала пику. Держала с такой легкостью, будто бы это была тоненькая тростинка.
   - Поглядите-ка на нее, - Файнрир прищурился. - Я бы мог в нее даже влюбиться!
   Лицо жрицы оказалось юным и миловидным, а глаза ясными и лучистыми. Я поежился, заметив рассеченное пополам левое ухо. Старый багровый шрам, начинался возле челюсти, извилистой дорожкой спускался по крепкой жилистой шее, левой стороне плоской груди и выпирающим ребрам.
   Мускулистое плечо и правая сторона лица женщины были забрызганы кровью, капающей сверху. Кровь размыла полосы, нарисованные шелушащееся белой краской, оставив на коже уродливые бесформенные разводы.
   - Малефик? - голос у жрицы оказался низкий, почти мужской. - Где же этот пресловутый малефик? Я вижу здесь лишь испуганного мальчишку ...
   Пика медленно наклонилась, и голова Мордада без малейшего сопротивления прошла сквозь щит.
   Слеза Сердца загремела в груди как кузнечный молот, высекая снопы жгучих искр, ослепляя меня и оглушая. Я почувствовал, как от окровавленного древка пики распространяются пульсирующие волны ужаса. Ужаса первобытного, иррационального. Ужаса, пришедшего с самой зари времен, когда наши предки еще ходили в звериных шкурах, и делали кровавые подношения темным богам.
   - Пади на колени, малефик, - жрица кротко улыбнулась, делая маленький шаг вперед. - Прими же, о недостойный, милость Драуда!
   Щит застонал, прогибаясь. Жрица наклонилась, будто бы борясь с сильным ветром. Ее мускулистые ноги напряглись, отталкиваясь от земли, жилы на шее вздулись как канаты, а изо рта вырвалось маленькое облачко пара.
   Пытаясь справиться с сотрясающей тело дрожью, я изо всех сил сжал кулаки. Я должен был выстоять, я должен был раздавить свой страх как поганую гадину, я должен был встретить древнюю магию лицом к лицу!
   Рука, сжимающая серп, разорвала барьер. Следом за ней на нашу сторону протиснулась голова, и покрытое кровью правое плечо. Жрица зажала пику подмышкой, небрежным движением сбросила голову Мордада на землю и нанесла резкий удар черным острием.
   Боли я не почувствовал. Только сильный толчок в грудь, выбивший из легких остатки воздуха, да неприятный чмокающий звук. Пика затрещала, выгибаясь дугой, и я увидел, как мои ноги отрываются от земли. Лицо жрицы оказалось совсем близко. Горящие глаза, разорванное ухо и жуткая звериная ухмылка.
   Файнрир взревел и опустил топор жрице на голову. С отвратительным хрустом траккара расколол женщине лоб, раскрошил зубы, и остановился, вонзившись в левую ключицу. Воительница задрожала всем телом, и спустя мгновение обмякла, увязнув по пояс в колдовском щите.
   Вытерев тыльной стороной ладони забрызганные кровью глаза, фирганец отступил назад, опуская траккара.
   - Будь я проклят! - зашипел он, едва не опрокинувшись наземь.
   Жрица, как ни в чем не бывало, вновь стояла перед нами. Мускулистые плечи опущены, раскрашенная белой краской грудь часто вздымается, а изо рта вылетают облачка белесого пара.
   - Берегись! - Рявкнул я, хватаясь за торчащее из груди древко пики. - Она все еще опасна!
   Фирганец только отмахнулся, опускаясь на корточки, и внимательно изучая труп крупного рыжебородого мужчины, застрявшего в щите.
   - Этот парень давно помер, - Файнрир резко дернул за засаленные курчавые волосы, приподнимая изуродованную голову. - Холодный как камень!
   Жены Драуда засвистели в костяные свистки, и толпа варваров пришла в движение, разделяясь на три большие группы. Мечники отделились от копейщиков и легковооруженных воинов, выстраиваясь клином.
   Отступив на шаг назад, я с усилием выдернул торчащее из груди острие. Глубокая рана тут же затянулась вязкой маной, смешанной с пузырящейся кровью.
   - Выглядит неважно, - Файнрир нахмурился. - Похоже, что пробито легкое. Дышать-то можете?
   - Терпимо, - хмыкнул я, сплевывая кровавые ошметки.
   Файнрир коротко кивнул и отвернулся. Я увидел, как зашевелились его бледные губы, то ли шепча проклятия, то ли читая молитвы. Расставив ноги пошире, и изо всех сил стиснув траккара, он приготовился встретить любого, кто попытается прорваться сквозь щит на нашу сторону.
   Телега, груженная мертвецами, с грохотом опрокинулась. Жены Драуда, в окровавленных повязках на лицах, перевернули ее с такой легкостью, будто бы это была игрушечная коляска.
   Мертвые тела посыпались на мостовую, образуя небольшой курган. Размозженные черепа, вспоротые животы, вывернутые конечности с торчащими наружу обломками костей.
   - Малефик! - жрица прижалась лицом к колдовскому щиту. Невидимая преграда тут же запотела от ее горячего дыхания. - Ты готов принять милость Драуда?
   Приблизившись, я прислонился к щиту лбом, глядя жрице прямо в глаза. Ее зрачки мгновенно расширились, превращаясь в черные бездонные провалы.
   - Вижу, что не готов, - она вздрогнула, словно от сильного удара, и поспешно отступила. Ее полные губы брезгливо поджались. - Не готов и не достоин!
   Груда трупов на земле закопошилась, точно бледные черви в жестянке рыболова.
   Поломанные руки заскребли по мостовой, а пробитые головы с вытаращенными глазами заворочались из стороны в сторону. Это зрелище было просто омерзительно! Я видел такое однажды, но не думал, что придется увидать снова...
   Времени на размышления не оставалось. Сделав глубокий вдох, я нырнул сквозь невидимый барьер, точно ловец жемчуга, ныряющий в кишащую акулами бездну.
   Жрица удивленно вскрикнула, когда мои руки обвились вокруг ее стана. Изо всех сил прижав горячее тело к своей груди, я отступил назад, увлекая ее сквозь волшебный щит.
   - Малефик! - жрица зашипела мне на ухо, сжимая в объятиях, словно страстная любовница. - А ты не такой уж и трус, каким сразу показался!
   Несмотря на небольшой рост, сила у нее была просто не человеческая! Горячие пальцы впились мне в горло точно стальные прутья, обнаженные ноги тисками стиснули поясницу, а оскаленные зубы громко лязгнули в дюйме от лица, едва не лишив меня носа.
   Поймав покрытую белой краской косицу, я намотал ее на левую руку, и изо всех сил потянул назад. Тело жрицы напряглось, выгибаясь дугой. Каждый мускул его затрещал, вздуваясь от напряжения тугими узлами под смуглой татуированной кожей. Острые ногти заскребли по моему горлу, оставляя на нем глубокие кровоточащие борозды.
   - Мааалефииик! - завыла жрица, обдав меня смрадным дыханием. - Будь тыыыы проооклят!
   Ее затылок коснулся твердых как камень ягодиц, громко хрустнул позвоночник, и жрица обмякла.
   Задыхаясь, я рухнул наземь, все еще крепко сжимая в объятиях безжизненное тело. Плоть женщины мгновенно стала скользкой и холодной, точно замшелый речной камень.
   - Господин! - Файнрир ухватил меня за плечо и потянул к себе. - Она опять сбежала!
   Отстранившись, я увидел, что сжимаю в объятиях труп варвара с разбитым черепом. Мутные вытаращенные глаза пялятся в небо, а из безвольно разинутого рта смердит как из выгребной ямы.
   - Еще один мертвец! - я поспешно отпихнул тело от себя и попытался подняться на ноги. - Куда же она подевалась?
   Фирганец безразлично ткнул большим пальцем куда-то себе за плечо.
   - Сбежала и все, - выглядел Файнрир каким-то потерянным. - Еще не поздно дать деру, господин. Пока они не прочухались...
   Но бежать уже было поздно. Толпа ревущих мертвецов обрушилась на невидимый щит, и в считанные мгновения разодрала его в клочья. Файнрир стремительно развернулся, сшибая ударом траккара сразу двоих атакующих. Ударом ноги он отшвырнул третьего, обухом топора размозжил затылок четвертому, и через миг исчез, скрытый от меня валом из голых раскрашенных спин.
   - Малефик! - Жены Драуда приближались не спеша, шагая в ногу, и небрежно поигрывая запятнанными кровью серпами.
   Не поднимаясь с колен, я поднял руки, и протянул через площадь нити маны, зацепив их за колонны здания биржи, на противоположной стороне. Мана тихонько загудела, подчиняясь моей воле.
   - Видят боги, я этого не хотел! Вы сами не оставили мне выбора!
   Мои указательные пальцы дрогнули, и Жены Драуда попадали на землю, теряя конечности и роняя серпы. Убивать было так легко, даже слишком легко!
   Набрав полные легкие воздуха, я зажмурился, приготовившись встретить чудовищный вал боли и ненависти. Приготовился встретить чужую смерть как свою собственную!
   Секунда проходила за секундой, но ничего не происходило. Никакой боли, никаких воплей и проклятий. Я удивленно уставился на собственные руки. Что случилось? Неужели все это мне просто привиделось?
   Колонны на здании биржи неожиданно подломились, и все нелепое помпезное сооружение затряслось, словно припадочное. Вниз посыпались декоративные башенки, куски черепицы и капителей. По каменной стене зазмеились трещины, а с площади уже неслись вопли разбегающихся в панике варваров.
   Гранитный фасад рухнул на головы неметов, вздымая клубы каменной пыли. Мраморная голова, отколовшаяся от уродливой статуи, разнесла в дребезги витрину алхимической лавки и с жутким грохотом исчезла в хороводе фиолетовых искр. От запаха какой-то кислятины тут же запершило в горле, а на глаза навернулись слезы.
   - Ложись! - Файнрир, в драной кольчуге и с окровавленным траккара в кулаке, навалился на меня сверху. - Сейчас кааак рванет!
   От страшного грохота заложило уши, а зубы заныли и застучали в такт трясущейся мостовой.
   Крыша алхимической лавки раскололась надвое, разверзшись пастью разъяренного дракона. Огненный столб взметнулся до самых небес, точно меч, пронзая висящие над городом облака.
   - Зонтракийское пламя! - выдохнул я, заслоняя лицо от нестерпимого жара.
   Спустя мгновение послышался приглушенный раскатистый рык, из подвальных окошек вырвались ослепительные крутящиеся протуберанцы, и лавка взорвалась, выворачиваясь наизнанку, словно чудовищный огненный цветок!
   Мостовая вспучилась, расползаясь прямо у нас под ногами. Тугой порыв ветра швырнул каменные обломки и брызжущие искрами дымящиеся головни. Я попытался было закрыться щитом из маны, однако нити одна за другой лопались, превращаясь в облачка летучего пепла.
   - Я сейчас! - Файнрир подхватил с земли обугленный щит и кольчужным рукавом сбил с него язычки пламени. - Попробуем по старинке!
   С небес посыпались камни и обломки мебели. Я увидел, как одному варвару размозжило голову мраморной рукой, оторванной от статуи, а другого, пронзило насквозь позолоченным канделябром.
   Со страшным грохотом в землю врезался старомодный дубовый шкаф. От удара резные дверцы слетели с петель, и во все стороны брызнуло смертоносное столовое серебро.
   - Как при осаде Битбри, - закричал Файнрир мне на ухо. - Тамошние горожане так же пуляли в нас, чем только ни попадя!
   С веселым звоном по брусчатке поскакал покореженный ночной горшок, а следом за ним пролился настоящий дождь из медных монет.
   - Вот так потеха! - фирганец оттолкнулся от земли, и поднялся на ноги. - Давненько я так не веселился!
   Здания с северной стороны площади почти полностью исчезли, открывая вид на гавань и порт, далеко внизу. Зияющие рваными дырами крыши складов виднелись сквозь клубы черного едкого дыма, а сквозь выбитые окна уцелевших строений высовывались зеленоватые языки алхимического пламени.
   Все обозримое пространство вокруг нас оказалось завалено трупами и мусором. Кое-где все еще копошились раненные. Некоторые из них поднимали трясущиеся руки, пытаясь привлечь к себе внимание, однако помощи ждать было неоткуда.
   В десятке шагов от нас несколько окровавленных варваров в дымящихся одеяниях тщетно пытались приподнять толстенную обугленную балку, придавившую к земле их товарища. Бедолага тихонько скулил, ошарашено глядя на перебитые в коленях ноги.
   - Сейчас я им подсоблю! - Файнрир перехватил топор поудобней, и решительным шагом направился к оборванцам.
   Увидав приближающегося фирганца, варвары попятились, оглядываясь по сторонам, в поисках брошенного оружия. Файнрир подцепил сапогом покореженный погнутый меч, и резким толчком швырнул его к ногам противников.
   - Ну, кто хочет испытать удачу?
   Неметы не пожелали принять вызов. Бросив последний взгляд на раненного товарища, они осыпали фирганца градом ругательств и бросились наутек.
   - Вот так всегда, - Файнрир сплюнул. - Как рубить головы безоружным, так отбоя нет...
   Топор резко опустился, и надрывный хрип раненного тут же оборвался.
   Опираясь на обломок копья, я с трудом поднялся на ноги. Голова все еще кружилась, ноги подкашивались, по горлу будто бы прошлись напильником, однако обычной дурноты, сопровождающей использование такого количества маны, не было.
   - Поглядите, господин, а наша подружка все еще жива, - фыркнул Файнрир указывая куда-то окровавленным траккара.
   Жрица, перемазанная с головы до ног сажей, неуклюже ковыляла между развалин. Все ее тело было сплошь покрыто глубокими кровоточащими порезами, а на месте правой руки торчала уродливая грязная культя.
   - Крепкая сучка! - фирганец шмыгнул носом. - Вы только поглядите, сколько стекляшек из нее торчит. Хватит чтобы выложить мозаику для кафедрального собора!
   Женщина проковыляла мимо, не удостоив нас даже взглядом. Лицо у нее было какое-то отстраненное, бездумное. Будто бы она была и не человеком вовсе, а бездушной куклой-марионеткой, которой кто-то управляет, дергая за невидимые нити.
   - Сейчас я ее успокою, - фирганец осклабился. - В Аннувире, поди, вертел для нее давно стынет!
   Ухватив фирганца за рукав кольчуги, я удержал его на месте.
   - Нужно найти голову Мордада, - пробормотал я. - Мы с тобой перед ним в долгу. Он заслуживает подобающего погребения...
   Файнрир поглядел на меня как на безумца. Сунув траккара подмышку, он кивнул на грязные босые ноги, торчащие из груды обломков.
   - Все они заслуживают подобающего погребения. Но никто его не получит.
   Сжав древко копья ледяными пальцами, я стиснул зубы. Фирганец был прав. Каждый, погибший на этой войне, был ли он моим другом, или безымянным врагом, заслуживал почестей и своего персонального погребального костра.
   Глядя по сторонам, я почему-то не заметил роя зельдов, уносящих души павших воинов в Тин. Не заметил вообще никаких божеств. Похоже, что Драуду как и Орваду, было наплевать на своих почитателей...
   Бормоча обрывки молитв, я зажмурился, ожидая хоть какого-нибудь послания, хоть какого-нибудь откровения, однако боги молчали. Лишь треск огня, свист ветра, да отдаленный звон струн, будто бы невидимый менестрель играет на лютне.
   - Ты это слышишь? - я повернулся к Файнриру. - Какая-то музыка!
   - Должно быть ветряная флейта, - фирганец пожал плечами. - Их теперь модно вывешивать на окнах и балконах.
   Перебор серебряных струн становился все громче, мелодия становилась все сложнее, сплетаясь в звенящие кружева настольно прекрасные и совершенные, что у меня даже мурашки побежали по коже.
   - Нет, дружище, - прошептал я. - Это не ветер, это какая-то магия!
   Не успело последнее слово слететь с моих губ, как воздух между нами и развалинами задрожал, и пошел рябью, словно незримый бархатный занавес.
   - Маркус Гримм, - от этих двух слов повеяло холодом, точно из подземного ледника. - Вы не перестаете нас удивлять!
   Три исполинские фигуры, в плащах до земли и широкополых войлочных шляпах, появились, словно из ниоткуда. Иней медленно таял на крепких дорожных башмаках и наконечниках тяжелых посохов-копий.
   Зонтракийские маги глядели на нас сверху вниз, как на каких-то диковинных букашек. Букашек любопытных, но довольно опасных. Букашек, которых на всякий случай все же стоит раздавить сапогом.
   Бехенон, Дамхат и Туатар - сыновья мага Телариса, внуки Отца Великанов. Я знал, что рано или поздно они к нам пожалуют, так что их эффектное появление не произвело на меня особого впечатления.
   - Наконец-то! - сказал я, отбрасывая в сторону древко копья. Перед зонтракийцами нельзя было выказывать слабости. - Что-то вы не слишком спешили.
   - Мы всегда были поблизости, - из-под полей шляпы послышался смешок. - Наблюдали со стороны.
   Мана между мной и магами задрожала, будто бы сминаемая невидимыми пальцами. Зонтракийцы подбирались осторожно, проверяя, как я отреагирую, проверяя, сколько сил у меня осталось.
   Я почувствовал горячее дыхание Бехенона. Точно смола, кипящая в котле на медленном огне. Такая чудовищная сила, темная, первобытная, как у самого Отца Великанов!
   Дамхат хрустнул пальцами, разминая ладонь. Это он убил Корна, я это чувствовал. Копье в руке мага было напоено смертью. Оно сочилось ядом и жаждой крови. Оно не было живым, как мой Ивинен, просто оно было продолжением руки зонтракийца, частью его души, пропитанной злобой и ненавистью.
   У Туатара под потертым плащом притаилась лютня. Это ее я слышал. Какое поразительное мастерство! Какая совершенная иллюзия, сотканная из реальности и магии. Трудно было даже представить, на что еще способны эти ловкие пальцы, скользящие по серебряным струнам!
   - Удивительно, - Дамхат опустил копье острием вниз. - Но он стал гораздо сильнее с нашей последней встречи.
   Острие копья прочертило в грязи замысловатую загогулину, похожую на литеру из какого-то незнакомого мне алфавита.
   - Я больше не вижу в нем слабости, - кивнул Туатар. - Очень интересно!
   Ледяной кулак обрушился на меня без предупреждения. Удар был такой силы, что мой щит прогнулся и затрещал, будто бы он был сделан из простого дерева, а не соткан из чистой маны. Вновь зазвенели убаюкивающие струны, и я, чтобы не поддаться наваждению, воткнул два пальца в зияющую на груди рану. Яркая вспышка боли привела меня в чувства не хуже ведра ледяной воды.
   - Достаточно сильный, - мастер Бехенон запустил руку в широкий рукав и достал из него лист пергамента, сложенный вчетверо. Лицо у мага было мрачное и жесткое, а кривая ухмылка не предвещала ничего хорошего.
   - Что это там? - я сделал вид, что мне совершенно безразлично, что у чародея в руке. - Завещание?
   Маг осклабился, обнажая черные подпиленные зубы.
   - Приказ о вашем помиловании, - зонтракиец ударил древком копья о мостовую. - Он ваш, если вы присягнете на верность его величеству королю Гойо.
   - Это просто бумажка, - щит передо мной задрожал от новых чудовищных ударов. - Король Гойо не может меня судить.
   - Еще как может, - маг понизил голос. - И вы это знаете...
   Вздымая снопы искр, на горящем здании обрушилась крыша. Столб черного дыма заслонил красный солнечный диск, превращая день в багровые сумерки.
   - Гойо использует вас, - сказал я. - И вы это знаете.
   - Знаем, - маг узмыльнулся. - Гойо мерзкий предатель, которому даже кучку дерьма нельзя доверить на сохранение!
   Маги согласно закивали.
   - Тогда почему же вы ему служите? - я удивленно уставился на смятый бумажный прямоугольник, покатившийся по мостовой.
   - Ну нет, это он нам служит, - Дамхат заскреб копьем по булыжникам, рисуя новую замысловатую фигуру. - Ведь это он, а никто другой, помог нам избавиться от старого короля. Ведь это он, по нашему велению, истребил наших беспокойных соседей.
   Лицо у Дамхата было злое и надменное. Я и сам не доверил бы ему даже кучку дерьма.
   - Расскажите поподробнее, - попросил я. - Ведь вам все равно нечего терять.
   Магические атаки внезапно прекратились, сменившись убаюкивающим звоном струн. Вероятно, зонтракийцы решили попробовать другую тактику.
   - Вы оказали нам неоценимую услугу, мастер Гримм, - Бехенон отвесил шутливый поклон. - И я с удовольствием удовлетворю ваше любопытство.
   Неожиданно загудел колокол на храме Орвада, и тут же, словно отвечая на его зов, зазвенели многочисленные колокольчики пожарных бригад. На площади появились повозки, груженные баками с водой и длинными раздвижными лестницами.
   - Времени у нас мало, - маг поморщился, откидывая полу плаща, и демонстрируя мне кольчугу в комплекте со стальными поножами. - Времени всегда не хватает.
   Туатар и Дамхат недовольно заворчали. Я увидел, как напряглись их смуглые лица, вздулись жилы на их шеях, а по щекам покатились крупные капли пота. Удары колоколов стали какими-то тягучими и фальшивыми, а мчащие по площади пожарные повозки остановились, словно завязнув в густой патоке.
   Бехенон удовлетворенно кивнул, увидав мое удивление. Его плечи слегка расслабились, а лицо смягчилось.
   - Мы знали, что от миносцев нужно ожидать удара в спину. Сами знаете, предательство и интриги у них в крови, - зонтракиец кивнул на военный корабль, перегородивший вход в гавань. - Они любому наступят на горло, стоит только проявить хоть малейшую слабость.
   - Чья бы корова мычала! - фыркнул Файнрир.
   Маг не обратил на слова моего телохранителя ни малейшего внимания.
   - Принц Гойо пообещал нам прикончить Отца Великанов, если мы поможем ему разобраться с братьями-принцами, - маг ухмыльнулся. - Наследник Донато оказался довольно легкой добычей, и нам без особого труда удалось найти подходящего козла отпущения...
   - Мастера Маркабрю? - спросил я, стараясь глядеть зонтракийцу в глаза.
   - Да, - маг ловко перебросил тяжелое копье из руки в руку. - Но кто же мог предположить, что по следам убийцы отправится сам Маркус Гримм!
   - Мы не устояли перед таким соблазном, и мы сглупили, оставив вас в живых, - Дамхат поморщился. - Это была большая ошибка.
   - Или большая удача, - закивал Бехенон. - Мино тут же объявило войну Зонтраку, и мы одним махом разрубили узлы, на распутывание которых могли уйти долгие годы!
   Я вспомнил печальное лицо мастера Иовера, улыбчивого мальчишку с волшебным голосом и меня едва не стошнило. Похоже, что и я сам был ручной зверушкой зонтракийцев, послушно танцующей под их дудку.
   - Если бы нам было известно, что принц Гойо знает о нашем серебре, то мы бы разыграли карты совсем по-другому, - острые зубы мага ощерились в хищной ухмылке. - Вы ведь играете в клатчи, мастер Гримм?
   Мана вновь вскипела между мной и чародеями, превращаясь в лес невидимых копий и клинков. В воздухе вновь запахло насилием.
   - И какую же партию теперь вы намерены разыграть? - я покачнулся от неожиданного напора темной маны. - Какое место занимаю я на вашей доске?
   Маги вновь переглянулись.
   - Вы стоите в самом первом ряду, мастер Гримм. Вы Трезубец и Скипетр, если вам так угодно.
   Я усмехнулся, пытаясь скрыть нервную дрожь, предшествующую схватке. Страха практически не было, только страшное напряжение, от которого мышцы сводит узлами, да голова идет кругом.
   - Но ведь это разменная фигура, которую выбрасывают в самом начале партии, - сказал я. - Не велика же моя цена!
   Великан снисходительно ухмыльнулся.
   - Вы, должно быть сильный игрок, господин колдун. Если Трезубец и Скипетр использовать правильно, он к концу партии может превратиться в Черного Рыцаря, - маг указал взглядом на мои окаменевшие руки. - Если вы не пойдете с нами, Стейн-Малл раздавит вас как букашку! Решайтесь, мастер Гримм, с нами вы станете тем, кем всегда хотели быть!
   - Я не стану предателем, - сказал я, сжимая кулаки. Все должно было разрешиться сейчас. Месть, страх, боль - с обеих сторон. Фигуры на доске расставлены. Круг должен был замкнуться.
   - Предательства не существует, мастер Гримм, - я увидел на лице зонтракийца сожаление. - Это все иллюзия, все это условности. На бесконечном пути, по которому мы идем, нет врат. Только тысяча дорог, из которых мы можем выбрать любую. Найди свои врата, и ты будешь идти один, между землей и небесами.
   - Так говорят зельды, - зашептал мне на ухо Файнрир, сжимая трясущейся рукой мое плечо. - Не слушайте его господин! Он говорит как зельд-искуситель!
   - Зельды, - Бехенон сплюнул. - Обычные люди, что нашли свой путь меж мирами. Что в них такого, если мы сами станем подобны богам, способным выбирать любую дорогу!
   - Дорогу между мирами? - я почувствовал, что у меня запершило в горле. - Вы ведь это хотели сказать?
   Зонтракиец нахмурился и зябко поежился, пряча руки в широких рукавах.
   - В известных мирах нам не рады. Нас там не ждут, - по лицу мага скользнула кривая ухмылка. - Тин и Аннувир, как их называют ваши священнослужители, - два пути известные всем. Две дороги, открытые любому смертному.
   Зазвенели серебряные струны, и Туатар достал из-под плаща лютню.
   - Тысячи дорог, - произнес он нараспев. - Тысячи миров. Прекрасных и ужасных, ждут нас и зовут. Одно сердце - две реки. Зависть и жадность. Лишь чистый сердцем, свободный от соблазнов и искушений сможет пройти меж ними в волшебный мир Муигрен!
   Муигрен! Слеза Сердца застучала в моей груди как молот. Слово было до боли знакомым, но я никак не мог вспомнить, где же я его слышал.
   - Так вот, зачем я вам нужен, - пробормотал я.
   - Нам путь в Муигрен закрыт, - Бехенон кивнул на своих братьев. - Сердец чернее чем эти, должно быть, не сыскать на всем свете! Однако, с вашей помощью все возможно. Мы станем богами, мастер Гримм, и вы будете равным среди равных!
   - Искуситель! - зарычал Файнрир выступая вперед с занесенным над головой траккара. - Это все ложь! Не верьте ему, господин!
   - Не верю, - сказал я. - Если вы так могущественны, то почему сами не расправились с Отцом Великанов? К чему все эти хитросплетения и интриги? К чему все эти смерти?
   - Мы - с Отцом Великанов? - Бехенон нахмурился, задумчиво пожевывая нижнюю губу. - Нет, мы со стариком черпали силы из одного источника. Он раздавил бы нас с братьями как тараканов.
   Маг поежился, будто вспоминая что-то неприятное.
   - Старик жил по своим законам. Законам, придуманным тысячи лет назад. Отец Великанов, Теларис, Ниори, и Мортаг - они все остались в дремучем прошлом. Для них магия была списком табу, которые нельзя нарушать. Они противились любым изысканиям, если техника не была подробно описана в их зачитанных заплесневелых книгах.
   Туатар ударил по струнам, извлекая печальную тоскливую ноту.
   - Другие миры для них всегда были табу, - на лице мага внезапно появилась улыбка. - Тин и Аннувир мы с радостью оставим старцам, мастер Гримм. Нас с вами ждут миры далекие и неизведанные, полные тайн и загадок!
   Я поднял руки и посмотрел на свои окаменевшие ладони, потом на разрушенный город, на груды трупов и мусора. Где-то здесь, среди развалин лежала голова Мордада. Обесчещенная, непогребенная.
   - Мня это не интересует, - сказал я. - Мне вполне достаточно и этого мира, каким бы грязным и несовершенным он вам не казался. Мне вполне достаточно загадок, что поджидают за нас каждым поворотом, и мне вполне достаточно друзей, которые стоят рядом со мной.
   Маги переглянулись, и лица их помрачнели.
   - Я же говорил, что ничего не выйдет, - Дамхат раздраженно взмахнул копьем. - Ублюдок начисто лишен тщеславия!
   - К сожалению, - вздохнул Туатар, разминая пальцы над струнами лютни. - Кто знает, когда на нашем пути появится новая дверь...
   Лютня зазвенела как тысяча инструментов. Я услышал барабаны, трубы, скрипки и виолончели! Казалось невозможным, что простой человек может извлекать эти звуки всего лишь из десяти струн.
   Пальцы мастера Туатара двигались с ужасающей скоростью. Через мгновение брызнула кровь, струны застонали, и тоненький красный ручеек побежал по лакированной древесине.
   Мастер Туатар не был простым чародеем. Магия, которую я наблюдал, была древней как мир. Древней, как первые звуки ветра, зазвучавшие над безжизненной землей на заре времен.
   - Ваше мастерство пугает, - пробормотал я, прижимая ладонь к ране на груди. Я ожидал нового приступа морока, однако на этот раз, магия была обращена не против меня.
   Вынув из под плаща продолговатый сверток, Бехенон потянул за завязки. Блеснул черный полированный камень. Обсидиановый кинжал на костяной рукоятке, украшенной разноцветными бусами и перьями. Вещь не из нашего времени, не из нашего мира.
   - Если планируете атаковать, - Файнрир зашипел мне на ухо. - Нападайте сейчас. Потом будет поздно!
   - Не могу, - я только покачал головой. - Наш щит непроницаем с обеих сторон. Если я ослаблю хватку, они навалятся на нас всем скопом.
   Зажав каменный кинжал в кулаке, Бехенон произнес нараспев несколько слов, на непонятном мне певучем языке. Его лицо сморщилось, губы плотно сжались, а брови сошлись у переносицы.
   С видимым усилием маг вонзил клинок в воздух и, навалившись всем весом, потянул рукоять вниз. Послышался неприятный хруст, и бульканье, будто бы кто-то свежевал подвешенную на крюке свинью.
   - Что он делает? - Файнрир дышал мне прямо на ухо. Лицо у него было мертвенно бледное, а татуировки на щеках едва заметно светились.
   - Сейчас узнаем, - я попытался улыбнуться. - Не волнуйся, наш щит все выдержит.
   В воздухе над Бехеноном появилась черная линия. Линия - висящая прямо в воздухе.
   - Ты думал, что мы и на этот раз отпустим тебя, мастер Гримм? - Дамхат наблюдал за работой братьев, держа копье наготове. - Ну, нет! Ты знаешь слишком много, и ты стал слишком опасным!
   - Простите нас, мастер Гримм, - лицо Бехенона исказилось от нечеловеческого напряжения. - Но мы должны, наконец, поставить точку в этой истории.
   Каменный кинжал с громким треском разорвал невидимую ткань. Черная полоса вывернулась наизнанку, расширяясь и трепеща, словно дыра на боку палатки, сквозь которую дует сильный ветер.
   Маг вскрикнул и попятился, закрывая лицо руками. Дамхат тут же протянул брату склянку с какой-то жидкостью, которую тот тут же приложил к губам.
   Сквозь рваную трепещущую дыру посыпались какие-то хлопья, похожие на черный снег, и чародеи поспешно отступили, прикрывая лица плащами.
   - Прощайте мастер Гримм, - в голосе Бехенона послышалось сожаление. - Быть может, мы еще встретимся. В каком-нибудь другом мире.
   Сильный порыв ветра ударил в темную дыру изнутри, и она с треском разошлась, открывая перед нами устрашающую картину вечной ночи, раскаленных пылающих скал и вязкого кипящего моря.
   - Аннувир! Гора Хельд! - застонал Файнрир. - Они прорубили врата прямо в мир смерти, прямо к Желтым источникам!
   Я увидел громадную гору, расчерченную сверху донизу алыми трещинами. Крупные незнакомые звезды, висящие в вышине, и темные силуэты, кружащиеся по бескрайней равнине в безумном танце.
   Дохнуло холодом, ударило влажным удушающим жаром, и мой щит задрожал и лопнул, сморщиваясь, точно гнилое яблоко.
   Маги отступали прочь, прикрывая лица плащами. Я даже увидел слабое сияние, заколыхавшееся вокруг их тел. Они ставили щиты из темной маны. Они кого-то боялись. Боялись того, кто мог придти с другой стороны.
   Новый порыв зловонного ветра закружил по мостовой хлопья черного снега. Хлопья с шипением падали на землю, превращаясь в дымящиеся горки пепла, оставляющего на булыжниках уродливые оспины.
   - Кто бы ни пришел с той стороны, Файнрир встретит их здесь сталью! - фирганец поднял с земли побитый щит, и пару раз крутанул траккара, разминая кисть. - Если легенды не врут, то твари из загробного мира также как и мы сделаны из плоти и крови!
   Мелькнула темная бесформенная тень, и я услышал влажное хлопанье кожистых крыльев. Громадная тварь спускалась с небес прямо нам на головы. Крылья растопырены, перепонки вздулись от встречного ветра, а из разинутой клыкастой пасти рвется леденящий кровь визг.
   - Иди же ко мне, отродье Мистар! - Файнрир запел погребальную песню, прикрываясь щитом.
   Чудовище сделало круг над нами, сложило крылья и стрелой ринулось вниз. Изогнутые когти впились в щит, пронзая его насквозь, а огромные крылья с громким хлопком развернулись, намереваясь обернуться вокруг фирганца погребальным саваном.
   Послышался жуткий хохот, мелькнул сверкающий траккара, и отсеченное крыло звонко шлепнулось на землю, обдав меня волной удушающего смрада.
   Фирганец навалился на щит, опрокидывая тварь на землю. Наступив коленом на второе крыло, суматошно бьющееся о мостовую, он ударил обухом топора по шипящей разинутой пасти, превращая морду чудовища в кровавое месиво.
   - Вот тебе! - ребро щита с размаху опустилось, ломая выпирающую грудную клетку. - А вот еще!
   Траккара со свистом рассек воздух, и голова монстра покатилась по мостовой, брызжа чем-то черным из разрубленной шеи.
   Фирганец распрямился, торжественно салютуя мне окровавленным топором. В этот момент он показался мне настоящим героем из старинных саг: могучим, бесстрашным и бессмертным.
   - Не так уж и страшны эти твари! - Файнрир ухмыльнулся и поставил ногу на грудь поверженного чудовища. - Дайте мне сотню-другую Абал-Фиаст, и я возьму штурмом гору Хельд!
   Маги продолжали пятиться, закрываясь плащами. Музыка, которую извлекал из своей лютни мастер Туатар, не смолкала ни на секунду, а копье мастера Дамхата превратилось в гудящий сгусток тьмы.
   - Бежим, Файнрир! - приказал я, хватая фирганца за рукав кольчуги. - Боюсь, что это еще не все!
   Фирганец коротко кивнул, забросил щит на спину, и на прощанье плюнул на мертвую тварь. Мы бросились бежать со всех ног, но было уже поздно. Горячий влажный ветер ударил нам в спины, едва не опрокинув на землю. Послышался протяжный горестный стон, и мостовая затряслась у нас под ногами.
   - Лучше не оглядывайтесь! - захрипел Файнрир, прибавляя скорости. - Вам не стоит этого видеть!
   Нога фирганца внезапно провалилась в какие-то обломки, и он покатился кубарем, громко хлопая щитом о булыжники.
   Спиной я почувствовал какое-то движение. Что-то громадное протиснулось сквозь портал и как смерч закружилось на одном месте, разбрасывая в стороны мусор и обломки.
   - Я должен это видеть! - выдохнул я, чувствуя, как волоски на шее встают дыбом. - Я не побегу от опасности! Я встречу ее лицом к лицу!
   Подобрав валяющееся на земле копье, я развернулся, поднимая вверх зазубренное острие.
   - Отец Орвад! - вырвалось у меня против моей воли. - Спаси и сохрани!
   Тварь, возвышающаяся над порталом, была размером с лакорского олифанта. Длинное черное тело, заостренная голова без шеи, разверстая зубастая пасть - оно напомнило мне акулу, стоящую на четырех парах суставчатых крабьих ног.
   Громадное заостренное рыло повернулось в мою сторону, и я увидел два влажно поблескивающих глаза, а позади них ритмично открывающиеся и закрывающиеся жабры, брызжущие слизью и исторгающие клубы пара.
   Исполинские ноги, покрытые бугристым хитином, сделали несколько быстрых шагов вперед, кроша булыжники с такой легкостью, будто бы это были хрупкие морские раковины.
   Чудище застонало, задрожало и громко фыркнуло, прочищая глотку. Во все стороны полетела густая черная слизь. Длинный хвост свернулся тугими кольцами, а передние конечности полностью распрямились, поднимая исполина почти вертикально над землей.
   Я увидел бледное брюхо, покрытое окаменевшими ракушками, увидел крошечные шевелящиеся лапки-отростки, и снующих между ними паразитов, похожих на гладких красных крабов.
   С громким чмоканьем распахнулось кожистое пульсирующее отверстие, и из него тут же изверглась тугая струя желтоватой зловонной жидкости.
   - Метит территорию, - хмыкнул Файнрир, поднимаясь на ноги. Бровь у него была рассечена, и кровь стекала по лицу ручьями, капая с кончиков встопорщенных усов. - Я ошибался, господин. Чтобы покорить гору Хельд не хватит всех армий на свете!
   Серебристый перезвон лютни оборвался, и портал за спиной у чудовища захлопнулся, подняв настоящий ураган из черных хлопьев и пепла.
   Маги продолжали отступать, прячась за плащами и мерцающими щитами. Еще чуть-чуть, и они столкнутся с застывшими во времени и пространстве пожарными бригадами, спешащими потушить застывший пожар.
   Чудовище исторгло торжествующий рев, и грузно рухнуло вниз, хлопнув брюхом о мостовую. Суставчатые лапы странно вывернулись, жуткая пасть распахнулась, а жабры влажно захлопали, будто принюхиваясь.
   - Как собака, - выдавил я, и попытался улыбнуться. - Огромная собака!
   - Проклятье! - Файнрир насупился. - Никогда не любил собак, да и они меня тоже...
   Исполинское рыло как плуг врезалось в груду обломков, с легкостью переворачивая огромные камни. Окровавленное тело варвара мелькнуло и исчезло в разинутой пасти. Тварь уперлась передними конечностями в землю, задрала морду к небесам, и заглотила добычу целиком, не пережевывая.
   Глядя на белесое подрагивающее брюхо, на сжимающееся в спазмах горло чудовища, я почувствовал дурноту.
   Как это создание могло существовать в нашем мире? Почему оно, не задумываясь, набросилось на человеческую плоть? Быть может, для него это было привычное лакомство? Быть может, это не первый его визит в наш мир? Или же оно пристрастилась к человечине еще в Аннувире? От этих мыслей меня даже бросило в жар.
   Зонтракийцы были настоящими безумцами. Выпустить такую тварь на свободу! Это было просто немыслимо! Мастер Иовер никогда бы такого не позволил!
   Ярость всколыхнулась горячей волной. Перехватив копье поудобнее, я зашагал к чудищу.
   - Господин! - Файнрир скрипнул зубами. - Подождите меня!
   Черные глаза повернулись в нашу сторону, дымящаяся паром пасть распахнулась, и чудище раскатисто отрыгнуло. Я увидел клочья гниющей плоти, застрявшие между острых как бритвы треугольных зубов, увидел глубокие шрамы, покрывающие губы монстра, увидел обломок копья, торчащий между жабр, и колени у меня внезапно задрожали.
   Эту тварь пытались убить бесчисленное количество раз, однако все, что осталось от смельчаков, это лишь фрагменты плоти, застрявшие у чудища в зубах! Смогу ли я сделать то, с чем не справились безымянные храбрецы? Хватит ли у меня сил? Хватит ли решимости?
   Суставчатые ноги монстра двигались с поразительной быстротой. Развернувшись на одном месте, чудище присело на задних конечностях, оттолкнулось и прыгнуло, одним махом перелетев через гору обломков. Длинный хвост развернулся в воздухе, помогая твари сохранять баланс, а на наши головы точно град посыпались шипящие паразиты, клацающие крошечными клешнями.
   - Какая мерзость! - зашипел Файнрир, закрываясь щитом.
   Послышался утробный рык, и гора мусора осела. Чудище принялось за раскопки, с легкостью отбрасывая прочь огромные камни. Обнаружив несколько трупов, оно испустило торжествующий рев, и со смаком взялось за угощение.
   - Похоже, что наш друг большой любитель мертвечины, - прошептал Файнрир. - Живая добыча его не слишком интересует.
   - Не шевелись! - зашипел я, останавливая фирганца, поднимающего над головой траккара. - Посмотри-ка лучше туда!
   Сестра Драуда стояла босыми ногами в груде тлеющих углей, исподлобья глядя на поглощающее мертвецов чудище. Культя, оставшаяся на месте правой руки, задергалась, как перебитое крыло. Жрица недоуменно посмотрела на уродливый обрубок, словно видела его в первый раз. На грязном, покрытом глубокими порезами лице появилась улыбка. Левая рука нырнула за спину, извлекая из заплечных ножен тускло поблескивающий боевой серп.
   - Острый словно серп луны, он рассекает звездный свет, - прошептал Файнрир. - Ни смертным, ни богам спасенья нет...
   Маленькая женщина стояла напротив громадного монстра, широко расставив ноги и слегка ссутулившись. В этой крохотной фигурке было столько неукротимой силы и ненависти, что мне стало не по себе.
   - Он разорвет ее на части, - хмыкнул Файнрир. - Храбрая, но глупая!
   - Ей уже все равно, - кивнул я.
   Чудовище хлестнуло по земле хвостом, прочерчивая между собой и жрицей полосу. Страшная пасть широко разинулась, буквально выворачиваясь наружу, а трепещущие жабры захлопнулись, выпустив напоследок облачка пара.
   Жрица вскрикнула, взмахнула серпом и прыгнула на чудовище. Блеснуло острое лезвие, и на черной шкуре раскрылась длинная рана. Женщина поднырнула под передние ноги монстра, увернулась от захлопнувшейся пасти, вонзила серп в распахнувшиеся жабры, и в один миг вскарабкалась противнику на спину.
   - Вот это баба! - воскликнул Файнрир, в азарте потрясая траккара.
   Извивающийся хвост ударил воительницу словно бичом, сбрасывая на землю. Она попыталась было удержаться за рукоять серпа, однако та с хрустом обломилась, и девушка с размаху шлепнулась на мостовую.
   Тварь протяжно застонала, поднимаясь на задние лапы. Нижняя челюсть с хрустом вывернулась, нацеливаясь частоколом треугольных зубов на барахтающуюся в пыли жрицу.
   Глядя на эту чудовищную гротескную картину, я совсем позабыл о копье, зажатом в руках. Темное древко затрещало в моих пальцах, а зазубренный наконечник запрыгал вверх-вниз.
   - Давай, Файнрир! - рявкнул я. - Мы должны ей помочь!
   Копье взвилось в воздух, описало короткую дугу и пронзило голову монстра насквозь, прямо между крохотных глазок и жабр. Вращающийся траккара разбил коленный сустав и впился в бледное пульсирующее брюхо.
   Чудовище хрюкнуло и задрожало. Я перехватил безумный взгляд жрицы и крепко сжал кулаки. Все было напрасно. Страшные челюсти сомкнулись, с хрустом перекусывая женщину пополам.
   Не обращая внимания на собственные раны, чудовище принялось жадно поглощать куски дымящегося мяса. Оно громко чавкало и фыркало, брызжа кровью из пульсирующих жабр. Я увидел, как глубокий порез на уродливой морде стал сам собой затягиваться, а древко торчащего наружу копья задымилось и через мгновенье превратилось в пепел.
   - Проклятая тварь! - выдохнул я, собирая пригоршни сырой маны. Мои кулаки тут же покрылись инеем, а ноздри слиплись от обжигающего холода.
   Окровавленное рыло рывком повернулось в нашу сторону. Трепещущие жабры захлопали как сумасшедшие, с шумом втягивая воздух. Мне даже на мгновенье показалось, что уродливая пасть искривилась в презрительной усмешке.
   - Беги, Файнрир, - зарычал я. - Ты будешь мне только мешать!
   Уговаривать фирганца не пришлось, забросив щит за спину, он принялся карабкаться на гору мусора, увенчанную разбитыми мраморными капителями.
   Чудище ударило хвостом, швырнув мне в лицо пригоршней кровавой грязи. Длинное черное тело напружинилось, хитиновые суставы громко заскрежетали, а исполинская пасть разверзлась, точно врата в Аннувир.
   Как биться с этой тварью? Вряд ли кто из ныне живых мог бы дать ответ. Мне почему-то вспомнилась легенда о молодом Айдиоле Глеф и ужасной болотной твари. Интересно, что чувствовал он тогда? Было ли у него хоть мгновение на размышление? Испугался ли он так, как испугался я? Успел ли прочесть хотя бы одну молитву?
   Тварь шумно фыркнула, оттолкнулась от земли и взвилась в воздух. Я почувствовал, как манна тает в моих кулаках, превращаясь в бесполезное желе.
   Грозный рев послышался где-то далеко за моей спиной. Земля дрогнула и закачалась от удара тяжеленной туши. Грязь и каменная крошка забарабанили по плечам, а топот исполинских ног стал быстро удаляться. Тварь так и не захотела со мной драться.
   Внезапная усталость, разочарование и облегчение навалились на меня неподъемным грузом. С трудом передвигая ноги, я принялся карабкаться по осыпи, на которую минутой раньше взобрался Файнрир.
   - Сюда, господин! - фирганец вынырнул из облака пыли, и подхватил меня под руку. - Вы должны видеть это своими глазами!
   С чудищем бились зонтракийские маги. Дамхат пронзил ее своим чудовищным копьем и, навалившись плечом, повалил на бок. Бехенон стоял как скала между судорожно извивающихся хитиновых конечностей, и яростно кромсал пульсирующее белесое брюхо обсидиановым ножом. Туатар сидел на обломке колонны чуть в стороне, задумчиво перебирая струны лютни. Я увидел, как с изогнутого инкрустированного перламутром и костью грифа стекают пульсирующие волны черной маны, подпитывающие силы сражающихся братьев.
   Бехенон вонзил кинжал от плеча, его рука по самый локоть погрузилась в плоть чудища, вспарывая ее точно гнилую тряпку. Раздувшееся брюхо монстра лопнуло, и на мостовую вывалилась груда зловонной требухи. Маг потрошил монстра, точно обычную рыбину-переростка!
   - Вот так потеха! - ухмыльнулся Файнрир. - Таких врагов как эти, еще поискать! Вам можно только позавидовать, мой господин!
   Я устало повел плечами, пытаясь стряхнуть навалившуюся сонливость. Глаза сами собой закрывались, будто бы на каждое веко навесили по мешку камней.
   Тем временем, Дамхат выдернул копье, и завертел им над головой, стряхивая кровь. Черная жидкость брызнула широким веером, угодив Туатару прямо в лицо. Музыкант вздрогнул и вскинул руку вверх, пропуская несколько нот.
   Воздух задрожал от протяжного горестного стона. Жабры чудища громко хлопнули, голова дернулась, а огромная пасть мгновенно распахнулась, впиваясь в чародея.
   Треугольные зубы с отвратительным чмоканьем погрузились в плоть Дамхата. Кровь вспенилась на обнаженных деснах, заливая алым водопадом пульсирующие жабры.
   Монстр с неожиданной резвостью вскочил на ноги и резким толчком опрокинул Бехенона навзничь. Под окровавленной пастью вздулся огромный кожаный пузырь, и стены вокруг площади задрожали от страшного рева.
   Порождение Аннувира наступило ногами на собственные внутренности, выдергивая их из распоротого брюха. Какие-то пузыри покрытые сеткой зеленоватых вен, пористые шары, полупрозрачные трубки и кожистые мешки, сочащиеся слизью и сукровицей. Отшвырнув мага ударом хвоста, чудище извернулось, и с завидным аппетитом принялось пожирать собственные потроха.
   Пальцы Туатара ударили по струнам с такой силой, что кровь брызнула в разные стороны. Бехенон ударил кулаком в чудовищное рыло, сшибая тварь наземь с такой легкостью, будто это была обычная собака, а не исполинская акула на крабьих ногах.
   Удары посыпались градом, и чудище завизжало, прижимаясь к земле. Левая рука мага впилась в зубастую челюсть, а в правой появилось дымящееся копье Дамхата.
   Земля вновь затряслась от жуткого рева. На этот раз кричал человек. Мне показалось, что Бехенон вырос чуть ли не до небес! Бесстрашный, сильный, неукротимый, он был куда больше Отца Великанов! Сила, которую он черпал из звенящей лютни, могла расколоть небеса и землю!
   Вой чудища и крик мага слились в пронзительном крещендо и, вдруг, тишина. Голова Бехенона отделилась от плеч, и взлетела высоко в воздух. Будто мяч, брошенный рукой опытного игрока в траки, она перелетела через всю площадь, и раскололась, ударившись о стену горящего здания.
   Ударил порыв горячего ветра, загудели колокола на храме Орвада, и заголосили колокольчики пожарных бригад. Время вновь вернулось в прежнее русло, разрывая кокон, в котором происходила ужасная битва.
   Завыли быки, почуявшие незнакомый запах чудовища, закричали люди, увидавшие исполинскую фигуру, возвышающуюся над дымящимися развалинами.
   Туатар вскочил на ноги, закрываясь лютней. Сочащийся ядом шип, появившийся на конце чудовищного хвоста, со свистом рассек воздух, разрывая серебряные струны и человеческую плоть.
   Громадные челюсти ритмично задвигались, перемалывая останки последнего мага, а тупые черные глазки бесстрастно уставились на нас с Файнриром.
   - Да чтоб я сдох! - зарычал фирганец, потрясая кулаками. - Что же это такое!
   - Пику! - приказал я, указывая на лежащий в грязи обломок, с насаженной на один конец головой. - Давай ее сюда!
   - Бессмысленно, - Файнрир в сердцах швырнул оземь свой короткий меч. - Нам с вами ее ни за что не одолеть...
   Отпихнув фирганца в сторону, я схватил обломок пики за расщепленный конец. Мана застонала, скручиваясь вокруг моего предплечья. Мана чистая, незапятнанная. В одном Бехенон был прав, мы с магами пили из разных источников!
   - Ооооооооо! - завыла голова на конце моего копья.
   Мертвые глаза распахнулись, а кривые желтые зубы обнажились в жуткой гримасе. Дружище Табар! Я без труда узнал раздвоенную бороду, украшенную разноцветными бусинами и морскими раковинами. Послужи нам в последний раз!
   Подняв пику наперевес, я бросился вниз по склону. Чудище, увидев меня, заурчало и разинуло пасть, набитую останками чародеев. Передние конечности напряглись, и оно поднялось, вытягиваясь, выше самых высоких зданий. Гибкий хвост хлестнул по земле, клешни защелкали, но было слишком поздно. Меня уже было не остановить!
   Мана текла по моим рукам, напитывая визжащую на конце пики голову невообразимой силой и ослепляющей яростью, способной расколоть саму гору Хельд.
   Голова Табара на мгновенье заслонила собой горизонт, сверкающие глаза засияли, затмевая свет солнца, а растрепанные косы захлопали на ветру точно хвост догорающей кометы.
   Обломок пики в моей руке превратился в ослепительный столб света, брызжущий снопами искр. Запахло раскаленным железом.
   Удар опрокинул тварь на спину. Шипящая кровь запузырилась на раскаленном древке, обдавая меня волнами тяжелого смрада. Зубастая пасть разинулась, харкая хлопьями желтой слизи, а крохотные блестящие глазки затянулись полупрозрачной пленкой. Я наступил ногой на вяло подрагивающий хвост, припечатывая к мостовой смертоносное жало.
   Тварь медленно издыхала. Ее кожа из черной стала пепельно-серой, конечности поджались, прячась под туловищем, а судорожно втягивающие воздух жабры пересохли и покрылись белесым налетом.
   Отступив на шаг, я с усилием выдернул копье. Обычное, закопченное, усеянное следами моих пальцев, отпечатавшихся на твердой древесине. Голова Табара, испепеленная жаром, исчезла вместе со стальным наконечником.
   Я сделал это. Порождение Аннувира лежало у моих ног безжизненной грудой плоти. Как в такой ситуации поступали настоящие герои? Может торжественно поднять копье над головой? Поставить ногу твари на голову? Я с сомнением поглядел на сочащийся слизью полузакрытый глаз и на зеленоватую пену, вытекающую из разинутой пасти. Ну нет, только не это!
   Файнрир лучше меня знал, что делать в таких случаях. Он куда больше подходил на роль героя. Фирганец небрежно смахнул текущую по лицу кровь, и носком сапога подцепил вывернутую клешню.
   - Господин, - голос Файнрира вывел меня из оцепенения. - К нам тут новые гости пожаловали!
   На площадь выкатила карета с занавешенными окнами. Окованные сталью колеса захрустели по битому стеклу, а на головах скакунов затрепетали разноцветные плюмажи из птичьих перьев. На облучке я увидел фигуру мастера Арендра в кожаной кирасе и стальном шлеме. Рядом с ним сидела госпожа Каришма с арбалетом на коленях и шестопером, свисающим с запястья.
   - Марк! - девушка замахала мне рукой, и привстала было с кожаного сиденья, однако мастер Арендра, глаза которого были прикованы к мертвой твари, лежащей на земле, потянул ее обратно.
   - Не глупи, Кари! - блеснула вынимаемая из ножен сабля. - Это же Сиарк-Горс! Он может быть еще жив!
   С задка кареты соскочили Алгар и Бонавер. Оба авалорца были облачены в передники полевых медиков. Из многочисленных кармашков торчат рукоятки хирургических инструментов, пробки разноцветных пузырьков, а на лацканах курток поблескивают кривые иглы, заправленные шелковыми нитками.
   - Я займусь Марком, - Бонавер хлопнул коллегу по плечу. - А ты, заштопай северянина.
   Кони злобно зафыркали, переступая ногами. Дверь со стуком распахнулась, и на землю выпрыгнул Айс в керамической маске и с обнаженным Юнберном наперевес. Следом за ним из кареты выбрались мастера Ингио и Арджуна. Чародеи шумно дышали, лица у них были красные, и усеянные каплями пота.
   Мастер Ингио бережно прижимал к груди маленькую лакированную шкатулку, разрисованную синими октопусами, а в смуглых кулаках лакорского мага поблескивали клинки причудливой формы.
   - Опять я пропустил все самое интересное! - Айс поднял маску на затылок и осмотрелся. - А ведь мы так мчали, словно за нами гнались все демоны Аннувира!
   - К слову о демонах... - мастер Ингио покрепче сжал свою шкатулку. - Кто-нибудь скажет мне, что это за тварь там на земле валяется?
   - Сиарк-Горс, - мастер Арждун поглядел на меня так, будто бы это я сам был чудовищем. - Майр-Хакарл, Ригол-Эскро - чистильщик из Аннувира. Тварь безмозглая, но практически бессмертная.
   Айс поднял Юнберн острием вверх.
   - Ну, это мы сейчас проверим!
   Чародей покачал головой, пряча кинжалы в складках одежды.
   - Эта уже мертва, - он перевел взгляд на меня. - Не знаю, как вам это удалось, мастер Гримм, но я бы хотел, чтобы вы поскорее убрались из нашего города. Подобные гости нам не к чему.
   Мои друзья нахмурились, а пальцы мастера Ингио забарабанили по крышке шкатулки.
   - Дедушка! - госпожа Каришма соскользнула с облучка, оставив арбалет на сиденье. - Ты не можешь их вот так прогонять!
   - Я не их имел в виду, - маг кивнул на мертвую тварь, которую уже начали пожирать ютившиеся на ней паразиты. - Где одна, там и две, а где две, там и Форадамаддур может пожаловать, а это, должен я вам сказать, куда опаснее, чем обычный пожиратель падали!
   - А я вот даже знать не хочу, что это за Форадамадурь такая, - Айс сплюнул на землю и растер ногой. - Мне и самому не терпится поскорее покинуть ваш гостеприимный городок!
   Чародеи замерли, испепеляя друг друга взглядами. Крики пожарных стали громче. Площадь быстро заполнилась новыми бригадами. По земле зазмеились шланги из пропитанной смолой парусины, заскрипели медные поршни насосов, и раздвижных лестниц.
   - Ну, чего встали! - мастер Арджун прикрикнул на толпу зевак, начавшую собираться вокруг мертвой твари. - Вам что, больше делать нечего?
   Пожарные заспешили к своим бакам, тихонько переговариваясь и поминутно оглядываясь через плечо.
   Мастер Ингио бросил быстрый взгляд на мага.
   - Вы же прекрасно знаете, что нанять корабль нам будет очень непросто. Особенно теперь, когда вход в гавань закрывает миносская лохань.
   Арджуна демонстративно повернулся к Айсу спиной, и спрятал ладони в широкие рукава.
   - Мастер Шима вывезет вас на своей лодке, - Каришма взяла меня за руку, и притянула к себе. - Он уже ждет вас на пристани, что возле разрушенной башни...
   Наконец-то все встало на свои места. Как же прав был Файнрир, не оставлявший меня ни на секунду без присмотра!
   - Вы и со старым рыбаком знакомы? - я вздохнул. - Похоже, что в Санжу и шага ступить нельзя без вашего ведома!
   - Господин Шима мой дядя, - Каришма смутилась. - Не думайте, мастер Гримм, что у меня был выбор. В Санжу господин Арджуна отдает приказы, а все остальные их послушно выполняют...
   Я осторожно сбросил руку девушки со своего предплечья:
   - Выходит, что вы могли остановить все это безумие, если бы захотели?
   Лакорский маг удрученно покачал головой.
   - К сожалению, не на этот раз. Городской совет сделал свой выбор. Санжу вскоре станет протекторатом Мино, прибудет новый наместник, и произойдет смена власти. Боюсь, что и наши дни в этом городе сочтены.
   - Я не хочу остаться в городе, в котором хозяйничают Сиарк-Горс! - госпожа Каришма не отрываясь глядела мне в глаза, но я старался не встречаться с ее взглядом.
   - Сиарк-Горс! - фыркнул мастер Арджун. - Думаешь, что миносцы намного лучше? Точно такие же пожиратели падали!
   С небес посыпались черные хлопья. На этот раз обычный пепел, а не жгучий снег Аннувира.
   Мастер Арджуна проводил нас до кареты, а мастер Арендра собственноручно захлопнул дверь. На мгновение передо мной мелькнуло лицо госпожи Каришмы, и мне показалось, что в ее глазах блестят слезы.
   - Как же я рад, что с тобой все в порядке! - Айс, расположившийся на сиденье напротив, боднул меня лбом. - Если бы с тобой что-то случилось, братишка, я бы спалил этот городок дотла!
   Рука мастера Ингио скользнула по полированной крышке шкатулки.
   - Хвала богам! - дознаватель ухмыльнулся. - Городок спасен!
   Файнрир, сидящий рядом со мной, тихонько хмыкнул. Он все это время опасливо поглядывал на шкатулку мастера Ингио, не спуская руки с рукояти кинжала.
   - Что там у вас, Ингио? - губы телохранителя поджались. - Мне страшно действует на нервы, как вы за нее постоянно хватаетесь.
   Дознаватель многозначительно потряс коробочку, с видимым удовольствием прислушиваясь. Звук был такой, будто бы кто-то тряс игральные кости в стаканчике.
   - Пальцы пророка Белиада. Королевский подарок!
   Выходит, что старый пройдоха не уничтожил реликвию, а стянул ее прямо из под носа у миносцев. Я вымученно улыбнулся.
   - Хорошо, что вам не пришлось открывать шкатулку. Второй раз я бы такого не вынес.
   За окнами медленно проплывали городские кварталы Санжу. Такие мирные и безмятежные. Я знал, что это всего лишь иллюзия. Ловушка, которую в который раз поставили на моем пути.
   - Сиарк-Горс тварь опасная, - мастер Ингио любовно погладил крышку шкатулки. - Лучше быть готовым к любым неприятностям.
   Айс что-то говорил, радостно хлопая меня по коленям, Ингио увлеченно рассказывал о всевозможных мифических тварях, а я устало привалился головой к стенке кареты и молча глядел сквозь щель между задернутых занавесок. Глядел на раскачивающиеся небеса, на скачущую вверх-вниз линию горизонта и гадал, когда же все это, наконец, закончится. И закончится ли когда.
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"