Бородин Стас : другие произведения.

Звезды и стрелы. Глава 6

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


  • Аннотация:
    Шестая глава отдельно. Комментарии можно оставлять в общем файле.


Глава 6.

   Фри-Сити возвышался на крутом холме как неприступная крепость. Выкрашенные белой краской каменные стены были в три человеческих роста, а на квадратных угловых башнях грозно поблескивали жерла пушек "Паррота" и нескольких "Наполеонов".
   Река Арканзас, в этом месте особенно широкая, уходила, изгибаясь, за горизонт.
   Я заметил канонерку, стоящую у пристани и потрепанный колесный пароход, на который грузили какие-то тюки и коробки.
   - Вот оно, королевство "джентльменов удачи"! - усмехнулся Шеймус. - Я слыхал, что человеческая жизнь тут стоит меньше понюшки табака!
   Мистер Конноли кивнул.
   - Ваши источники вас не обманули, - сказал он. - Это на самом деле самая омерзительная дыра на свете!
   Мимо нас промчался отряд мексиканцев, под предводительством военного, со споротыми нашивками, на выцветшем синем мундире. Мексиканцы были вооружены до зубов, а их седла и сбруя лошадей были отделаны серебром и перламутром.
   - Это местная милиция, - мистер Конноли нахмурился. - Те еще головорезы!
   Проезжая мимо нас командир отряда приподнял шляпу.
   - А вас тут знают, - хмыкнул Шеймус.
   Ворота охранялись дюжиной мордоворотов и пулеметом Гатлинга. Офицер был одет в мексиканский мундир с золотыми позументами и витыми аксельбантами. На треугольной шляпе у него красовалась золотая кокарда в виде звезды с расходящимися во все стороны лучами, и облезлое перо, непонятного происхождения.
   - Мистер Конноли! - офицер ухмыльнулся, поглаживая рукоять своей сабли, украшенной золотыми кистями. - Давненько вы к нам не наведывались!
   Ирландец коснулся пальцами шляпы.
   - Что нового Рамирес?
   Военный довольно ухмыльнулся.
   - У нас новый мэр, - сказал он. - Паттерсона вчера вздернули!
   - Давно пора, - мистер Конноли тоже заулыбался. - И кто у вас теперь за главного?
   - МакКормак, кто же еще! - улыбка Рамиреса стала еще шире. - Интересно, сколько этот мерзавец протянет!
   Шеймус украдкой толкнул меня ногой.
   - Не хотел бы я быть мэром этого гадючника, - прошептал он.
   Мы прошли через глубокий ров по подвесному мосту и оказались на узкой улочке, забитой гружеными телегами, пыльными дилижансами и лошадьми.
   - Добыча со всех Индейских территорий стекается во Фри-Сити, - пояснил мистер Конноли. - Чтобы отсюда уже отправиться на пароходе в Нью-Йорк, Ричмонд или Вашингтон!
   Шеймус уважительно присвистнул.
   - Дело тут, как я погляжу, поставлено на широкую ногу!
   Ворота ближайшего к нам склада внезапно распахнулись, и шестеро потных грузчиков выволокли наружу черный лакированный рояль, разукрашенный серебряными розами.
   - Посторонись! - завопил бригадир грузчиков. - Не то зашибем!
   Я потянул за поводья, уводя Маленькую Стрелу с дороги.
   Рояль споро погрузили на телегу, а сверху набросили брезент.
   - Доставите мистеру Фраю в Чарлестон, - сказал бригадир, протягивая одному из возниц листок бумаги. - Погрузите его на "Вирджин Сан", я уже договорился с капитаном Эрли.
   Все улицы города были запружены самым разнообразным людом. Тут можно было встретить мундиры всех армий континента, дорогие костюмы, грязные робы и нелепые самодельные меховые куртки трапперов. Над толпой плыли цилиндры, котелки, Стетсоны, и меховые шапки с рогами и оскаленными звериными мордами.
   Особенно меня поразило обилие оружия. Вооружен был каждый. Ружья, револьверы, ножи, сабли, топоры, мушкеты! Все это очень напомнило мне военный лагерь конфедератов в самом начале войны!
   Тогда войска точно так были укомплектованы самой разношерстной публикой, которая притащила с собой все оружие, что только нашлось в доме.
   Над улицей стоял неумолчный гомон. Люди толпились у открытых лавок, навесов, тентов и тележек, на которых был разложен самый разнообразный товар.
   Казалось, что на этих улицах можно купить все, что только можно себе представить!
   - Глядите, - изумился Шеймус. - За этот комплект столового серебра хотят всего пять долларов!
   - Зачем тебе столовое серебро? - ухмыльнулся мистер Конноли. - Может, хочешь званый обед устроить?
   Толстый ирландец чуть не свалился с лошади, вертя головой по сторонам.
   - Любезный, сколько ты хочешь за эту серебряную флягу? - спросил он, свешиваясь с седла.
   - Три доллара, - ответил продавец, его лицо было расчерчено шрамами, а на одно глазу красовалось бельмо.
   Увидев, что мы удаляемся, одноглазый вскочил со своего места.
   - За доллар отдам! - закричал он нам вслед.
   Завладев флягой, изящно украшенной сценами охоты, Шеймус повеселел.
   - Вот бы теперь ее чем-нибудь наполнить! - сказал он, и завертел головой по сторонам, в поисках питейных заведений.
   - Боюсь, что ты будешь разочарован, - хмыкнул мистер Конноли. - Местный самогон растворит твою чудесную флягу как картонку!
   Свободных номеров в гостинице не оказалось, мы, правда, не очень на это и рассчитывали.
   - Вы уж извините, мистер Конноли, - вздохнул портье, который вызвался заняться нашим багажом и пристроить Маленькую Стрелу. - Но могу постелить вам только в конюшне.
   На втором этаже гостиницы послышались какие-то крики, грохот переворачиваемой мебели, женский визг и рявканье револьверов.
   - Похоже, - Шеймус ухмыльнулся, указывая пальцем наверх. - У вас как раз освободился номер!
   Портье кисло улыбнулся.
   - Ну, если вам угодно ночевать в залитой кровью комнате...
   - Подумаешь! - усмехнулся Шеймус. - Лучше кровью, чем блевотиной!
   Мы помогли портье вынести из номера продырявленные пулями трупы и с облегчением уселись за стол, на котором все еще были разложены игральные карты.
   - У обоих по четыре туза! - сообщил Шеймус, изучив карты. - Похоже, кто-то здесь мухлевал!
   Мы сложили свои нехитрые пожитки в углу, и принялись поднимать перевернутую мебель.
   - Ну, как вам первый день во Фри-Сити? - спросил мистер Конноли, наблюдая как служанка посыпает кровавые пятна песком.
   - Милое местечко! - Шеймус довольно осклабился. - Меньшего я и не ожидал!
   В ответ на вопрос я только пожал плечами, и, поставив винтовку в угол, направился на конюшню, проверить, как там устроили Маленькую Стрелу.
  
   На обед нам подали по тарелке вареных бобов и огромному куску плохо прожаренного мяса, подозрительного вида.
   Шеймус с блаженным урчанием вонзил зубы в истекающий кровью кусок и что-то пробубнил.
   - Мы вас не понимаем, Шеймус, - усмехнулся мистер Конноли.
   По подбородку толстяка потек мясной сок и закапал на белую салфетку, заткнутую за воротник.
   - Я говорю, - сказал Шеймус, переместив откушенный кусок за щеку. - Что тут не так уж и плохо!
   - Это пока у тебя деньги не закончились, - кивнул мистер Конноли, пересчитывая монеты, лежащие перед ним на столе. - А их у нас осталось совсем не много.
   Вьючные лошади, сбежавшие от нас при стычке с умертвием, унесли на себе не только наши припасы и снаряжение для экспедиции, но и кошелек с деньгами.
   - Если мистер Крук не появится в ближайшее время, - мистер Конноли нахмурился. - Через пару дней нам придется обходиться без обедов!
   Шеймус громко икнул, проглотив свое мясо, и принялся за фасоль.
   - Не волнуйтесь, мистер Конноли, сказал он, - Можно всегда ограбить какого-нибудь торгаша на улице, или продать нашу аппалузу!
   Я положил руку на рукоять ножа.
   - С каких это пор Маленькая Стрела стал общим? - спросил я, глядя на толстяка в упор.
   Шеймус меня даже не удостоил взглядом.
   - Тогда остается только грабеж, - хмыкнул он, выбирая горбушкой хлеба остатки подливы. - Вам решать!
   - Давайте не будем ругаться, - предложил мистер Конноли. - Не хватало мне еще ирландских кишок на полу.
   Шеймус тщательно облизал испачканные соусом пальцы и похлопал себя по пистолетам, с которыми он теперь не расставался ни на секунду.
   - Хорошего же вы мнения обо мне, мистер Конноли! Думаете, я не справлюсь с этим полукровкой?
   Мой нож выпрыгнул из ножен и мигом очутился у толстяка под небритым подбородком.
   - Вот тебе и ответ, на твой вопрос, - хохотнул мистер Конноли. - Не заводитесь, парни! Чую, нам и без этого скоро придется пустить кому-нибудь кровь!
   Мистер Конноли как всегда оказался прав. Ближе к вечеру в дверь нашего номера постучали.
   - Даллан, ты у себя? - послышалось из-за двери. - Это Крук, открывай!
   Мужичонка, который появился на пороге, походил на мумию гораздо больше, чем индейцы, которых мы встретили днем раньше.
   Мистер Крук носил старомодный костюм из черного бархата с серебряными пуговицами, и темно-синий шелковый галстук.
   Выправка у пришельца была военная, а спина прямая, не смотря на почтенный возраст.
   - Забавная у тебя компания, Даллан, - сказал мистер Крук, осматривая комнату. - Сколько тебя помню, ты всегда водил знакомство с подозрительными личностями.
   - Это кто подозрительный? - вспыхнул Шеймус, опуская ноги со стола на пол. - Может, тебе надо мозги проветрить?
   Мистер Крук заулыбался, отодвигая полу пиджака в сторону и выставляя напоказ блестящую рукоять револьвера.
   - Хотите попытать удачи, молодой человек? - сказал он. - Это всегда пожалуйста!
   - Спокойно, Шеймус! - рявкнул мистер Конноли. - Давайте не будем ссориться!
   Шеймус потупился, а мистер Крук поглядывал на него, посмеиваясь.
   - Дикая банда! - заключил он, прыская в кулак. - Смех, да и только!
   Мистер Крук уселся за стол, не снимая руки с рукояти револьвера. Его взгляд переместился с одного ирландца на другого.
   - Помните моего призового бойца, Даллан? - спросил он, без лишних слов переходя к делу.
   - МакГрегора? - мистер Конноли вскинул брови. - Конечно, помню.
   - Так вот, его больше нет с нами, - улыбка тут же сползла с лица старика. - Его прикончил новый боец Ганса Флейшера!
   - Как это? - мистер Конноли нахмурился. - Не понимаю. Прикончил МакГрегора?
   - Да, представь себе! - лицо мистера Крука позеленело от злости. - Видел бы ты, то чудовище, которое он выписал себе из Германии!
   - Да МакГрегор тоже, вроде, был не ягненок, - мистер Конноли пожал плечами.
   Старик тяжело вздохнул и закатил глаза.
   - Все верно, да только это немецкое чудище проломило ему башку уже в третьем раунде!
   Шеймус стал со своего стула и довольно хлопнул в ладоши.
   - Скажите, где его найти, и можете ни о чем не беспокоиться!
   Мистер Крук не обратил на толстяка никакого внимания.
   - Нужно проучить этого Флейшера, - сказал он, глядя на мистера Конноли в упор. - И нужно сделать это на ринге!
   Ирландец покачал головой, а на его губах появилась кривая улыбка.
   - Вам надо, вы и проучите, - сказал он. - Или вы хотите, чтобы я выставил против него мистера Шеймуса, или мистера Блэйка?
   Старик скривился.
   - Очень смешно! - он наклонился вперед, так что стул под ним жалобно заскрипел. - Не делай из меня дурака, Даллан! Ты прекрасно знаешь, чего я хочу!
   Мистер Конноли недобро улыбнулся.
   - Я-то знаю, - сказал он. - А вот ты, капитан, похоже, кое-чего не понимаешь!
   - Так просвети старика! - мистер Крук всплеснул руками. - Что мешает тебе выполнить мою просьбу!
   Мистер Конноли встал со стула и склонился над стариком, уперевшись о стол.
   - Против МакГрегора, я может, и выстоял бы, - сказал он. - Лет десять назад!
   Его взгляд мог прожечь дырку в тщедушном старикашке, однако, тот совсем не смутился.
   - Не прибедняйся, Даллан, - сказал тот, и засмеялся. - Мы все помним твой бой с Маленькой Горой, три года назад! Этот индеец был как три МакГрегора!
   Мистер Конноли громко фыркнул и рухнул на свой стул.
   - Если ты замыслил меня прикончить, - сказал он. - Мог бы пристрелить, где-нибудь в темном углу! Зачем эта публичная экзекуция?
   Старик довольно потер руки.
   - Ты справишься, Даллан, - сказал он. - А в знак своего доверия, я готов поставить на тебя все свои деньги!
   Мистер Крук достал из кошелька стопку банкнот и положил ее на стол.
   - А вы можете поставить на Кайзера, если вам так угодно, - сказал он и раскланялся.
   Когда дверь за стариком закрылась, Шеймус бросился к деньгам.
   - Пятьсот долларов! - ухмыльнулся он. - За такой куш я сам наддеру жопу этому Кайзеру!
   Мистер Конноли сгреб деньги со стола и сунул их во внутренний карман своего пиджака.
   - Я знал, что Фергюсон готовит для нас тут какую-то гадость, - сказал он, сжимая кулаки. - Но такого, не ожидал!
   - Да ладно, - фыркнул Шеймус. - Что может какой-то Кайзер против прославленного Красного Кулака из Белфаста!
   - Это было давно, Шеймус, - мистер Конноли покачал головой. - Да и бои тут ведутся по совсем другим правилам!
   - Правилам! - засмеялся толстяк. - Когда это ты дрался по правилам?
   - Вот именно, - кивнул мистер Конноли. - А здесь правила есть. Здесь дерутся до смерти!
  
   Рано утром в номер ввалился Шеймус, который где-то шлялся всю ночь. В руках у него был свежий номер "Мемфис Энквайер".
   - Друзья мои, - провозгласил он торжественным тоном. - Охренительная новость!
   Мистер Конноли приоткрыл глаза и приподнялся в постели не локте.
   - Что такое? У нас первый черный президент?
   - Тьфу! - Шеймус сплюнул и сделал круглые глаза. - Все не так уж и плохо!
   Газета с шелестом развернулась, демонстрируя нам размазанную литографию, изображающую военный корабль.
   - Индейцы вытурили-таки нас из Луизианы! А знаете, что это означает?
   Я зевнул, скользнув взглядом по заголовкам, и опустил ноги на холодный пол.
   - Это значит, что у янки теперь нет выхода в море, - сказал я.
   Шеймус уставился на меня с уважением.
   - А вы мыслите широко, мой краснокожий друг! - сказал он. - Президент срочно направил в устье Миссисипи броненосец Дандерберг!
   Мистер Конноли фыркнул.
   - Замечательно! Теперь будет, кому гоняться за индейскими каноэ!
   Шеймус вздохнул.
   - Как иногда трудно общаться с людьми, которые не видят дальше собственного носа! - сказал он. - Поймите, они не пошлют только один броненосец! Скоро река будет кишмя кишеть военными кораблями, и, если нам повезет, может быть один из них сможет подбросить нас аж до Колорадо, а оттуда рукой подать до Скалистых гор!
   Шеймус довольно оскаблился и опустился в кресло.
   - Должен признать, - мистер Конноли оживился. - Ваш план имеет определенную привлекательность!
   Я тихонько вздохнул. Оказаться вновь на корабле, даже в роли пассажира, а не заключенного, мне совершенно не хотелось!
   Служанка принесла таз с горячей водой, и мистер Конноли принялся бриться и умываться.
   Шеймус плеснул себе горячего кофе и взялся намазывать тост маслом.
   - Я тут провел рекогносцировку, - сказал он с довольным видом. - Позволите доложить?
   - Докладывай, - буркнул мистер Конноли.
   Я, между тем, с любопытством изучал татуировки, покрывающие широченную веснушчатую спину ирландца.
   Центральное место в композиции занимал прямоугольный крест. Покрытый какими-то письменами, и причудливой вязью, он спускался до самой поясницы. На лопатках у ирландца были изображены клубки змей, пронзенные кинжалами, а на руках красовались десятки браслетов, сплетенных изящной вязью.
   - Бордель здесь всего один, - начал доклад Шеймус. - Но может похвастаться довольно приличным выбором! Питейных заведений шесть! Самое приличное, на углу Либерти-стрит и Фридом-стрит. Там подают отличное темное пиво!
   - Один бордель? - мистер Конноли обернулся, улыбаясь сквозь бороду из мыльной пены. - Что же случилось со вторым?
   - Заведение мадам Брук спалили в прошлом месяце пьяные трапперы, - отчеканил Шеймус. - К счастью, не одна шлюха не пострадала, они все теперь работают у мадам Рози!
   - Действительно удача, - усмехнулся мистер Конноли, возвращаясь к бритью. - Я бы такой потери не пережил!
   Шеймус потер переносицу, пытаясь сообразить, не смеются ли над ним.
   - Арену для кулачных боев тоже перестроили, - продолжил он. - Так что теперь, на ней одновременно можно проводить пять поединков!
   Мистер Конноли фыркнул, не оборачиваясь.
   - Только где им взять столько бойцов!
   Толстяк пожал плечами.
   - Желающих поучаствовать не мало. Устроители утроили призовой фонд, и теперь только финальный бой ведется до смертельного исхода.
   Бритва застыла в дюйме от горла мистера Конноли.
   - Может, тебе и нового бойца мистера Флейшера удалось повидать? - спросил он.
   - Угу, - промычал Шеймус, засовывая остатки тоста в рот, и запивая горячим кофе.
   - Он и в правду такое чудище, каким его описал Крук? - спросил я, отодвигая в сторону свою чашку.
   Шеймус быстро заработал челюстями и громко сглотнул.
   - Угу, - повторил он, вытирая рот тыльной стороной ладони. - Настоящее чудовище!
   Глаза толстого ирландца забегали по сторонам, избегая глядеть на отражение мистера Конноли в зеркале.
   - Вы меня простите, мистер Конноли, - сказал он. - Но я на вас в этом бою даже доллар не поставил бы...
   В воцарившейся тишине бритва звякнула о край тазика, и послышался приглушенный смешок.
   - И каковы ставки?
   Шеймус громко шмыгнул носом.
   - Десять к одному, - сказал он. - Но думаю, что к завтрашнему дню они вырастут еще вдвое...
   Мистер Конноли вытер лицо полотенцем и повернулся к нам.
   Ручищи у него бугрились гигантскими мускулами, покрытая шрамами грудная клетка была широкой как бочонок, а на плоском мускулистом животе не было даже капли жира.
   - Расскажи-ка ты мне поподробнее, - попросил он, и я увидел, как в его голубых глазах вспыхнули недобрые искорки.
   Шеймус потер ладошки и вздохнул.
   - Чего уж там, скоро все сами увидите, - сказал он. - Только, боюсь, на этом наша экспедиция закончится, и все мы останемся без денег!
   Я ткнул толстяка локтем в бок.
   - А ты поставь свои деньги на Кайзера!
   Ирландец помотал головой.
   - Дохлый номер, - вздохнул он. - Ставить десятку, чтобы выиграть доллар? Я могу придумать и более выгодное вложение!
   Мистер Конноли громко засмеялся.
   - Знаете, Шеймус, - сказал он. - А я-то думал, что все истории, которые я о вас слышал, чистой воды выдумка!
   - Истории? - Шеймус насторожился. - Вы и про Сан-Франциско слышали?
   Здоровяк ирландец кивнул.
   - Тогда вы меня прекрасно понимаете, - вздохнул Шеймус. - Терять мне не чего!
   В комнате вновь воцарилась тишина. Шеймус достал из кармана жилетки окурок сигары, и, не прикуривая, сунул его в рот.
   - Ростом он повыше вас будет, - сказал он, наконец, задумчиво пожевывая сигару. - Да и тяжелее фунтов на сто.
   Мистер Конноли улыбнулся.
   - Маленькая Гора был тяжелее меня на триста фунтов, да только ему это не помогло!
   Шеймус покачал головой.
   - Я кое-что понимаю в боях, - сказал он, и тон его мне не понравился. - Этот парень настоящий убийца! У него глаза горят!
   У мистера Конноли глаза не горели. Я посмотрел на нашего нанимателя и встал со своего места.
   - Мы прикончим его сегодня ночью, - сказал я. - Глупо так рисковать!
   Мистер Конноли протянул руку и положил ее мне на плечо.
   - Спасибо, друзья, - он вновь улыбнулся. - Но у меня нет выбора, я должен попытаться.
   Шеймус громко фыркнул и покрутил пальцем у виска.
   - Вы спятили, мистер Конноли! Если я говорю, что у вас нет шансов, значит, так оно и есть!
   Ирландцы уставились друг на друга. На этот раз Шеймус взгляда не отвел.
   Первым сдался мистер Конноли. Он тяжело опустился на стул, и скомкал в руках полотенце.
   - Я должен, - повторил он, глядя на свои татуированные руки. - У меня нет выбора. Ведь Айдан сейчас находится у Фергюсона.
   Шеймус прищурился.
   - Ведь он же ваш родственник! Неужели он посмеет навредить мальчишке?
   Голова мистера Конноли поникла.
   - Вы не знаете Фергюсона, - сказал он. - Он на многое способен.
   Положив руку на рукоять ножа, я сделал шаг вперед.
   - Я знаю Фергюсона, - сказал я. - Если он что-то сделает мальчишке, обещаю своими руками содрать с него кожу!
   Полотенце упало на пол, и мистер Конноли встал.
   - Это сделать будет не просто, - сказал он, вздыхая. - Проще будет проломить голову этому Кайзеру!
  
   Когда я вышел из гостиницы на улицу, мне в ноздри ударил тяжелый смрад гниющей плоти. Мимо, подпрыгивая на ухабах, проехала телега, груженная клетками завешенными мешковиной. На козлах сидел бородатый траппер в потертой меховой куртке и высокой мохнатой шапке. На груди у охотника болталось ожерелье из медвежьих когтей, а сиденье было накрыто медвежьей шкурой.
   - Это сумасшедший Сет Кипман, - портье кивнул на бородатого возницу. - Привез новый груз умертвий на продажу!
   Я с интересом уставился на клетки, привязанные к телеге веревками, из которых и доносился отвратительный запах.
   - Он держит свой зверинец в самом конце улицы, чтобы не досаждать публике запахом, - пояснил портье. - Если вас интересуют подобные диковинки, сразу хочу предупредить, у нас в гостинице запрещено держать умертвий!
   - Не волнуйтесь, любезный, - сказал я. - Нас больше интересуют живые! Подскажите мне лучше, как добраться до бойцовской арены.
   Портье помрачнел.
   - А это правда, что мистер Конноли будет драться с Кайзером? - спросил он. - Я очень хорошо отношусь к мистеру Конноли, но ставить на него не буду. Вы понимаете, о чем я?
   Я кивнул. Портье почесал в затылке и виновато уставился на свои башмаки.
   - Да вы сами поймете, пойдите, посмотрите на этого немчуру, - сказал он. - Вверх по улице, первый поворот направо, большое двухэтажное здание. Там как раз ставки и принимают.
   Похлопав портье по плечу, я направился в указанном направлении.
   Несмотря на ранний час, все лавки и палатки были открыты. Торговцы раскладывали свои товары на прилавках и протирали тряпками витрины.
   Те, у кого не было своей лавки или тента, располагались прямо на земле, расстелив рогожу, либо облезлую звериную шкуру.
   - Молодой человек! - меня за локоть схватил мужчина средних лет, одетый по европейской моде и надушенный омерзительным одеколоном. - Если вы направляетесь в заведение мадам Рози, то вам просто необходимо обзавестись патентованным презервативом от Чарли Гудьира, привезенном мной из Нью-Йорка! Нет ничего дороже, чем собственное здоровье!
   Я стряхнул с себя руку продавца, но он не собирался отступать.
   - Вы будете полным идиотом, если подцепите сифилис за собственные же денежки! - провозгласил он, ухмыляясь во весь рот. - Если вы не жалеете денег на собственное здоровье, могу вам предложить эксклюзивный презерватив от Джорджа, прямиком с Ирвинг стрит из Лондона! Он прослужит вам верой и правдой долгие годы!
   Моя рука соскользнула на рукоять ножа и продавца как ветром сдуло.
   Немногочисленные покупатели медленно дефилировали мимо прилавков, осматривая разложенные сокровища безразличными взглядами.
   В основном это были приезжие перекупщики, однако, встречались тут и суровые трапперы, и молчаливые охотники.
   Двое охотников, с длинноствольными капсюльными мушкетами на плечах как раз покупали какие-то коренья, у черного, сморщенного как сушеная слива, старичка, ютящегося на потертой циновке между лавками торговцев мебелью и посудой.
   - От диареи нет лучшего средства, - улыбнулся старичок, пересчитывая монеты. - Закрепит так, что потом ножом не провертишь!
   Охотники весело загоготали, лисьи хвосты на их шапках затряслись как живые.
   Я мельком глянул на товары, разложенные перед стариком на циновке, и замер.
   Тут были всякие корешки, порошки, баночки с настойками, змеиная шкура, заячьи лапки, панцирь броненосца и еще множество неизвестных мне предметов.
   Чуть в сторонке лежали индейские трубки. Медные, глиняные, и из дорогих сортов дерева. Трубки были украшены перьями и искусной резьбой.
   - А вам, чем я могу помочь, господин? - спросил старик, глядя на меня в упор, своими черными как обсидиан глазами.
   Протянув руку вперед, я взял одну из трубок. Сердце у меня заколотилось как сумасшедшее.
   - У моего отца была точно такая же, - сказал я, пытаясь проглотить горький комок, вставший поперек горла. - Откуда она у вас?
   Лицо старика еще больше сморщилось, а из под выцветшего пончо появились большие руки, с узловатыми пальцами и черными ногтями.
   - Много индейских лагерей было разграблено, много священных предметов украдено, - старик вздохнул. - Я собираю их, в надежде, что когда-нибудь они найдут своих прежних владельцев.
   Мои руки задрожали. Если это и в самом деле была трубка моего отца, это могло означать только одно, Черная Рубаха был мертв.
   - Сколько вы за нее хотите? - спросил я, проводя пальцем по знакомым изгибам, припоминая, сколько раз я видел эту трубку в руках отца.
   - Нисколько, возьмите так, - старик кивнул. - То, что украдено, не может быть продано. Может, вы захотите купить что-нибудь из моих снадобий?
   Я покачал головой, не в силах оторвать взгляда от трубки.
   - Вижу, кошмары вас мучают, - сказал старик, указывая на меня узловатым пальцем. - Вижу, вам все равно не обойтись без моей помощи.
   Из-под циновки появился "Ловец Снов". Обруч из ивовой ветви, перетянутый хитросплетением окрашенных в красный цвет нитей, и с гирляндой из перьев, свисающих снизу.
   - Вешайте его у изголовья на ночь, - сказал старик. - Плохие сны пролетят мимо, а хорошие, запутавшись в паутине, придут по перьям прямо к вам!
   Я взял "Ловца Снов" в руки и улыбнулся.
   - У меня был такой, когда я был маленький, - сказал я. - Не думаю, что он мне теперь поможет.
   Старик нахмурился и покачал головой.
   - Вы думаете, что уже выросли? - он погрозил мне пальцем. - Во снах сокрыта величайшая мудрость! Ко снам нужно прислушиваться, во снах можно найти то, что сокрыто от глаз бодрствующего человека.
   В руке старика появилась маленькая кожаная коробочка, украшенная крошечными ракушками.
   - Чтобы избавиться от кошмаров, вы должны будете пройти по тропе снов, и разыскать то, что было у вас украдено.
   - Украдено? - у меня сердце забилось быстрее, а руки вновь задрожали. - У меня что-то было украдено?
   Старик не ответил, а только утвердительно кивнул.
   - В первую ночь съешьте пять, во вторую десять, в третью пятнадцать, - сказал старик, передавая мне коробочку, которая, казалось, ничего не весила. - Пойдете по тропе снов, не сворачивайте. Ищите подсказку, и истина вам откроется.
   Я спрятал трубку за пазуху, а коробочку опустил в карман. Старик с поклоном принял деньги.
   - Если увидите белого волка, - сказал он. - Не идите за ним, это сам отец лжи. Он приведет вас только к погибели.
   Пока я обдумывал слова старика, меня со всех сторон окружили трапперы в кожаных куртках с бахромой и в разукрашенных бисером мокасинах.
   - Дай мне чего-нибудь от болей в желудке, - попросил один из бородачей, протягивая старику деньги.
   - А мне от бессонницы, - попросил другой.
   До бойцовской арены я дошел как в полусне. Двери, ведущие в сумрачное помещение, были приоткрыты, а у конторки уже толпились люди.
   - Делайте ставки, господа! - кричал распорядитель, записывая имя и сумму ставки мелом на большой черной доске. - Принимаем один к пятнадцати, Кайзер против Красного Кулака! Делайте ставки господа, ставки растут с каждой минутой!
   Я стряхнул с себя оцепенение, и протолкался сквозь толпу зевак к грифельной доске. Ставки действительно поднялись со вчерашнего дня!
   - Чемпион Германии против чемпиона Ирландии, - голосил распорядитель. - Вас ожидает битва века, господа! Делайте ставки!
   Я повернулся к выходу, и волосы встали дыбом у меня на голове!
   Пригнувшись, чтобы не зацепить макушкой за дверной косяк, в помещение вошел человек огромного роста.
   Его суровое лицо было испещрено шрамами, как морда бойцовской собаки,
   а глаза у него действительно горели!
  


Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"