Бородкин Алексей Петрович: другие произведения.

О традициях, Минифесте и Анне Рожковой

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:
Peклaмa:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    осенний Минифест 2015

  Из названия легко понять, о чём я хочу рассказать. Слова, в общем-то, очевидные избитые, а посему вы легко можете их опустить. Закрыть страничку, нажать "back space" и вернуться на шаг назад. Это будет верное действие, адекватное. Если, конечно, вас ничего не насторожило в заголовке. Ничего не показалось странным, неожиданным. Нет? А должно было. Бы.
  Итак: Анна Рожкова. Рассказ "Секрет".
  Простите, друзья, не могу не сделать ещё одного отступления.
  Легко писать рецензию на хороший рассказ. Ещё проще это делать, если рассказ победил на "Минифесте". Это означает, что предстоит говорить об очевидном. Доказывать теорию относительности студентам лесотехникума..................... или курсисткам-повитухам.......... или............... всё, прекращаю выдумки. Иначе рискую навлечь на себя гнев Автора.
  Итак (во второй раз): Рассказ "Секрет".
  Первое чем встречает читателя рассказ - это стиль. Стиль письма и манера изложения. Девятнадцатый век, дамы в белых ажурных шляпах, минеральные воды, Баден-Баден, благородные господа и ночные баллы. Ах, как это замечательно! В мозгу в одно мгновение выстаиваются целые картины и голос Вертинского звучит из раструба граммофона: "...вы плакали, малютка! Из ваших серых, слишком честных глаз..."
  Может показаться, что это легко: писать длинными предложениями, использовать слова "право" и "па сис жюр". Только не в этом суть, не это главное. Единство стиля изложения, материала и мысли, которую автор хочет внушить читателям - вот где лежит зерно. Чтобы пояснить, я приведу фрагмент рассказа:
  "Так я поселился у дяди в доме и стал свидетелем его тайной жизни. Наши спальни располагались напротив, и в течение дня я с изумлением сталкивался то с одной, то с другой прекрасной незнакомкой. Они, как мотыльки, выпархивали из его опочивальни, яркие, свежие, разрумянившиеся, лучились смущенными улыбками. Некоторые смотрели в упор, даже с вызовом, заставляя меня отводить взгляд. Другие прятали лица за густыми вуалями и спешили выскользнуть незамеченными. Дядя не гнушался никем. Они были молодыми и в летах, из "простых" и из дворянского сословия".
  И далее:
  "Я же, к своему стыду, все еще оставался девственником, без малейшей перспективы изменить ситуацию в ближайшем будущем. Дядины беспорядочные связи мне откровенно претили, но в глубине души меня снедала зависть. Я - молод, хорош собой, он же - почти старик".
  Как тонко, и в то же время очевидно и громко, подан конфликт! Скажете, нет? Автор сталкивает молодого повесу, обречённого на успех у дам, и старика - старую развалину годную только посыпать песком парковые дорожки! (Неважно, что я немного утрирую, не в этом дело.) Вечный конфликт, сколь же очевидный, столь и беспощадный!
  Далее я хочу обратить внимание на второй уровень. Слой, который не доступен героям рассказа, но который должны почувствовать мы, читатели - это всеядность дяди. Я бы сказал, что это другой уровень конфликта. Даже если вы согласны, что старик имеет моральное право на молодое тело, вас, тем не менее, не может не удивлять неразборчивость: Зачем? Чего ради? Неужели попытка взапрыгнуть в отправляющийся вагон заглушает все моральные и этические нормы? Ведь дядя интеллигентный человек! Я не могу ответить на этот вопрос. Могу только поразмыслить.
  Следующие несколько абзацев Автор назойливо внушает читателям мысль о развратном характере дяди. Перемежает её описанием больничного интерьера. Я понимаю для чего это необходимо, и даже соглашаюсь, что для текста это полезно. Хочу заострить внимание на другом:
  "Надо отдать дядя должное, он пытался наладить со мной контакт и не раз. Но все его попытки были обречены, натыкаясь на стену моего неприятия. В моей дремучей душе росло предубеждение против дяди. Я заранее вынес ему приговор".
  Мы часто формируем своё мнение впопыхах, на бегу. А потом удивляемся, когда оно рушится и обломки колотят нас по глупым затылкам. Быть может презумпция невиновности необходима нам в обыденной жизни? Как вы думаете? Хороший вопрос, правда?
  Вот собственно и всё, что я хотел сказать. Читайте рассказ, наслаждайтесь и размышляйте. Разве что...
  Нельзя обойти вниманием взаимоотношение дяди и молодой супруги Героя. Дядя безупречен, он нравится, он остроумен, он в тренде - так теперь говорят.
  Ценность этой части рассказа в том, что она выносит нас из плоскости повествования. Здесь мы уже имеем право размышлять о взаимоотношении полов. О том, почему мы не/нравимся женщинам? И чего им, в конце концов, нужно? Дамам, естественно. Напомню я - мужчина.
  Засим, позвольте откланяться. Искренно ваш, критик Алексей Бородкин.
  http://samlib.ru/r/rozhkowa/sekretpolnajawersija.shtml
  
  P.S.
  Генерал Седалищев - милая безобидная шутка. Лёгкая бабочка, что выдаёт руку мастера и его благодушное настроение.
  Приятного чтения!
 Ваша оценка:

РЕКЛАМА: популярное на Lit-Era.com  
  А.Черчень "Джентльменский клуб "Зло". Безумно влюбленный" (Романтическая проза) | | М.Эльденберт "Девушка в цепях" (Романтическая проза) | | В.Крымова "Возлюбленный на одну ночь " (Любовное фэнтези) | | Э.Тарс "Б.О.Г. 4. Истинный мир" (ЛитРПГ) | | С.Суббота "Белоснежка, 7 рыцарей и хромой дракон" (Юмор) | | Л.Миленина "Не единственная" (Любовные романы) | | Д.Вознесенская "Игры Стихий. Перекресток миров." (Любовное фэнтези) | | Т.Серганова "Хищник цвета ночи" (Городское фэнтези) | | П.Эдуард " Кваzи Эпсил'on Книга 4. Прародитель." (ЛитРПГ) | | А.Россиус "Ковен Секвойи" (Любовное фэнтези) | |
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Атрион. Влюблен и опасен" Е.Шепельский "Пропаданец" Е.Сафонова "Риджийский гамбит. Интегрировать свет" В.Карелова "Академия Истины" С.Бакшеев "Композитор" А.Медведева "Как не везет попаданкам!" Н.Сапункова "Невеста без места" И.Котова "Королевская кровь. Медвежье солнце"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"