Целан Пауль (перевод Бродского В.) : другие произведения.

Чужое...

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:


  
  
   Das Fremde
  
   hat uns im Netz,
  
   die Vergänglichkeit greift
  
   ratlos durch uns hindurch,
  
  
  
   zähl meinen Puls, auch ihn,
  
   in dich hinein,
  
  
  
   dann kommen wir auf,
  
   gegen dich, gegen mich,
  
  
  
   etwas kleidet uns ein,
  
   in Taghaut, in Nachthaut,
  
   fürs Spiel mit dem obersten, fall-
  
   süchtigen Ernst.
  
  
  
  
  
  
  
   Чужое
  
   поймало нас в сеть,
  
   бренность сквозь нас
  
   озадаченно рвётся,
  
  
  
   в глубинах себя
  
   сосчитай-ка мой пульс,
  
  
  
   и сравняемся мы
  
   тогда сами с собой,
  
  
  
   что-то нас одевает
  
   в кожу ночи и дня -
  
   для игры с высшим,
  
   припадочным Эрнстом.
  
  
  
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"