Летучий Дмитрий : другие произведения.

Пираты карибского моря: морские глубины (2 глава)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Здесь будет 2 глава... когда-нибудь.


   ГЛАВА 2
   Шторм в море продолжал бушевать. Ветер разносил в клочья обрывки паруса, мачта раскачивалась, едва не опрокидываясь на палубу.
   - Что дальше? - Спросил незнакомый пират Воробья.
   - Пока всё идёт по плану. - Уверенно заявил Джек. - Осталось только выбраться из шторма.
   - Я это уже заметил. - Кивнул незнакомец. - Меня интересует, как именно.
   - Поймаем ветер, распустим паруса, что-то там ещё... и станем догонять горизонт. - Усмехнулся знаменитый пират. - Смекаешь?
   - Чёрт возьми, признайся уже, что ты не продумал до конца свой план.
   - Да, будь ты семь раз проклят. - Джек расстроено покосился на собеседника. - Я не знаю, что делать.
   Незнакомый пират озлобился и, выругавшись про себя, резкими движениями взобрался по ступеням на мостик к штурвалу. Двинув руль в сторону, он позволил морякам вновь оказаться на палубе.
   - Быстро за работу! - Крикнул он. - Если желаете выжить, конечно!
   Матросы не стали прислушиваться к совести и без промедления взялись за работу.
   - Тащите канаты! Крепите паруса! Они - наше спасение! - Кричал сквозь гул ветра пират.
   Джек, абсолютно не понимая, что делает его товарищ по типу души, неуклюже бегал от борта к борту и не громко повторял приказы нового штурмана.
   - Воробей! - Неожиданно вскрикнул неизвестный пират. - Быстро беги к тому канату!
   Джек, вспомнив, что это его зовут Воробей, кинулся к развивающемуся по ветру тросу, рядом с которым сидел дрожащий бывший капитан Эскалоры. Неожиданно впереди появилась огромная волна. Она набрала силу и с полной мощью ударила Джека, едва не смыв его за борт. Последнее, что увидел Воробей перед тем, как потерял сознание - мрачный капитан разводит руками, причем левая так и остаётся скрытой под материей его одежды, и корабль с натянутыми парусами взмывает в воздух.
  
   Когда самый знаменитый пират карибов очнулся, стояла ясная погода. Солнце игриво освещало потрепанную палубу Эскалоры, матросы суетились, пытаясь починить судно, готовое уйти под воду при ещё одном даже самом маленьком капризе погоды, а чайки вели полуденную перекличку.
   Голова болела от удара о борт, а душа таила обиду, что его никто не додумался привести в сознание или уложить на койку.
   Поднявшись, Джек первым делом ощупал ладонью свой правый бок и, убедившись, что предмет его поисков на месте, ещё раз осмотрел корабль.
   "Что ж, по крайней мере он не развалился!" - подумал пират и глянул на капитанский мостик, где пребывал его неизвестный спаситель.
   - Моё пиратское чутьё подсказывает мне, что ты сейчас очень доволен, - сказал Джек, подходя к мостику.
   - Да, господин Воробей, я нахожу сегодняшний день...
   - Я бы обязательно дослушал бы до конца вашу речь, но боюсь ты уже назвал слишком много незнакомых мне слов. Однако я бы с удовольствием послушал из твоих уст объяснение, что было вчера?
   Грозный пират недовольно сощурил глаза. Матросы, стоящие за его спиной, тихо посмеивались.
   - Мы спаслись из шторма, - ответил он. - И из того положения, в которое ввёл нас ваш гениальный план.
   - Мой гениальный план по захвату матросов в заложники был бы сейчас очень кстати, - заметил воробей, взобравшись по лестнице к своему собеседнику и, ухватив того за ворот, шепнул в ухо: - рано или поздно, они устроят бунт.
   Послышался щелчок, и в тот момент дуло пистолета, принадлежащего неизвестному пирату, устремилось на беззащитных матросов.
   - Господа, вы взяты в плен! - прокомментировал Джек.
   Незнакомец повернул руку с пистолетом на него.
   - Ты тоже, - добавил он.
  
   Эскалора подплывала к берегу, земля уже была видна даже сквозь туман. Капитан корабля взглянул в трубу и, довольно улыбнувшись, подошёл к обиженному Воробью.
   - Мы уже почти приплыли, - сказал он.
   - Насколько я знаю, здесь не должно быть никакой земли, даже острова. - Удивлённо заметил Джек.
   - Да, - ответил незнакомец. - Не должно быть.
   - Знаешь, я раньше встречался с дамой, - стал рассказывать Воробей. - Экспрессивного характера, которая всегда говорила мне "Джеки, я так люблю плавать!".
   - И что же с ней случилось? - поинтересовался пират.
   - Однажды мы приплыли в бухту недалеко от Санто Доминиго на корабле её жениха, и я предложил спуститься на берег. Мы спустили шлюпку, поплыли, но рядом с берегом у неё выпала серёжка и упала прямо в море. И, как ты думаешь, что же с ней случилось?
   - Она заставила тебя нырять за ней? - сделал догадку собеседник.
   - Нет, она сама прыгнула в море за серёжкой и... утонула. - Джек улыбнулся. - Смекаешь?
   Незнакомец посуровел в лице.
   - Если ты думаешь, что этим рассказом как-то повлиял на меня, то больше не трать время на всякий бред. Сейчас мы приплывём к моим людям и ты выдашь нам, где находится одна вещица, иначе тебя ждёт участь твоей дамы.
   Джек вдруг испугался и схватился за бок, нащупывая немалых размеров твёрдый предмет, спрятанный там.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"