Летучий Дмитрий : другие произведения.

Фэнтези-2017 Обзор внеконкурсных работ

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


  • Аннотация:
    Мнение субъективное, непрофессиональное. Обозрел по первым главам все работы, теперь буду возвращаться к понравившимся и по возможности дополнять статью.


   Миллиарды лет в мире царит баланс сил. Добра и зла, мудрости и глупости, хаоса и порядка, доширака и воды. Благодаря нам, существам, подчиняющимся всемирному Равновесию.
   С самого начала, с зарождения вселенной, мной и такими же, как я, старательно выполняется миссия по сохранению баланса всех противопоставленных друг другу сил. Равновесие направляет нас, и наш долг - служить ему.
   Каково же было моё негодование, когда, зайдя на конкурс Фэнтези-2017, проводящийся на сайте самиздат, в котором уже на протяжении нескольких людских лет и без того царит тотальное неравновесие графомании и литературы, я увидел, что обзоры рецензентов посвящены чуть ли не полностью конкурсным романам. Работы, выложенные на внеконкурс, остаются без внимания. "Если это продолжится, - сказало мне Равновесие. - Конкурсанты перестанут заливать свои произведения в эту номинацию. Зачем им это будет нужно? Во имя всеобщего баланса, я приказываю тебе исправить это". И я подчинился.
   Единственное, что я могу сделать - обозреть эти работы сам.
  
  
   7. Флейм К. "Вор и убийца"
  
   Сколько прочитал: 4 главы.
  
   Общее впечатление: очень даже положительное.
  
   Кто бы что не говорил, судьи прошлого сезона ожиданий оправдали и выбрали лучшие работы. "Вор и убийца", если кто не знает, вышел в том году в финал. И, я считаю, заслуженно.
  
   Читается на одном дыхании, нужную атмосферу автор создаёт с первых же строк. Пусть я не очень жалую описание от первого лица, но не могу не оценить. То, как переданы эмоции героя, как накаляется обстановка перед его казнью - всё это выстреливает с нужной отдачей в читательском сердце.
  
   Язык неплох, как минимум. Встречаются неблагозвучные огрехи, но редко, хоть и периодически. Ещё текст неплохо было бы вычистить от опечаток, которые не видны ворду. Это могут быть: пропущенная буква в некотором слове, из-за чего слово превращается в иное; начало предложения с маленькой буквы; пунктуация. Сразу же после написания все эти ошибки незаметны автору - по себе знаю, какая-то магия. Они становятся видны лишь спустя какое-то время.
  
   Эпоха мира - Ренесанс, однако встречаются слова, выбивающиеся из эпохи.
  
   "под ногами пружинил мягкий ковёр" - не слишком ли рано для пружин именно в таком понимании? Или в мире уже вовсю бушует индустриальная революция, просто герои ради старых добрых времён решили проехаться на лошадях, оставив автомобиль в городе?
  
   "- Ваш номер, сударь, - сказала служанка, отперев замок и протягивая мне ключи," Я не знаток Ренесанса, но мне кажется, что бухгалтерский учёт в гостиницах - слишком круто.
  
   Что ещё смущает:
  
   Когда автору нужно посвятить читателя в события прошлого, он это делает, но как будто не спрашивает разрешения. Например, выбегает сумасшедшая слепая эльфийка, падает в ноги герою, и он невзначай вспоминает историю эльфов. Само прошлое героя разбито на куски, которые встречаются время от времени, но также смотрятся не очень уместно в контексте происходящего. И, что самое главное, не всегда эта история нужна читателю для понимания происходящего. Мне кажется, с некоторыми "флэшбеками" стоило повременить.
  
   Мир произведения весьма занятный. Есть орки, эльфы и гномы - меня это обычно радует, но в данном случае изначальная атмосфера и стилизация наводят на мысль, что если таковые и присутствуют, то они будут выбиваться из наших стандартных о них представлений. Однако ж, гномы оказываются изобретателями и алхимиками, эльфы - жителями лесов, а орки - клыкастыми военами. В общем, не смотрятся в этом произведении классические расы, как по мне.
  
   Также очень шаблонным выглядит квест героя - пойди принеси артефакт из далёкой Нарнии.
  
   Вот и все минусы, которые я смог выжать из произведения на данный момент. Теперь всеобщее Равновесие останется довольно, а я могу сказать, что достоинства перевешивают все недостатки с лихвой.
  
   Обязательно продолжу чтение.
  
   Временный вывод: не смотря на некоторую шаблонность сюжета повествование затягивает, отлично переданы ощущения героя и атмосфера. Рекомендую всем.
  
   6. Кулишов М.О. "Парадокс веры"
  
   Сколько прочитал: 1 главу (они здесь ого-го какие)
  
   Общее впечатление: неоднозначное.
  
   Красивое название сулило что-то глубокое и философское. Не знаю, так ли это, но по первой главе не заметно. Как по мне, непохой фэнтезийный боевик с имбовым главным героем и, конечно же, злом, которое зачем-то хочет уничтожить мир.
  
   Язык я бы назвал "киношным". В хорошем смысле этого слова. Идёт (как мне кажется) попытка визуализировать текст, чтобы перед глазами всплывали кадры из голливудского блокбастера. Попытка удачная, ибо картинка действительно всплывает.
  
   Другая сторона медали - грамотность текста хромает. Но заключается эта "хромота" в основном в пунктуационных и орфографических ошибках. Часто запятые стоят не на своих местах, "что - то" через тире, а не дефис, и т.д. И это не самое страшное, ведь тут может помочь обыкновенная бета. Хотя встречается мешанина придаточных предложений, по типу: "о том, что... [многолетняя история трёх героев; размышления о смысле жизни; постельная сцена], он не знал" (это предложение, если что, выдумал я сам) Но такие косяки тоже не очень сложно исправить, перестроив предложение. Самое главное, что сама стилистика вполне добротная, и читается текст легко.
  
   Хотя есть один момент, который может вывернуть мозг наизнанку: "Узнав о гибели родителей от руки приёмного отца,..." Только спустя минуту раздумий я понял, что приёмный отец уже был приёмным отцом, когда его приёмный сын узнал, что это он убил его биологических родителей. Но в момент прочтения это предложение ввело меня, мягко говоря, в замешательство.
  
   Герои мне лично не очень понравились, ибо показались шаблонными. Если главный супер-герой, то серьёзный, дерзкий, хамоватый и не думает, что говорит. Если его спутник, то более сдержанный и рациональный. Если священник, то беспомощный и трусливый. А ещё герой - один из демонов (на которых охотится), а причина, по которой он убивает своих собратьев очень проста.
  
   "-Если ты и вправду один из нас, тогда почему служишь людям? Неужели они настолько слепы, что не видят еретика в своих рядах?
   -Все очень просто. Демоны забрали у меня кое - что очень ценное. Я никогда им этого не прощу,..."
  
   Второй вопрос остался без ответа. Но сейчас не об этом. У героя была девушка (или жена), демоны её убили, и теперь герой осуществляет мстю. Хотя логика не совсем ясна, её ведь убил какой-то конкретный демон, а не все разом? Или нет?
  
   Автор даёт нам шанс узнать это, потому что сразу же начинается большой флэшбек. Стоит сказать, знакомство героя и девушки не самое стандартное, начинается с того, что она его убивает. А дальше... любовь, любовь. Убьют её демоны, видимо, не скоро.
  
   Временный вывод: у произведения есть как достоинства, так и недостатки. Сложно определить, понравится ли книга широким массам. Попробуйте сами, и решите для себя.
  
   Я, может быть, продолжу чтение и подожду, когда произведение начнёт мне нравится, но только если останется на него время. Пока же отклоняюсь.
  
  
   5. Яров Э. "Рождение легенды"
  
   Сколько прочитал: 2 главы.
  
   Общее впечатление: положительное.
  
   Жанр произведения - анималистическое фэнтези. Неа, не анимэ, как подумали вы и я когда первый раз услышал. Фэнтези про animals, животных.
  
   Поначалу смысл жанра был мне не совсем понятен. Очеловеченные звери, как в буржуйских мультиках, будут героями книги. Зачем? Чем они будут отличаться от людей, если лишены главного отличия - отсутствия высокоорганизованной психики? Почему их нельзя заменить на людей и не потерять абсолютно ничего? Разве что кроме случаев детских сказок, где неосознанно всплывали детские ассоциации: лис - хитрый, медведь - неуклюжий, филин - мудрый и т.д.
  
   Но автор привёл примеры известных произведений в этом жанре. Для порядка, я решил с ними мельком ознакомиться.
  
   Пробежался по "ветру в ивах", начал читать "рождение легенды", понял смысл. Кроме детских ассоциаций, которые здесь также присутствуют, разнообразие фауны создаёт неповторимый, оригинальный мир, где над лесами парят хищные птицы, сороки передают послания, под землёй строят свою жизнь разумные кроты, а в любой момент мимо может пробежать стадо огромных кабанов. Наблюдать за миром разумных животных весьма интересно, ведь в нём есть свои правила: волк никогда не сможет забраться на дерево, медведь ни за что не полетит, а рыба не сможет жить вне реки. У зверей есть свою область обитания, свои возможности, способности и ограничения. Отношения строятся также на основе общеизвестных правил: лис и заяц - враги, зато, например, с ежом ушастый вполне сможет дружить.
  
   По языку. Ничего плохого сказать не могу, зато могу сказать много чего хорошего. Автор своё дело знает, моментально создаёт соответствующую атмосферу, прямо с первых предложений. Предложения построены грамотно, шероховатостей лично я не заметил. Иногда попадаются моменты, вызывающие чувство, что с тем или иным словом стоило ещё немного поиграть, чтобы звучало ещё лучше. Иногда лапы называются ногами. Но в целом всё на высшем уровне.
  
   Сюжет представляет собой сплетение из аж четырёх линий, к каждой из которых привязан герой, чей фокал автор использует для повествования (игры престолов в мире животных:)) Эмоции зверьков переданы изящно и красочно, хотя есть один момент...
  
   " - Пока начинайте свежевать этого, - раздался весёлый голос, - а другого мы сейчас найдём!
   - Найдём! - уверенно ответил второй. - Он не мог далеко уйти...
   Собаки поймали Длиннонога и теперь искали его, Трусишку!"
  
   Вот так описывается смерть одного из героев, близкого друга Трусишки. Я понимаю, что Трусишка в этот момент заботился и о своей шкуре, а Длинноног может быть и не умер вовсе, но на мой взгляд стоило как-то более развёрнуто всё описать.
  
   Помимо этого момента та часть текста, что я прочитал, вызывает именно те эмоции, которые автор пытался передать. Всё исполнено мастерски, и произведение оставляет хорошие впечатления.
  
   Но лично я всё ещё уверен, что жанр сей предназначен по большей части именно для детей. (а автор в недоумении, почему такой ярлык висит)
  
   "Трусишка с завистью посмотрел вслед шумному стаду. "Держатся вместе и никого не боятся, - подумал он. - Почему мы, зайцы, так не можем?""
  
   Действительно, почему? В реальности зайцы не могут, потому что их интеллект не развит настолько, чтобы животные объединялись в социумы. В этом и заключается причина, по которой взрослый человек не верит в происходящее. Если животные очеловечатся, законы животного мира перестанут действовать. Сначала некоторые, а затем почти все.
  
   Однако, книга оставляет положительные впечатления, потому что как взрослая она и не воспринимается.
  
   Продолжать чтение я не буду. Хоть и завлекает, но я пожалуй почитаю что-нибудь про людей.
  
   Итоговый вывод: отлично! Написано сочно и без лишнего пафоса. Может понравится и детям и взрослым.
  
  
   4. Баранов Н.А "Демиург местного значения"
  
   "Нет, только не это! Попаданец! От первого лица!" - возмущался я. - "Может быть, ничего страшного в том, что я пропущу этот роман?"
   "Нет!" - ответило мне великое Равновесие. - "Ты должен обозреть все романы. В этом весь смысл"
   Ничего не поделаешь, придётся мириться.
  
   Сколько прочитал: около восьми глав.
  
   Общее впечатление: непонятное.
  
   Окромя Хроник Нарнии (уж фильмы то я смотрел) и Гарри Поттера к попаданцам я отношусь очень скептично. (долго думал, какое бы слово подобрать) Одно дело полусказка, рассчитанная по большей части на детскую/подростковую аудиторию, другое - полностью серьёзное, взрослое чтиво. Ну, не верю я, что человек из нашего времени, оказавшись в средневековье, проживёт хотя бы два дня. Какие-то шансы есть у суммоиста, дзюдоиста, спецназовца, полжизни проплутавшего в тайге. Но обычно героем попаданца становится серая офисная мышь, школьник либо журналист с пивным пузом.
  
   Главным героем этой книги является бизнесмен. Как же он будет выживать в суровых условиях? А так же, как и герои-попаданцы многих других хитрых авторов, использующих уже заезженный со времён Дема Михайлова приём - герой не просто перемещается в чужой мир, а ему с самого начала даётся стартовое положение, будь то тело местного военачальника, либо кого-то ещё выше. Здесь героя принимают за посланника какого-то божества. В мире - вот так совпадение! - говорят на русском языке. Ну, ладно. Возможно, позже это будет объяснено, учитывая, что в этом мире присутствует бывшая одноклассница героя, которая его не помнит.
  
   Да, что-то я с далека начал. Наверное, при обзоре попаданца нужно сначала оценить само "попадание". Обычно, герои в нашем мире попадают в какую-то катастрофу, аварию, на них падает какой-то тяжёлый предмет, и - вуаля! здравствуй неведомый мир! Никогда не видел в этом логики, однако признаюсь честно, я не дочитывал до конца ни одного отечественного попаданца. Быть может, в конце авторы всё объясняют.
  
   Однако, здесь попадание мне показалось более логичным. Есть озеро, типа лохнесского, где пропадают люди. Эдакое, бермудское озеро. А герой любит нырять. Вот и всё два плюс два, озеро - портал в иной мир. Не знаю, как оценят любители жанра, но мне попадание кажется интересным и оригинальным.
  
   После попадания в иной мир в голову героя ни на миг не приходит мысль, что он, собственно, попал в иной мир. Всегда удивляло это в попаданцах. Герои пытаются искать логическое объяснение происходящему, списывают всё на какие-то постановки, ищут сходство с нашим миром.
  
   Просто, чтобы было понятно. Если я завтра очнусь в непонятном месте, где меня встретят люди в устаревших одеждах, я первым же делом подумаю, что попал в фэнтезийный мир. Ибо эта тема уже настолько замусолена и показана в кино и литературе, что посещала наверняка каждого. В интернете даже есть серьёзные видео на тему "что делать, если вы попали в фэнтезийный мир". Даже у самого заядлого скептика в голове есть сомнения. А герой точно знаком с фэнтезийной культурой. Однажды в его голове промелькает мысль, что тёмный лорд - слишком заезжено, а также он обзывает окружающих его людей поехавшими ролевиками. К тому же, в этом же озере пропадал его друг, тело которого затем не смогли найти даже профессионалы.
  
   Только спустя какое-то время, когда герой видит местный пейзаж, сильно отличающийся от средней полосы России, у него в голове появляется мысль, что возможно... может быть, но крайне сомнительно... скорее всего нет, но есть очень маленькая вероятность, что я всё же попал в другой мир. А серьёзно он об этом задумывается лишь когда видит две луны.
  
   Что касается языка. Текст произведения не получается читать, только петь. Настолько он лёгкий и приятный. Я всё же видел множество книг, написанных от первого лица, но не припомню ни одной, в которой бы язык мне так понравился. Иногда присутствуют опечатки по типу "И (пробел) так,..." либо пропущенная/лишняя запятая.
  
   Даже не знаю, что оценивать дальше. Возможно, любитель жанра справился бы лучше меня, но я даже не знаю критериев, поэтому оценил как смог.
  
   Напоследок, замечание. Выражением "сон без сновидений" обозначают либо полную потерю сознания в случае стресса или удара по голове, а чаще всего смерть. Нормальный сон в кровати абсолютно ВСЕГДА сопровождается сновидением, если субъект это сновидение не запомнил, то это его проблема.
  
   Итоговый вывод: подозреваю, что как попаданец произведение качественное: попадание оригинально и вполне логично. Язык только радует. К чтению возвращаться не буду, потому как жанр не уважаю.
  
  
   3.Борчанинов Г. Час испытания
  
   Сколько прочитал: чуть больше трёх глав.
  
   Общее впечатление: смешанное.
  
   Участник прошлого сезона. Я специально порылся в обзорах на прошлогодний конкурс, чтобы сравнить свои впечатления с чужими. Кое-что сошлось. Сею работу не зря сравнивали с циклом книг Анджея Сапковского "Ведьмак".
  
   Главным героем книги Час презрения... тьфу ты... испытания выступает ведьмак следопыт по имени Гарольд из Ривии. Ну ладно, просто Гарольд. Его ремесло - охота на чудовищ за головами. Он всегда работает один, а главная цель его жизни - защитить свою приёмную дочь сестру.
  
   Умениями наш герой обладает недурственными - в самом начале книги он в одиночку расправляется с одиннадцатью! бандитами. Однако, нет, я бы точно не назвал героя Марти Сью. И это первый плюс произведения. Судьба подкидывает Гарольду нелёгкие испытания, и тот нередко совершает ошибки, за которые затем ему влетает по первое число. Автор безжалостен к своему персонажу, он испытывает его, многократно подвергает избиениям, унижениям и прочим ситуациям, в которых никто бы не захотел оказаться. И, как я уже сказал, герой не всегда поступает правильно.
  
   Однако ж он и не пальцем деланный. С поставленными задачами Гарольд всё же справляется благодаря своей смекалке, ловкости и смелости. И это без роялей в кустах, прошу заметить.
  
   На фоне приключений героя мы можем заметить, как понемногу развивается какая-то тайная шпионская игра. Я прочитал не так уж далеко, но уже могу предположить, что речь идёт о политических интригах. Скорее всего, одно государство готовит почву для вторжения в другое. Не удивлюсь, если это всё проделки империи Нильфгаард.
  
   А наш ведьмак оказывается втянут в политику, которую он презирает всем сердцем.
  
   Следующий плюс произведения - стилистика. (в обзоре на предыдущий роман я забыл упомянуть об отличном языке повествования. обзорщик блин) Тут, конечно, с Сапковским сравнить нельзя, но тоже на уровне. Предложения построены грамотно, читается налегке. Ляпов замечено не было.
  
   Ну, что-то я всё о плюсах да о плюсах. Переходим теперь к недостаткам произведения. Я, пожалуй, отмечу только один. Но он таки довольно жирный и из-за своей жирноты сойдёт за два.
  
   Довольно сложно его обозначить одним словом. Я бы назвал его - скайрим.
  
   Да, первые главы напоминают похождение геймера в компьютерной игре. Идёт не шибко развёрнутое перечисление действий, есть несколько сюжетных петлей, не связанных друг с другом, как будто герой выполняет несколько квестов. Нисколько не удивлюсь, если главе эдак в десятой герой умрёт, некто выползет из капсулы, отдохнёт полчаса, залезет обратно и продолжит играть с последнего сохранения.
  
   Что пишет автор:
  
   >- Ты умеешь читать? - прохрипел раненый.
   >- Нет, - ответил он.
   >- Хвала богам... Письмо за пазухой... Тредиану... - хрипел человек, и следопыту приходилось вслушиваться в затихающую речь.
  
   Что вижу я:
  
   [Получено задание: отдать письмо умирающего человека некому Тредиану.]
  
   Забегая наперёд, читать герой всё же умеет, только медленно, по буквам. Скил Чтение слабо прокачан.
  
   Что пишет автор:
  
   > Гарольд мысленно выругался. Если гонец и в самом деле был болен, то зараза пришла на Гарольда и наверняка уже гложет его изнутри.
  
   Что вижу я:
  
   [Вы подхватили болезнь: красная чума. Все характеристики снижены на 5.]
   К слову, затем герой спокойно возвращается к любимой сестре, обнимается и чмокается с ней, не опасаясь, что может её заразить. Да и что там какая-то чума? Найти ближайшую статую Дибеллы, помолиться, и все дебафы мигом исчезнут.
  
   Что пишет автор:
  
   >Денег у бандитов следопыт не нашёл, и его заинтересовала только кольчуга, за которую можно было выручить неплохие деньги.
  
   Что вижу я:
  
   [Подобрано: кольчуга. Вы перегружены. Скорость героя замедлена.]
  
   Что пишет автор:
  
   > Заплатил он с лихвой, но в мешке лежала голова, которая стоила в сотни раз дороже. К тому же, боги оценят его щедрость и присмотрят за ним в будущих сражениях.
  
   Что вижу я:
  
   [Отдано: 1 серебряная монета. Получено благословление: дар милосердия.]
  
   Что пишет автор:
  
   >- Куда путь держишь, сынок? - окликнул он следопыта, щурясь от яркого солнца.
   >- В город, в "Весёлую пинту".
  
   Что вижу я:
  
   [Новая метка на карте: Таверна "Весёлая пинта"]
  
   Некоторые моменты описаны так, что в общем итоге не несут никакого смысла. Например, когда Гарольд первый раз приходит к своему другу Максимильяну. Нам даётся целый диалог, но при этом торговец как персонаж нам не представляется, никакая черта характера главного героя не раскрывается, и всё это можно было описать одним предложением. Но ладно, это я уже придираюсь.
  
   Нужно, однако, сказать, что уже к концу второй главы эта тенденция начинает потихоньку спадать. Возможно, вскоре и вовсе исчезнет. События тем временем набирают обороты, интрига нарастает, и читать становится всё интереснее. Также планирую вернуться к произведению позже.
  
   Временный вывод: описания приключений героя без роялей и МС. Идёт банальное перечисление действий персонажа, несколько сюжетных петлей, между которыми не видно связи. Не всем понравится такое повествование, но кто-то, наоборот, именно такие книги и ищет. Я лично тоже иногда хочу почитать что-то в этом роде, но постоянно натыкаюсь на гаремники МС с бесконечными роялями. А здесь всё очень даже неплохо.
   Мне кажется, чтиво по большей части на мужскую аудиторию. Но могу ошибаться.
  
  
   2.Ефимова Ю. Летописец (трилогия). Книга 1. Игра на эшафоте
  
   Сколько прочитал: пролог и почти пять глав.
  
   Общее впечатление: в целом, положительное.
  
   Едва ли не с первых строк мне стало понятно, что это уже точно моя тема: фэнтези без переизбытка фэнтезятины (эльфов, гномов, гоблинов, фаерболов, пророчеств и довакинов), политика, жесть, реалии эпохи (здесь эпоха, которую у нас прозвали Реформацией), медленное, размеренное повествование, множество героев.
  
   Надежды на то, что книга мне понравится, очень высоки, ибо найти подобное на самиздате - всё равно, что откопать у себя в огороде фугасный снаряд семидесятилетней давности. Даже боишься притрагиваться, вдруг рванёт.
  
   Посмотрим.
  
   Первые две главы показывают нам обе стороны грядущего противостояния, что также идёт в плюс произведению. Увидев конфликт с обеих сторон, можно для себя отметить, кто более и менее правый и кому отдать свою читательскую симпатию, и отдавать ли вообще. Третья глава преподносит битву, пускай и коротенькую. Но на начало книги масштабной баталии и не ждёшь.
  
   С четвёртой главой всё несколько сложнее. По сути, она представляет собой огромную историческую вставку: рассказывается обо всей истории летописи, о королях, правивших в прошлом, и всё в этом духе. Подобные отступления были и в предыдущих главах, но их, похоже, оказалось недостаточно. Сразу же возникает вопрос, а действительно ли так необходимо рассказывать читателю столько всего о прошлом этого мира? И если необходимо, то не стоило ли информацию как-то разбавить? Исторические вставки в прошлых главах воспринимались на ура, так как были умело вшиты в общее повествование. Я даже хотел похвалить автора за это. Но вот четвёртая глава... Это то самое чувство, когда ты читаешь, стараешься всё уловить, запомнить имена, ведь вдруг это будет необходимо для восприятия дальнейшего сюжета. Затем понимаешь, что всё чаще приходится перечитывать последний абзац, потому что отвлёкся на прочие мысли, что понемногу начинаешь уставать от этой лавины информации и засыпать. Думаешь: "Это, конечно, всё очень интересно и увлекательно, но скоро ли закончится, а то уже начинает поднадоедать". Ставишь метку, чтобы не потерять место, где остановился, листаешь вниз и ужасаешься, обнаружив, что не прочёл даже половину всей исторической вставки.
  
   Хочется сказать, что к чтению приходится подходить с подготовкой. Если вы захотели отдохнуть после тяжёлого дня за какой-нибудь книгой, то выберете другую. Летописца можно читать лишь хорошенько выспавшись, взбодрившись и приготовив мозг к впитыванию информации. На скучной лекции также читать не получится. (проверено) Также, вряд ли можно прочесть книгу залпом. Один пропущенный случайно абзац может ввести вас в дальнейшем в полное непонимание происходящего, потому что в нём была очень важная информация. В принципе, сам я вряд ли не грешу тем же. Мне кажется, моя собственная книга имеет точно такое же свойство.
  
   Осталось узнать, стоит ли оно того. А узнать пока что не получится, так как по первым главам пока не совсем понятно, что представляет из себя сюжет: события развиваются, интриги закручиваются, а что получится в итоге - чтобы узнать, нужно, видимо, прочитать до конца. Собственно, как и положено.
  
   Пока что отмечу следующие плюсы:
  
   Интересные персонажи. Их много, но, как ни странно, запоминается каждый. Важную роль в этом играют имена: они разнообразны по ассоциации их с нашими земными национальностями и народами и по другим характеристикам. Тут и Сильвестор, и Василь, и Рик, и Захар, и Дим и ещё много всяких. Иногда, однако, не хватает описания эмоций и реакции на происходящее. Например, в пятой главе в самом начале, когда один персонаж сдаёт стражникам другого, сказав, что тот - преступник, не совсем понятно, было ли это запланированной авантюрой, либо этот персонаж действительно подло предал своего попутчика, либо что-то другое. Вот если бы Самайя, чей фокал вроде как задействован в сцене, подумала бы "ах он негодяй, шатали его семеро чертей", всё стало бы понятно. Иногда эмоции Самайи описаны в одном коротеньком предложении, хотя там, как мне кажется, очень важная интрига скрыта. Персонаж сей точно не прост, и есть в его (её) прошлом какая-то тайна.
  
   Следующий плюс - диалоги, которые тут построены весьма добротно. Персонажи нередко бросаются колкими фразами, я уже пополнил свою коллекцию цитат парочкой новых:
   "Знаешь, что я давно понял? Все люди ублюдки, только одни по рождению, другие по деяниям"
  
   К плюсам я так же отношу то, что произведение не привязано к конкретной группе читателей по половой принадлежности. На мой взгляд, книга может показаться интересной как женщинам, так и мужчинам. Тут автор сберёг баланс (что я, как слуга Равновесия, очень ценю). Сама автор - женщина, но в ходе прочтения я это ни разу не почувствовал. Феминизмом не запахло даже отдалённо. В книге женщин используют так же, как в аналогичную эпоху их использовали в нашем мире. (что, конечно же, печально, но является суровой правдой)
  
   Напоследок дам ещё одно замечание по поводу акцента Дима. Такое явление как акцент - следствие того, что определённые звуки на одном языке произносятся с другим тоном, нежели на другом. Следовательно, азиатский акцент на русском языке - следствие того, что существует русский язык и существует, допустим, таджикский язык. Если подробно описывается подобный акцент у Дима, то из этого следует, что в данном мире говорят на русском языке, а Дим родом из страны, где разговаривают на аналогичном таджикском. Да и не очень приятно каждый раз спотыкаться о реплики Дима. Не лучше ли написать их грамотно, но где-то в тексте указать, что сей персонаж "разговаривал с ацентом", "постоянно коверкал слова", "говорил о нескольких вещах, как об одной вещи" или что-то в этом роде? Не могу представить себе, чтобы именно этот акцент, а никакой другой в дальнейшем сыграл сюжетную роль, которую бы какой-то другой акцент сыграть бы не смог".
  
   Временный вывод: к чтению вернусь обязательно, но пока о сюжете ничего конкретного сказать не могу. Очень длинные и утомляющие исторические справки, чтение не для отдыха.
  
  
   1.Созутов С.Е. "Летописи Танарты"
  
   Если честно, немного боязно критиковать работу организатора конкурса. (а во имя Равновесия я в своих обзорах должен поддерживать баланс критики и похвалы) Но я надеюсь, у нас здесь свобода слова, и мне не влетит за это никаких санкций. К тому же, организаторы вроде бы адекватные люди.
  
   Сколько прочитал: аннотацию, пролог и пару глав первой книги, пролог и несколько первых глав второй книги.
  
   Общее впечатление: неоднозначное.
  
   Первое впечатление было отрицательным. Что это за язык такой? Это такой стиль? "В дупель пьяный здоровенный мужик под пятьдесят,.." Под пятьдесят чего? Килограмм? Лет? IQ?
  
   Заглянул в комментарии. Автор говорит, что летописи и хроники пишутся "живым художественным языком" Так ли это? Может, он просто оправдывается? Заглянем в другие его произведения. Похоже, всё верно. В других книгах Семёна язык и в самом деле отличается от "Летописей". Не идеально, конечно, но очень даже на уровне. Можно будет даже более подробно ознакомиться с его творчеством, но сейчас меня интересует лишь данная книга.
  
   Что ж, признаюсь, "Сильмариллион" я не читал, "Хроник Нарнии" тоже, читал только цикл "Хроники Шаннары", там такого стилистического допущения не было. Но, тем не менее, я в этом не сведущ, так что больше по стилистике и языку замечания делать не буду. Добавлю только, что слово "дефекты" уж очень современное, и портит впечатление.
  
   Язык оставлю на совести автора, посмотрю лучше на сюжет. Пролог представляет собой скорее вступительную часть, которую нам показывают в сериалах в начале серии перед заставкой. Он короткий, затрагивает те события, которые всё равно затем в кратком содержании рассказываются в первой главе, но создаёт интригу.
  
   Злой отец мальчугана посадил того на цепь и вообще не кормит. Одним словом, тот ещё сатанюга, лучше бы убил. Мальчик пытается выжить всеми способами, ест голубей, отпугивает отца. И вот однажды он... понимает, что умеет летать. Причём, это происходит довольно странным образом. Он просто подумал "а что если я умею летать?" и полетел. То есть, не было никаких предпосылок. Поначалу даже складывается впечатление, что он получил такую способность, потому что съел много голубей.
  
   Одним словом, книгу не стоит читать впечатлительным людям. Даже у меня возникла мысль: "А может я тоже умею летать? А вдруг? Я ведь никогда не пробовал", и я озадаченно посмотрел на балкон.
  
   Но я служу великому Равновесию, и моя жизнь слишком важна, поэтому я решил не рисковать ей и продолжить чтение.
  
   Ещё одно слово, на мой взгляд, не к месту: "вопреки всем законам гравитации". Понимаю, без него сложно объяснить удивление от произошедшего, но оно портит впечатление.
  
   События, происходящие далее в произведении, ничуть не менее странны. В голове появляется куча вопросов: "Почему банда решила принять мальчика, когда увидела, что он умеет летать? Разве они не должны бояться всего сверхъестественного?" "Как он смог заговорить, если никогда раньше этого не делал? Ведь человек издаёт звуки, напрягая языковые мышцы, гортань и так далее и так далее" Пролистав в самый конец книги, я нашёл аннотацию, из которой узнал, что наш герой не обычный человек. Что ж, у меня, так скажем, были подозрения:) Узнав о сущности героя, я понял, что мне будет не интересно про него читать. Это как бы очень большой скил, который даёт ему читерские плюхи. Мне интереснее наблюдать за героем, поставленным в равное по отношению к окружающим положение, а ещё лучше в менее солидное. К тому же, события летят очень быстро. За одну главу происходит столько, сколько сценаристы "ходячих мертвецов" растянули бы на три сезона. Из того же комма Семёна я узнал, что это так же является характеристикой хроник и летописей, однако мне всё же по душе более медленное и развёрнутое повествование. Поэтому, опять же не говоря ничего конкретного, отклоняюсь.
  
   Однако, пролистывая книгу, я заметил, что она состоит из двух частей. Стоит всё же ознакомиться со второй. Называется она "Башня Теней" Итак, язык - мне лично более импонирует, повествование более развёрнуто, но всё же остаётся кратким. Разве что кроме битвы. Битва описывается в подробностях и, стоит заметить, очень добротно. Уже с самого начала произведения чувствуется эдакий дух реализма: никаких поблажек героям, только жесть, грязь и реалии эпохи. Я такое всегда приветствую в фэнтези.
  
   Далее персонаж встречает героя из прошлой части и заводит с ним знакомство, но это уже не такой читерский скил.
  
   Спойлерить дальше не хотелось бы. Скажу только, что по мере чтения у меня появился подлинный интерес, герои стали вызывать симпатию, и я, пожалуй, вернусь к книге потом, когда также поверхностно ознакомлюсь с другими внеконкурсными работами.
  
   Временный вывод: чтиво не для всех; очень специфические стилистические и повествовательные допущения. Если вам не понравилась первая часть, то вполне возможно, как например в моём случае, придётся по вкусу вторая. Стоит указать в начале о существовании оной. И о существовании аннотации.
   Мнение субъективное, и я просто не хочу говорить о вещах, в которых не разбираюсь. Надеюсь, ко мне претензий не будет.


Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"