На перепутье судеб (Ширтанария 1) переделка 1 части
Самиздат:
[Регистрация]
[Найти]
[Рейтинги]
[Обсуждения]
[Новинки]
[Обзоры]
[Помощь|Техвопросы]
|
|
|
Аннотация: Произведение переосмысливается...
|
Введение.
Итак, с тех пор, как я взялся переделывать первую часть романа, прошло пол года. Многое было изменено, ещё больше было написано заново и вот, что получилось.
В начале хотелось бы сказать, что я решил ввести новую расу. Теперь вместо гномов будут гиблонты - тоже низкорослые широкие люди, бороды у них нет, очень большие уши, из которых прорастают длинные локоны волос. Эти ребята заплетают их в косички, обматывают вокруг шеи и делают всё, что захочется.
Теперь конкретно о главах.
Пролог: Я его всё-таки написал. Причем сейчас пролог - единственная глава с конечным текстом.
1 глава. Что было сделано: Я переписал всю главу, кроме битвы с Моргеном. Её я разделил на абзацы и исправил.
Что нужно сделать: Нужно исправить весь текст, полностью переписать диалоги персонажей, а то, как будто ребятишки из детсада болтают, и переписать битву.
2 глава. Что было сделано: Исправил всё, что было, не стал переписывать начало, которое было создано аж год назад, и дописано до конца всё остальное.
Что нужно сделать: Думаю переписать начало, исправить весь остальной текст и дописать кое-что про город.
3 глава. Что было сделано: Я переписал то, что было, и дописал то, чего не было.
Что нужно сделать: Думаю переделать начало и конец, идея с живым солнцем мною теперь отвергнута. А ещё исправить текст.
4 глава. Что было сделано: Глава была полностью переписана, кроме описания путешествия и кое-каких фрагментов из середины главы.
Что нужно сделать: Теперь я допишу момент, как Лену переделывают его доспех в красный и рисуют герб Колорида. После этого нужно будет исправить текст.
5 глава. Раньше это была 6 глава. Что было сделано: Она была переписана от и до.
Что нужно сделать: Исправить текст.
6 глава. Раньше это была 5 глава. Что было сделано: Было переписано начало и дописана вся остальная часть главы.
Что нужно сделать: Нужно исправить весь сырой текст.
7 глава. Что было сделано: Глава была переписана вся.
Что нужно сделать: Нужно исправит текст.
8 глава. Раньше это была 9 глава. Её я написал с нуля. Нужно исправить текст, который, как и в большинстве глав, является сырым.
9 глава. Раньше она не учитывалась. Её я придумал недавно. Пока написано 15%.
10 глава. Раньше это была 8 глава. Что было сделано: Пересмотрел сюжет главы. Написана примерно треть главы. После того, как допишу, буду исправлять.
11 глава. Раньше это была 10 глава. Только планируется.
12 глава. Раньше это была 11 глава. Планируется. Был пересмотрен сюжет, теперь такого экшена не будет.
Пролог.
Солнце последний раз коснулось лучами щетинистой поверхности земли и утонуло в пёстром зареве заката. Краски потускнели. Черта горизонта моментально слилась с тёмным сиянием неба. Ветер спустился с гор и охладил ночной воздух резкими приятными порывами.
Едва последний луч угас в кромешной тьме, небольшой тусклый огонёк, словно вероломный слуга, предавший хозяйку ночь, воспрянул и засиял посреди долины. Посреди земель, забытых богом и людьми. Его лучи скользнули в непроглядной глуши ночного мрака, озаряя ветви ближайших деревьев, протяжно шелестящих в сгустке ночного тумана. То зажёгся фонарь, венчавший старую каменную башню, неприступно высившуюся посреди холмов, в окружении ветхого гибнущего леса. Едва завидев её, звери обходили долину стороной, а птицы улетали прочь, ибо эта башня слыла пристанищем магов - могущественных чародеев, стороживших свою обитель, веками не осквернённую присутствием смертных существ.
Ветер дунул ещё раз, затеребив вершины лесных деревьев. Его трепет колыхнул пламя фонаря, и свет заёрзал по земной поверхности, поймав край, пронёсшегося мимо, кожаного плаща. Время было уже позднее, особенно для того, чтобы магу возвращаться в башню, однако этот волшебник не внимал чьим либо запретам. Его мрачный силуэт пересёк каменные ступени и двинулся по окутанному могильным холодом коридору. Сзади каркнул ворон. Волшебник остановился и, оглянувшись через левое плечо, как это всегда делают все маги, сощурил взгляд. Птице стало не по себе от такого грозного взора и она, ещё раз издав негромкое карканье, взлетела. Маг сильнее прежнего напряг хмурые глаза, после чего побрёл в глубь каменной постройки. Мрак поглотил его.
Он шёл по гнилым изуродованным временем коридорам, быстро и бездумно. Замшелые углы проплывали мимо, шарканье его ног эхом бродило между стенами. Глаза мага, словно негаснущие лампады, изливались светом, освещая дальнейший путь. Крутая закрученная в спираль лестница встретила его ступни, смиренно подъехав к нему. Он переступал через каменные покрытия, стремительно приближаясь к куполу лестницы, к самой вершине башни. Ступени одна за другой оставались позади, пока одна из них, вдруг, обломилась, и маг едва не упал. Он грозно глянул в одно из множества окон и встретил взгляд тёмно-коричневых глаз ворона, который тут же вспорхнул и скрылся в ночи. Волшебник сплюнул, после чего продолжил подъём.
Там, наверху, его ждали. Человек, чьё лицо было покрыто густой бородой, стоял в тени огромного фонаря, а на его лице переливались блики костра. Он глядел на двери в нижние коридоры, ждал, когда они растворятся и волшебник войдёт сюда. Он знал, что скоро это случится. Наконец ставни отворились, и маг предстал перед ним. Густая борода взмыла, её обладатель помчался навстречу волшебнику.
- Как всё прошло? - крикнул он, когда между ними оставались считанные метры.
- Ничего серьёзного, - спокойно ответил маг. - Всё просто до невероятности - по истечению ближайшего века весь мир будет уничтожен и сожжён в пепел.
- Неужто всё так плохо, Партегон? - Испугался его друг.
- Ты не должен так сильно расстраиваться, мой ученик. - Прошептал волшебник. - Великие истории рождаются в то время, когда мир стоит над пропастью уничтожения.
- Наверное, ты прав. Владыки подземелий не раз угрожали нам, но ты их всегда усмирял.
- Не о жалких злодейских помыслах этих существ я беспокоюсь, Таралон...
- Тебя волнуют вороны, - выдал догадку собеседник волшебника.
Партегон резко перевёл на него взгляд.
- Маг из тебя выйдет хороший, - сделал он вывод, сверкая удивленными глазами. - Да, меня на самом деле пугает их появление в этих краях. В краях, где воронов не замечали со времён сотворения мира.
- Что это может значить? - Спросил его друг.
- Я обязан полагать, что это знак, - еле слышно пророчествовал Партегон. - Знак от сил зла,... говорящий ужасные вещи.
Он простёр руку в сторону фонаря и магией повернул линзу, освещая площадь под башней. Огромное число воронов, сидящих по ветвям кустарников и деревьев, взмыло в воздух, не выдержав яркого света.
- Одна из ступеней башни обломилась под моей ступнёй, когда я добирался сюда. - Между тем обронили мрачные уста волшебника.
- Я не совсем понимаю тебя, - признался Таралон.
- Ты пока не маг, - успокоил его Партегон. - Ты, как и большинство людей, не обязан понимать шёпот хаоса, пока он не охватит мир и не станет кричать во всю силу.
- О чём ты говоришь? - Спросил собеседник.
Но ответом ему была тишина. Мысль, внезапно озарившая его ум, и ответившая за мага, заставила Таралона перейти на крик.
- Нет, этого не может быть! В Ширтанарии войн не было уже тридцать лет! Тридцать лет люди живут спокойно, не опасаясь, что следующего солнца могут не увидеть!
- И зря, - перебил маг своего друга. - Свет не может существовать без войны. Всегда найдётся тот, кто желает чего-то большего, чем жизнь и счастье. Тот, для кого не высока цена мира. Тот, кто тёмен душой и телом.
- Кто же это? - Не выдержал Таралон.
- Я пока не могу этого сказать, - последовал ответ.
- Но, почему?
- Возможно, потому что я сам не знаю этого. Пока известно одно - что-то тёмное надвигается на этот мир.
Над башней повисла глухая тишина. Лишь трескучие звуки костра, доносящиеся со стороны пламенного фонаря, витали в воздухе.
- Что насчёт того шара, что ты принёс с собой из подземелья много лет назад? - Первым нарушил молчание Таралон.
- Да, - подумав немного, сказал волшебник. - Самое время воспользоваться им.
Он резкими движениями сорвался с места и двинулся к мрачным коридорам башни, жестами призывая Таралона за собой.
Они спустились вниз, к самому основанию постройки. Туман здесь витал беспрепятственно, а холод пробивал до костей. Партегон коснулся правой рукой каменной поверхности стены, и та, издав громкий грохот, исчезла, как утренняя дымка. Волшебник спрятал руку обратно под плащ и ступил в темноту открывшегося прохода. Его спутник двинулся следом.
Таралон понимал, что находится в самом секретном месте магической башни - в потайном лабиринте. Здесь веками копились секреты самых великих волшебников мира - членов магического совета. Кромешная темнота заполнила всё вокруг. Зрение полностью утонуло в темноте и перестало существовать. Партегон, полагаясь лишь на чувства мага, торопливо выбирал ходы, оставляя тупики и повороты за спиной, словно не опасался сделать ложный выбор и навсегда заблудиться в лабиринте. Таралону ничего не оставалось, как следовать за ним на звук его шагов.
Наконец, вдали засияли лучинки света. Партегон и Таралон вошли в помещение, по кругу торчали вечно горящие факелы. В самом центре на высоком подиуме стоял большой шар, скрытый за грязным покрывалом. Он был столь огромен, что узкий зал едва вмещал его.
- Орк меня дери, как ты его дотащил сюда? - Удивился Таралон.
- Неважно, - преспокойно ответил маг.
Он скинул с шара тряпьё - гладкая поверхность слегка блеснула. Партегон приложил обе руки к магическому предмету и закрыл глаза. В мыслях он молил шар показать будущее, небольшой отрывок наступающего времени.
Ум волшебника погрузился в иную реальность, руки задрожали. Он оказался посреди глухого места, где не росла трава, и не обитали звери. Его тело, подобно призраку, испускало свет и позволяло видеть сквозь себя. Рядом он заметил воина, облачённого в блестящие доспехи. Тот не замечал мага, поскольку время их свидания ещё не настало. День был солнечным, облака усеивали голубое небо, однако никто вокруг не радовался прекрасной погоде - вокруг царил хаос. Шла битва. Тёмные существа, как казалось, не имеющие плоти, сражались с обычными людьми. Человек в латах находился в самом центре сражения, озираясь вокруг. Его лицо скрывал металлический шлем, забрало было опущено. Внезапно со стороны солнца появился всадник. Сам он был одет в чёрные как земля доспехи, держал такой же чёрный меч и двигался на чёрном скакуне. Он со скоростью стрелы домчался до воина и ударил, отчего тот опрокинулся навзничь и остался лежать на земле. Он не умер, но, пытаясь встать и взять в руки выпавшее оружие, не мог пошевелиться. Всадник спешился и медленным размеренным шагом двинулся к беспомощному противнику, сжимая невероятно крепкой хваткой свой меч. Он подошёл вплотную - человек покосился на него. Чёрный рыцарь глядел на свою жертву могильно спокойным взглядом. Казалось, произошла ошибка, и всадник сейчас поможет встать человеку, а после они вместе прекратят битву. Но тут, подняв над головой клинок, чёрный рыцарь двинул лезвие на распластавшегося по земле воина.
Магия вспыхнула. Партегон вырвался из её оков.
- Ты несколько минут стоял без движений, и твои глаза светились, - Таралон не дал ему упасть, подхватив за подмышки. - Что ты видел?
- Ничего такого, что могло бы пролить свет на грядущее. - Печально ответил волшебник, вставая на ноги. - Из увиденного я смог лишь понять, что нам не следует ожидать лучшего от наступающего времени.
- Что же будет? - Недоумевая, спросил Таралон.
- Будет то, чему суждено сбыться. - Ответил маг, загадочно блеснув глазами. - Я уже сказал, что-то тёмное надвигается на этот мир. Зло не дремлет!
Глава 1. Опасный поход.
Лунное сияние, отражаясь блеском в морской глади, освещало бревенчатые крыши домов. Хижины тонули в ночной темени. Ремек и без того был маленькой и незаметной деревушкой, а в тёмное время суток его вообще невозможно было заметить. Несмотря на то, что поселение находилось рядом с морем, к тому же в низине, его жители никогда не жаловались на затопления и сырость. Это была уютная тихая деревушка, никогда не страдавшая от войн и диких зверей. Селяне разрывались между рыболовством и работой с древесиной, которую они добывали в находящемся с противоположной от моря стороны Тургунском лесу. В тот вечер, как всегда, было тихо, словно на кладбище. Как всегда умолкли птицы, завыли волки, застрекотали кузнецы. Свет во всех окнах давно погас - деревня спала. Во всех, кроме одного самого маленького домика, стоящего на холме и испускающего свет, словно маяк во тьме.
Лен спешил. Не первый раз он забирался на этот холм и знал, что со стороны деревни его сейчас очень хорошо видно. Он уже успел вспотеть, грузные латы, лежащие в его заплечном мешке, тяготили подъём. Наконец, он подошёл к порогу маленького домика, отворил дверь и осмотрел помещение. Никого.
- Опять Руперт не потушил свечу, - шёпотом выругался Тайлинген.
Сколько раз он говорил другу здоровяку, туши свечку перед тем, как покинуть их общую штаб квартиру. Ведь это был первый авангард в войне против Тургунского леса. Их войне.
Тут он увидел в углу секиру, оставленную Рупертом.
=-=-=-
- Не бойся, Лен, нас никто не заметил. - Успокоил его светловолосый парень с худощавой фигурой. - Если только Руперт, когда выходил, не снёс пару косяков.
- Очень смешно. - Грубым голосом огрызнулся сидящий рядом здоровяк с огромными мускулами и высоким ростом. - Наш "шутник" снова всех пересмешил. Давайте ему медаль за это повесим. Да побольше, потяжелее.
- Не одному же тебе весы ломать. - Согласился с ним худощавый друг.
- Серго. - Позвал его длинноволосый парень с короткими усами, сидящий напротив. - А почему ты всегда над Рупертом шутишь. Почему предметом твоих подколов никогда не становится, ну, например, Лен?
- Лен пролезает в дверной проём.
- Хватит молоть языками. - Наконец оторвался от окна кареглазый командир отряда. - Как с оружием?
- Оружие есть у всех. - Успокоил его длинноволосый лучник, пересчитывая стрелы.
- Лурис, где меч? - Строго посмотрел на него Лен.
- У меня кинжал есть.
- Мы в лес держим путь, а не в забегаловку. Там ножи не нужны. - Лен стал говорить более весёлым тоном, однако друзья заметили в его взгляде прежнюю толику строгости.
- Командир, - запротестовал Лурис. - Мы же вроде на охоту идём, а не на войну.
- Нужно быть готовым ко всему, если ты идёшь охотиться за приключениями. - Тайлинген подмигнул друзьям.
- Это Лен точно подметил. - Пробасил Руперт, отчего все его друзья вздрогнули. - В тот раз мы тоже шли на охоту, а в итоге уничтожили орка. - Он оторвался от чистки своей секиры и приподнял её. Крепкое оружие, которое когда-то цепкой хваткой держал орк, блеснуло, отразив свет фонаря. - Вернее, я уничтожил.
- Единственное, что ты можешь уничтожить, это громадный жирный кусок говядины. - Зло посмотрел на него Серго. - Ты просто его добил. Мы с Лурисом его отвлекали.
- Отвлекали? - Озлобился Руперт. - Вы всю битву просидели на дереве.
- И кидали в орка шишками. - Добавил Лурис.
- Круто! После ваших бросков орк просто умирал, да? Вот Лен действительно сражался. - Руперт кивком указал на Тайлингена, который по-прежнему смотрел в окно и даже не шевелился. - Как он орку три пальца отрезал! Даже я бы так не смог.
- Конечно. - Перебил его Серго. - Ты только по своим пальцам кузнечным молотком можешь попадать.
- Прекратите спорить. - Приказал Лен. - Пришло время выдвигаться.
Он распахнул дверь настежь и исчез в ночной темени. Руперт, Лурис и Серго поспешили за ним. Напоследок Серго оглянулся и случайно заметил оставленный Рупертом мешок со снаряжением. Однако, когда парень догнал друзей, увиденное вылетело из его головы.
- Напомню ещё раз. - Неожиданно остановился Лен. - Нас никто не должен видеть. Все понимают почему?
- Да, да. - Пробурчал Лурис. - Потому что мы идём искать приключения в одном из самых опасных лесов центральной Ширтанарии.
- Именно. - Согласился Тайлинген. - Наша база, в смысле, хибара, откуда мы вышли, может подвергнуться нападению монстров из-за более близкого расположения к лесу. А если в ней окажутся другие жители Ремека, или ещё хуже - члены наших семей, могут пострадать именно они.
- Не думаю, что кто-то из деревни рискнёт подобраться настолько близко к Тургунскому лесу, - поспорил Серго. - Чтобы можно было увидеть нашу хибару... в смысле базу. А у монстров из леса не хватит мозгов додуматься напасть на неё. Только у орков.
- Наверняка тот орк, что был убит нами, являлся единственным в лесу. - Продолжал свою речь Тайлинген. - Но всё равно следует держать наш дом в секрете.
Друзья разом кивнули и, не говоря ни слова, направились в сторону деревьев искать приключения.
Тургунский лес манил своим величием и неприступностью. Толстые кроны деревьев, чьи листья теребил суровый восточный ветер, были окутаны полуночным туманом. Зелень, покрытая отблесками лунного излучения, стелилась по окрестностям, издавая приятный свежий запах влажной травы.
Друзья шагали мимо безрадостных деревьев, облаченных в непроницаемый мрак. Цепкие кустарники хватались за их ноги, будто пытались удержать от похода в пучину леса. Кроны деревьев глядели на них свысока. Резкие звуки, исходившие от стволов, заставляли путников невольно вздрагивать и глядеть вверх, где через густой заслон листвы виднелся полуночный месяц.
- Лурис, а ты знаешь, почему нам в лесу не попадаются кабаны? - Задорным голосом спросил друга Серго и, не дождавшись ответного вопроса, пояснил: - Потому, что они узнали, что сюда идёт Руперт, и все разбежались.
- Нет. - Зло посмотрел на него здоровяк. - Они услышали твою тупую шутку и сдохли со смеху.
- Лен, а тебе какая версия кажется правдоподобнее? - Хохотал шутник.
Тайлинген шёл впереди, внимательно разглядывая труднопроходимый путь.
- Не та, не другая. - Не сразу откликнулся он. - Скорее они догадались, что из-за нас в лесу стало небезопасно, и ушли все.
- Да. - Лукаво согласился Серго. - Услышав про Руперта, можно и не таких глупостей подумать.
- Скорее бы уже научится сражаться и поступить на службу королю Ричарду. - Голос здоровяка был слышен на весь лес. - Чтобы не слушать болтовню этого заморыша.
- Если подумать, мы уже чему-то научились, благодаря походам в Тургунский лес. - Рассудил Лурис. - Возможно, нас возьмут в рекруты.
- Мы вчетвером еле-еле убили одного орка. - Покачал головой Серго. - Воины королевства Колорид в одиночку могут расправиться с пятерыми.
- Вдвоём, а не вчетвером. - Поправил шутника Руперт.
- Это сказки. - Сказал шедший впереди Лен. - Всем известно, что один орк стоит не меньше трёх людей.
- Этот орк и не воин вовсе был. - Продолжил спорить Серго. - На нём не было доспехов, а секира даже не оставила царапины на твоём доспехе, командир.
Лен взглянул на свои отцовские латы с ярко-зелёными рисовками змей, драконов и других узоров, что отражали редкие лучи лунного сияния.
- Где твой отец только достал такую броню! - В сотый раз удивлялся Руперт. - Мой служил дружинником, а мне от него досталось только это старьё. - Он указал на свои поржавевшие тяжёлые латы. - Когда-то в таких сражались воины короля.
- Теперь в них переносят туши. - Закончил Серго.
- У меня хоть такие доспехи есть. - Посмотрел на него здоровяк. - А ты в кожаной куртке воюешь.
- Лурис тоже. - Кивнул на друга шутник.
- Лурис - лучник. Ему нужно двигаться быстро. А тебе нет. - Руперт споткнулся о толстую обвалившуюся ветку и едва не упал. - Дьявол! Когда нам кто-нибудь встретится, чтобы можно было подраться.
Внезапно сзади послышался крик Серго. Друзья резко обернулись, но увидели лишь покатывающегося со смеху шутника.
- Вы бы видели лицо Руперта. - Сквозь смех говорил он. - Под таким взглядом чувствуешь себя зажаренной свиньёй.
- Проклятый шутник. - Проскрежетал Руперт и побрёл прочь.
Отряд двинулся дальше. Со временем деревья становились всё массивнее, почва более зыбкой, а кусты колючими. Луна до сих пор освещала вершину леса, однако плотный ковёр листьев её сияние уже не пронизывало.
- Мы ходим тут уже битый час, а нам не попался даже подыхающий волк. - Злился Руперт.
- Возможно, стоит повернуть обратно. - Рассудил Лурис. - Такими темпами мы можем добраться до границы лилипутии.
Сзади послышался крик Серго.
- Хватит уже. - Окликнул его Тайлинген и слегка замедлил шаг.
Они прошли ещё немного.
- У меня урчит в животе. Я хочу есть. - Пожаловался Руперт и удивился, что Серго не выкинул на этот счёт свою очередную шутку.
Вдруг он испуганно обернулся и убедился в причинах своего опасения - Серго нигде не было.
- Лен! - Позвал он. - Где этот щуплый хохотун?
Тайлинген и Лурис тоже стали оглядываться.
- Он вскрикнул пару минут назад, когда мы проходили мимо здорового валуна. - Вспоминал лучник. - Мы подумали, что это его шутка и не обратили внимания.
- Скорее. Нужно отыскать его. - С этими словами Лен повёл друзей назад.
Они добежали до большого валуна, мимо которого проходили недавно и стали искать в округе. Парень нашёлся на ветке невысокого дерева.
- Ты, олух, зачем туда залез? - Крикнул Руперт и внезапно для самого себя заметил у Серго испуганное лицо.
- Серго, что случилось. - Громко спросил Лен.
- М-м-морген. - Еле выдавил шутник.
При его словах друзья вспомнили легенду, точнее страшилку, которую любили рассказывать у костра. История о моргене - псе. Говорили, что огромный пёс с зубчатой гривой обитает в гуще Тургунского леса и убивает всех, кто ему покажется съедобным.
Безмолвие всплыло над лесом.
- Хватит! Это не смешно! - Разозлился Руперт. - Слезай с дерева. По тебе сразу видно, когда ты брешешь!
Но Серго и не думал слезать со своего укрытия. Он лишь покрепче вцепился в ствол и продолжил дрожать от страха.
ГРРР... - Послышалось со стороны дерева.
Лен, Руперт и Лурис вздрогнули при этом звуке. Из зарослей вышло крупное животное на четырёх лапах. Несмотря на то, что его хорошо скрывала темень, друзья отчётливо разглядели острые зубы, большие когти и зубчатую гриву. Морген уже заметил свой ужин и нетерпеливо взвыл.
Руперт достал секиру и бесстрашно ринулся на монстра. Чуть позднее опомнившись, Лен обнажил благородный меч и поспешил на помощь здоровяку. Лурис достал лук и стал искать в темноте стрелы у себя за спиной. Едва чудовище подбежало ближе к друзьям, на него обрушилась секира Руперта. Воин засыпал своего врага многочисленными ударами. Со стороны Руперт казался крошечным, по сравнению с гигантским псом и их сражение выглядело немного нелепо.
Вскоре к битве подключился Лен. Они вдвоём наносили тяжёлые удары, прижимая монстра к стене кустов. Внезапно Морген взмахнул лапой, стараясь освободиться от цепочки ударов, и откинул Лена в сторону. Оставшись один, Руперт не растерялся и продолжил сражение. Но Морген понял, что такая тактика боя наиболее подходит против нынешнего соперника. Он повторил свою атаку, обрушив удар на Руперта. Здоровяк выдержал удар, ведь его защищали тяжёлые доспехи. Но он выпустил из рук свою секиру, и та воткнулась в недалеко стоящее дерево. Руперт, посчитав позором отступить в самый разгар схватки, решил сражаться с монстром руками и нанёс удар тяжёлым кулаком прямо в грудь Моргену.
Тем временем к битве подключился пришедший в себя Лен. Монстр вновь решил повторить свой удар. Он замахнулся на Тайлингена, обнажив острые как лезвие меча когти. Наверное, он лишил бы жизни парня, если бы не стрела Луриса, который всё-таки нашёл в темноте выпавший колчан, вонзившаяся в локоть гигантскому псу. Лен воспользовался ситуацией и отрубил все когти на лапе монстра, оставив того без главного оружия. Лурис потянулся за второй стрелой, но внезапно обнаружил, что плохо застегнул ремень колчана, и все стрелы выпали. Времени искать их в темноте, у Луриса не было, поэтому он решил найти другое оружие.
В это время Руперт и Лен продолжали сражаться с Моргеном. Но силы их были уже на исходе, и оба парня постепенно отступали назад, отбивая бесчисленные удары, только разогревшегося Моргена. И в этот момент на монстра обрушился удар гигантской секиры Руперта - Лурис выдернул оружие из дерева и стал сражаться вместе с друзьями. Еле удерживая секиру на весу, парень продолжал биться, но потом понял, что в руках Руперта секира станет более грозным оружием. Быстро отдав её здоровяку, Лурис достал кинжал и стал резать им лапы монстра.
Битва продолжалась ещё с десяток минут. Вскоре друзья поняли, что такие атаки не приведут к победному исходу - их оружие оставляло лишь неглубокие порезы на лапах и толстой груди Моргена. Прочная кожа монстра останавливала удары, не позволяя клинку войти глубже. Но, когда силы друзей почти иссякли, на монстра с дерева свалился Серго, вонзив в голову Моргена свой меч. Гигантский пёс издал громкий пронзительный вопль и безжизненно свалился на землю.
Все застыли в изумлении. Никто не ожидал, что таковым станет исход сражения. Ни сильный Руперт, ни ловкий Лен, ни хитрый Лурис, а шутник Серго, победил кровожадного монстра...
* * *
Возвращаясь со склона горы, друзья, смеясь, вспоминали своё приключение. Утреннее солнце улыбалось им, разнося свет во все закоулки Ширтанарии.
- Я думал - всё! Конец моей никчёмной жизни. - Вспоминал Руперт. - И тут с дерева свалилось это. - Он потрепал за волосы Серго.
- Силён был Морген. - Разминая больную шею, с задором сказал Лен. - И толстокож.
- Знали бы вы, какой прочный у него череп. - Сказал весёлый Серго. - Я думал, длинны клинка не хватит, чтобы пробить его.
- Если бы мой папаша узнал про это, - промолвил Руперт - он бы меня так отметелил, что я бы этому моргену позавидовал.
Лен резко развернулся.
- Никто не должен узнать, что было сегодня. - Сурово пробежал он глазами по своим друзьям. - Ни отцы, ни матеря, ни братья, ни сёстры, ни другие жители Ремека. Дайте мне обещание.
- Хорошо, Лен. - Успокоил Тайлингена здоровяк. - Я же просто пошутил.
- Кто из нас ещё шутник. - Пискнул недалеко стоящий Серго.
И они пошли дальше по склону, весело вспоминая другие моменты приключения с моргеном.
Взобравшись на холм, они, наконец, смогли увидеть дома родной деревни. Но не было радости на их усталых лицах, когда их взор пал на Ремек - деревня была охвачена огнём. Берег моря был заполнен огромными галерами, из которых сотнями выходили огромные существа в стальных доспехах.
Утро в Ширтанарии для четверых друзей наступило не в лучшем своём виде.
Глава 2. Конец беспечной жизни.
Вас когда-нибудь охватывало такое чувство, будто бы что-то безмятежное вдруг стало безнадёжным, и нет в мире ни одного волшебства, ни одного заклинания, способного вернуть благодарную безмятежность? Может, и нет, но наших героев как раз посетило такое чувство.
Яркие языки пламени рвались ввысь к облакам, окутывая деревню Ремек. Пламя словно голодный зверь пожирало дома. Всё больше строений оказывалось под воздействием этой необузданной силы. Силы, имеющей приоритет в скорости бедным селянам, которые в отчаянии пытались скрыться из этого ада. Но даже тех, кому удавалось выбежать за пределы деревни, ждала жестокая расправа - мерзкие существа в стальных доспехах, неприлично сильно похожие на орков, взяли деревню в кольцо и насмерть зарубали беглецов.
Четверо друзей стояли на небольшом каменном утёсе, смотря вниз, не веря своему зрению. Лурис молниеносным движением ринулся в сторону деревни, но его остановила твёрдая рука Руперта.
- Рехнулся!? Или просто жить надоело? Тебя разорвут раньше, чем ты это осознаешь.
- Но там вся моя родня! - Лурис умоляюще посмотрел на здоровяка. - Младший брат и отец.
- А у меня мать! - выкрикнул Серго. - Она одна осталась!
Руперт тяжело вздохнул, и с его правого глаза медленно покатилась слеза. Друзья застыли в изумлении - первый раз они видели, как Руперт плачет. Даже в детстве он сдерживал слёзы. Однажды маленький Руперт случайно уронил огромный молот отца на ногу. Боль прошлась по всей конечности мальчика, но Руперт сжал пальцы в кулаки, прикусил губу и мужественно перенёс неописуемое желание плакать. Ни одна слезинка не скатилась с глаз маленького мальчика. После того случая, его друзья считали, что у здоровяка напрочь отсутствуют слёзы. По крайней мере, до этого момента.
- Я знаю! - Наконец выжал из себя эти слова здоровяк. - У меня у самого там отец. Но мы должны понимать, что даже, если мы ринемся сейчас в атаку - зря потеряем жизни. Если наши семьи ещё живы, то это ненадолго.
Лица всех друзей мгновенно стали бледными. В один миг, все осознали бесповоротность событий. Весь отряд рухнул на колени, и некоторое время никто ничего не говорил. Безмолвная тишина всплыла над холмом, и лишь резкие звуки пламени доносились со стороны деревни.
Но вскоре послышался рёв. Он донёсся с опушки Тургунского леса и, долетев до четверых опечаленных юношей, предупредил об опасности. Варвары, устроившие поджог в деревне, заметили и их.
- Нужно уходить! Немедленно! - Скомандовал Лен.
Друзья неохотно встали и побежали вслед за сорвавшимся с места Тайлингеном. Беглецы бежали быстро и бесшумно, как сумеречные тени, однако мерзкие великаны обнаружили их. Лен ускорил шаг, за ним, будто по команде, ускорились остальные. Они бежали по окраине леса на запад. Краем глаза друзья видели, как из тьмы между стволами деревьев, в попытке перехватить их, выбегают всё больше враждебных существ. Мимо стали пролетать стрелы, но Лен решительно бежал вперёд.
Однако врагов оказалось слишком много - они возникли из-за бугра впереди и, грозно оскаливая прыщавые огромные лица, преградили путь беглецам. Отряд Лена оказался в окружении. Омерзительные создания рычали и изливались слюной в порыве радости. Один из них достал громадный лук и прицелился в Луриса. Тучи сверху клубились, погода не сулила ничего хорошего. Но вдруг, разрывая напряжённость в воздухе, из-за деревьев выскочил огромный пёс с зубчатой гривой - морген. Он молниеносно накинулся на целящегося в друзей великана и через секунду тот лишился жизни.
- Морген! - Крикнул Серго. - Он остался жив!
Враждебные создания погрязли в бесконечных попытках победить монстра. Все, кто участвовал в погоне за отрядом, отвлеклись на пса, а из леса выбежали ещё двое монстров.
- Моргенов много! - Подхватил изумлённый Руперт.
- Позже разберёмся! - Громко вымолвил Лен. - Бежим отсюда!
И, благодаря щедрую судьбу, друзья бросились бежать, оставляя всё дальше за спиной воинственные вопли тварей-захватчиков. Они добежали до небольшого заросшего кургана, окружённого деревьями. Укрывшись за ним, все четверо разрыдались. Более часа стоял над курганом тихий плач. Горечь и скорбь за родных вырывались наружу в слезах и всхлипах. Только потом, когда слёзы кончились, а губы устали издавать горестные звуки, они успокоились и стали без лишних движений сидеть, опёршись на холм.
- Что теперь будем делать? - Грустно спросил Лурис.
- Что, что! - Огрызнулся Руперт. - Наша деревня разорена, а семьи убиты. Мы должны отомстить проклятым оркам!
- Как ты собрался это сделать! - Поспорил Серго. - Ты же видел этих гадов. Мы едва одного в лесу убили, а у этих ещё и броня непробиваемая. Они моргенов, наверное, уже на куски порвали!
- Вы что, разве не понимаете? - Вступил Лен. - Это вторжение! Эти орки, или кто они там, приплыли незаметно, и чтобы сохранить скрытность, они решили истребить всю деревню. Что бы никто не предупредил короля.
- Но нас им так просто достать не удалось! - Сжал кулаки Серго.
- Теперь от нас зависит исход войны! - Продолжил Тайлинген. - Мы - единственные, кто знает о вторжении. И мы должны живыми дойти до ближайшего поселения и поведать о нападении.
Чуть позднее они выдвинулись на запад. Солнце освещало их путь тускнеющим светом. Холмы и горы покрывали долину. Позже неровности расступились и открыли взору четверых друзей, построенный кругом, лагерь захватчиков.
- Они взяли местность в кольцо! - Прячась за возвышенностью, шепнул Лурис.
- Что делать будем? - Задумался Лен.
- Мы могли бы пробежать поперёк лагеря через палаты, - рассуждал Руперт - нужно лишь, чтобы орков не было там!
- Ты сам додумался, Руперт! - Ущипнул его Серго.
- Нужно устроить пожар! - Выкрикнул Лурис и тут же пригнулся, что бы его не заметили. - Я мог бы запустить горящую стрелу и поджечь дальнюю палатку. Но где взять огонь?
- У меня, кажется, ещё оставался кусок горящего угля. - Лен достал из-за пазухи маленький чёрный булыжник.
Такие угли в ширтонарии добывали в жерлах вулканов и применяли в качестве источника огня. Друзья собрали немного сушняка и обмотали вокруг наконечника стрелы. Лен потёр камень и тот стал яснеть. Тайлинген бросил его на стрелу, и через минуту она уже горела. Лурис вскинул её в тетиву своего лука и внимательно прицелился. Огонь обжигал пальцы юноши и тот не стал тянуть с выстрелом - стрела взметнулась ввысь, упала на землю, прокатилась немного и аккуратно перекинула свой огонь на край материи палатки врагов. Вспыхнул огонь. Выкрики и мычание тут же разнеслись по всему лагерю. Огромные мускулистые существа галопом бросились тушить пожар. В краю лагеря остался лишь один великан с копьём. Лен, Руперт, Лурис и Серго метнулись сквозь, дошедшую до них думку, мимо палат. Караульный, оставленный в лагере не успел ничего заметить или выкрикнуть, как секира Руперта ударила его по голове.
Вот так, в разгар дня, вырвались они из окружения захватчиков и ещё долго бежали без оглядки, опасаясь заметить за собой погоню. Когда же остановились, решили отдохнуть.
- Есть ли поблизости селения? - После передышки спросил друзей Лен.
- Я помню карты. - Заявил Лурис. - Если пойдём на запад, доберёмся до ближайшего города. Кажется, он назывался... Ретанна! Да, точно! Ретанна!
И не медля ни мгновения, друзья отправились на запад, преодолевая заросшие худые тропинки, перебираясь через огромные камни, обходя овраги. Неожиданно полил дождь, но длился он недолго и вскоре прошёл, оставив после себя едва сырую почву. Первые три часа пути пролетели со скоростью стрелы, и путники добрались до котловины, поросшей деревьями, которые складывались в небольшой лесок.
- Это самый короткий путь в водную долину. - Улыбнулся Лурис. - Отец часто ходил туда на охоту, а потом рассказывал мне о своих приключениях, сидя у камина.
Глаза Луриса опустились и наполнились слезами. Руперт положил свою руку ему на плечо и сам едва сдержался, чтобы не зарыдать.
- Вперёд! - встрепенулся Лен, отгоняя грусть.
И друзья поспешно утонули в пучине деревьев - лес поглотил их. Они шли вперёд без остановки, осматриваясь по сторонам. Сухие голые деревья, прораставшие в паре метров друг от друга, обступали их и длились бесконечной чередой. Листва виднелась только в вершинах, где едва загораживала солнце. Промокшие после дождя, обваленные ветки под ногами звучно хрустели, трели птиц переливались в мелодичное звучание, а из поросших мхом совиных дупл выглядывали испуганные глаза. Часто встречались наполовину обломленные стволы с острыми невысоко расположенными пиками.
Наконец они дошли до края котловины, и их взору предстала самая чудесная картина из всех, что им приходилось видеть. Сквозь тучи и туманную насыпь в воздухе виднелись остроконечные далёкие горы. Снежные шапки, украшавшие их, блестели под сиянием яркого солнца. Кустарники и верхушки деревьев связывались воедино взором в один большой зелёный ковёр, покрывавший неровности рельефа. На севере, между двумя отвесными скалами, шуршал большой прозрачный водопад, украшенный сверху туманным облаком, а снизу пенистым одеялом. Лурис приблизительно представил себе его высоту и вынес вердикт, что, если попытаться пройти по его поверхности, понадобиться не меньше половины дня. Остальные горы были почти неприметными, кроме одной, самой малой и одинокой, украшавшей собой всю водную долину, окружённой многочисленными, вытекающими из места падения водопада, реками и ручьями. А примечательна она была тем, что на её вершине, переливаясь синевой, стоял самый настоящий город. Друзья, стоя в отдалении от той горы, увидели его необычайно крохотным.
- Ретанна! - Воодушевлённо произнёс Лурис.
Путь, уводящий вниз в долину, сперва казался недлинным, но когда друзья полностью преодолели его, наступила темень, и путники, соорудив из подручных предметов места для ночёвки, крепко уснули. Костёр разжигать не стали, ибо ветки всё ещё оставались сырыми.
Утром они встали спозаранку и сразу тронулись в путь. Дорога извивалась и вела сквозь поросший деревьями бугор, словно перечёркивала его. Растительность была повсюду: стволы деревьев, пни и даже ветви были облуплены мхом. Запах сырости резко вдарил в носы путников. Долгим было шествие четверых друзей по водной долине. Путь их нередко лежал через реки и узкие ручьи. А к вечеру они устроились на ночлег. Еда закончилась ещё прошлым утром, поэтому пришлось засыпать под вой желудков, поглядывая на недалёкие своды города.
Следующее утро не особо отличилось от прошедшего. Сверху на путников глядели зелёные кроны деревьев, а сырость в округе всё время напоминала о себе. Дорога тоже не изменилась. Деревянные мосты тянулись через реки, поочерёдно уводили на юг от города, что бы потом вновь вернуть путников на нужную тропу. Но уже ближе к полудню, дорога повела вверх по склону горы к зелено-цветным сводам Ретанны. Птицы пролетали мимо, то и дело, насвистывая приятные трели, а вокруг уже открылся образ прекрасной долины во всей красе. Чувство голода мигом исчезло - поражённые красотой природы путники забылись полностью. Они шли, постоянно оглядываясь, и даже не сразу заметили, как дошли до городских стен.
Пройдя через ворота, они поспешили к прилавку, чтобы купить еды. Когда они подошли ближе, торговец, громко рекламирующий свои булочные изделия, неожиданно притих и удивлённо уставился на Лена.
- Нам четыре.... - Начал, было, Тайлинген, но вдруг вспомнил, что не брал с собой в поход ни копейки, и, как оказалось, его друзья тоже.
- Что вы, что вы! - Торговец заулыбался. - Вам я отдам забесплатно.
Лену сильно захотелось спросить, с чего торговцы Ретанны такие щедрые, но глаза друзей предостерегли. Возможно, его спутали с какой-нибудь знатной личностью. Не стоило отторгать такую репутацию, даже если она чужая.
- Можно задать вам несколько вопросов? - Попросил юноша, пока торговец паковал еду.
- Сколько угодно! - Последовал лестный ответ.
- Почему стены города зелёные? - Немного подумав, спросил Лен.
- Наместник города своим волшебством воздвиг непробиваемые волшебные стены. - Объяснил собеседник. - Теперь городу не страшен ни один захватчик.
"Хорошо бы!" - Подумал про себя Лен, а вслух сказал следующее:
- А кто наместник города? Я надеялся, что здесь смогу найти резиденцию короля.
- Нет, нет! - Торговец протянул друзьям завёрнутые в пакет булки. - Король у себя в столице - в Ридвинге. А Ретанной правит верховный маг королевства Колорид, господин Дардарон. Если хотите встретиться с ним, то вам вон к тому высокому зданию.
И друзья поспешили по наводке торговца к массивному дворцу с величественными куполами, возвысившимися над всем городом. Внутри, Ретанна оказалась обычным поселением: простенькие дома с обваливающимися крышами, толпы народу, каменистые тропинки, выложенные кривовато, но вполне аккуратно.
Вскоре своды дворца перестали казаться призрачными. Друзья поспешили отворить массивные двери и скрыться в просторных коридорах.
* * *
Маг Дардарон, наместник города Ретанна, как раз заканчивал проводить очень важный опыт с новым магическим заклинанием, способным испепелить целую армию мертвецов, когда в его лабораторию ворвался охранник и грубо прервал.
- Разрешите, господин Дардарон. - Сказал гвардеец, выпрямившись по стойке.
- А толку? - Недовольно сощурив брови, буркнул маг. - Ты уже зашёл. Рассказывай, что у вас опять стряслось?
- Мой господин, люди недовольны. - С небольшой опаской доложил солдат. - Нашим городом правит неумелый казначей, а вы сутками отсутствуете в этом зале, проводя опыты с боевыми заклинаниями, будто готовитесь к войне.
- Городом правлю я. - С негодованием в голосе произнёс Дардарон. - Мой помощник временно замещает меня, но всё же он действует он от моего лица.
- Что передать народу? - Немного дрожащим голосом обратился гвардеец к своему господину.
- Передай, что скоро я сам разберусь со всеми проблемами в городе. Мне осталось провести лишь несколько десятков опытов с зельями и ещё столько же с заклинанием испепеления.
Стражник кивнул и поспешил удалиться, однако возле дверей остановился и, обернувшись, сказал:
- Ах, да. Чуть не забыл. К вам пришли четверо молодых людей. Просят аудиенции с вами.
- Что у них? - Вздохнув, спросил маг.
- Ничего серьёзного. Юноши утверждают, что стали свидетелями начала новой войны. Они совсем юны, что с них взять?