Летучий Дмитрий : другие произведения.

Ширтанария. 1 том. 1 часть. Черновик

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


  • Аннотация:
    Давняя задумка. Создавал, когда путём не умел писать. Когда дойдут руки, буду переделывать. Просто, может кому понравиться сюжет. Агитки - Статусы для произведений


   Пролог - не написан.
   Глава 1 - неполная, требует правки.
   Глава 2 - только начало и конец.
   Глава 3 - только начало
   Глава 4 - написана полностью, но некоторые моменты требуют редактирования.
   Глава 5 - написано начало.
   Глава 6 - написана не полностью.
   Глава 7 - написана полностью, но требует колоссального редактирования.
   Глава 8 - полностью, но некоторые моменты необходимо подправить.
   Глава 9 - не написана.
   Глава 10 - не написана.
   Глава 11 - Полностью написана. Начало требует редактирования.
   Глава 1. Опасный поход.
  
   Яркий лунный свет лёг на обширную ночную равнину, на которой располагалась деревня Ремек. Здесь и начинается вся наша история. История народов, глупых и властных правителей, переломного времени для всего этого мира, войны, разрушившей единство цивилизации. Но пока была простая тихая лунная ночь. Уже давно утихли песни птиц, давно прекратили свои работы фермеры, давно зашло солнце за широкую гору, которую местные жители называли "Эльфийская гора". Остался лишь стрекот кузнечиков, которого не было слышно днём и вой волков, доносившийся из Тургунского леса. Все в деревне спали, но только не четверо друзей, которые собирали вещи к дальнему походу.
   Лен - довольно смелый и отчаянный парнишка. Авантюрист и мечтатель. Обладал организаторскими навыками. Друзья считали его командиром отряда, да и он сам любил командовать. Тёмные короткие волосы, строгие карие глаза придавали ему командирскую внешность. Руперт - главный друг Лена. Обладал огромной физической силой, на что указывало его крупное телосложение. У Руперта были коротко подстриженные волосы, широкий нос, да и вообще внешность у здоровяка была довольно суровой. Остальные знали его как хорошего бойца и отличного друга. Лурис - меткий стрелок. Когда ребята были на стрельбище, Лурис попадал из своего лука в самый центр мишени с восьмидесяти метров. Длинные волосы, заплетённые в хвост, короткие усы и глубокие как океан глаза, которые могли видеть на сотни метров дальше других. Серго - весёлый и жизнерадостный молодой человек. Друзья всегда брали его с собой в поход или на охоту, потому что он умел рассмешить и поддержать их. Худощавый, светловолосый, простенький паренёк, не производящий впечатления бойца, однако не раз поддерживал свой отряд в бою.
   Сейчас друзья собирались отправиться в Тургунский лес.
   - Все взяли оружие? - хлопотал Лен. - Что если опять встретится заблудившийся орк?!
   - А, ты про тот случай! - рассмеялся Руперт, начищая до блеска трофейно отобранную орочью секиру.
   - Я думал, мы идём всего лишь на охоту... - осторожно намекнул Лурис.
   - Они собрались поохотиться на армию орков! - сболтнул Серго и тут же расхохотался над своей шуткой. Потом понял, что она не смешная и замолк.
   - Кто знает. - Лен засунул сверкающий меч в ножны и закинул походовый мешок за спину. - Может и такое случиться. Будем надеяться, что это был единственный орк, обитающий в Тургунском лесу.
   - А мне понравилось! - Грубый голос Руперта громовым раскатом прошёлся по комнате. - Ведь это я его тогда завалил!
   - Ну ладно, скромняга, - с упрёком начал спор Серго - если бы мы с Лурисом его не отвлекали, орк размазал тебя по близлежащему дереву.
   - Дайте вспомнить, чем вы его отвлекали, - Руперт с усмешкой поглядел на обоих - тем, что спрятались за ближайший камень и тряслись там до конца битвы?
   - Тем самым, мы привлекли внимание этого орка. А тебе оставалось нанести последний удар в спину. - Не унимался Серго.
   - Да я сражался с ним около получаса. - Руперт раздражённо покосился на собеседника.
   - А я запустил стрелу ему в голову. - Вмешался в спор Лурис. Серго довольно улыбнулся, понимая, что в споре он теперь не один. - Из-за этого орк прекратил сражение, и ты получил преимущество, Руперт.
   - Ваша роль в бою была ничтожной! - Уже с раздражимостью в голосе продолжал спор Руперт. - По настоящему отвлёк орка Лен. Он отрубил гаду три пальца на руке, и орк не смог держать секиру. Тогда-то я его и забил.
   - Хватит спорить! - вмешался Лен. - Определённо каждый из присутствующих здесь внёс большой вклад в убийство этого орка. А теперь настало время нового похода. Родные никого не заметили?
   Все дружно покачали головой. Всякий раз, когда друзья хотели отправляться в такие походы, каждый незаметно собирал из дома снаряжение и собирался в небольшой хибаре, которую они построили недалеко от леса. Как раз сейчас юные войны находились в этой хибаре.
   - Тогда в путь!
   Лен отворил дверь хибары и испарился в непроглядной ночной тени. Руперт засунул секиру за спину и пошёл вслед за Леном. Серго и Лурис энергично последовали его примеру. Лишь напоследок Серго оглянулся, заметив в углу забытый Рупертом мешок со снаряжением. Не обратив на это внимания, Серго вышел за остальными. Ясно было одно - друзья жаждали новых приключений и сражений. Но они даже не подозревали, какое испытание им готовит судьба...
   Тургунский лес манил своей неприступностью и величием. Плотно стоящие друг к другу деревья возвышались над небольшими кустарниками и тянулись к облакам. Здесь нередко были слышны звуки, издаваемые животными и шелест листьев, доносящийся из самых верхних частей леса, где собственно находились макушки деревьев. Друзья шагали по густой растительности, осторожно поглядывая по сторонам. Никто кроме них не осмеливался входить в Тургунский лес ночью. Было известно много случаев, когда кто-то, зайдя в лес, не возвращался назад. Но парни делали это не единожды и поэтому не особо боялись. Изредка Серго вскрикивал, заставляя друзей достать своё оружие, а потом громко хохотал, давая понять, что он всего лишь пошутил. Товарищи злились на Серго и пытались игнорировать его поведение, но когда шутник снова вскрикивал, друзья невольно обнажали свои клинки и нервно оглядывались по сторонам. Вскоре Серго надоело это занятие и все забыли про его дурацкие шутки.
   На самом деле, друзья мечтали поступить в королевскую армию и сражаться с врагами королевства Колорид за короля Ричарда. Колоридцы воевали одновременно с карликами и с эльфами и в последнее время частенько терпели поражения. Парни считали, что это из-за их отсутствия в армии короля. В тайне от всех друзья решили дойти до Ридвинга, столицы Колорида, и стать солдатами. Только потом, когда наберутся опыта и смелости. Затем они и ходили в Тургунский лес. И вот когда в армии окажуться такие опытные бойцы, как они, все враги королевства сдадутся королю без боя. Но это всё были мечты.
   Когда ребята проходили мимо места, где прошлый раз встретили орка, на них всех нахлынули будоражащие воспоминания.
   - Как вы думаете, кто-нибудь на нас всё-таки нападёт? - устало произнёс Руперт.
   - Конечно, - с шутливостью в голосе сказал Серго - ведь скоро мы доберёмся до границы лилипутов, а там врагов море.
   Все рассмеялись над находчивостью Серго, и даже немного обидевшийся на шутника Руперт захохотал и начал мечтать о сражении с лилипутами, хотя даже и не знал, как они выглядят.
   Постепенно проходимость в лесу становилась всё труднее. Друзья, запыхавшись, продолжали пересекать тургунскую местность, надеясь найти приключения. Каждый мечтал о том, что при ещё одной встрече с кем-либо недружеского намерения, именно он нанесёт победный удар по врагу. Лурис мечтал, что попадёт недругу стрелой в глаз. Серго мечтал храбро завалить орка или ещё кого покрупнее, и задрать тем самым нос Руперту. Руперт всё ещё мечтал о битве с лилипутами - ненавистными врагами королевства Колорид. Неожиданно для всех Серго вновь вскрикнул.
   - Хватит уже - нервно пробормотал Лурис - никто даже не обращает на тебя внимания.
   Ребята пошли дальше, вглядываясь в бесконечную высоту деревьев. И только когда группа прошла ещё метров сорок, Лурис обернулся и с ужасом обнаружил отсутствие в отряде Серго.
   - Серго! - вскрикнул он, переживая за друга.
   Руперт и Лен тоже не на шутку заволновались. Все втроём бросились искать друга. Придя на то место, где послышался крик, друзья начали торопливо пробегать глазами всю местность в округе. Ребята уже потеряли надежду отыскать товарища, но потом все трое заметили Серго на ветке невысокого дерева.
   - Ты чего туда забрался?! - Облегчённо вздохнул Лен. - Давай слезай.
   Немного приглядевшись, друзья заметили необычный испуг на лице Серго. Ещё никогда не видели парня таким испуганным. Обычно улыбка не сходила с его лица, и поэтому друзьям Серго запомнился вечно весёлым. Но сейчас... Серго помедлил с ответом, но потом всё-таки вымолвил:
   -М-м-м-морг-ген-н!
   Услышав это, друзья вздрогнули, ведь так называли ужасное существо, похожее на гигантскую собаку, которое боялись все жители Ремека и рассказывали об этом чудовище страшилки. Вначале ничего и никого не было видно. Ребята даже подумали, что Серго снова шутит. Но повнимательней вглядевшись в ночную темноту, они увидели под деревом огромную тёмную фигуру. Всем сразу стало ясно, что попали в большую опасность.
   Внезапно фигура повернулась, заметив желанную добычу, и друзья увидели легендарного моргена. Широкая зубастая пасть, переполненная слюной, красные светящиеся глаза и огромные передние лапы. Морген возвышался над отрядом, во всём своём величии, оскалив острые зубы.
   Руперт достал секиру и бесстрашно ринулся на врага. Чуть позднее опомнившись, Лен обнажил благородный меч и поспешил на помощь другу. Лурис достал лук и стал искать в темноте стрелы у себя за спиной. Едва чудовище подбежало ближе к бойцам, на него обрушилась секира Руперта. Воин начал обсыпывать своего врага многочисленными ударами. Со стороны Руперт казался крошечным телом, по сравнению с гигантским псом и их сражение выглядело немного нелепо. Вскоре к битве подключился Лен. Они вдвоём наносили тяжёлые удары, прижимая монстра к стене кустов. Внезапно Морген взмахнул лапой, стараясь освободиться от цепочки ударов, и откинул Лена в сторону. Оставшись один, Руперт не растерялся и продолжил сражение. Но Морген понял, что такая тактика боя наиболее подходит против нынешнего соперника. Он повторил свою атаку, обрушив удар на Руперта. Здоровый парень выдержал удар, ведь его защищали тяжёлые доспехи - подарок отца. Но секира Руперта вылетела из его рук и воткнулась в недалеко стоящее дерево. Руперт посчитал позором отступить в самый разгар схватки и начал сражаться с монстром в рукопашную, нанеся удар тяжёлым кулаком прямо в грудь Моргену. Тут к битве подключился пришедший в себя Лен. Монстр снова решил повторить свой удар. Он замахнулся на Лена, обнажив острые как лезвие меча когти. Наверное, он лишил бы жизни война, если бы не стрела Луриса, который всё-таки нашёл в темноте выпавший колчан, вонзившаяся в локоть гигантскому псу. Лен воспользовался ситуацией и отрубил все когти на лапе монстра, оставив того без главного оружия. Лурис потянулся за второй стрелой, но внезапно обнаружил, что плохо застегнул ремень колчана, и все стрелы выпали. Времени искать их в темноте, у Луриса не было. Пришлось искать другое оружие, но за поясом у стрелка висел лишь кинжал, который он брал с собой на тот случай, если на охоте зверь подберётся слишком близко. В это время Руперт и Лен продолжали сражаться с Моргеном. Но силы их были уже на исходе, и оба бойца постепенно отступали назад к своей первоначальной позиции, отбивая бесчисленные удары, только разогревшегося Моргена. И в этот момент на монстра обрушился удар гигантской секиры Руперта. Это Лурис выдернул оружие из дерева и понёсся в атаку. Еле удерживая секиру на весу, парень продолжал сражаться, но потом понял, что в руках Руперта секира станет более грозным оружием. Быстро отдав оружие Руперту, Лурис достал кинжал и стал бессмысленно бить им лапы монстра. Битва продолжалась ещё в течение десяти минут. Вскоре друзья поняли, что такие атаки не приведут к победному исходу. Их оружие оставляло лишь неглубокие порезы на лапах и толстой грудной клетке Моргена. Прочная кожа монстра останавливала удары, не позволяя клинку войти глубже. А другие места на теле пса им были недоступны. Но когда силы друзей почти вышли, на монстра с дерева свалился Серго, вонзив в голову Моргена свой меч. Гигантский пёс издал громкий пронзительный вопль и безжизненно свалился на землю. Все застыли в изумлении. Никто не ожидал, что таковым будет итог сражения. Ни сильный Руперт, ни ловкий Лен, ни хитрый Лурис, а он, Серго, победил монстра...
  
  
   * * *
  
   При возвращении домой, друзья дружно хохотали. Один Руперт выглядел немного подавленным. Бойцы обсуждали недавно закончившуюся битву. Все получили от похода ещё большее впечатление, чем от прошлого. Увидев хмурое лицо Руперта, Серго дружески хлопнул здоровяка по плечу.
   - Не грусти силач, парни всё равно знают, что ты сделал больше для нашей победы, чем я!
   Руперт заметно повеселел и начал обсуждать детали прошедшего боя вместе с остальными.
  
   Но, забравшись на небольшой холм, лица друзей заметно помрачнели. Перед ними предстала следующая картина. По морю, расположенному рядом с деревней, плыли бесчисленные боевые галеры. А из тех, что уже пришвартовались, огромной волной выбегали бесчисленные создания дьявола. Но самое главное, они увидели свою деревню, охваченную ярким пламенем огня.
  
  
   Глава 2. Конец беспечной жизни.
  
   Вас когда-нибудь охватывало такое чувство, будто бы что-то безмятежное вдруг стало безнадёжным, и нет в мире ни одного волшебства, ни одного заклинания, способного вернуть благодарную безмятежность? Может, и нет, но наших героев как раз посетило такое чувство.
   Яркие языки пламени рвались ввысь к облакам, окутывая деревню Ремек от одного края до другого. Всё больше и больше домов оказывалось под воздействием этой необузданной силы. Силы, имеющей приоритет в скорости бедным селянам, которые в отчаянии пытались скрыться из этого ада. Но даже тех, кому удавалось выбежать за пределы деревни, ждала жестокая расправа. Мерзкие существа в стальных доспехах, которые напоминали друзьям орков, взяли деревню в кольцо и насмерть зарубали беглецов.
   Четверо друзей стояли на небольшом каменном утёсе, смотря вниз, не веря зрению, отгоняя прочь реальность. Лурис молниеносным движением ринулся к деревне, но его остановила твёрдая рука Руперта.
   - Рехнулся!? Или просто жить надоело? Тебя разорвут раньше, чем ты это осознаешь.
   - Но там вся моя родня! - Лурис умоляюще посмотрел на здоровяка. - Младший брат и отец.
   - А у меня мать! - выкрикнул Серго. - Она одна осталась!
   Руперт тяжело вздохнул. С его правого глаза медленно покатилась слеза. Друзья застыли от удивления - первый раз они видели, как Руперт плачет. Даже в детстве он сдерживал слёзы. Однажды маленький Руперт случайно уронил огромный молот отца на ногу. Боль прошлась по всей конечности мальчика. Но Руперт сжал пальцы в кулаки, прикусил губу и мужественно перенёс тяжёлое чувство. Ни одна слезинка не скатилась с глаз маленького мальчика. После этого случая, ребята думали, что у Руперта напрочь отсутствуют слёзы. Думали, до сего момента.
   - Я знаю! - Наконец выжал из себя эти слова здоровяк. - У меня у самого там отец. Но мы должны понимать, что даже, если мы ринемся сейчас в атаку - зря потеряем жизни. Если наши семьи ещё живы, то это ненадолго.
   Лица всех друзей мгновенно стали бледными. В один момент, все осознали бесповоротность событий. Весь отряд рухнул на землю, и некоторое время никто ничего не говорил. Безмолвная тишина всплыла над холмом, на котором стояли ребята. Лишь резкие звуки пламени доносились со стороны деревни. Но вскоре друзьям вновь пришлось встать на ноги - со стороны леса, сотрясая землю, на них двигался целый отряд неизвестных враждебных существ.
   - Нужно уходить! Немедленно! - Скомандовал Лен.
   Друзья неохотно встали и побежали вслед за сорвавшимся с места Леном. Беглецы бежали быстро, но тихо, однако мерзкие великаны уже заметили их. Лен ускорил шаг, члены его отряда тоже. Краем глаза друзья видели, как из тьмы между стволами деревьев, в попытке перехватить их, выбегают всё больше этих существ. Уже мимо стали пролетать стрелы, а Лен решительно бежал вперёд.
   Но врагов оказалось слишком много - они возникли из-за бугра впереди и, грозно оскаливая прыщавые огромные лица, преградили путь беглецам. Отряд Лена оказался в окружении. Омерзительные создания рычали и изливались слюной в порыве радости. Один из них достал громадный лук и прицелился в Луриса. Небо сверху клубилось, погода не сулила ничего хорошего. Но вдруг, разрывая напряжённость в воздухе, из-за деревьев выскочил огромный пёс с зубчатой гривой - морген. Оп молниеносно накинулся на целящегося в друзей великана и моментально лишил его жизни.
   - Морген! - Воскликнул Серго. - Он жив!
   Враждебные создания погрязли в бесконечных попытках победить монстра. Все, кто участвовал в погоне за отрядом Лена, отвлеклись на пса. А из тишины деревьев выскочили ещё два монстра.
   - Моргенов много! - Подхватил изумлённый Руперт.
   - Позже разберёмся! - Громко вымолвил Лен. - Бежим отсюда!
   И, рассеивая собственные сомнения, друзья ринулись наутёк, оставляя всё дальше за спиной воинственные вопли тварей-захватчиков. Они добежали до небольшого заросшего кургана, окружённого деревьями. Укрывшись за ним, все четверо разрыдались. Слёзы лились ручьями, а то и реками. Около часа стоял над курганом глухой плач. Но потом, немного успокоившись, друзья просто обездвижено сидели, опёршись на холм.
   - Что теперь будем делать? - Грустно спросил Лурис.
   - Что, что! - Огрызнулся Руперт. - Наша деревня разорена, а семьи убиты. Мы должны отомстить и надавать тумаков этим недоделанным оркам!
   - Как ты собрался это сделать! - Поспорил Серго. - Ты же видел их. Мы едва одного в лесу убили, а у этих ещё и броня непробиваемая. Как они моргенов разорвали!
   - Вы что, разве не понимаете? - Вступил Лен. - Это вторжение! Эти гады приплыли незаметно, и чтобы сохранить скрытность, они решили истребить всю деревню. Что бы никто не предупредил короля.
   - Но нас им так просто достать не удалось! - Сжал кулаки Серго.
   - Теперь от нас зависит исход войны! - Продолжил Лен. - Мы - единственные, кто знает о вторжении. И мы должны живыми дойти до ближайшего поселения и поведать о нападении.
   Чуть позже они выдвинулись на запад. Солнце освещало их путь тускнеющим светом. Холмы и неровности засоряли долину, повторялись, а когда кончились, открыли взорам друзей выстроенный линией лагерь захватчиков.
   - Они взяли местность в кольцо! - Прячась за возвышенностью, шепнул Лурис.
   - Что делать будем? - Задумался Лен.
   - Мы могли бы пробежать поперёк лагеря через палаты, - рассуждал Руперт - нужно лишь, чтобы этих орков не было там!
   - Ты сам додумался, Руперт! - Ущипнул его Серго.
   - Нужно устроить пожар! - Выкрикнул Лурис и тут же пригнулся, что бы его не заметили. - Я мог бы запустить горящую стрелу и поджечь дальнюю палатку. Но где взять такую стрелу?
   - У меня ещё есть горячий уголь. - Лен достал из-за пазухи маленький чёрный булыжник.
   Такие угли в ширтонарии добывали в жерлах вулканов и применяли в качестве источника огня. Друзья собрали немного сушняка и обмотали вокруг наконечника стрелы. Лен потёр камень и тот стал яснеть. Лен бросил его на стрелу. Через минуту она уже горела. Лурис вскинул её в тетиву своего лука и внимательно прицелился. Огонь обжигал пальцы юноши и тот не стал тянуть с выстрелом - стрела взметнулась ввысь, упала на землю, прокатилась немного и аккуратно перекинула свой огонь на край материи палатки врагов. Палатка вспыхнула. Выкрики и мычание тут же разнеслись по всему лагерю. Огромные мускулистые существа галопом бросились тушить пожар. В краю лагеря остался лишь один великан с копьём. Лен, Руперт, Лурис и Серго метнулись сквозь, дошедшую до них думку, мимо лагеря. Караульный, оставленный в лагере не успел ничего заметить или выкрикнуть, как секира Руперта ударила его по голове.
   Вот так, посередь дня, вырвались они из окружения захватчиков и ещё долго бежали без оглядки, опасаясь заметить погоню. Когда же остановились, решили отдохнуть.
   - Есть ли поблизости города? - После передышки спросил друзей Лен.
   - Я помню карты. - Заявил Лурис. - Если пойдём на запад, доберёмся до ближайшего города. Кажется, он назывался... Ретанна! Да, точно! Ретанна!
   И не медля ни мгновения, друзья отправились на запад, преодолевая заросшие худые тропинки, перебираясь через огромные камни, обходя овраги. Неожиданно полил дождь, но длился недолго и вскоре прошёл, оставив после себя едва сырую почву. Первые три часа пути пролетели со скоростью стрелы, и путники добрались до котловины, заполненной деревьями, образующими лесок.
   - Это самый короткий путь в водную долину. - Улыбнулся Лурис. - Отец часто ходил туда на охоту, а потом рассказывал мне о своих приключениях там.
   Глаза Луриса опустились и наполнились слезами. Руперт положил свою руку ему на плечо, сам едва сдерживаясь.
   - Вперёд! - встрепенулся Лен, отгоняя грусть.
   И друзья поспешно утонули в пучине деревьев. Лес поглотил их. Они шли только вперёд, без остановки, осматриваясь по сторонам. Сухие опустошённые деревья, прораставшие в паре метров друг от друга, обступили их и длились бесконечной чередой. Листва виднелась только в вершинах, где неумело загораживала солнце. Промокшие после дождя, обваленные ветки под ногами звучно хрустели, песни птиц переливались в мелодичное звучание, а из поросших мхом совиных дупл выглядывали испуганные глаза. Часто встречались наполовину обломленные стволы с острыми вершинами на уровне головы взрослого человека.
   Наконец деревья расступились, вместе с краями котловины, и взору путников предстал самый прекрасный вид на природу, который им приходилось взирать. Сквозь тучи и туманную насыпь в воздухе виднелись даже те горы, до которых пешим шагом идти пришлось бы не меньше недели. Покрывая неровности рельефа, кустарники и листва деревьев, связывались воедино взором, окрашиваясь лучами уже близкого к горизонту солнца. На севере, между двумя отвесными скалами, шуршал огромнейший водопад. Лурис приблизительно представил себе его высоту, и оказалось, что если идти пешком по его поверхности, то понадобиться половина дня. Остальные горы были почти неприметными, кроме одной, самой малой и одинокой, украшавшей собой всю водную долину, окружённой многочисленными, вытекающими из места падения водопада, реками и ручьями. А примечательна она была тем, что на её вершине, переливаясь синевой, стоял самый настоящий город, пока кажущийся крохотным с большого расстояния.
   - Ретанна! - Воодушевлённо произнёс Лурис.
   Путь, уводящий вниз в саму долину, сперва казался недлинным, но когда друзья полностью его преодолели, наступила темень и путники, соорудив из подручных предметов места для ночёвки, крепко уснули. Костёр не разожгли, потому что ветки были всё ещё сырыми.
   Утром они встали спозаранку и сразу тронулись в путь. Дорога извивалась и вела сквозь поросший деревьями бугор, увиливая от деревьев, разрезая плотный слой зелени. Растительность торчала отовсюду. Стволы деревьев, пни и даже ветви были облуплены мхом. Запах сырости резко вдарил в носы путников. Долгим было шествие четверых друзей по водной долине. Попадались им на пути немало рек и мосты через них были не всегда твёрдыми. А к вечеру они устроились на ночлег. Провиант закончился с прошлого дня, поэтому пришлось уснуть под вой желудков, поглядывая на недалёкие своды замка.
   Следующее утро не особо отличилось от прошедшего. Сверху на путников глядели заросшие ветви деревьев, а сырость в округе всё время напоминала о себе. Дорога тоже не изменилась. Деревянные мосты повторялись, поочерёдно уводя на юг от города, что бы потом вновь вернуть странника на нужную тропу. Но уже ближе к полудню, дорога повела вверх по склону горы к зелено-цветным стенам Ретанны. Птицы пролетали мимо, то и дело, напевая приятные песни, а вокруг уже открылся образ прекрасной долины во всей красе. Чувство голода у путников мигом забылось. Поражённые красотой ребята шли, всё время, оглядываясь, и не заметили, как расстояние до города угасло до "вплотную".
   Пройдя через ворота, путники поспешили к прилавку, дабы купить еды. Когда они подошли ближе, торговец, громко рекламирующий свои булочные изделия, неожиданно замолк и удивлённо уставился на Лена.
   - Нам четыре.... - Начал, было, Лен, но вдруг вспомнил, что не брал с собой в поход ни копейки, и, как оказалось, его друзья тоже.
   - Что вы, что вы! - Торговец заулыбался. - Вам я отдам забесплатно.
   Лену сильно захотелось спросить, с чего торговцы Ретанны такие щедрые, но глаза друзей предостерегли. Возможно, его спутали с какой-нибудь знатной личностью.
   - Можно задать вам несколько вопросов? - Попросил юноша, пока торговец паковал булки.
   - Сколько угодно! - Последовал лестный ответ.
   - Почему собственно стены города зелёные? - Немного подумав, спросил Лен.
   - Наместник города своим волшебством воздвиг непробиваемые волшебные стены. - Объяснил собеседник. - Теперь городу не страшен ни один захватчик.
   "Хорошо бы!" - Подумал про себя Лен, а вслух сказал следующее:
   - А кто наместник города? Я надеялся, что здесь смогу найти резиденцию короля.
   - Нет, нет! - Торговец протянул друзьям завёрнутые в пакет булки. - Король у себя в столице - в Ридвинге. А Ретанной правит верховный маг королевства Колорид, господин Дардарон. Если хотите встретиться с ним, то вам вон к тому высокому зданию.
   И друзья поспешили по наводке торговца к массивному дворцу с величественными куполами, возвысившимися над всем городом. Внутри, Ретанна казалась обычным поселением: простенькие дома с обваливающимися крышами, толпы народу, каменистые тропинки, выложенные кривовато, но вполне аккуратно.
  
  
   * * *
  
  
   Дардарон пребывал в раздумьях, стоя у величественной статуи Ширтанара, на центральном подиуме. Лес шелестел внизу. Шуршащая листва в сумраке ночи выглядела загадочно, доставая до опор зала. Дардарон смотрел на неё с изумлением, полностью утонув в пучинах волн собственного разума. Луна, чей свет густо проникал сквозь дымок от камина, озаряла его задумчивый образ, напоминая о бывалых днях, когда он, Дардарон, был ещё полностью уверен в себе, своих силах и задумках. Запах гари дошёл до него, и магу он показался мягким и успокаивающим. И, собственно, навёл на мысль: "А почему бы мне не покурить?" Дардарон собрался встать и пойти за табаком, но внезапно почувствовал чьё-то присутствие. Беглое ощущение чьего-то взгляда проплыло по телу мага, отчего на спине появились мурашки.
   - Раздумываешь? - Разрезал чей-то голос ночную тишину.
   Шелест листвы сразу пропал для Дардарона, и он вскочил, не успел незнакомец до конца произнести единое слово. Выхватывая меч, хозяин Ретанны всмотрелся в тёмный силуэт нежданного гостя. Он мигом шепнул что-то оружию, отчего то засветилось ярче луны. Незнакомец шагнул ближе к свету, давая Дардарону увидеть давно знакомое лицо.
   - Я не столь званный гость, Дардарон Колорида, и не обязательно тебе так торопиться встречать меня. - Сказало лицо в седых волосах, озаряясь лёгкой улыбкой.
   - Партегон из Совета! - Облегчённо поприветствовал Дардарон гостя. - Как всегда, нарушающий спокойствие!
   Они сели за массивный стол. Хозяин Ретанны предложил своему другу магу чаю, на что тот радостно согласился.
   - По какому поводу, ты явился, на сей раз? - Дружелюбно спросил Дардарон, отхлёбывая чай из чашки.
   - Мой друг, - отвечал Партегон - ты столь увлёкся изучением новой магии, что совсем забыл о наших колдовских датах. Сегодня, напомню тебе, любезный, шестая полная луна кратного трём по порядковому числу года. Только сегодня маги могут свободно общаться друг с другом.
   - Маги большого совета с остальными магами. - Поправил его Дардарон. - У тебя десяток минут. Может, расскажешь, что привело тебя ко мне? Нельзя ждать дольше.
   - Нет ничего дольше времени. - Последовал загадочный ответ. - И торопиться никуда не надо. А пришёл я по тому же поводу, что совпадает с твоим странным поведением в последнее время. Да, да! Я тоже учуял напряжённость мира.
   Дардарон сначала пытался сделать вид, что не понимает собеседника, но потом бросил это бессмысленное занятие.
   - Воитель вновь возвратился. - Тихим пугающим голосом сказал он.
   - Мы не знаем, в каком обличии, и под каким именем он пришёл в наш мир. - Продолжил за него Партегон. - Так же остаётся неизвестным, как трорки связанны с его действиями.
   - Я тоже почувствовал их влияние. - Добавил хозяин Ретанны.
   - Но есть ещё кое-что из твоих действий, что поразило меня. - После недолгого молчания заговорил собеседник. - Ты уверен, что юноша справится?
   Дардарон резко отвернулся.
   - Не игнорируй меня. - Строго заявил его друг.
   Дардарон улыбнулся, чего Партегон не увидел, но почувствовал как маг.
   - Нет! - Почти шёпотом сказал хозяин Ретанны. - Но если, на это способен кто-то, то только он.
   - Ну и что же он поставит против врага? - Спросил раздражённый маг совета.
   - То, что не может у него отсутствовать, и что отсутствует, но позже обретётся. - Кинул собеседник.
   - Не думай запутать меня, Дардарон Колорида...
   - И не пробую думать. - Дардарон подошёл к краю подиума, опёршись на балкон, и стал смотреть в даль деревьев. - Он обязан справиться.
   - Мы не знаем, - Промолвил Партегон, застыв на месте - что сможет сделать наследник зелёного доспеха, но одно мы знаем точно - поражение не заслужит прощенья. Держи это у себя в голове, когда будешь доверять судьбу мира очередному сыну отчаяния.
   И голос пропал. Дардарон обернулся и заметил, что Партегона нигде нет, словно тот был сумрачным видением сонного разума мага. Он пропал, пропал на три года. Пока очередная шестая луна кратного трём года не озарит этот зал, они вряд ли увидятся. Дардарон задумался и, что бы думалось лучше, сделал то, что хотел сделать несколько минут назад - пошёл за табаком.
  
  
   Глава 3. Всегда готов!
  
   Солнце Ширтанарии наконец появилось из-за горизонта и начало медленно подниматься ввысь. Его яркие жёлтые лучи стали понемногу заполнять улицы Ридвинга, обжигая своим прикосновением местных жителей. Сначала, они осветили величественные каменные стены и ворота, заставив ночной дозор отправиться в уютные палаты казарм и смениться дневной стражей. Затем, лучи начали пробираться дальше по городу, освещая метр за метром грунтовые дорожки. Вскоре они уже были на базарной площади, встречая сонные лица бесчисленных продавцов и горожан. Лучи продолжили наполнять светом крыши домов и каменные покрытия на земле и вскоре добрались до здания совета, осветив флаги королевства Колорид и герб города Ридвинг. Они стали дальше выполнять свою работу, пробегая по обширным территориям города. Свет уже заполонил большую часть Ридвинга, когда они дошли до жилых районов. Некоторые горожане радостно встречали его, некоторые, наоборот, при появлении солнца, разбегались по своим домам, будто не свет, а чума продвигалась по их городу.
   Дойдя до конца многочисленных улиц и зданий, солнечные лучи, наконец, начали освещать территорию гладиаторской арены. Медленно и осторожно они перешагивали через безжизненные тела или запрыгивали на спины бьющихся воинов. Потом лучи добрались до шумных зрителей, сидевших на своих смотровых местах высоко над полем боя. Наконец, вся площадь арены была освещена. Свет падал на огромную территорию и отражался от блестящих доспехов бойцов в глаза зрителей. Публика восторженно вскрикнула, как будто встречало утро, пришедшее, что бы объявит о наступлении своего правления. Но на самом деле, никто даже не заметил появления солнца. Всё внимание было посвящено бойцам - гладиаторам, которые уже двое суток не замечали смену дня и ночи.
   Да, да! Войны бились третьи сутки подряд. Истощённые и немощные, они продолжали размахивать мечами, палицами, булавами и алебардами. Ночью их бой освещали факелы по краям арены. По всему полю были разбросаны оружия павших воинов. Всюду был слышен перезвон стальных клинков и яростный вопль бойцов. Те, кто был повержен, хромая и хватаясь за раненый бок, уходили прочь с арены, если конечно сумели сохранить жизнь.
   - Хелиз! - раздался чей-то голос, тут же заглушённый криками толпы.
   На имя отозвался довольно высокий воин с русыми короткими волосами. Он прислушался повнимательнее, но крики не давали воину сосредоточиться.
   - Хелиз! - вновь послышался голос, но на этот раз более знакомый и дружеский.
   Молодое лицо воина повернулось к трибунам, а глубокие карие глаза устремились на место перед судьями, откуда и звал его друг.
   - Найди Лу, бейся с ним в паре! Так можно!
   Голос был едва слышен, но Хелиз понял основной смысл и пошёл искать товарища по оружию Лу.
   Лу и Хелиз были настолько разные, насколько одинаковые. Лу был ниже Хелиза по росту, однако имел более густые чёрные волосы, короткую бородку и усы. Как и Хелиз он был облачён в безрукавные доспехи и вооружён простым мечом. Лу был родом с южных земель, где в любой из дней недели было жарко или тепло. Хелиз же приходился с севера. Суровый климат закалил его тело и дух. Жителей северных земель называли норнегами.
   - Лу! - позвал рослый воин, подбежав поближе.
   Лу, только что, победив очередного гладиатора, неохотно отозвался.
   - Нам нужно помогать друг другу. Биться парой. Беркинс сказал, что так можно.
   - Ты уверен? - Лу боязливо покосился на Хелиза, словно ждал предательского поступка друга.
   - Вспомни, когда последний раз Беркинс подводил нас!
   - Наверное, в прошлой жизни!
   - Тогда пошли!
   Все сомнения Лу тут же отпали, и он двинулся с Хелизом в самую гущу схватки. Противником Хелиза оказался воин с курчавыми волосами и шрамом во всё лицо. "Кешик" - тут же опознал воина норненг. Противник тоже узнал Хелиза по его огромному росту и суровому виду. Два гладиатора, пользовавшихся большой знаменитостью, никогда раньше не встречались бою. Хелиз тут же начал изучать манеру боя и физические способности противника, понимая, что Кешик сейчас делает то же самое. Наконец, Кешик решил атаковать. Он сжал два своих меча с небольшими по ширине лезвиями и попытался нанести пару точных ударов по ногам своего соперника. Хелиз, немного помешкав, сокрушил Кешика могущим ударом меча - тот даже не успел опомниться. "Слабоватый" - подумал с усмешкой норненг.
   Лу всё это время сражался с низкорослым коротышкой. Карлик был юрким и ловко увиливал от меча своего врага. Когда на помощь Лу подоспел Хелиз, маленький воин немного отпрянул, а затем скрылся в пылу битвы, подыскивая себе соперника полегче.
   Лу и норненг огляделись. В этот момент их стали атаковать, причём с двух сторон. С одной стороны на них бежал гладиатор с большим топором и в чёрном металлическом шлеме, а с другой воин, вооружённый копьём с вставленным поперёк древковой части лезвием. Хелиз обратил внимание на их огромную скорость бега. Лу тоже удивился, но потом признал в них гончих кочевников.
   Племя гончих кочевало на юге от города. Эти люди прославились тем, что в недавние времена соревновались в скорости с лошадьми. Соревнования проводились в Ридвинге. Собиралась куча народу, что бы посмотреть на чудо бегунов. Однако, после случая, когда один из кочевников во время соревнований опрокинул лошадь с сыном теперь бывшего короля, соревнования запретили. Площадь, на которой проводились соревнования, осталась заброшенной.
   - Бери чёрного! - Крикнул Лу Хелиз. - Я возьму копейщика.
   - Почему мне достаётся самая трудная часть работы? - Возмутился южный житель. - Ты вроде бы ударная сила в нашей команде.
   - Ну, хорошо! Давай ты разберёшься с копейщиком.
   Пока друзья спорили, кочевники настигли их. Лу едва успел поставить блок мечём, отчего эфес выскользнул из его рук. Воин остался безоружным. Кочевник быстро развернулся и вновь пошёл в атаку, направив копьё остриём на врага. В последний момент Лу увернулся, успев схватиться за опору копья. Отобрав оружие своего противника, и повалив его на землю, южный житель уже приготовился нанести последний удар, как к нему подбежал толстый гладиатор в зелёной кольчуге с копьём.
  
  
   Глава 4. Сердце страны.
  
   Что такое расстояние? Расстояние - это путь от места до цели. Расстояние - это то, что между тобой и чем-то другим. Расстояние - это близко и далеко. Но близко или далеко, относительно. Относительно звёзд наш с вами мир далеко, а относительно нас с вами близко. Так же, как и для людей, морское дно далеко, для обитателей подводных глубин оно близко. Так же, как и для снега, пустыня далеко, для песка она близко.
   А где-то там, за горами и холмами, за скалами и низинами, за широкими равнинами и узкими перевалами, за тьмой и светом процветал чудесный город Ретанна. Так далеко! А для Лена Тайлингена и его друзей совсем близко.
   Лен стоял на пике старой каменной стены города, смотря в бесконечную ночную тьму туда, где так далеко, а для кого-то так близко, должен находиться город Ридвинг - сердце королевства. Он был в полной тишине и одиночестве, и только мысли не давали ему сойти с ума. Мысли, столь же туманные, что и близлежащее болото. Он думал о себе и о своих друзьях, что спали в палатках, не поддаваясь тяжким раздумьям, подобным раздумьям Лена. Он думал об их миссии. О своей миссии. И о том, что будет в случае неудачи.
   Ведь, если король не узнает о нападении, кровожадные трорки без труда разорят эти земли, разделив южные и северные королевства ширтонарии. Тогда другие правители взбесятся, как пчёлы из разворошённого улья. Кто-то встанет на сторону врага, кто-то против него. Война, разрушение, смерти, предательство... Все беды разом обрушатся на этот мир. И всё из-за их неудачи. Его неудачи.
   Лен так бы и сбежал в тишину какого-нибудь леса, подальше от своей ответственности, если бы не первый луч солнца, прорезавший пелену безмолвия и давший понять о наступлении утра. Лен спустился вниз по лестнице и зашёл внутрь палаты, где спал его отряд.
   - Вставайте, сони! - Громко прокричал он. - День настал! Петушок уже пропел!
   - Нужно было его зарубить перед сном! - С сонным видом пробурчал Серго.
   - Одевайтесь быстрее. - Продолжил Лен. - Нам сегодня предстоит долгий путь. За эту неделю мы должны успеть добраться до Ридвинга.
   Кстати говоря, неделей в Ширтонарии называли три дня идущих подряд, а не семь как у нас. Дело в том, что в их мире существовало три солнца. Красное, синее и ярко-жёлтое. Каждое вращалось вокруг земли и всходило раз в три дня. В красный день или понедельник, было очень жарко. В синий или вторник неимоверно холодно. А в среду стояла чудесная погода. Были так же разные приметы. Гласили, мол, родившийся в понедельник, станет с жаром относиться к своей работе, переусердствовать и забывать обо всём остальном. Тот, кто во вторник родится, будет с ледяной душой. А душа родившегося в среду останется чистой, как рудниковая вода. Поэтому, все матери мечтали родить своё дитя именно в третий день недели.
   Руперт, Серго и Лурис накинули на себя броню, подобрали с полок своё оружие и вместе с Леном вышли в дорогу. Шли они в гору, поэтому было немного тяжело идти, тем более с грузом. Лишь мысль о скором достижении цели подбадривала и вдохновляла их. После трёх часов пути, Лен обернулся и заметил, как далеко внизу осталась Ретанна. Вскоре путь стал ровным, а город вовсе исчез с поля зрения.
   Ближе к полудню друзья перешли через небольшой сосновый лес, и перед ними открылась картина дальнейшего пейзажа. Гряда, рассеявшихся по приречью, гор тянулась неприступной массой к дальней изогнутой черте горизонта. Извиваясь, линия холмов, с высоты птичьего полёта больше похожая на пунктир, рисовалась во что-то бесформенное, невнятное, величественное. С вершин самых крупных гор свисала, образованная временем, толстая лавина камней, норовя в любой час, в любую минуту или секунду, отделиться от основания под гнётом жаркого полуденного воздуха.
   Путешественники недолго разглядывали ландшафт, ведь ещё нужно было добраться до тех холмов и устроиться на ночлег. Спустившись в низину, друзья заметили, что местность в ней лесистая. Шли по тропинке, проложенной, наверное, лесниками. Деревья, подражая холмам, создавали своими вершинами изогнутую линию. При свете закатного солнца плохо различались белки на ветках и другие лесные зверьки.
   Позже путники устроились на ночлег прямо под холмами. Они не стали добираться для этого на вершины, что бы избежать сильного ветра, дующего там. Руперт разжёг костёр, Лурис поймал дичь на ужин, чтобы не тратить скромный резерв еды, а Серго и Лен расстелили походные спальники для сна. Сытно поужинав, друзья заснули. Все до единого, даже Лен.
   Утро разбудило путников своей прохладой и бесшумностью. Над поляной висела плотная пелена тумана. С ветвей кустарников свисали мелкие капли росы, а воздух обжигал морозной свежестью. Наступил вторник. Солнце пока не встало, а звёзды всё ещё висели в небе, но, несмотря на это, было светло. Друзья вновь отправились в путь, преодолевая метр за метром неясную тропу, тянущуюся вверх к холмам и усеянную кустами можжевельника. Когда они взобрались на холмы, туман исчез, а из-за сырых стволов дубовой чащи провиделся образ дальнейшей местности.
   Дикие лесистые трущобы туманных болот и вершин небольших гор встретили путников. Их изумлённым взглядам предстала чудесная картина. Беспорядочно раскиданные и нагроможденные друг на друга горы остались позади. Впереди были ровные кряжи холмов, низины под ними, лески и дорожки. Всё, кроме болот, в этой местности казалось гладким и приветливым. И даже отрог скал на западе, где к небесам вздымались каменные "зубы", пугающие своей безобразностью, не вызвал у друзей никакого отвращения от дальнейшей дороги.
   Далеко вдали виднелся небольшой горный хребет. По расчётам Луриса, до него был целый день пути. Друзья поспешили туда, так как признавали в нём следующее место для ночёвки. Идти было легко и весело. Лёгкий румянец покрыл лица путников, по случаю наступления мороза. Ребята любовались окрестностями, пели песни, шутили. Перекусывали прямо в дороге.
   До хребта добрались к вечеру. Оставалось ещё много времени подготовиться к ночи. Так как из дичи вокруг бегали только вонючие крысоеды, Лурис не стал охотиться, и друзья поужинали едой из личных запасов. Ночь, как и утро, выдалась морозной и туманной. Ребята укутались в спальники и прижались друг к другу покрепче, что бы спастись от холода.
   Утром путники позавтракали и вновь тронулись в путь. Воздух третьего дня был умеренным и приятным, ведь мягкое нежное жёлтое солнце, наконец, осветило их путь. Перебравшись через горы, друзья перешли в новую местность.
   Довольно неприветливо представил себя этот край каменистыми пологими склонами холмов и зубчатыми очертаниями грубых водных замков. Немного поодаль виднелись сухие равнины, заросшие только колючками и редким папоротником. Звери не водились или, по крайней мере, не показывались путникам, попрятавшись по своим норам в ущельях скалистых пород. Безжизненным предстало это место перед уставшими странниками с востока. Не было, уже поднадоевших, деревьев, гладких холмов. Словно пустыня посреди бесконечного оазиса.
   Так как настал последний день недели, за которую было рассчитано добраться до Ридвинга, друзья шли поспешно. К полудню они съели последние запасы пропитания, и уже к вечеру Руперт выл от голода.
   - Я так голоден, что готов съесть орка. - Вопил он.
   Немного погодя подул ветер и нагнал дождевые тучи. Мягкое приветливое солнце закрыли громоздкие теневые облака. Друзьям стало казаться, что уже наступила ночь. Вскоре полил дождь. Путники накинули кожаные плащи и поспешили побыстрее добраться до города. Дождь размыл все дороги, и идти было неимоверно трудно. Ступая по грязи, друзья падали и скользили.
   Когда они забрались на холмик, что бы посмотреть на местность с высоты, то обнаружили, что сбились с пути, уйдя немного на юг. Путники взяли прямой курс на ближайшую деревню Ерок. В непроглядной темноте плохо различались размытые дождём тропинки, поэтому полагаться можно было только на интуицию.
   Вскоре за плотной водяной завесой дождя показались смуглые очертания деревянных домиков с соломенными крышами. Ещё немного пройдя, путники, наконец, оказались внутри деревни. В окнах некоторых домов горел свет, и друзья решили зайти в один из них, что бы попросить погреться или переночевать.
   Домом оказался небольшой трактир.
   - То, что нужно! - Тихо шепнул Лен.
   - Не думал, что в деревнях имеются трактиры. - Обронил Руперт.
   В заведении было немного душно и шумно. Посетители сидели за своими столиками, обсуждали что-то, рассказывали новости, спорили. Лен поспешил к барной стойке, где стоял хозяин таверны. Остальные шли за ним.
   Сам хозяин был немного толстым, а его густые усы сливались с бакенбардами.
   - Можно у вас снять комнату на ночь? - Спросил Лен у хозяина.
   - Нет. - Буркнул тот, вытирая пивную кружку. - Все заняты.
   Хозяин трактира мельком обронил взгляд на помрачневшую компанию и снова принялся вытирать кружки. Затем он резко прекратил своё занятие и уже полным взглядом посмотрел на Лена.
   - Тебя случайно не Тайлингеном кличут?
   - Да это моя фамилия. - Неуверенно откликнулся удивлённый Лен.
   - А зовут как?
   - Лен.
   Хозяин радостно ухмыльнулся, а затем продолжил.
   - А твоего отца зовут Ден, верно?
   - Ну да. - Запинался Лен.
   Хозяин весело расхохотался.
   - Меня зовут Феремус Тандвор. Я и моё заведение к вашим услугам.
   - А что такого необычного в моём имени? - Спросил Лен.
   - Я и твой отец были отличными друзьями в молодости.
   - Вы и мой отец? Наверняка вы путаете его с каким-то другим Деном Тайлингеном!
   - Нет! Ден Тайлинген неповторим. К тому же по твоей роже сразу видно, Тайлингеновская порода!
   - Чтобы мой отец когда-то вышел за пределы своей деревни! Не поверю.
   Хозяин громко расхохотался, а потом закричал на весь трактир:
   - Эй, глядите кто в гостях у моего заведения! Сам сын Дена Тайлингена! - После его слов все посетители начали вскрикивать и произносить тосты за Дена Тайлингена. - И он не знает, что его отец когда-то выходил погулять!
   Постояльцы трактира мерзко расхохотались. Феремус тоже смеялся, отхлёбывая эль из кружки.
   - Ты что даже от народа не слышал о великих подвигах зелёного рыцаря. - Спросил он у Лена.
   - Нет! - Ответил тот. - А что за зелёный рыцарь?
   - Ден всегда носил эти зелёные латы.
   Лен немного приоткрыл верхнюю часть плаща, давая увидеть стальные доспехи с яркими зелёными рисунками.
   - Да точно! Это они! - Обрадовался хозяин трактира. - А вон царапина от приключения с равнинным троллем! Ха! Помню, как сейчас!
   - Что, он ещё и в таких приключениях бывал? - Не унимался Лен.
   - Да ты что! Ден Тайлинген! Это он был грозой разбойников, он со своим легендарным отрядом обтоптал всю ширтонарию из края в край, это он почти полностью выгнал троллей из западных земель. - Феремус перешёл на более тихий и умеренный тон. - И это он немного насолил королю Ричарду, захватив его замок. Может, кто-то и считал его мятежником, пиратом, но я до сих пор благодарю судьбу, за то, что она сделала меня его спутником.
   Лен вслушивался в каждое его слово и не верил своим ушам.
   - Правда потом Ден бесследно пропал, и отряд расформировался. Как я теперь выяснил, он отсиживается в какой-то деревне! Надо будет его навестить!
   - Мой отец погиб в пожаре. - Со скорбью перебил его Лен.
   Хозяин замолчал и печально сгорбился. Все посетители таверны тоже услышали скорбную новость и создали в заведении полную тишину. Был слышен лишь недалёкий писк мышей. С минуту никто не говорил, словно это была минута молчания в пользу отца Лена.
   - Мне очень жаль сынок. - Наконец заговорил Феремус. - Даже Ден Тайлинген не смог избежать скоропостижной преисподней. Помянем Дена! Весь эль за мой счёт!
   Постояльцы снова зашумели, а помощница Феремуса начала торопливо разносить выпивку.
   - Ну, так что, выпивки или закуски? - Предложил хозяин.
   - Нам бы на ночь остаться. - Сказал Лен.
   - Будет вам ночёвка! - С этими словами хозяин таверны подошёл к одному из постояльцев и сказал, что ошибся и, что свободных комнат нет. Постоялец расстроился и покинул трактир.
   - Можете располагаться в седьмой комнате! - Сказал друзьям Феремус, протягивая ключ.
  
  
   * * *
  
  
   Утро выдалось довольно жаркое. В комнате, где спали друзья, было невыносимо душно, и они поспешили одеться и покинуть трактир. Лен перед уходом решил перекинуться парой слов с Феремусом.
   - А ты бывал в городе? - Спросил он.
   - Конечно! Я каждый месяц покупаю там выпивку. Если кто-то спросит про меня и мой долг, скажите, что я умер.
   - Просто мы спешим к королю с очень...
   Хозяин таверны не дал говорить Лену, перебив его своим смехом.
   - Тогда тебе лучше рожу сменить! - Если кто-то узнает, что ты Тайлинген, король, в лучшем случае, укусит сам себя за пятку, в худшем, тебя.
   - Это из-за моего отца? - Грустно спросил Лен.
   - Ещё спрашиваешь! Я же тебе говорил, что мы с Деном захватывали замок Колорида. А замок тот назывался Стротхольмом.
   - И как моему отцу пришла в голову мысль захватить королевский замок!? - Со злостью выругался Лен.
   - А ты подожди бранить отца. Если бы король Ричард знал, почему мы захватили замок, он бы покрыл наши лысины золотом. Твой отец вовсе не хотел идти против короля. Просто, мы узнали по случайности, что боярин Бронг, назначенный управляющим в замке, решил передать крепость королевству Пенкалус. Ты понимаешь, что это бы значило? Две половины королевства Колорид были бы разделены между собой! А сами пенкаловцы устроили бы там военную точку, откуда бы и разбили обе половины по очереди. Вот мы и решили помешать планам Бронга и перебить паршивых предателей.
   - Да мой отец оказывается герой! - Радостно воскликнул Лен.
   - Да! - Отвечал Феремус. - Да только Ричард не оценил его заслуги. Он объявил Дена пиратом и даже не хотел вступать с ним в переговоры.
   - Ну, хорошо, мы будем осторожны с моим именем! - Пообещал Лен.
   Друзья поспешили к городу. По пути ребята расспрашивали Лена про его отца, но Лен ничего не знал из его прошлой жизни. Все жители Ремека общались с ним, как с обычным человеком. Хотя Лен припомнил случай, когда к ним в гости зашли странные люди в капюшонах, похожие толи на магов, толи на разбойников. Лен был тогда ещё совсем ребёнком.
   - Здесь живёт Ден Тайлинген? - Сказал хриплым голосом один из троих людей.
   - Нет! - Закричал отец Лена. - Он давно уехал. Может быть, и умер уже.
   - Но здесь висит его доспех. - Фыркнул незнакомец.
   - Подарил он его мне. А теперь я бы попросил вас уйти из моего дома и вообще из деревни.
   - Ден Тайлинген не расстался бы со своим доспехом. - Продолжил незнакомец, словно не услышав последние слова хозяина дома.
   - Разговор закрыт, убирайтесь вон! - Выкрикнул Ден.
   Незнакомцы неохотно развернулись и ушли восвояси, лишь один из них напоследок обернулся и прошипел:
   - Мы ещё вернёмся, Ден Тайлинген!
   Когда незнакомцы ушли, Ден развернулся к сыну.
   - Не волнуйся Лени, просто твой папа немного задолжал деньжат.
   После этого, Ден убрал свои доспехи в погреб и доставал только по крайней надобности.
   - Это было очень давно, поэтому я сразу же забыл про этот неприятный случай, только сейчас вспомнил! - Объяснил Лен.
   До города друзья добрались только к полудню. Путники сразу поспешили через кварталы к огромному зданию в центре. На улицах кипела жизнь. Люди в спешке ходили туда, обратно. На базарной площади друзья часто становились свидетелями того, как какой-нибудь малолетний ребёнок в рванье крал кусок хлеба или булку с прилавка. Нередко хозяин прилавка замечал воришку и пытался поймать его или звал стражу. Улицы и дома бесконечным потоком проплывали мимо путников. Казалось, им нет конца. Патрульные, проходящие мимо, бросали на четверых друзей нервные подозрительные взгляды.
   И вот, наконец, перед путниками возвысилось здания совета. Переливающиеся, сверкающие на солнце купола, казалось, доставали до самого неба. Тканевые флаги развивались на ветру, сливались воедино. Величественные стены, выстроенные из белого кирпича, грациозно вздымались вверх к небесным сводам.
   - Не забывайте об осторожности. - Шепнул Лен своим друзьям.
   Стражники у входа попросили сдать оружие. Лен, скрывающийся под плащом, аккуратно снял свой меч с ремня и протянул солдату, стараясь не показывать латы. Стражники открыли двери, и Лен со своими друзьями зашёл в большое помещение. Потолок высился далеко над головой; от стен отходило слабое свечение. Стражники в красных латах с пиками в руках стояли парами возле короля и каждой двери. А дверей-то было достаточно. Та, что друзья оставили позади, громко закрылась. Король Ричард, сидя на своём троне, вопросительно посмотрел на четверых незнакомцев.
   Дальнейшего поступка Лена не ожидал никто. Он резким движением сбросил с себя плащ, обнажив сверкающие зелёные доспехи, и гордо зашагал в сторону короля.
   - Что!? - Вскрикнул король. - А ты смелый, раз рискнул явиться ко мне в этих латах.
   Два здоровых стражника подбежали к Лену и ухватили его за плечи.
   - Я Лен Тайлинген, сын Денджамина Тайлингена! - Громко вскрикнул Лен. - И я бы хотел спросить, всех ли гостей вы принимаете так гостеприимно, король Ричард?
   Король сильно нахмурился.
   - Ты спрашиваешь меня? - Громкий голос Ричарда ворвался в разум Лена. - Кому, как ни тебе известно, о деяниях "Зелёного Рыцаря"! Как он со своей бандой шастал по ширтонарии, как разбойничал.
   - Я пришёл сюда, что бы восстановить доброе имя Тайлингена. - Ответил Лен после недолгого размышления.
   - Не думаю, что у тебя это получится. - Ричард покачал головой. - Уведите его!
   Лен молча смотрел ему в глаза, пока стражники уводили его.
   - Я принёс тебе весть, король. Плохую весть. - Отрывисто заявил он.
   Король дал знак стражникам остановиться.
   - Говори, что за весть, и уходи.
   - Это весть о нападение на твоё королевство.
   Король выпучил глаза и привстал.
   - Как? Кто на нас напал? Где? - Взбешенно произнёс он.
   - Это я вам скажу, если попросите этих милых господ отойти от меня. - Лукаво вымолвил Лен.
   Король отдал приказ стражникам отойти.
   - Продолжай. - Глаза Ричарда сверкали от гнева и отчаяния.
   - С востока по Серединному морю приплыли трорки. Их тысячи, и они хотят разорить наши земли. Деревня Ремек уже была сожжена.
   - Плохи наши дела, если ты говоришь правду. - Обронил король, стиснув зубы.
   Внезапно Лен быстрым и намеренным шагом стал приближаться к королю. Стражники хотели сделать попытку остановить его, но было уже поздно. Лен шагал к Ричарду; его зелёный плащ развивался за плечами. Король испуганно насторожился. Когда между ними оставались два шага, Лен сел на правое колено, левое выставил вперёд и положил на него руки.
   - Я хочу служить вам, король Ричард. - Произнёс он. - Я и мой отряд в распоряжение королевства Колорид.
   Лицо короля осветила добрая улыбка. Но ненадолго. Вскоре он снова насторожился и сказал:
   - Встань! - (Лен встал.) - Почему, я должен довериться тебе, сыну мятежника?
   - Мой отец захватил ваш замок не с враждебными намерениями. Хотя, вы сейчас всё равно мне не поверите. Но в моих благих целях вас убедит это письмо.
   Лен достал из-за пазухи письмо, которое им дал Дардарон Король раскрыл письмо из печати мага и прочитал. Вот, что в нём было написано:
   Мой король.
   Я посылаю тебе этих четырёх молодых людей, так как я им доверяю. Пожалуйста, выполни их просьбу. Это я отдал им распоряжения.
   P.S. Пошли защитников в Ретанну, не то трорки меня убьют.
   С уважением, сам знаешь кто.
   - Ну что ж! - Сказал король, прочтя письмо. - Если Дардарон вам доверяет, то и я доверюсь. Кстати, вы приняты в королевскую армию.
   "Ура" - Закричали друзья. Руперт от счастья даже обнял Серго.
   - В каком населённом пункте вы проживаете? - Спросил король.
   - Мы проживали в Ремеке. - Ответил за всех Лен. - Но трорки сожгли деревню дотла.
   - В таком случае я не могу сразу принять вас в армию. Даже, если вам доверился Дардарон. В таком случае, вы должны сделать что-то полезное для королевства.
   - И что же мы должны сделать? - Спросил Лен.
   - Верховный Маг просил вас о чём-то, не так ли?
   - Ах да, чуть не забыл. Дардарон знает того, кто разузнал, как можно победить трорков. Это ещё один маг. Он находится в плену в Синциле. Нужно придумать, как спасти его.
   - Этот и другие вопросы, мы обсудим на совете.
  
  
   * * *
  
  
   Уже через полчаса, после сигнального колокола, помещение буквально томилось от наполнявших её людей. Люди были разные: кто-то в церемонных плащах, кто-то в стальных латах, кто-то вовсе в домашней одежде. Люди толпились, перешептывались, оглядывались. Их лица выражали лишь усталость и грубость.
   Лен находился в самой гуще этой толпы вместе со своими друзьями и королём. Он давно переоделся из доспехов в дворцовую одежду. Те люди, что наполнили зал совещаний, были важными личностями в государстве. Генералы, бояре, министры, заместители, старосты. Так много.
   Король взмахнул рукой, призывая к тишине. Шум мгновенно прекратился.
   - Дорогие члены совета. - Обратился король. - Я созвал вас сегодня, что бы создать новую страницу в истории королевства Колорид. Вчера днём, совсем недавно, до меня дошли новости о наступлении новой войны. Войны уже много лет обходили стороной эти земли, но ныне нам предстоит защищать наши владения от разрушительной войны. Её причиной являются бесовский народ, который мы называем трорками. Их варварские солдаты разорили нашу деревню на востоке, и не стоит надеяться, что на этом они остановятся. Сегодня нам нужно решить, как вести войну. Выдвигайте свои предложения.
   Люди немного помолчали, а потом начали выкрикивать свои мысли и планы, перебивая друг друга. В перемешанной каше их предложений нельзя было разобрать ни слова. Кто-то энергично размахивал руками, кто-то карабкался по плечам других как можно выше, что бы его было лучше слышно. Люди не давали другому сказать, закрывали друг другу рты. Каждый был уверен, что его предложение самое стоящее. Лен с отвращением смотрел на них, не понимая смысл их действий. Король снова поднял вверх руку и зал утих.
   - Говорим по одному. - Сказал он. - Что предлагаешь ты, Гарел Перус. Ты главный генерал всех войск, и тебе, как никому другому, лучше известно о состоянии наших боевых сил.
   Человек в стальных латах, стоящий в дальнем углу помещения, поклонился и заговорил.
   - У нас есть большая наступательная армия: около пяти легионов. Но все они находятся в южных землях в замке Аданак, и что бы перевести их в эти земли через "пески", понадобится время. Поэтому я предлагаю разместить гарнизон из замка Гебеса по всем пунктам в срединной земле, а наступающую армию переводить через "пески", и, если трорки захватят эту землю, совершить контрудар и окончательно выиграть войну.
   - Он не прав, а как же южные земли! - Сразу выкрикнул упитанный советчик в церемонном одеянии. Вновь образовался шум.
   Король утихомирил людей и сказал:
   - Хорошо, теперь говорит главный министр Акап Лоренс.
   Упитанный председатель начал:
   - Если мы оставим южные земли без армии, то будем рисковать проиграть весь юг. А если наша армия не справится с трорками, то всё королевство падёт. Предлагаю предложить что-то другое.
   - А что предлагаешь ты, Норн Кемерус, - продолжил король, не выражая никаких эмоций - главный инспектор по безопасности населения.
   - Я не согласен с мистером Лоренсом, по поводу перемещения армии. - Пропищал низкорослый советчик. - На юге войны нет, а в серединных землях бушуют трорки. Поэтому, нужно перевести армию. Но я не согласен и с мистером Гарелом. Если перевести армию, лучше отправить её на защиту городов. Так мы добьёмся большего успеха в обороне.
   - Наступающая армия, она на то и наступающая. - Перебил его Гарел. - Воины, входящие в её состав не привыкли к обороне и не умеют прятаться...
   Вновь возник шум. Люди снова начали выкрикивать, перебивать друг друга и самих себя. Акап что-то сильно кричал в сторону Гарела, на что тот угрожающе помахал кулаком. В воздухе запахло дракой. Король взмахнул рукой, призывая к порядку. Но на этот раз никто не обратил внимания. Все были поглощены спором.
   - Тихо! - Выкрикнул король что было сил.
   Председатели замолчали, испуганно посматривая на гневного короля.
   - У нас сегодня на совете так же присутствуют гости с востока, принёсшие весть о нападении. Прошу дать им слово.
   Председатели только сейчас заметили четверых незнакомцев, находившихся рядом с королём. Все оглядывали их. Лен понял, что друзья ждут от него выступления за всех, но почему-то боялся встать. Наконец, он поборол свои чувства и приподнялся. Лицо его покрылось потом. Лен не знал, что говорить.
   - Расскажи нам всё, от начала до конца. - Помог ему король.
   И Лен стал рассказывать. Об их походе в Тургунский лес, о нападении трорков, о том, как он с друзьями вырвался из окружения, о встрече с магом в Ретанне, о походе в Ридвинг. Не упомянул только о своём отце и о рассказе Феремуса.
   - Таким образом, - заканчивал он - нам нужно найти способ спасти мага. А он расскажет, как победить трорков.
   - Ещё один повод перевести сюда армию. - Заметил Норн.
   - Если ты надеешься перевести армию через всю серединную землю к Синцилю незаметно, то я бы не хотел, есть капусту, размером с твои мозги, иначе бы не наелся. - Грубо перебил его Гарел. - Единственный шанс ускользнуть от взора эльфов, перейти через Гномий лес. А армия этого сделать не сможет. Нужен полк или батальон.
   - Ну и кто же поведёт его? - Укоризненно спросил Норн.
   - Естественное дело, я! - Гордо выкрикнул Гарел.
   - Вообще-то, Дардарон доверил мне это задание. - Оборвал спор Лен.
   - Нельзя полностью полагаться на мага! - Поспорил Гарел, даже не посмотрев на Лена.
   Ричард пал в раздумья. В зале вновь зародился спор, но он не слышал самоуверенных советчиков. Он мыслил о том, что является лучшим выбором сейчас, что нужно сделать, что можно сделать, а что нельзя. Наконец, он принял решение.
   - Все внимание! - Выкрикнул он, и заседатели принялись слушать. - Ваше значение на совете очень велико, но все знают, что окончательное решение принимаю я, король. Итак, что мы будем делать. Во-первых, мы разместим гарнизон замка Гебеса по всем замкам и городам в срединной земле. При этом армия в Аданаке останется нетронутой. Во-вторых, на важное задание мы отправим мистера... - Король замялся, понимая, что не к смыслу выдавать настоящее имя Лена - Тайгена, да, вы не ослышались Тайгена. - Король указал на Лена. Совещание окончено, всем спасибо!
   Заседатели совета не стали оспаривать решение короля, чего ожидал от них Лен, так как знали, что спор бесполезен и по традициям, оспаривать окончательное решение короля карается изгнанием из совета. Они вышли из помещения.
   - Мистер Тайлинген! - Позвал король. Лен откликнулся. - Завтра утром вы выйдите из Ридвинга и направитесь в сторону замка Ругцига, что находится немного севернее. Там вы предупредите командира замка о нашествии трорков и возьмёте под командование полк солдат. Их вы поведёте через Гномий лес, командир замка даст вам более подробные инструкции. Этим гарнизоном, вы захватите город Синциль, освободите мага и приведёте его сюда. После этого, можете считать себя полноправными войнами моего королевства. Не забывайте, для людей из Ругцига, вы Тайген. Они всё равно не знают доспех зелёного рыцаря.
   - Что мне делать до наступления утра? - Спросил Лен, стараясь не выражать радость на своём лице.
   - Ждите в своих покоях.
  
  
   * * *
  
  
   В комнате, выделенной для отряда Лена, было жутко скучно. По крайней мере, так считал Серго. Остальные подхватили его мысль, и все вчетвером отправились осматривать дворец.
   Выйдя из комнаты, друзья оказались в широком коридоре. По его краям тянулись остальные комнаты. Полы были украшенных драгоценными золотыми сбруями; чешуйчатые занавески на окнах радовали глаз. Повсюду висели, сверкающие на солнце гербы. Выстроенные в форме человека, вооружённые доспехи отлично вписывались в архитектурный стиль. Друзья подошли к ним. Руперт открыл лицевую часть шлема и крикнул в пустоту "угу". Друзья весело смеялись. Серго подошёл к другой статуе и пнул её ногой. К несчастью для него, статуей оказался живой стражник.
   Одним словом, ребята веселились, как могли.
   Потом, они решили заглянуть на второй этаж. Охраной входа там служили войны в красных латах, такие же, как и в тронном зале.
   Это были дворцовые гвардейцы. Только самые лучшие и преданные солдаты становились гвардией. Пред посвящением, у воинов проверяли всё. От места жительства (без которого в армию попадали только по особому указанию короля) до личной биографии. Гвардейцы были обязаны защищать короля, министров, генералов и других обитателей дворца от неожиданной угрозы. Что ж, ни Лену, ни его друзьям не суждено было стать гвардейцами, ведь они потеряли своё место жительства. И ребята даже радовались этому. Их не особо вдохновляло постоянное пребывание во дворце, вдали от битв и сражений.
   На втором этаже, друзья встретили необычного человечка. Ростом он был в треть обычного человеческого роста, кожа бледно-коричневого цвета, большие выпученные глаза, широкие кривые уши, и тонкие руки и ноги. "Лилипут" - узнал Лен по приметам.
   Завидев их, Лилипут приветливо замахал рукой.
   - Привет, люди! - Закричал он, немного подпрыгивая.
   - Привет! - Обрадовался Серго. - Как тебя зовут?
   - Кэёта не зовут, он сам идёт, когда нужно.
   - Значит, тебя звать Кэёт. - Сделал вывод Лурис.
   Коротышка энергично замахал головой.
   - А что ты делаешь здесь, Кэёт, ты же Лилипут. - Дружелюбно спросил Лен.
   - Кэёт - хороший лилипут. Лилипуты из Лилипутии плохие. Они не дружат с человеками. Они разоряют и убивают. Они очень злой и плохие.
   Давно - давно Кэёта тоже вынудили воевать с людьми. Лилипуты захотели земли людей. Лилипуты и Кэёт пошли с оружием на людей. Это было очень давно, шестьдесят лет назад...
   - Сколько же тебе всего лет? - Изумился Руперт.
   - Только двести. - Улыбнулся Лилипут. - Моя народ живёт много времени.
   Так вот, мы пошли убивать, и пришли к большой долина. Там было много место, что бы драться. Но Кэёт не хотел драться. Кэёт не любит драться. Он любит дружить. К счастью, на отряд, где был Кэёт, напали люди и разбили. Кэёт не хотел драться и сдался человекам. Командир людей сжалился над Кэётом и взял его себе в помощники.
   Кэёт верно служил хозяину, но тот умер, и Кэёта забрал его сын. Теперь Кэёт служит сыну хозяина. Вернее, уже хозяину. Да!
   Карлик радостно заплясал.
   - И что Кэёт делает для хозяина? - Спросил Лен. От его взгляда веяло хитрым умыслом.
   - Всё! - Ответил лилипут. - Готовит, убирается, носит письма. Только хозяин плохо кормит Кэёта. Другой хозяин хорошо кормил Кэёта, не так как новый. Но Кэёт любит своего хозяина.
   - На, поешь. - Руперт протянул коротышке большую булку, которую прихватил с собой из комнаты.
   - О! Человек добрый! Человек угостил Кэёта! Как Кэёт может отблагодарить людей?
   Внезапно Лен увидел в окне третьего этажа красивые девичьи лица. Они были столь молоды и прекрасны, что Лен совсем забылся и даже приоткрыл рот. В сознание его вернул толчок Луриса. Лен указал друзьям на окно и те тоже принялись любоваться красавицами. Юные дамы улыбались им и приветливо помахивали руками.
   - Помоги нам попасть к ним! - Сказал Лен Кэёту и улыбнулся для убедительности.
   - А, человеку понравились леди! - Вскрикнул тот, доедая угощение. - Хорошо, я помогу человекам.
   Он повёл их на третий этаж. Друзья едва поспевали за проворным карликом. Третий этаж тянулся перпендикулярно остальным. На нём было ещё красивее, чем на втором этаже. Багровые ковры и застилки украшали его стены и полы. Большие красные скамьи, обшитые драгоценным шёлком, стояли в ряд с позолоченными дверьми.
   - Ждите здесь. - Приказал Кэёт, пытаясь выражать строгость, что у него не особо получалось. - Помните человеки, вас не должны видеть на третий этаж.
   Кэёт вприпрыжку побежал по коридору. Стражники у двери с удивлением смотрели ему в след, пока карлик не споткнулся о свою ногу и не завыл от боли. Когда они побежали на помощь, Кэёт подмигнул друзьям. Ребята всё поняли и быстро забежали в дверь, охраняемую стражниками.
   В комнате их сразу встретили те самые красавицы. Их было пятеро.
   - Ну, здравствуйте, нарушители спокойствия! - Засмеялась одна и её смех поддержали остальные. - С чем пожаловали?
   - С неистовым желанием познакомиться. - Поклонился Серго.
   Все стали веселиться. Серго сидел в центре и смешил красавиц, Руперт пытался его пересмешить, но безрезультатно. Лурис приглядел себе самую красивую из девушек, и теперь о чём-то перешептывался с ней. А Лену понравилась одна, самая скромная. Она сидела дальше всех от Серго, смеялась меньше всех, но, по мнению Лена, красотой превосходила своих подруг. Он подошёл к ней.
   - Позвольте представиться, - сказал он - меня зовут Лен.
   - Кейтлин. - Лицо красавицы, застелённое рыжими волосами, осталось равнодушным.
   Лен решил схитрить.
   - А я представился, да? Или нет? Ну, ладно, представлюсь ещё раз. Лен Тайлинген.
   Глаза Кейтлин возбуждённо впились в Лена.
   - Ты Тайлинген? - Вырвалось у неё.
   - Да, я сын знаменитого Дена Тайлингена. Я решил пойти по стопам отца и стать искателем приключений.
   - Мне рассказывали, что зелёный рыцарь был разбойником и бандитом и даже захватил замок.
   - О, если бы ты знала причины...
   Тогда Лен рассказал ей то, что ему рассказывал Феремус о захвате Стротхольма. Кейтлин внимательно слушала. Её возбуждённые от интереса глаза даже немного напугали юного Тайлингена. Потом, он рассказал ей о своих приключениях, что произошли с ним за последние полдюжины дней. Он ещё немного приукрасил, что красавица не могла не заметить.
   Лурис, тем временем, шушукался с девушкой по имени Аранья. Её прекрасные глубокие карие глаза поразили парня. Белые шелковистые волосы блестели и, Лурис не мог отвести взгляд. Они хорошо узнали друг друга из искренних разговоров.
   - А ты ел суп из орочьих ушей? - Как-то спросила она его.
   Лурис помедлил, а потом лживо выдавил:
   - Да!
   Аранья весело захихикала.
   - Глупенький! Такого блюда не существует!
   Лурис подхватил её смех:
   - Разве, что у самих орков.
   Они вновь засмеялись.
   Лурис посмотрел на неё. На этот раз она выглядела совсем по-другому, не так, как вначале. Лурис взглянул на прекрасную смеющуюся Аранью, потом внутрь себя. Он закрыл глаза. Он сам не понял, зачем и для чего, но этого требовало сердце. Смятение, тревожность, благоразумие и восхищение слились воедино. Лурис открыл глаза - Аранья всё ещё смеялась. Лурис вновь зажмурился и начал копаться у себя в душе. Он словно бежал через непроходимый лес своих сомнений, навстречу свету в дальнем конце. Наконец, он выбежал из этого леса. Светом оказался большой переливной шар, висящий высоко над землёй. В этом шаре находилась Аранья. Она так же приветливо улыбалась ему, как и в жизни. Внезапно Лурис понял, шар - это барьер между ним и Араньей. Он, сам не зная зачем, сломал барьер силой воли, и Аранья вышла на свободу, приятно улыбнувшись ему. И тогда Лурис осознал, что влюбился и только что сломал барьер последних смятений. Да, он влюбился!
   - Лурис? - Внезапный нежный голос Араньи вытянул его из объятий раздумья. - С тобой всё в порядке?
   Лурис посмотрел на неё и, неожиданно даже для самого себя, резко потянулся к её румяному лицу с намерением поцеловать в губы. Аранья угадала его замысел, но поняла, что увернуться не успеет, поэтому просто сидела без движений. В последний момент, Лурис взял себя в руки и свернул к её левому уху.
   - А у вас в городе есть интересные места? - Шепнул он ей.
   - А почему шёпотом? - Так же тихо задала она встречный вопрос.
   Лурис глупо пожал плечами.
   - Точно! - Нам нужно прогуляться. - В полный голос заговорила Аранья. - Пойдём к фонтану.
   - Но как...
   - Успокойся. Я возьму стражников на себя.
   Она поспешила сквозь изумлённые взгляды остальных к двери, держа Луриса за руку. Приказав Лурису подождать, она вышла.
   - Вы двое, за мной! - Приказала Аранья стражникам.
   Те немного помедли, но потом послушно поплелись за ней. Лурис выскользнул из дверного проёма и спрятался за железной статуей стражника, на всякий случай, проверив, не живая ли она. Аранья вернулась быстро. Она сказала, что спровадила стражников осматривать первый этаж. Они шли по коридору, держась за руки.
   - А фонтан далеко от дворца? - Спросил Лурис.
   - Не очень. - Отвечала Аранья. - Я с моими сёстрами люблю ходить туда ночью и смотреть на звёзды. Мать рассказывала нам много историй о городе и о том, как появился этот фонтан. Она рассказывала, что не фонтан построили в городе, а город на фонтане. Представляешь!
   - Очень странно! А церковь случайно не вокруг колокола возвели?
   - Прекрати! Моя мама очень много знала из истории города. Кстати, фонтан является местом влюблённых. Мы с сёстрами мечтали, что кто-то когда-нибудь придёт к нам, и мы вместе будем сидеть возле фонтана, держась за руки, как остальные. Поверь, нам очень вас не хватало.
   - А нам вас. - Нежно обронил Лурис.
   Вдруг, они услышали приближающиеся шаги и голоса стражников.
   - Хех! Ловко мы проверили первый этаж! - Говорил один.
   - Ага! Хотя, надо было хотя бы дойти до него! - Смеялся другой.
   Что делать! Обратно в комнату Лурис бы не успел, но попадаться тоже нельзя.
   В отчаянии Лурис прошмыгнул в первую попавшуюся дверь. Стражники не заметили красавицу и едва не столкнулись с ней.
   - Я, кажется, приказала обыскать первый этаж! - Заругала их девушка.
   Лурис слышал её из пустой комнаты. Лицо его просияло в довольной улыбке. Но что это? Вместе с чарующим голосом Араньи, слышался другой, более грубый, злой и немного знакомый голос. Сориентировавшись, Лурис понял, что кто-то разговаривает в той же комнате, где он находится. Он на четвереньках подполз к дальнему краю и заглянул за угол.
   Акап Лоренс разговаривал ни с кем иным, как с чёрным вороном. Лурис встряхнул голову и снова посмотрел. Да, ворон разговаривал. Лурис попытался понять, о чём говорят собеседники, но мало что разобрал.
   - Как ты со мной разговариваешь, паршивая птица! - Говорил Акап.
   - Я могу рассказать хозяину, что ты обозвал его, например, остроухим тупицей. - Говорила птица.
   - Но это неправда...
   Потом были невнятные руганья.
   - Хотя чего мне бояться, вы нечего со мной не сделаете. У вас нет других шпионов в городе.
   - А ты уверен в этом, Акап?
   - Ну, я... - снова неясное бормотание - ... Пока король не знает...
   - Так, где их встречать? - Спрашивала птица.
   - Неподалёку от Гномьего леса. - Отвечал советчик. - Скорее всего, на северо-западе от него.
   - Ещё что-нибудь?
   Лурис попытался встать на ноги и случайно задел головой железный герб, висящий на стене. Ворон тут же улетел в окно, а Акап достал меч. Лурис стрелой вылетел из помещения и столкнулся с Араньей.
   - Что случилось? - Опешила она.
   Акап уже стал открывать дверь и Лурис принял решение. Он схватил Аранью за плечи и стал целовать. Аранья не сопротивлялась. Председатель совета помедлил, удивлённо осматривая подозрительную пару.
   - Я вам тут не помешал? - Осторожно спросил он.
   - Ой, простите! - Вежливо говорил Лурис, притворяясь смущённым и удивлённым.
   Акап ещё немного подождал, а потом зашёл в свою комнату, напоследок обронив на Луриса предупреждающий резкий взгляд.
   - Доброго вечера! - Прокричал ему вдогонку Лурис и прикусил губу.
   - Что тут происходит? - Спросила его Аранья, вспыхнув своими очаровательными глазами. (Но покраснела)
   - Где те двое стражников, они должны схватить...
   - Они услышали смех в нашей спальне, и пошли проверять. Лурис, они же сейчас заметят твоих друзей.
   Лицо Луриса покрылось мокрым ледяным потом.
   Лен сидел рядом с Кейтлин и смотрел, как роскошные кудри спадают на её руки, которые он сжимал своими. Кейтлин подняла глаза и заметила его чувственный взгляд. Лен посмотрел ей прямо в глаза и понял, что наступил тот самый момент. Он медленно потянулся своим лицом к ней. Кейтлин тоже потянулась к нему. Лен чувствовал её тёплое дыхание. Ещё секунда оставалась до соприкосновения их губ, но тут дверь открылась, и в комнату вошли стражники гвардейцы.
   - Ага! Попались! - Грубым неумелым голосом пробасил первый. - Теперь мы отведём вас к королю.
   - Точно! За одно как раз дойдём до первого этажа. - Сказал второй.
   Оба засмеялись.
   Лен не успел опомниться, как со своими друзьями уже стоял перед королём. Ричард очень строго смотрел на него. В его грозных глазах читались гнев и разочарование.
   - Вы злоупотребили моим радушием, - наконец, начал говорить он - и нарушили порядки моего дворца. Как мне, после этого, доверять вам задание государственной важности?
   - Сер, - начал оправдываться Серго - просто там были такие красотки, вы бы видели.
   - Мне уже доложили, что вы забавлялись с моими дочерьми.
   Серго запнулся.
   - Извините, мы не знали, что они ваши дочери. В смысле, мы вообще не знали, что они чьи-то дочери и...
   - Серго, замолчи. - Шепнул ему Лен.
   - Мой король, - неожиданно заговорил Лурис - наш поступок конечно непростителен, но я бы хотел прервать ваши суждения о нас и сообщить о предательстве одного вашего человека. Его зовут...
   - Тихо! - Вскрикнул король, пронзив его своим строгим взглядом. Потом обычным тоном добавил: - Подойди ко мне и шепни на ухо.
   Лурис подошёл королю и коротко оборвал:
   - Акап.
   Король нахмурился.
   - Вы свободны. - Кивнул он своим стражникам. - Идите в свои палаты и отдохните.
   Те ушли с испуганными лицами.
   - Ты же понимаешь, - говорил король Лурису - что если кто-то посторонний узнает, появятся плохие слухи. И если подозреваемый человек невиновен, то ему будет опасно находиться во дворце.
   - Нет, он виновен. Я уверен!
   Акапа Лоренса вызвали к королю. Он сразу понял, что придётся доказывать свою невиновность против этого проклятого чужеземца. Акап жалел о своей невнимательности. Ещё больше он жалел о том, что связался с эльфами. Но сейчас уже поздно жалеть. Сейчас нужно забыть страхи просчёты. На всякий случай, Акап спрятал небольшой кинжал за пазуху. Он знал, если его вину докажут, наказание - казнь.
   Акап зашёл в тронный зал и сразу же увидел четверых новых слуг короля, которые были на совете. Среди них так же был тот усатый, который подслушал его разговор с Фурином. Советчик приветливо улыбнулся, и только в его глазах светилась необузданная ненависть.
   Акап подошёл к королю.
   - Вызывали? - Спокойно спросил он
   - Акап, этот человек обвиняет тебя в измене.
   - Я подслушал его разговор, как видимо с эльфийским послом. - Аргументировал Лурис. - Теперь враг знает, что мы выйдем из Гномьего леса.
   "Чёрт! - Подумал про себя советчик. - Я не успел сказать ему, что они пойдут на Синциль."
   - С кем же я там говорил? Скажи ещё, что с говорящим вороном! - Сказал он вслух.
   - На самом деле так всё и было. - Пробормотал Лурис, злясь на хитрого советчика.
   - И вы верите этому ребёнку, который выдумал какую-то сказку, мой король. - Акап уже радовался своей победе, хитро помаргивая глазами.
   Лурис задумался. Должен быть способ доказать вину предателя. Внезапно, он вспомнил, что Акап при разговоре держал в руке пергаментный свиток. Наверняка, ворон принёс с собой что-то от эльфов.
   - Тогда, господин советчик, вы не будете возражать, если мы пойдём и обыщем ваше помещение?
   Акап съёжился от страха.
   - Хорошая идея, юный воин. - Король встал, не обращая внимания на испуганного советчика. - Если ничего странного не найдём, то невиновность Акапа будет доказана.
   Лоренс совсем отчаялся. Он был готов совершить самый отчаянный поступок в своей жизни. И он его совершил. Он достал из-за пазухи кинжал и с криком ударил им короля в спину. Ричарда спасли латы. Акап намахнулся оружием на лежащего короля.
   Лурис понял, что настал его черёд. Он моментально достал спрятанные под одеждой лук и стрелы и запустил снаряд в голову предателя. Акап пал замертво.
   - Вы ещё будете сомневаться в наших благих намерениях? - Спросил Лурис у короля.
  
  
  
   Глава 5. На пол пути к началу.
  
   Аккуратно вырисовывая на жёлтом песке тени от бугров, солнце только окутывало землю. Пекло стояло невыносимое. "Пески" в своём репертуаре. Образ пустыни мутнел. Ни одного оазиса, ни одного озера. Раскручивая песчинки в воздухе, южный ветер обдавал жаром, вызывая на себя многочисленные проклятия путников.
   Хелиз, Лу, Беркинс и остальные, укрывшись за большим сухим булыжником, допивали последние остатки воды. Измученные тела гвардейцев и колоридцев бессильно пали на камень, в надежде найти прохладу.
   - Что, замучила жара? - Главарь песчаных братьев с усмешкой подошёл к ним. Его люди, абсолютно привыкшие к жаркому климату, беспечно стояли поодаль, разглядывая песчаные дали.
   - Как вы догадались? - Измученно позлорадствовал Лу.
   - Ничего! Это терпимо! Были бы вы на моей родине. Там люди при такой температуре выбегают под солнце, что бы охладиться.
   - Кулус, есть что-то, что может нас спасти! - Командирским голосом спросил Хелиз.
   - Мои дорогие друзья, - главарь песчаных братьев стал поучать - что бы спастись от жары, нужно к ней привыкнуть. Многие годы жизни в пустыне делают человека почти неуязвимым к высокой температуре...
   - Кулус! - Зло посмотрел на него норненг. - Есть что-нибудь, что нас спасёт?!
   Член клана расстроено покосился на умирающих колоридцев.
   - Мои люди увидели недалеко маленькое озеро...
   Кулус не смог договорить. Пятеро воинов спешно встали и принялись разглядывать горизонт.
   - Вы ничего не разглядите! - Будто бы радостно кинул им командир песчаных братьев. - Нужно иметь глаза пустынника, что бы смотреть сквозь жару и песок.
   - Тогда ведите нас туда! - Одновременно и приказал и попросил Март.
   Кулус крикнул другим членам что-то на своём языке и те поспешно двинулись на юг. Собирая последние силы, колоридцы поплелись за ними.
   Песчаник не обманул. В половине километра пути, действительно нашлось озерцо. Голз, Март, Хелиз, Лу и Беркинс жадно окунулись в них головой. Напившись до отвала, они наполнили фляги. Март и Голз быстро сняли с себя латы и искупались в озере - намокшая одежда могла некоторое время давать им прохладное ощущение. Выйдя на берег, они принялись надевать доспехи обратно.
   - Ай! - Вскрикнул Голз. - Какие горячие! Без перчаток не взять.
   Братья песка рассмеялись.
   - Кто за то, что бы потом принудить песчаных зануд к двухнедельному пребыванию в северных краях. - Воскликнул Голз.
   - Да точно. - Согласился Лу. - Они бы там поплясали.
   Март присел на камень, перевести дух.
   - Дыши чаще! - Неожиданно раздался голос Кулуса прямо за спиной.
   Март испуганно оглянулся, а потом спокойно поинтересовался:
   - Я думал, что если часто дышать, наоборот вспотеешь.
   - Дыши чаще. - Покачал головой песчаник. - Так из тебя будет выходить тепло.
   Март коротко усмехнулся:
   - Чёртов умник!
   Почти сразу после этого, путники вновь тронулись в дорогу. Они отошли совсем немного от озера, а одежда колоридцев уже напрочь высохла. Преодолевая километры песка, десять странников двигались колонной, а точнее линией. Впереди шли песчаные братья, за ними остальные. Хелиз огляделся, пытаясь увидеть хоть что-то целесообразное, но вокруг был один песок. Справа песок, слева песок, на километры вдаль тоже песок. Выстроенный красивыми буграми и хмурыми впадинами, песок уже порядком надоел.
   Наступил полдень. Быстро уничтожив обед, путники устроили небольшой отдых. Кулус отошёл поодаль, что бы спланировать последующий путь. Хелиз разглядывал его тёмный, на фоне кипящего солнца, силуэт. Кулус остановился рядом с бугром песка и, положив руки на пояс, долго стоял почти неподвижно. Зрение Хелиза тускнело; его даже немного потянуло в сон. Не прерывая спокойствия, небольшая чёрная точка появилась рядом с силуэтом Кулуса и залетела на него. Спустя секунду яркий свет солнца ничего не загораживало. Всё произошло так бесцеремонно и спокойно, что Хелиз сначала не понял всего, что должен был понять. Но потом, гигант вскочил как ужаленный - сонность мигом отступила.
   - Кулус! - Прокричал он.
   Хелиз устремлено побежал к песчанику. Остальные, недоумевая, ринулись за ним.
   - Кулус!
   Когда они подбежали ближе к бугру, стал слышен крик. На командира песчаных братьев напал гергер. Серое существо завидело приближающуюся опасность и, спрыгнув с израненного песчаника, попыталось уйти, но не успело - реактивный боец арен настиг его и поразил мечём.
   Попутчики Кулуса подбежали к раненному и заботливо попытались помочь. Но песчаник умер в попытке победить смерть.
   - Кулус, нет! - Быстро воскликнул Хелиз. - Орк меня дери, он умер!
   Лу и Беркинс понуро опустили головы, Март и Голз сняли шлемы, а братья песка испуганно стояли без движений, не веря своим глазам. Хелиз подождал мгновение и грубыми пальцами закрыл глаза песчанику. Выпрямившись во весь рост, норненг обратился к товарищам.
   - Нам необходимо добраться до Гебеса с Кулусом или без него...
   - Но теперь уже только без него! - С упрёком заметил Лу.
   - Кто-нибудь из других песчаников знает наш язык. - Хелиз обратился к перепуганным членам клана. - Вы понимаете, что я говорю?
   Но те лишь сумасбродно перекрикивались.
   - Может быть хотя бы немного? - С надеждой кинул Лу.
   - Мы не можем отступить сейчас! - Хелиз отчаянно маячил по сухому песку. - Вперёд, мы двинемся немедленно, вдруг здесь обитают другие Гергеры!
   И подозвав за собой песчаников, отряд поспешно двинулся в путь. Через бесконечную пустыню, к свету, слепящего, солнца. Недолго продолжалась спешка. Вымотанные жарой и голодом, члены небольшого отряда после нескольких часов уже плелись. Свет заходящего солнца успокаивал и тянул ко сну.
   - Всё, я не сделаю больше половины шага, пока не посплю. - Заявил Голз.
   - Да, нужно заночевать! - Согласился Хелиз.
   И небрежно расстелив тряпьё, путники уснули крепким сном богатыря.
   Утро пришло в ширтонарию, озаряя землю тусклым светом. Рассеивая по воздуху мороз, оно не обделило сиянием и пустыню "пески". Но, проснувшись, путники не ощутили мороза - климат пустыни стал умеренным и приятным, по сравнению с прошедшим днём.
   - Кажется самое приятное в пустыне - это вторник! - С облегчённой радостью промолвил Лу.
   - Где Беркинс? - Строго спросил Хелиз.
   Беркинс был столь тихим и незаметным, что порой исчезал и возвращался так, что никто не успевал спохватиться. Но сейчас норненг только прозрел свет и, осмотрев весь отряд, заметил пропажу.
   Юный оруженосец появился сразу, как будто прочитал мысли Хелиза заранее.
   - Я видел своды Гебеса с холма. - Объявил он. - К городу можно пройти прямиком сквозь пустыню, а можно обходной дорожкой через каменные холмы, заодно по пути заглянуть к оазису.
   Беркинс указал пальцем на дальние образы камней. После этого песчаные братья что-то зарокотали.
   - В чём дело? - Спросил их Хелиз. - Мы сможем там пройти?
   Хелиз тоже указал на камни. Глаза песчаников стали испуганными, а сами они нервно съёжились и принялись шушукаться на своём наречии.
   - Этих криворотых сам чёрт поймёт! - Крикнул Лу. - Больше никто.
   На том и порешили. Отряд отправился сквозь каменную местность, ориентируясь на парящие в небе купола замка.
  
  
   Глава 6. За тридевять земель.
  
   А в это время, где-то далеко-далеко, за густым Урдинским лесом, за длинной и безмятежной "Общей" рекой, за широкими полями и высокими холмами, на обширной лесной равнине стоял неприступный прекрасный эльфиский город Плимбург. Казалось, сама природа выстроила его в этом уютном защищённом месте. Казалось, сама сущность не желала гибели города и защищала его.
   Здесь целый день пели птицы, журчали ручьи, росли и пахли чудесные травы, светило солнце, окружённое маленькими белыми тучками. Ночью здесь тоже было светло. Благодаря ярким эльфийским кристаллам, что вырастали из гор и скалистых пород, окруживших город, свет наполнял это место даже в тёмное время суток. Всё вокруг было наполнено жизнью. Каменные стены давно обросли зелёным мхом.
   Эльфы счастливо жили в своём городе. И больше им ничего не было нужно. Они радовались каждому дню, проведённому в Плимбурге, и радовались заранее будущим дням, что они проживут в городе, пока смерть не заставит их уйти в рай. Эльфы даже не знали где лучше, в раю или у них в городе.
   Никто из них не мог представить себе, что когда-нибудь это место будет разрушено. Да никто и не хотел так думать. "Наш город будет стоять вечно!" - Говорили сами себе эльфы.
   Но даже в таком ярком, весёлом, жизненном клочке земли нашлось место тёмному, мрачному, хмурому помещению. Это был тронный зал.
   Король эльфов, Гломен Пэрон, сидел на своём троне, поддаваясь размышлению. Опёршись лицом на правую руку, он уставился в одну точку, туманные глаза впивались в пол, отражая его душу, столь же тёмную, что и помещение, в котором он находился. Король не любил свет. Он заложил камнем все окна в тронном зале и никогда не выходил на воздух. Почему он выбрал Плимбург столицей? Народ.
   - Народ! - хрипло воскликнул Гломен.
   Народ! Его народ! Эльфийский народ! Пускай народ радуется солнцу! Он ни в чём не виноват! Ни в чём! Народ не должен страдать из-за того, что сейчас происходит в мире! Нет, не должен.
   Возможно, его сейчас никто не поймёт. И не надо! Итак, уже многие считают его сумасшедшим. Они не понимают и никогда не поймут!
   Король невольно взвыл. Никто не услышал шума и не вошёл проверить, всё ли в порядке с королём. Стража уже полностью привыкла к крикам, доносящимся из тронного зала. Крикам своего короля. Раньше они заходили выяснить их причину, но Гломен тут же прогонял всех.
   Конечно! Он им не нужен! Все они только и ждут, когда он сгинет здесь! Никто не понимает его, никто! Только он! Он, повелитель!
   - Повелитель! - Воскликнул король эльфов и тут же снова погрузился в раздумья.
   Повелитель понимает его! Повелитель любит его! Повелитель не бросит его! Это повелитель настроил его на верный путь!
   Король хорошо помнил то время, когда его тронный зал был ещё заполнен светом. В один из самых обыкновенных дней перед ним появилось странное чёрное существо. Гломен хотел позвать стражу, но внезапно понял, что время странным образом остановилось. Всё стояло на своих местах, но не подавало признаков существования. Остался лишь он и страшное тёмное создание.
   Чёрный незнакомец подошёл к досмерти перепуганному королю, положил костлявую руку ему на плечо и успокоил. Сказал, что не причинит Гломену вреда. Потом усадил за трон и начал рассказывать. Он рассказал королю всю правду. Правду о мире, в котором живёт Гломен, о грязных помыслах людей, о мерзком вмешательстве магов в гармонию мира и о других злодеяниях разных рас.
   Но ничего страшного! Повелитель пообещал разобраться. Он пообещал восстановить мир. Вместе с королём, он спасёт ширтанарию и народ эльфов.
   - Народ! - Вновь истощённо закричал Гломен.
   Его народ. Они ничего не знают. Может им тоже рассказать об опасности? Может им тоже рассказать о повелителе? Нет! Нет! Они не должны знать!
   Гломен внезапно поймал себя на том, что последние слова произносил вслух.
   Они ничего не должны знать о повелителе. Они не поймут. Его никто не поймёт. Его никто не понимает уже около года. Только повелитель! Только Повелитель! И Фурин. Фурин?! А где Фурин?
   Король пробежал глазами свой тронный зал. Он уже давно привык к темноте. Осмотрев всё помещение, Гломен так и не заметил своего верного слугу.
   - Фурин! - позвал он. - Фурин!
   Из маленькой норки в самом тёмном уголке зала выбежала маленькая мышка. Она торопливо стала перебираться по завалам мусора к королю. Когда мышь подбежала вплотную к Гломену, она тихонько чихнула из-за пыли, толстым слоем наседавшей на полу, и тут же обратилась в маленького горбатого человечка.
   - Вызывали, хозяин? - Пролепетал детским голоском карлик, потирая горбатый кривой нос.
   - Где ты лазишь целыми сутками, Фурин? - грозно спросил король.
   - Я всего лишь грыз сыр в своей норке... - начал пискливо оправдываться коротышка.
   - На прошлой неделе, ты ловил мышей!
   - Мыши кончились, а их сыр остался...
   - Замолкни! - Пробасил Гломен.
   Фурин заморгал, поглядывая на короля маленькими испуганными глазками.
   - Принеси мне шар повелителя. - Приказал эльфийский король.
   Фурин покорно развернулся и вскоре скрылся за огромной дверью, ведущей в кладовую.
   Они не должны знать! Нет! Повелитель справится с людьми. Повелитель справится с орками, лилипутами, троллями. Остануться только эльфы. И Гломен поможет ему в этом. Гломен, Фурин и вся эльфийская армия помогут. Повелитель справится! Грокен справится!
  
  
   Глава 7. Бой за замок.
  
   Отряд Лена вышел на рассвете. Друзья наспех попрощались с городом Ридвинг и его жителями. Путь их лежал на север через Урдинский лес в тот самый замок Ругциг.
   Ещё утром члены небольшого отряда собрали все вещи, пополнили запасы еды из ридвингской кладовой и к вечеру надеялись добраться до Ругцига.
   Дорога, по которой шли ребята, была странно жёлтого цвета. Друзья не сдержались и начали обсуждение на эту тему, где опять же уместилась шутка Серго, который сказал, что она сделана из знаменитого эльфийского сыра и даже почти убедил Руперта попробовать её на вкус. Рупер оторвал Серго лёгкую затрещину, и с рассерженным видом отошёл подальше от своего надоедливого приятеля.
   Ближе к полудню, Лен усадил свой отряд на недолгий привал, за которым завязался довольно длинный диалог.
   - Мне чертовски приятно быть солдатом Колорида! - с довольным видом сказал Руперт, уплетая жирный окорок.
   - Ага! - согласился Лурис.
   - Однако пока мы только посыльные - кинул Лен. В его голосе послышался отзвук надежды. - А кто кем хочет стать позже?
   - Я хочу быть полковым стрелком. - Сразу вымолвил Лурис.
   - Я, наверное, хочу стать командиром пехотного отряда, а то и батальона. А то и легиона.
   - Задумчиво проговорил Лен. - А ты Руперт?
   - Я хочу быть элитным воином...
   - Хорошо, что не разведчиком! - Хихикая, сказал Серго. - А то от тебя шума больше, чем от армии орков.
   - А ты то кем хочешь быть, шутом при короле? - огрызнулся здоровяк, сдерживая обиду.
   - Нет! Я стану стратегом армии Колорида! Вы все будете действовать по придуманной мною схеме.
   - Скорее я стану разведчиком, чем ты стратегом. - Оборвал Руперт.
   Друзья рассмеялись. Серго стало немного обидно. Как это так? Все смеются не над его шуткой, а над шуткой глупого здоровяка, который впервые в жизни придумал что-то остроумное. Да ещё и против него, Серго! Так не пойдёт! На лице Руперта легко читалось гордое чувство победы. Серго взял себя в руки и решил исправить положение.
   - Хотя, это хорошо, если ты станешь разведчиком! - сказал он.
   - Это почему? - Руперт перестал смеяться.
   - Когда враги тебя поймают, им придётся потратить весь железный запас государства, что бы выковать цепь, которой можно было бы обмотать тебя.
   Друзья рассмеялись ещё сильнее. Серго почувствовал, наконец, спокойствие за свою репутацию, а Руперт просто промолчал. Ему не привыкать.
   - Ну ладно, пошутили и хватит. Нужно идти. - Обмолвил Лен. - Чем быстрее мы доберёмся до Ругцига, тем скорее мы сможем получить наше повышение.
   - Да! - Сказал Серго. - И тем скорее можно будет отправлять Руперта на разведку!
   Время уже было ближе к вечеру, когда уставшим взглядам друзей открылся обзор на небольшой замок Ругциг, украшавший здешние просторы. На лицах Лена и отряда, наконец, появилось слабое выражение радости. Порывистое чувство горечи и воспоминания о гибели семьи не покидали их. Всё время давало знать о себе жажда мести.
   Лен вёл свой отряд, осматривая окрестности. Толстые, ровные, пышные деревья стояли в ряд с кустами шиповника. Ветер радостно играл с их ярко-зелёной листвой, наклоняя при этом сами деревья. Ветви самых низких из них касались подножий серо-коричневых холмиков и тут же возвращались назад. Небо переливалось с лучами заходящего солнца, окрашивающими облака в золотисто-багровый цвет. Просочившись через толстую завесу туч, солнечные лучи падали на серые дорожные камни. Греющиеся на камнях ящерицы радостно потягивались, подставляя под пекло свои спины. Серые переплёты дальних скал отчётливо прояснялись даже через плёнку тумана, окутавшего их. По краям от высохшей на солнце тропы тянулись небольшие зелёные холмики, из которых торчала чья-то нога...
   Нога!? От неожиданности Лен поперхнулся воздухом и резко остановился. Другие члены отряда тоже прекратили движение, заметив странный предмет в нескольких метрах от них. Друзья подбежали поближе. Нога принадлежала мёртвому бойцу колорида. Это путники определили по красному гербу у него на спине, из которого ярко вырисовывалась торчащая стрела.
   - Кто мог это сделать? - спросил себя и своих друзей Лен.
   - Может быть, он просто неудачно почесал спину? - С надеждой в голосе предложил Серго.
   Лурис подошёл к трупу и выдернул стрелу.
   - Это эльфийский наконечник! - Сказал он, похолодев от страха.
   Лица друзей побледнели. Ещё несколько секунд весь отряд стоял полностью неподвижно, пока ещё одна стрела не воткнулась в землю прямо рядом с рукой Луриса, в которой была сжата точно такая же. Ребята вздрогнули, но постарались сохранять хладнокровие. Из леса на них выбежал целый отряд вооружённых до зубов эльфов.
   - Чёрт! - Выкрикнул Лен, доставая свой меч.
   Остальные тоже обнажили клинки. Завязался бой.
   Руперт сразу встал впереди своих друзей и стал активно махать секирой, пытаясь сдержать эльфов на расстоянии. Лен, отбиваясь, иногда поглядывал в сторону леса, откуда всё время вылетали стрелы.
   - Лучники! Но сколько их? - Крикнул он.
   - Нужно подсчитать стрелы и разделить на шестнадцать. - Предложил Серго, вытирая пот со лба.
   - А ничего поумнее не мог придумать? - Спросил Руперт, яростно отбивая нападение эльфов.
   Но зоркий глаз Луриса заметил троих эльфов лучников, засевших на невысоких деревьях. Стрелок ещё раз осмотрел лес, а затем, дёрнув себя за ус, позвал Лена на прикрытие. Талинген встал так, что бы эльфы не могли пробраться к Лурису. Последний тем временем достал из своего колчана три стрелы. Две из них он зажал в зубах, а ещё одну вставил в тетиву лука. Хорошенько прицелившись, он пустил стрелу в одного из лучников эльфов. Стрела молниеносно пролетела небольшое расстояние и поразила свою цель, вонзившись прямо между глаз стрелку. Затем Лурис взял из зубов вторую стрелу и точно так же пустил во второго эльфа лучника. Вторая стрела тоже с точностью поразила свою цель. Выхватив из зубов третью стрелу, Лурис начал прицеливаться. Прицеливался он тщательно долго. В это время трое эльфов налегали на Лена. Силы парня понемногу убывали, и вскоре младший Тайлинген почувствовал, что больше не может сдерживать нападение. Он хотел позвать на помощь, но споткнулся о камень и ничком упал рядом с Лурисом. Последний от неожиданности взял чуть ниже и попал стрелой в ногу третьему лучнику врага. Эльф с грохотом упал с дерева, ненадолго потеряв сознание.
   А на Лена и Луриса яро надвигались трое разъярённых врагов с тяжёлыми мечами. Их командир, бородатый, высокий, крупный эльф, выглядел довольно спокойно. Он уже давно престал нервничать во время боя. С тех пор, как люди покусились на земли великой эльфийской империи, его назначили командиром развед - отряда и он, хоть и старался оставаться со своими воинами в тени, побывал не в одном сражении. А когда эльфы победили в битве у реки "Общей", его повысили до лейтенанта эльфийской армии и стали посылать на более опасные задания, сражения для него и его отряда стали неотъемлемой частью работы. И вот теперь, после стольких годов холодной войны с Колоридом, командование поручила ему ещё одно важное задание. Эльфийская империя должна победить! И он сделает всё возможное для этого!
   Старый эльф двинулся в сторону двух, беспомощно лежащих на земле, людей. Он хотел разделаться с ними одним мощным ударом своего меча. Возможно, у него бы всё получилось. Только, если бы храбрый Руперт не поспешил на помощь своим друзьям. Здоровяк оторвался от группы эльфов, которую до сего момента сдерживал на расстоянии, и обрушил удар своей секиры на левое плечо могучего эльфа. Двое охранников тут же встали впереди раненного командира, пытаясь защитить его. В этот момент рядом с Лурисом приземлилась стрела, выпущенная живым третьим эльфом стрелком. Если бы не боль в ноге, эльф наверняка бы поразил лежащего Луриса. Но с сидячей позы этого не удалось сделать. Лурис, не медля ни секунды, тут же схватил вражескую стрелу и машинальными, привычными для него движениями запустил её обратно в лучника. Стрела вонзилась в лоб эльфа, и тот пал замертво.
   - С лучниками покончено! - Воскликнул стрелок.
   - Да только это нам не очень поможет. - Пробурчал Лен.
   И вправду, из двадцати пехотинцев, которые атаковали друзей, всего пятеро мёртвыми лежали на земле. А остатки сил ребят оставляли желать лучшего. К тому же хитрые эльфы окружили отряд смельчаков. Охранники здорового эльфа заметили рану груди командира, а потом им показалось, что он и вовсе умер. Эльфы стиснули зубы и медленно пошли на четырёх людей, желая мести.
   - Нам нужно прорваться к замку. Охранники стен нам помогут! - Уверенно сказал Руперт.
   - Отлично! Нет ничего проще. - Иронично упрекнул его Серго.
   - А я про что!
   Руперт покрепче сжал секиру и ринулся на четырёх эльфов, которые окружали их со стороны замка. Он начал упорно наносить один удар за другим. Его секира оставляла в воздухе неясный серебристый след. Друзья некоторое время удивлённо смотрели на него. Но, несмотря на недоверие со стороны товарищей, Руперт довольно быстро сделал своё дело. Все четыре врага бездыханно лежали перед дорогой к замку.
   - Чего застыли? Вперёд! - Руперт кинулся к крепости. Изумлённые друзья поспешили за ним.
   - Ничего себе! - выкрикнул Серго на ходу.
   Оставшиеся десять эльфов ринулись вдогонку.
   Уставшие войны обоих рас бежали на втором дыхании. Бойцы из отряда Лена уже не чуяли землю под ногами от усталости. Они бежали и не оглядывались, боясь замедлиться и быть растерзанными эльфами.
  
  
   * * *
  
   Берналиус Кертос, командир батальона в замке Ругциг, медленно прохаживался по внутренней части своей крепости. Он задумывался о прошлом и о будущем. Мысли беспорядочно витали в его голове, словно жили своей жизнью, и Берналиус абсолютно не мог управлять ими. Такой уж он человек!
   Бродя по, обсушенным на солнце, жёстким каменистым дорожкам, очередью наложенным между палатами замка, он в который раз осматривал своё убежище. На огромных, закрывающих солнце, стенах, нагроможденных в форме косого прямоугольника, висели серовато - чёрные железные гербы. Как же без них! Неровно стоящие палатки съезжали друг на друга, а на чёрствой замковой земле, по которой каждый день то и дело топтались воины, кое-где даже росла маленькая жалкая травка. Берналиус бодро проходил по этой тропе не первый десяток раз, каждый из которых сопровождался его задумчивым лицом.
   Патрульные солдаты молча посмотрели на него, не выражая никаких эмоций. Они уже привыкли к такому командиру. Несмотря на странное поведение Берналиуса, бойцы считали его хорошим наставником и боевым инструктором. Не раз вовремя боя, они оставались в живых, только благодаря находчивости своего командира. Но сейчас Берналиус выглядел совсем потерянным. Словно какая-то болезнь одолевала его. Нет! Он просто о чём-то переживает. Может быть, это из-за вчерашнего вечера. Солдаты ещё раз вспомнили события, происходившие сутки назад.
   Да! Вчера вечером прибежал разведчик - этот Бруоз. Он запыхался, явно бежал сломя голову, что бы сообщить очень важные известия. Охранники вежливо спросили Бруоза, что случилось, как тот заругался на них, словно был на десять рангов выше. Какой-то лейтенантишка сказал сержанту гвардии, что это не его дело, а потом приказал отвести его в палату собраний и позвать туда Берналиуса. Они, добровольные солдаты королевства Колорид, конечно выполнили приказания, хотя были очень недовольны таким поведением Бруоза. После разговора с разведчиком, командир ходит сам не свой.
   Они ещё раз посмотрели вслед капитану Берналиусу. Тот шёл таким же медленным и размеренным шагом, что и минуту назад. Он сейчас действительно думал о донесении своего разведчика и верного друга Бруоза. Если эльфы и вправду двинули свои армии на королевство Колорид, то его замок обязательно станет первой жертвой захватчиков. И что им не сидится в своём эльфийском царстве!? Во время холодной войны, король уже задумывался заключить перемирие. А тут! Нет, это не похоже на эльфов! Эти трусы не за что бы не пошли на такую серьёзную выходку, не быв у них на то веской причины. Что же их подтолкнуло на это...
   Размышления капитана прервал раздражительный голос охранника восточной стены.
   - Командир!
   - Чего тебе? - Буркнул Берналиус.
   - У нас гости!
   Командир замка резко взбежал по ступеням стены и посмотрел на незнакомые силуэты.
   Незваными гостями оказались эльфы. Ненавистные враги бежали вслед за четырьмя людьми. Никаких особых знаков на доспехах последних не было.
   Берналиуз подумал немного, а потом решил спасти незнакомцев.
   - Вышлите отряд им на помощь. - Приказал он, размахивая руками.
   Охранник жестами что-то приказал нескольким бойцам, и те выбежали наружу, через открытые ворота. Берналиус тем временем подошёл к Терду, второму после него по влиятельности человеку в замке.
   - Проследи здесь за всем. - Шепнул ему Берналиус.
   - Зачем нам спасать кого-то, кто не служит королю? - Терд оскалил зубы, наполовину закрытые густыми чёрными усами, которые ровно смешивались со столь же густой бородкой.
   - Терд! Проследи здесь о спасении этих четверых! - Настойчиво повторил капитан.
   - Есть сер! - Сквозь зубы и скрепя сердцем буркнул Терд. В душе он понимал, что король ошибся, назначив командиром замка такого легкомысленного и несерьёзного человека как Берналиус, а не его строгого и решительного старшего лейтенанта пехотных войск.
  
  
   * * *
  
   Отряд Лена бежал со всех ног к замку. Друзья не обязательно было оглядываться, что бы увидеть догоняющих их эльфов. Им хватало звука поспешного шарканья ног за спиной. Они бежали к воротам, в надежде, что те вот-вот откроются. Но ворота в замке оставались неподвижными. И только тогда, когда надежда друзей почти иссякла, двери замка немного двинулись вперёд, а потом резко отворились. Через открытый вход выбежал отряд рыцарей Колорида. Друзья заметно повеселели и, не сбавляя шаг, уверенно побежали к долгожданным спасителям.
   Отряд незнакомцев протиснулся сквозь заслон бойцов к спасительным стенам замка. Солдаты резко сомкнули ряды, не подпуская преследователей к воротам, и тут же приняли на себя удар наступающего отряда эльфов. Войны обеих сторон сражались славно, но, в конце концов, эльфы поняли, что их противники имеют превосходство в опыте и снаряжении. Оставшиеся шестеро бросили своё оружие и, сверкая пятками, побежали прочь от замка. Лучники на стенах крепости пустили им вдогонку несколько стрел, убив ещё одного врага.
   - Не тратьте попусту стрелы! Их и так мало! - Приказал Терд своим грубым хриплым голосом.
   Когда всё утихло и бойцы доложили Терду, что потерь нет, Лен и его друзья поблагодарили своего спасителя. Терд раздраженно хмыкнул и кивком указал на Берналиуса, выходящего из своей палаты.
   - Ну, рассказывайте, кто вы, зачем пришли, и стоило ли мне рисковать жизнями своих солдат ради вас.
   Берналиус, хоть и пытался выражать строгость, в душе был очень мягким и добрым человеком. Это друзья сразу заметили по его глазам.
   - Я Лен Тай... ген. Лен Тайген. А это мои друзья Руперт Крузин, Лурис Колен и Серго Беллин.
   - Приветствую вас в моём замке. Меня зовут Берналиус Кертос. Не обращайте внимания на Терда, - Он кивнул в сторону грубого война, отдающего приказы. - Он не со зла. Так что привело вас в мой замок?
   - Мы от короля Ричарда...
   После этих слов, лицо Берналиуса просто засияло. Голос стал бодрым и весёлым.
   - Значит, посыльный дошёл до Ридвинга! Отлично! Где подкрепление? Оно вообще будет?
   - Какой посыльный? Какое подкрепление? Вы про что? - Опешил Лен.
   Берналиус снова помрачнел. На заросшем бородой и усами лице появились хмурые морщины, и он обратился к Терду.
   - Терд! Настало время сказать нашим людям и гостям замка о страшных новостях, что мы узнали прошлым вечером.
   Терд тоже нахмурился.
   - С северо-запада, армия эльфов пересекла границу и двинулась на нашу страну. - Начал объяснять он. - Всем ясно, что замок Ругциг, наш с вами замок, станет первым лакомым кусочком на их пути завоевания. - Лица воинов становились всё холоднее с каждым его словом.- Мы не говорили вам, надеясь на помощь подкрепления с юга, но теперь вы должны знать.
   - Рано утверждать что-то! - Героическим голосом перебил его Берналиус. - Возможно, юные войны просто не заметили нашего посла в городе.
   - Боюсь, мы заметили его вне города. Мы нашли труп вашего солдата к югу отсюда на окраине Урдинского леса. Убийцами оказались те эльфы, что вы видели минуту назад.
   - Чёрт! - Берналиус помрачнел ещё сильнее. Сейчас поздно посылать ещё кого-то! Придётся отбиваться теми людьми, что у нас есть.
   - Это не все плохие новости, что мы принесли с собой! - Лен не хотел ещё больше расстраивать старого капитана, но этого требовал приказ короля. - С востока на галерах приплыла целая армия трорков и начала захватывать Колорид со своей стороны. Они уже сожгли дотла деревню Ремек!
   - Проклятые псы! - Гневно прокричал Берналиус в небо. - Теперь понятно, почему эльфы так расхрабрились! Они прочухали о нападении трорков и решили воспользоваться моментом. Как бы ещё лилипуты не узнали...
   - Король приказал вам выделить полк солдат для нашего сопровождения на север и захвата крупного города эльфов.
   Эти слова будто бы вдарились в разум Берналиуса. Он задрожал, но ответил спокойно.
   - Нет!
   - Что это значит? - Лен застыл в изумлении.
   - У меня сейчас каждый солдат на счету. Пусть король говорит что хочет, но я не брошу замок на произвол судьбы, как раз когда эльфы на подходе.
   - Хорошо! - Неожиданный ответ Лена поразил всех в округе. - Мы поможем вам отбиться от эльфов и привести подкрепление в замок, а потом вы пойдёте с нами на север!
   Несколько секунд никто не издавал ни звука. Лен стоял с довольной ухмылкой, Берналиус удивлённо смотрел на него, размышляя то ли над шуткой, то ли над необдуманным выражением молодого воина. Потом все солдаты разом начали сильно смеяться. Истерический смех громким эхом отражался от толстых каменных стен замка и резал слух. Смеялись все, включая Берналиуса, Терда и, стоящего в стороне, Бруоза Горда. Только четверым друзьям было не до смеха. Они рассерженно смотрели на хохочущих солдат. Вскоре смех сменился негромким хихиканьем и Берналиуз, вытирая слезинки, снова обратился к Лену.
   - Это как же вы нам поможете? От вас толку меньше, чем от гнилой селёдки.
   - Вы будете и дальше выдвигать неоправданные предложения, или же всё-таки примите нашу помощь?
   - Ну, хорошо! Что вы предлагаете?
   - Вначале, нам нужно осмотреть замок.
   Замок Ругциг состоял из четырёх каменных стен, внутреннего двора, где располагались палаты гарнизона и довольно высокой башни, которая находилась слева от входа в замок. Ворота были одни, находились они на восточной стене. Внизу западной стены был вырыт ров, и воткнуты деревянные колья. Восточная стена так же была обнесена рвом, но без кольев и с протянутым к воротам деревянным мостом, по которому ребята уже пробежали, спасаясь от эльфов. Больше всего, друзей поразило то, что замок находился не на холме, как полагается любому замку, а, наоборот, в яме.
   - К чему такое местоположение? - Спросил Лен, кивая на, стоящие на одном уровне с замком, деревья.
   - Это ты спроси у строителей, которые померли лет триста назад! - Грубо ответил Берналиус.
   Быстро осмотрев замок, друзья стали обдумывать план обороны.
   - Что тут думать то? - Кипел Руперт. - Нужно поднять мост. Тогда ещё одна стена будет в безопасности.
   - Мост соединён с землёй, а не с замком. - Поспорил Терд, укоризненно поглядывая на здоровяка.
   - Тогда обрубить!
   - Руперт прав. - Вмешался Лен. - Мост необходимо удалить.
   Берналиус подумал немного.
   - Бруоз! - Крикнул он. - Прикажи солдатам обрубить опоры моста. Да поживее!
   Бруоз был светловолосым весёлым пареньком. Хотя иногда он и срывался на охранников, в душе он уважал каждого война своего славного королевства.
   Светловолосый помощник капитана побежал отдавать приказы, пока Берналиус, Терд и четверо новых бойцов обсуждали дальнейшие планы по обороне замка.
   Пятеро воинов Колорида вышли из ворот крепости. Одним из них был Бруоз. Он приказал своим солдатам обрубать опоры моста. Другие четверо достали топоры и начали рубить. Они даже и не подозревали, что на данный момент в них целятся сразу десять лучников эльфов.
   Бруоз вглядывался в вечернюю пустошь природы. Он медленно оглядывал поля и предлесья. Но только, когда чуткий взгляд война пал на небольшую группу деревьев на юго-востоке, Бруоз громко вскрикнул.
   - Эльфы!
   Град стрел обрушился на рыцарей, заставив их прекратить работу. Бруоз прижался к земле, а когда поднялся на ноги, трое из его людей замертво лежали на мосту, со стрелами во лбу. Бруоз с последним солдатом быстро забежали в замок и закрыли ворота. К ним поспешно подбежали Берналиус со своей кампанией.
   - Что случилось, Бруоз? - заботливо спросил командир Замка.
   - Едва мы вышли из ворот, - Бруоз всё ещё не мог отдышаться. - Как нас обстреляли эльфы с юга. Трое солдат из вашего полка были убиты.
   - Проклятые остроухие черти! - Берналиус сдерживал гнев как мог. - Это означает, что пока мы тут сидели и думали планы, эльфы уже успели осадить нас. Нужно собрать солдат!
  
   * * *
  
   Солнце уже заходило за горизонт, весело играя своими лучиками по сухой земле, а звери степей готовились ко сну, когда весь гарнизон замка собрался на внутренней площади. Лишь некоторые часовые были оставлены на башнях стен, на тот случай, если эльфы пойдут на штурм раньше времени. Берналиус, Терд, Бруоз и отряд Лена стояли на деревянном подиуме, что бы все солдаты могли видеть их.
   - Итак, враг уже у ворот! Нам всем вместе нужно обсудить план обороны замка. - Начал Берналиус. - Выдвигайте свои предположения.
   Бойцы начали шумно перешептываться, но никто не осмеливался выдвинуть свой план, боясь произвести впечатление глупца.
   - Тогда давайте придумывать вместе! - Крикнул Лен. - Что у нас есть? Мне нужно полная информация о наших и вражеских силах.
   - Бруоз. - Обратился к своему напарнику Берналиус, который начал немного иначе относится к смекалистому Лену. - Ты смотрел с башни через увеличительное стекло. Что ты там увидел.
   Бруоз кашлянул и начал докладывать.
   - С северо-запада, северо-востока, юго-запада и юго-востока на нас будут тащить осадные башни. Каждую башню охраняют по пятьдесят эльфов. Таким образом, двести. С востока они приволокут шесть таранов. Воины распределены так, что три тарана охраняет сто человек. Вместе с таранами будут идти два полка по сто человек. Они наверняка надеются сломать ворота и пробиться внутрь замка. И ещё около четырехсот эльфов, а это целый батальон, были замечены вдали на западе. Это подкрепление. И того около тысячи.
   - Спуск на западе длинный и ровный, а ещё он защищён кольями. - Сказал Лен.- Подкрепление эльфов видимо не знает об этом. Я предлагаю разместить туда стрелков и тем самым серьёзно проредить строй врага.
   - Согласен! - кивнул Берналиус.- Но как мы будем отбивать осадные орудия врага. Бруоз, какие ещё деревяшки эльфы построили.
   - Никаких лестниц или крюков не было замечено. Эльфы явно уверенны в своей победе, да и времени у них не так много осталось до темноты.
   - Да! Ночью бороться будет сложнее. - Рассуждал Берналиус. - Нужно прямо сейчас зажечь все факела. Потом будет некогда.
   Несколько воинов побежали исполнять приказ.
   - Что у нас? - Спросил Берналиус.
   - Сто пять человек из полка Терда. - начал перечислять Бруоз. - Было сто пять, но убили трёх, осталось сто два человека из полка капитана Берналиуса. Двадцать восемь лучников и восемь арбалетчиков, прибывших к нам ещё давно с востока. И если считать меня с вами, Терда и четверых юных друзей... Сер, ровно двести пятьдесят человек.
   - Эльфы превосходят нас численностью в четыре раза. - Буркнул Берналиус.
   - Но мы превышаем их качеством солдат. - Поспорил с ним Терд.
   - А что у нас со снаряжением. Есть кипящее масло? - спросил Лен.
   - Было, пока этот идиот Хадж не пролил целую тележку. - Выругался Берналиус.
   - Я же не специально! - выкрикнул кто-то из толпы.
   Берналиус продолжил.
   - Нам удалось спасти только одну бочку.
   А как насчёт камней? - Не унимался Лен.
   - Каких камней?
   - Самых обыкновенных. Больших и тяжёлых, что бы бросать их со стен на врага.
   - Да! С камнями у нас проблем нет! Мы позаботились об этом ещё давно! Целый хутор камней.
   - Отлично! А пластмассовая руда есть?
   - Был ещё чан.
   - А вода?
   - Водопровод проведён в замок. Труба слева от входа на стене.
   - Очень хорошо! - Лен перешёл на торжественный тон. - Капитан Берналиус, господа, у меня есть план обороны.
   - Я слушаю.
   - Но сер! - Вмешался Терд. - Доверять наши жизни неизвестным юнцам, это же...
   - У тебя у самого есть план? - Грубо перебил его Берналиус.
   - Нет, но...
   - Тогда не вмешиваяся! - Рявкнул командир замка.
   Терд гневно посмотрел на своего командира. Тот в ответ посмотрел на него ещё более грубым взглядом. Терд отвернулся и ушёл подальше к стене.
   - Так в чём заключается твой план. - Капитан вернулся к разговору с Леном.
   - Затаскивайте камни покрупнее на северную стену, а те, что поменьше на восточную. Я сейчас всё объясню!
  
  
   * * *
  
   Луна всего несколько минут назад взошла над Замком Ругциг, а полки эльфов уже двинулись в сторону крепости. Держа в руках факелы и мечи, они ровным шагом сокращали расстоянии между собой и Ругцигом. В кромешной тьме, их силуэты сливались, и защитники замка не могли точно оценить огромную численность врага. Тучи сверху сгущались, и уже скоро луна, дававшая воинам хоть небольшое освещение, исчезла за громоздкими тучами.
   - Кажется, будет дождь. - Буркнул себе под нос Берналиус.
   Он медленно подошёл к Лену.
   - Твой план не сработает, если прольёт ливень. Огонь потушится, и...
   - И нам нужно надеяться, что дождя не будет! - Прервал его собеседник.
   - Да! Больше оптимизма, капитан! - Серго был как всегда в своём репертуаре.
   "И зачем я связался с этими юнцами. - Подумал про себя командир замка. - Может быть, стоило прислушаться к Терду. Тот хоть и вспыльчивый, но..."
   - Ну, где же они! - Провопил Руперт, прервав размышления капитана.
   Он, как и Лен, Серго и Берналиус, стоял на восточной стене. Внизу были ворота и мост. Лурис и Бруоз находились на южной стене вместе с половиной полка Берналиуса. Терд с половиной своего полка оборонял северную стену. На западной стене были размещены все лучники и арбалетчики. Остатки войск были вместе с капитаном.
   - Может, стоило под покровом темноты обрубить мост. - Размышлял в слух Руперт. - Эльфы же не стреляют по нам сейчас.
   - Не говори ерунды, молодой воин. - Берналиуз спокойно упрекнул Руперта. - Эльфы понимают, что не стоит тратить стрелы, пока их армии не атакуют. Когда начнётся битва, держите щиты наготове.
   - Идут! - Донёсся до компании голос солдата.
   Из непроглядной тьмы в девяноста метрах от ворот выступили неясные силуэты эльфов. После потери лунного света, врага можно было увидеть только с такого расстояния. Сзади послышался чередованный треск. Это стрелки на западной стене начали стрелять по недругу. Битва началась!
   С зажженными факелами в руках, бойцы из пятого эльфийского батальона ускорили шаг, заметив, что по ним стреляют. Эти факелы помогали стрелкам Колорида точнее прицеливаться. Внезапно один лучник замка услышал свист над головой. То, что эльфы начали стрелять им в ответ, поняли все.
   Защитники восточной стены так же попали под обстрел.
   - Прикройтесь щитами! - Приказал Берналиус и сам заслонился за большой квадратный панцирный щит. Рыцари поспешно выполнили приказ. - Эльфы превосходные лучники, а некоторые из них даже видят в темноте!
   Стрелки на западной стене не отчаялись. Они укрывались за каменными выступами стены и вели огонь вслепую. Особенно легко было арбалетчикам. Эльфы из батальона, защищались лишь маленькими круглыми щитами, диаметром чуть больше сковороды. Стрелки Колорида легко попадали по врагу даже без зрительной информации, так как численность эльфов была велика. Тогда командир остроухих приказал рассредоточить ряды. Но только эльфы начали выполнять приказ, как шальная стрела, прилетевшая из замка, со звонким свистом влетела ему в рот и насквозь пронзила глотку. После смерти командира, в рядах эльфов началась небольшая паника. Но это был не такой народ, который по преувеличенным словам Берналиуса, сбегал с поля боя при первой возможности. Эльфийская армия продолжила наступление без своего командира.
   А тем временем эльфы, тащащие осадные башни, начали аккуратно спускаться вниз по склону. Теперь защитники Ругцига даже радовались, что их замок находится в низине. Несмотря на непроглядную тьму, они смогли увидеть напряжённые лица своих врагов, пытающихся замедлить тяжёлое орудие, не давая ему скатиться вниз.
   Берналиус и его компания громко захохотали, увидев, как эльфы по неосторожности перевернули один таран.
   - Они облегчают на работу! - Радовался Руперт. - Осталось придумать, как уничтожить ещё три.
   Уже сорок метров оставалось между ними и эльфами.
   - Кидай снаряды! - Прозвучал из темноты громкий приказ Берналиуса.
   Солдаты начали, торопясь брать старое оружие из бочек стоящих рядом и кидать в эльфов. Про эти ненужные железяки вспомнил Бруоз, несколько часов назад. Подвалы замка просто томились от старых мечей, копий и других ржавых изделий из железа, оставленных им от защитников замка, живших двести лет назад. Всё оружие собрали в бочки и решили применить в метательных целях. В эльфов летели топоры, ржавые кинжалы, короткие и длинные мечи.
   От такого неожиданного поворота событий, остроухие ускорили шаг и занесли на мост сразу три тарана. Некоторые спрятались во рву.
   - Ладно! Хватит с них! - Приказал войнам прекратить обстрел Берналиус.
   И тут Руперта что-то осенило. Ни сказав не слова, он резко побежал в северный конец стены, не замечая удивлённые лица встречных бойцов. Взяв хороший разгон, здоровяк спрыгнул со стены в ров под ней. В темноте, эльфы не заметили, как рядом с ними приземлился здоровый солдат Колорида. Не медля ни минуты, Руперт подбежал к северному краю.
   - Что он задумал? - Прошептал изумлённый Лен.
   - Наверное, приспичило. - Сказал Серго.
   Берналиус и Лен зло посмотрели на шутника.
   А Руперт тем временем нащупал во рву край водной трубы. Ещё во время подготовки к бою, он заметил толстенную трубу, проводящую воду к замку. Этой водой они размягчали пластмассовую руду. Руперт взмахнул секирой и с яростным воплем разрубил трубу пополам. Огромный поток воды под большим напором вышел из края рва. Поток был даже сильнее, чем предположил Руперт.
   Вода вмиг заполнила весь ров, заставив эльфов, прятавшихся в нём, захлёбываясь выплыть на сушу. Руперт же нырнул в образовавшееся "озеро" и быстро проплыл под мост. Снизу он увидел, как сильно проминается без того хрупкий мост под тяжестью трёх таранов. И он начал рубить опоры моста.
   - Молодец Руперт! - Едва сдерживая себя, тихонько вскрикнул Лен.
   Руперт уже заканчивал своё дело, когда эльфы заметили, что опора под ногами уходит вниз. Но было уже поздно. Мост резко обвалился, погрузив в воду три тарана и нескольких эльфов. Руперт едва успел отплыть. Немного помедлив и порадовавшись успеху, он выплыл на берег со стороны замка. Там ему кинули верёвку.
   А тем временем осадные башни всё ближе подбирались к стенам замка. Лурис внимательно смотрел вдаль, изучая строй врага.
   - А что это светящееся в руках у того эльфа? - Внезапно спросил он у Бруоза.
   - Эльфы, кажется, подумали о дожде и принесли фонари. - Негромко ответил тот.
   - Фонари! - Лурис немного подумал, а потом только начал воплощать в действие свой новый план.
   Он достал две стрелы. Одну зажал в зубах, а другую натянул луком, прицеливаясь в толпу эльфов. Лурис прицеливался точно. Ошибки не могли быть прощёными. Одним маленьким движением пальцев, он пустил первую стрелу, затем достал вторую, быстро зажёг её о ближайший факел и пустил вслед первой. Все стрелы, Лурис обмокал в бочонок с кипящим маслом перед боем, поэтому мог зажечь любую свою стрелу. Первая стрела с оглушающим свистом пролетела над полем и пробила высоко поднятый фонарь эльфа, обрызгав его маслом из фонаря. Вторая воткнулась эльфу в грудь и подожгла то самое масло на его теле. Весь эльф вспыхнул и начал с криками метаться по сторонам. Он сшиб одного эльфа, несущего осадную башню, на другого перекинул часть огня. Ещё несколько ослабили хватку или побежали помогать товарищу. Оставшиеся несколько эльфов не выдержали осадную башню, и её створы медленно выскользнули из их рук. Башня, набирая скорость, катилась к каменной стене замка, а потом с грохотом разбилась об неё.
   - Отличная работа! - Похвалил стрелка изумленный Бруоз. - Ты подсказал нам хорошую идею. В замке полно фонарей. Нужно слить их масло в отдельную бочку. - Он послал двух солдат к замку.
   На северной стене, Терд обдумывал ход врага. Только одна осадная башня надвигалась на его стену. Хотя Бруоз доложил, что башен должно быть две. Что-то эти эльфы задумывают. Между тем одна башня уже почти подкатилась к стене. Эльфы уже сидели в башне и, оскалив зубы, ждали скорой схватки с врагом.
   - Кидайте камни! - Громко приказал Терд.
   Его войны начали брать огромные булыжники, лежащие на стене и кидать их вниз. Камни были тяжёлыми, и солдаты брали один камень только втроём. Они кидали камни прямо под стену и старались не сбивать их в одну кучу, а разбрасывали их по всей территории. Вскоре под ними образовалась целая площадь камней. Ничего не подозревающие эльфы вкатили осадную башню на эту площадь. Потом, они почувствовали, как башня начала вилять в разные стороны. Эльфы попытались её остановить, но было уже поздно. Покосившись на бок, башня с грохотом упала на землю. Большинство эльфов в башне умерли. Терд едва заметно ухмыльнулся. Юнцы всё-таки придумали неплохой план.
   Берналиус со своими людьми радовался успеху Руперта. Их отвлёк солдат с южной стены, который принёс вторую бочку кипящего масла. Не сказав ни слова, воин ушёл.
   - Это, наверное, Хадж припрятал! - Засмеялся Серго.
   Все войны тут же рассмеялись. Один Хадж, стоящий возле башни на левой части стены, обиженно надулся.
   Тем временем эльфы притащили ровно выпиленные доски и разложили их через ров, образовав тем самым новый мост. Мост выдержал вес одного тарана, как того не ожидали Берналиус и его друзья.
   Лен медленно кивнул капитану.
   Лейте масло! - Приказал тот.
   Два воина взяли бочку с маслом и быстро вылили его на таран. Затем кинули факел, и тем самым подожгли орудие.
   Лурис стоял на южной стене и наблюдал, как с юго-востока к нему тащат ещё одну осадную башню.
   - Почему бы нам просто не поджечь башню огненными стрелами? - Спросил он у Бруоза.
   - Эльфы наверняка намазали поверхность башни жиром, что бы предотвратить возгорание. Эти остроухие очень умны.
   - Если они настолько умны, - Начал рассуждать стрелок. - Значит, они не намазали жиром площадку, где стоят войны, иначе бы те просто поскользнулись.
   Лурис посмотрел на высокую башню замка, стоящую слева от входа. Оттуда открывался чудесный вид на близлежащие земли. Не медля ни секунды, лучник спустился вниз, подбежал к башне и начал подниматься по её ступенькам. Бруоз улыбнулся, поняв мысли товарища. Лурис явно торопился, взбегая по лестнице. Оказавшись на самой её вершине, стрелок начал доставать одну стрелу за другой, поджигать об факел и пускать в сторону осадной башни. Стрелы попадали под ноги стоящих на башне эльфов, заставляя их отступать назад. И вот, когда седьмая огненная стрела Луриса достигла своей цели, башня, наконец, вспыхнула. Бруоз со стены наблюдал за ярким зрелищем. В считанные минуты башня превратилась в груду углей и догорающих досок.
   А на северной стене, Терд всё ещё не унимался в раздумьях о втором орудии. Может эльфы сломали её. Или просто забыли принести, и уже собираются заняться этим. Он так сильно погрузился в раздумья, что не заметил, как лучники и арбалетчики западной стены начали вопить о помощи. Эльфы, существа умные и хитрые. Они придумали хороший план по захвату крепости. Они специально выделили тех своих бойцов, что умели видеть в темноте и доверили им одну осадную башню. Без каких либо факелов или других осветительных предметов, видящие в темноте легко и незаметно протащили башню к левой части северной стены и напали на лучников.
   - Чёрт! - Крикнул Терд, наконец-то заметив переполох. - Нужно поспешить к ним на помощь!
   Все Бойцы под предводительством Терда бросили северную стену и понеслись помогать стрелкам.
   Ещё один таран подтащили по новому мосту к воротам, над которыми стоял Берналиус с друзьями.
   - Последний! - Облегчённо выдохнул капитан.
   - Бросай камень! - Приказал Лен.
   Только сейчас эльфы увидели, что прямо над воротами люди занимались какой-то работой. Они лепили из небольших камней один большой валун. С помощью разжиженной водой пластмассовой руды, обладающей сильными липучими свойствами, они соединяли маленькие камешки друг с другом. И вот над тараном уже был валун, высотой в три четверти человеческого роста. Солдаты скатили его с построенной ими деревянной подставки прямо на таран. Валун буквально разнёс в щепки среднюю часть тарана и продавил самодельный мост. Таран потонул вместе с булыжником.
   Войны радостно вскрикнули, радуясь уничтожению последнего тарана.
   - Нужно отнести бочку с маслом к другим стенам! - Приказал Берналиус. - Ну, Хадж, не подведи!
   Хадж вышел из части полка Терда, прижал бочку к своему пухлому брюху, и поспешил к южной стене, не подозревая, что там помощь уже не нужна.
   А на южной стене, Бруоз тоже заметил, что у стрелков неприятности и со своими людьми поспешил к ним на помощь. С северной стены бежал Терд.
   - Уходите оттуда!
   Оставшаяся горстка стрелков покорно сбежали вниз по лестнице. Остропы, так называли на родине эльфов тех, кто видит в темноте, начали радостно ликовать и вздымать вверх своё оружие.
   Но эльфы зачем-то начали снова выкладывать самодельный мост. Друзья долго недоумевали над действиями своих врагов, пока не заметили, что враги, всё-таки, смогли спасти сваленный в начале битвы таран и уже подкатывают его к воротам.
   - Чёрт! Как мы разделаемся с ними? - завопил Берналиус. - Зачем я послал этого толстого бездельника Хаджа уносить бочку?
   Времени на раздумья оставалось мало, и Лен с друзьями начал торопливо обдумывать план.
   - Почему нельзя просто до смерти забросать таран факелами, что бы поджечь его? - Спросил Серго.
   - Потому, что эльфы не такие глупые, какими хотят показаться. - Пытаясь сохранять спокойствие, ответил Берналиус. - Они обязательно смазали свои тараны специальным жиром, на случай, если его захотят поджечь.
   - Таран то они смазали! - Рассуждал Лен. - А как насчёт самодельного моста.
   - Да, кажется, они выпиливали доски прямо во время боя по непредвиденным обстоятельствам.
   Лен и капитан поняли друг друга без слов. Таран уже подкатили к воротам, когда сверху на эльфов стали падать бесчисленные горящие факелы и стрелы. Кое-где уже полыхал небольшой огонёк. Остроухие пытались потушить его, но факелы продолжали падать, и вскоре огонь охватил весь мост. Эльфы забыли смазать жиром нижнюю часть орудия и уже вскоре, таран воспламенился и вместе с мостом рухнул в воду. Место перед вратами покрылось завесой густого пара.
   - Что, теперь будете грызть ворота зубами?! - Закричал Серго.
   Трое эльфов в длинных плащах кинули на него свой острый взгляд и стали переплывать ров.
   - Кажется, я подсказал им хорошую идею!
   Переплыв озерцо, эльфы подошли к дверям замка вплотную, положили на них свои жилистые, тонкие, страшные как сама смерть руки и стали шептать что-то невнятное. Видимо на древнем языке.
   Отряды Терда и Бруоза налетели на отряд остропов, зажав его с двух сторон. Эльфы, видящие во мраке оказались довольно тяжёлыми противниками. Они достали свои изогнутые кинжалы и стали ловко парировать ими. Но их ролью было лишь отвлечение. Пока весь отряд Терда перешёл на западную стену, эльфы из батальона, потерявшие немало воинов от стрелков Колорида, пробрались к осадной башне, брошенной остропами на северной стене. Небольшими группами, они начали забираться по лестнице башни. Ещё немного, и их бы нельзя было остановить. Если бы не счастливая случайность. Торопившийся к южной стене, Хадж как раз пробегал по северной. Растрясывая свой нехилый вес, он не заметил Щита под ногами, брошенного каким-то воином, и споткнулся об него. Бочка с кипящим маслом мгновенно взлетела в воздух. Жидкость целиком вылилась на башню. Факел, который Хадж нёс в руках, тоже приземлился рядом с маслом и спровоцировал возгорание. Хадж встал на ноги, потирая ушибленный бок, и стал наблюдать над тем, что произошло по его вине. Башня ярко полыхала в ночной темноте, напоминая толстяку подожжёный стог сена.
   А отряд Бруоза и Терда наконец расправились с остропами. Они ликовали и радовались. А неподалёку раненный эльфиский лучник очнулся от потери сознания, взял в руки свой лук и, потратив последние силы, пустил стрелу в сторону ликующих. Стрела вонзилась прямо в грудь Терду. Раненного тут же подхватил Бруоз.
   - Береги капитана, и этих замечательных молодых парней. - Такими были последние слова воина. После них Терд умер.
   Хадж растерянно подбежал к отряду, рассказывая на ходу про свою неосторожность. Увидев мёртвого командира, лежавшего на руках Бруоза, Хадж попытался снять с головы прилипший шлем.
   - Молодец, Хадж! - Неожиданно для самого себя сказал Бруоз. - Теперь осадные башни нам больше не угрожают. Нам нельзя долго горевать над потерями. Нужно помогать защитникам восточной стены!
   Защитники восточной стены всё ещё не могли понять странное поведение их врагов. К Берналиусу подбежал Бруоз, а за ним и весь остальной гарнизон крепости.
   - Северная, южная и западная стены в безопасности! - Торжественно произнёс он.
   - Где Терд? - Подозрительно спросил капитан.
   - Мёртв! - Упавшим голосом ответил Бруоз.
   Берналиус едва помрачнел, а затем коротко рассказал, что творилось на восточной стене. Бруоз тоже пал в раздумье.
   - Ворота светятся! - Закричал солдат, находящийся внизу.
   Компания, состоящая из Бруоза, Берналиуса, Серго, Руперта и Лена, поспешно сбежала вниз по лестнице. Ворота действительно светились ярким багрово - красным оттенком.
   - Нет! - Неожиданно закричал Бруоз. - Вы что пропустили к воротам магов?
   - Чёрт возьми, мы не знали, кто это такие! - Грубо ответил Руперт. - А что собственно за маги?
   - Маги эльфов одни из сильнейших магов Ширтанарии. Они применяют заклинание, что бы сломать ворота!
   - Почему тогда они не делали этого в начале битвы? - Берналиус вопросительно посмотрел на Бруоза в ожидании ответа.
   Бруоз начал напряжённо думать, но объяснения сему факту не нашёл.
   А между тем маги эльфы уже почти взломали ворота. Убить волшебников нельзя во время такого ритуала. Вскоре ворота разрушатся, и бесчисленная толпа эльфов влетит внутрь крепости. Берналиус разместил воинов дугой вокруг входа. Все эльфы с разрушенных башен, таранов и легиона собрались с обратной стороны. Лица их пылали от ненависти. Грозный настрой двигал ими в эти минуты. Защитники замка бились только за свои жизни и жизни своих родных. Они защищались. Они не выдавали свой страх, хотя мысль, о том, что этот бой станет их последним, застряла в их умах. Отряд Лена тоже не были в настроении от этой новости. Серго осматривал стены замка, будто бы в последний раз. Он и не мог предположить, что кончит вот так! Его взгляд остановился на высокой разведывательной башне. Той самой, слева от входа в замок. В голове промелькнула отчаянная идея, а на лице появился яркий лучик надежды.
   - Капитан Берналиус! - Вскрикнул он. - Мне нужно несколько солдат.
   Прошло немного времени с тех пор, как Берналиус передал командование обороняющим батальоном Бруозу. Вот-вот эльфы разнесут ворота. Двери замка сияли ещё более насыщенным красным цветом. Наконец, они вспыхнули ослепляющим сиянием, проронив кроваво-красные лучи, и исчезли. Трое магов, стоявшие перед Колоридцами, сверкнули напоследок своими глазами и умерли.
   "Вот почему, они не применили этот трюк сразу. - Подумал про себя Бруоз. - Маги очень важные и редкие персоны. Но они не переносят столь длительных обрядов и умирают"
   Полки остроухих беспорядочно ринулись в атаку. Их встретили воины Бруоза. Две громадные силы столкнулись между собой. Завязалась битва между эльфами и защитниками. Каждую секунду умирали с полдюжины бойцов обеих наций.
   - Быстрей! - Крикнул Бруоз.
   Берналиус подал знак, высоко подняв правую руку. Руперт и некоторые солдаты с топорами и булавами начали беспощадно наносить удары по основанию башни, а Лен, Серго и другие бойцы, стоящие по другую сторону от бьющихся, потянули за длинные верёвки, натянутые в сторону башни и прикрепленные к ней железными кольцами.
   Лурис находился внутри строения. Ещё в начале битвы, после того, как поджёг осадную башню эльфов, он провалился одной ногой в прощелину старых камней башни и застрял. Прошло уже много часов, а нога никак не хотела вырываться. Лурис не был в курсе о происходящем снаружи и не знал, кто побеждает в битве. Наконец, он смог высвободить ногу из твёрдых каменных объятий. Но не успел стрелок обрадоваться, как башню тряхнуло, тряхнуло ещё раз, а затем строение медленно покосилось вбок. В последние мгновенья Лурис успел выпрыгнуть через окно и зацепиться рукой за выступ восточной стены.
   Тянувшие башню отошли в сторону. Строение с грохотом упало на землю, и развалилась, плотно закрыв собой ворота замка. Отряд Лена и те, кто сваливал башню, освободили свои клинки и помогли защитникам добить нескольких эльфов, которые остались внутри крепости.
   Всё стихло. С полторы сотни трупов лежало на плацу. Среди них около сотни умерших эльфов.
   - Где Лурис? - Внезапно вспомнил Серго.
   - Ну, вы и психи! - Грозно прокричал Лурис, повисший на стене.
   Все воины Колорида взбежали на стену. Эльфы с потерянным видом стояли внизу, не зная, что делать дальше. Берналиус приказал обкидывать их. Бойцы снова стали брать оружие из бочек и кидать их во врага. Полки остроухих тут же развернулись и дали дёру. Только пятки сверкали. Снаряды в бочках быстро кончилось, а шесть сотен выживших эльфов разбежались по лесам. Защитники замка смотрели им в след, тяжело дыша. Тучи на небе сомкнулись, и тут же пошёл дождь. Все факелы в замке, итак догоравшие свои последние минуты, разом потухли. Из полнейшей темноты послышался голос Серго.
   - Я же говорил вам капитан, больше оптимизма!
  
  
   Глава 8. Башня на холме.
  
   Яркое утреннее солнце лукаво улыбнулось Лену Тайлингену, когда он шёл впереди легиона воинов вместе с капитаном Берналиусом, Бруозом и своими друзьями и где-то в десятый раз вспоминал события прошлого дня.
   Это было незабываемо! После победы над наступающей армией эльфов, Берналиус обсыпал Лена и его отряд комплиментами. Хвальба его была на высшем уровне. Говорил он, мол, без вас мой замок сгинул бы из-за вони захвативших его эльфов. А потом пришёл полк рыцарей от короля. Их командир, кажется, его звали Перс, сказал, что так король выделил долю замка Ругцига из общих войск. Так же пришёл слуга Перса - Кэёт. Друзья обрадовались появлению их друга Лилипута. Берналиус оставил замок на Персе, а сам со своим батальоном, численность которого теперь была ровно сто пятьдесят человек, составил компанию Лену.
   Потом общий совет пришёл к решению, что без гномов им не пробраться через Гномий лес. Придётся попросить их перевести полк через непроходимые трущобы этого леса. К тому же, гномы обязаны королю Ричарду жизнью и наверняка выделят хотя бы полсотни человек для атаки на Синциль. Но город гномов окружён лесами и хорошо спрятан. Только сами гномы могут отвести кого-либо туда. А встретить их, как сказал Бруоз, можно только в болоте. Да, небольшая часть болота контролируется гномами. Поэтому, батальон Берналиуса двинулся в сторону колоридской сторожевой башни. Ведь придётся пересечь границу Лилипутии, а достоверная информация о местности не будет лишней.
   Рассвет открыл обзору рыцарей чудесный пейзаж местности. Лес на севере взгромоздился над всей возвышенностью, и не заставлял проявлять желания путников отводить от него взгляда. Извилистые дорожки, протянутые по его краю, пролегали по нескольким рекам. И только там далеко, за лесом была видна их конечная цель - сторожевая башня. Что ж! Путь им предстоит нелёгкий. Чудовищные звери и монстры обитают в этих пейзажных землях, когда-то принадлежавших оркам.
   Воины шли сначала ровным строем, так, что звук трения метала, исходивший от их доспехов, не переливался, а был ровным и чётким. Позже, рыцари стали идти беспорядочно, кто во что горазд.
   Настало время мне поведать вам о боевой структуре войск Колорида. Вы уже знаете немного о дворцовых гвардейцах, но этого недостаточно для того, что бы понимать дальнейшую суть рассказа. Итак, горожанин или селянин, имеющий место жительства на территории королевства, решил записаться в солдаты. Коменданты избирали часть из них, что поздоровее телом, богатырей, и обучали отдельно. Так выходили в строй элитные бойцы. Тех, кто послабее, отправляли на плац, где выясняли призвание будущего воина. Лучники, мечники, копейщики... все отправлялись в строй. Далее из бойцов создавали отряды по двадцать - двадцать пять человек, из отрядов полки по сто - сто двадцать человек, а из полков батальоны по сто пятьдесят - пятьсот человек. Ну а из батальонов легионы по тысячи бойцов в каждом.
   Рядовые солдаты защищались и воевали, чем бог наделит. Ведь снаряжения им не выдавали. Однако почти сразу посвящали в оруженосцы и сшивали им кожаную броню. Эта броня была сделана из кожи рацесов, в область груди были вшиты защитные корки из панцирей морских черепах. Так же имелся левый наплечник тоже из панциря. Если оруженосец проявил себя в бою хорошо, не трусил и благородно сражался, то его повышали до сержанта и выдавали железный доспех. Капитаны и люди высших чинов носили улучшенные железные латы.
   Что же касается элитных воинов, ещё их называли дружиной, то им делали доспехи отдельно. Сами доспехи были серо-чёрного цвета, на груди герб королевства и естественно шлем на голове. Оружие дружинники и высшие чины выбирали сами, в отличие от малых чинов, которым было в обязанность, орудовать выданным мечём или луком. На выбор давали булаву, секиру, алебарду, молот. Так же позволялось использовать тяжёлые мечи, выкованные отдельно для определённого человека. Такими услугами по ковке в королевстве занимались немногие.
   В батальоне Берналиуса осталось пятьдесят оруженосцев, пятьдесят сержантов и лейтенантов, двадцать дружинников, а остальные рядовые бойцы. Конечно цифры приблизительные, но вместе было ровно сто пятьдесят человек, не считая самого капитана и друзей Лена.
   Батальон перешёл реку западнее леса по первому мосту и направился ко второму. Перейдя его, оставалось идти дорогой на северо-восток прямиком к башне. Лен украдкой взглянул на тропинку, уводящую в пучину леса. Она показалась ему такой смиренной и манящей. Так и хотелось зайти в глубину деревьев и отдохнуть где-нибудь в теньке.
   - Кстати, что это за лес? - Спросил он у Берналиуса.
   Вместо капитана, на вопрос ответил Бруоз.
   - Водный лес можно заметить на карте, если постараться. Он малоизвестен, однако следует знать, что только там водятся ужасные животные. И имя им - Гердеры.
   - Никогда не слышал! - Вставил Лурис. - Хотя что-то напоминает.
   - Не нужно путать Гердеров с Гергерами. Гердеры - существа страшные. И самая страшная черта их сущности, то, что никто не знает, как они выглядят.
   - В смысле? - Не понял Лен.
   - Впервые про зверей, ворующих овец и даже людей, пожаловались крестьяне с близлежащих ферм. Неизвестные монстры нападали под покровом ночи и не знали пощады в отношении всего живого. Тот, кто командовал замком до Берналиуса не обратил внимания на оборванцев, и те сами с вилами в руках отправились в лес охотиться на чудовищ. Больше их никто не видел. Так же были известны много случаев с пропажами людей в лесу. И все, кто видел монстров, не доживали до момента, позволяющего описать ужасную тварь.
   Лен ещё раз посмотрел на тропку, оставшуюся уже далеко позади. Теперь она не звала и не манила его своими чародейскими силами.
   Дорога пошла в гору. Солдаты плелись, еле передвигая ноги. Берналиус с сопровождением уже почти забрались на вершину холма. Лен оглянулся и увидел, что стройная колонна людей уже превратилась во что-то, больше похожее на каплю. Он усмехнулся, поворачиваясь обратно, и внезапно упёрся в стальной локоть остановившегося капитана.
   - В чём дело? - Пробурчал он, потирая ушибленный нос.
   - Плохие новости! - Сказал бывший командир замка. - Мост сломан.
   Действительно, концы моста были отделены друг от друга пустым пространством. Дощечки, из которых он был сложен, казались скорее обломленными, чем обвалившимися. Кто-то нарочно перекрыл им путь.
   - Нам придётся переправляться через реку другим путём. - Спокойно продолжил Берналиус.
   - Форсирование? - Спросил Бруоз.
   - Именно! Севернее по реке есть две отмели. Малая и большая. Естественно легче перебраться по большой. Однако она находится дальше малой, да к тому же глубоко в лесу.
   Солдаты негромко залепетали, а потом стали выкрикивать " Лучше через малую!"
   - Вы что, боитесь сказок про Гердеров? - Захохотал в ответ Берналиус. - Даже, если мы решим переплывать малую отмель, придётся сходить в лес за брёвнами для плотов.
   - На опушке леса безопаснее, чем в глубине! - Выкрикнули из толпы, на что последовали громкие возгласы "Да!"
   - Хорошо, идём к малой отмели. - Непоколеблемым голосом сказал бывший командир Ругцига. Но по пути я расскажу вам пару страшилок про Гердеров! Ха! Ха!
   Ближе к полудню, воины подошли к болоту, окружённому несколькими деревьями. Топи казались совершенно спокойными.
   - Как насчёт болота? - Спросил Лурис. - Оно безопасное?
   - В этих краях нет безопасных мест. - Спокойно ответил Бруоз, не переводя взгляда на стрелка. - Наверняка в их пучине обитают болотные жители.
   Позже солдаты устроили привал прямо напротив болота. Бойцы сытно поели, потом начали разговаривать и смеяться. Некоторые прилегли на отдых. Внезапно из леса послышался крик. Громкий и душераздирающий. Воины ненадолго умолкли, а потом начали шутить, мол, это эльфийский король узнал о поражении своей армии. Но спустя полчаса, крик повторился. Солдаты уже стали нервничать, но вскоре успокоились. Их спокойствие длилось до тех пор, пока крик не послышался третий раз. Берналиус и Бруоз переглянулись.
   - Ты думаешь о том же, о чём и я? - Спросил последний.
   - Да! Они нас проклинают! - Ответил капитан, сам не зная зачем, посмотрев на солнце.
   - Жители болот? - Спросил Лен.
   - Именно! - Не сдержав себя, выкрикнул Берналиус. - Мы нарушили границу их воображаемого королевства. После завершения ритуала проклятия, они выберут момент для нападения и попытаются убить нас. Несомненно, наши воины окажутся сильнее, но мы должны снизить потери, что бы как можно больше воинов добралось до Синциля. Нужно предложить перемирие. Бруоз, бери отряд и направляйся к болоту. Подними вверх руки, у них это знак добрых намерений, а вместо штрафа, предложи немного нашей еды. И не делайте резких движений руками, прошу вас!
   - Я тоже пойду. - Буркнул Руперт. - Я не глупее наших солдат и наверняка сгожусь в случае битвы.
   - Согласен! - Выпалил Серго. - Со вторым.
   Руперт, Бруоз, два дружинника и три оруженосца под беспокойные взгляды товарищей отправились к болоту. Вблизи топи оказались не такими спокойными. Хруст веток и отвратительные звуки, издаваемые животными, доносились отовсюду, и всё время держали в напряжении. Лёгкий туман покрывал местность, паря в метре над землёй. Со всех его концов мерещились пары чёрных точек, похожих на глаза. Запах гнили и трясины оказался просто невыносимым.
   - Поднимите вверх руки. - Приказал Бруоз и сам подчинился своему приказу.
   Отряд уже вошёл в само болото. Вонь значительно возросла. Семеро колоридцев шли вперёд с поднятыми кверху руками, не обращая внимания на карябающие их лица ветки карликовых деревьев. Они шли по тропе, чтобы не увязнуть в трясине. Неожиданно из тумана возникли неясные тощие фигуры. Подойдя поближе, солдаты признали в них болотных жителей. Тонкая чешуйчатая кожа, длинные кривые конечности, в которых зажато по копью. Болотные жители стояли рядами по обе стороны идущего отряда. Один за другим они проплывали мимо зрения колоридцев.
   - Не делайте резких движений. - Шёпотом напомнил всем Бруоз.
   - Не нравится мне всё это. - Качал головой Руперт.
   Впереди отряду преградили дорогу последние четверо болотников. Вперёд вышел один, с непонятным деревянным предметом на голове, напоминающем корону - вождь.
   Бруоз, на всякий случай, по ходу их продвижения посчитал зеленокожих.
   "Ровно двадцать!" - Подумал он про себя.
   Вождь подошёл к нему чуть ли не вплотную. Бруоз, не делая резких движений, аккуратно потянулся в пакет у него на поясе, где лежала еда. Руперт оглядывал неясную пелену тумана. Внезапно, откуда-то из-за, окутанных туманом, деревьев вылетела стрела и со свистом воткнулась в мягкую почву рядом с Бруозом.
   - Это нападение! Они атакуют! - Закричал Руперт, доставая секиру. Остальные солдаты последовали его примеру.
   Болотным жителям явно не понравилось такое поведение людей, и они тоже приготовились к бою.
   На Бруоза напали сразу четверо болотников, те, что стояли последними. Руперт кинулся к нему на помощь. Он прямо на ходу намахнулся для хорошего удара. Неожиданность сыграла свою роль - болотного жителя разрубило пополам. Вождь отвёл оставшихся двух бойцов, готовясь к атаке. (Кстати, других колоридцев окружили.) Вождь сам вышел вперёд, нападая на Бруоза. Лейтенант взял верх над своими страхами и тоже подался чуть вперёд, показывая вождю, что готов к сражению. Вождь болотников оказался более проворным, чем казалось Бруозу. Он увёртывал от всех атак светловолосого воина, иногда нанося свои. Неожиданно, вождь подпрыгнул почти выше своей головы и сокрушил Бруоза ударом мощной ноги. Лейтенант отлетел назад на два метра. Его место занял Руперт.
   Лейтенант оказался в группе из ещё двух оруженосцев колоридцев, отбивающихся от шестерых болотников. Бруоз встал в боевую стойку, ища глазами слабую жертву. Болотные жители начали атаку, но светловолосый воин не растерялся. Его быстрый меч легко скользил по воздуху, сверкая своей блестящей поверхностью. На одного из зеленокожих обрушился целый ряд ударов. Он стал постепенно отступать. Бруоз намахнулся для сильного удара сверху. Болотный житель едва успел поставить на пути меча своё копьё. Железо победило дерево, и копьё разлетелось в щепки. Лейтенант колорида хотел добить противника, однако краем глаза уловил движущегося слева второго врага. Он быстро оттолкнул обезоруженного болотника ногой и поставил блок удару нового соперника.
   Руперт оказался в затруднительном положении - к трём болотникам присоединились ещё двое. Издавая душераздирающий визг, они нападали по одному со всех сторон, изматывая здоровяка. Руперт понял, что если всё будет продолжаться в том же темпе, он проиграет сражение. Тогда он ринулся в противоположную от вождя зеленокожих сторону, нанося сильный удар секирой по двум болотнум жителям. Те увернулись в разные стороны, пропустив здоровяка вперёд, тем самым, позволив ему выйти из окружения. Руперт резко развернулся и нанёс ещё один такой удар по тем же двум врагам. Болотники не успели сконцентрироваться после прошлого выпада здоровяка и пропустили удар. Секира прошлась по грудям обоих, и те упали на землю, корчась от боли.
   В группе Бруоза дела обстояли ещё хуже. Один из болотников сильно толкнул оруженосца колорида, и тот с громким шлепком упал в топь болота. Бруоз заметил это и, бросив своего нынешнего соперника, побежал на помощь солдату. Болотному жителю, стоящему рядом с трясиной и наблюдавшему за тонущим врагом, досталось мечом по спине, отчего он тоже упал в топь лицом. Тонущий оруженосец использовал его как временную опору. А на Бруоза нёсся тот самый обезоруженный им болотник, вооружившийся дубиной. Лейтенант быстро нанёс потерявшему бдительность врагу удар. Клинок его меча резко скользнул по груди болотника. Ещё один враг был побеждён.
   Руперт остался наедине с тремя болотными войнами, одним из которых был вождь. Главарь болотников аккуратно ступал влево - вправо, наблюдая за каждым движением своего соперника и издавая мерзкое рычание. Потом, он указал пальцем на Руперта и пробурчал непонятные слова. Руперт понял, вождь хотел проверить его и приказал двум своим солдатам идти в атаку. Действительно, двое болотных бойцов, окружающих вождя, начали упорно атаковать здоровяка. "Ну, хорошо!" - Подумал про себя Руперт и начал делать ответные удары. Он применил всю свою силу, смекалку и мужество, что бы победить соперников. Через минуту перед вождём болотников упали оба его подчинённых, а здоровяк стоял, переводя дыхание. Вождь понял, соперник ему достался тяжёлый.
   На Бруоза и ещё одного колоридца нападали четверо врагов. Колоридцы прижались спиной друг к другу и отбивали атаки болотников. Но тактику чешуйчатых понять было сложно. Они нападали по одной стороне, явно пытаясь разомкнуть спины обороняющихся. Наконец, Бруоз понял зачем, но было уже поздно. Болотные жители специально загоняли их в трясину, а колоридцы уже стояли на краю.
   Руперт и вождь болотников сошлись в смертельной схватке. Противник здоровяка был ловким и проворным. Ему не составляло труда увернуться от медлительной атаки колоридца. Руперт делал попытку за попыткой, но все неудачные. Вождь, увернувшись от очередного удара здоровяка, попытался проткнуть его остриём своего копья. Но Руперт вовремя среагировал и, взяв копьё в свою руку и потянув его, отсёк вождю голову. Победив противника, здоровяк осмотрелся в поисках того, кому необходима помощь. Отряд из двух элитных воинов и одного оруженосца колоридца отбивал атаку сразу восьмерых болотников. Оруженосец стоял лицом к лицу с одним из врагов, а другой тем временем подкрался к нему сзади и проткнул копьём. Копьё прошло насквозь и сразило также другого болотника, к которому колоридец был повёрнут лицом. Оба пали замертво. Оставшихся дружинников враг разъединил. На одного, который был дальше от Руперта, напали трое болотников, а на того, что ближе к здоровяку, четверо. Руперт поспешил к нему на помощь. Он кинул в одного из болотных жителей отсечённую голову вождя. Тот чуть было не упал в обморок, когда увидел голову своего короля. Руперт рубанул его секирой и тот умер. Руперт принялся отбивать атаки вместе с дружинником. Рядом с ним, здоровяк не казался таким большим. Неожиданно до колоридца дошёл голос мольбы.
   - Руперт, помоги! - Кричал Бруоз.
   - Держись тут! - Оборвал здоровяк в сторону дружинника и поспешил на помощь Бруозу.
   Подбежав к нему, он быстро стал рубить одного болотник за другим. Из четверых, только последний зеленокожий успел поставить блок секире. Удар Руперта был не настолько силён, и копьё выдержало его, хотя и прогнулось. Но болотнику тут же отрубил голову колоридец, стоявший рядом с Бруозом.
   Тем временем одного из элитных воинов, того, кто недавно стоял дальше от Руперта, пронзили копьём в живот, пробив толстые латы. Дружинник упал, но не умер. Трое колоридцев во главе с Бруозом поспешили к нему на помощь. Каждый взял на себя по одному врагу, и, вскоре, все трое чешуйчатых были побеждены. Другому дружиннику повезло меньше. Один из болотников метнул в него копьё, которое пронзило его голову. Элитный воин пал замертво. Руперт, Бруоз и сержант колорида добили последних трёх врагов. Бой закончился.
   Бруоз и целый солдат подняли раненного в живот дружинника, а Руперт вытянул из болота ещё одного сержанта. Разбитый отряд, каждый боец которого истекал потом и грязью, поплёлся обратно к лагерю.
   Там их встречал обеспокоенный Берналиус.
   - В чём дело? - Выкрикнул он, увидав, что одного из воинов Руперт тащит на себе, а другой по пояс загрязнён.
   - А что по нам не видно, что мы вели мирные переговоры? - Ухмыльнулся здоровяк.
   За ними в это время из болот наблюдал странный силуэт. Небольшой ростом, головастый. Послушав разговор людей, он моргнул хитрыми злобными глазками и ушёл прочь с явно недовольным видом.
   После отдыха батальон двинулся к малой отмели реки Лесной. По пути Руперт с нескрываемым удовольствием рассказывал капитану о битве с болотными жителями. Признаться, Руперту не понравились человечки с зелёной кожей, покрытые чешуёй. Он даже не мог представить, что будет в большом болоте, где этих существ будут сотни, если не тысячи. Но сама битва его определённо не оставила равнодушным.
   Когда они добрались до отмели, уже вечерело. Жаркое солнце прощалось с жителями ширтонарии на два дня и постепенно заходило за горизонт. Берналиус всё ещё не обращал внимания на страшные истории о мифологических существах, поэтому вызвался первым идти в лес за материалом для плотов. Руперт ещё был переполнен адреналином с прошлой битвы и тоже пошёл, надеясь встретить в лесу несчастных Гердеров. Лен, Лурис и Серго решили составить ему компанию.
   - Ну что, больше никто не хочет пойти. - Ворчал капитан. - Все останутся отмывать обложенные со страха трусы?
   - Я пойду... - Попытался было Бруоз, но Берналиус его остановил:
   - Сядь! Кто-то разумный должен оставаться в лагере и присматривать за этой ребятнёй. Ну, хорошо! - Теперь капитан обращался к солдатам. - Сидите здесь! Пусть старый капитан всё делает за вас!
   Из толпы, не особо пылая смелостью, вышли пара сержантов. Как видимо, чувство ответственности перебороло угнетающее чувство.
   Отряд из семи колоридцев двинулся в сторону леса и вскоре скрылся в непроглядной листве.
   Воины пробирались через густую череду растительности, подыскивая подходящий материал. Берналиус всё время покрикивал: "Не то!", "Не подойдёт!", "Никуда не годится!", так, что у остальных стала болеть голова. Лен шёл отуманенный от постоянного вопля капитана. Он, не разбирая дороги, плёлся вперёд. Почему-то глухая сонливость одолела юного Тайлингена. Чуть позже, это всерьёз обеспокоило Лена. Он уже хотел повернуться к остальным и посмотреть, не мучают ли их те же симптомы, но неожиданно увидел впереди приближающуюся фигуру. Это была девушка. Сказать, что она была прекрасна, нельзя. Но ровное чистое лицо поразило и околдовало Лена. Она шла босыми ногами, не обращая внимания на боль в ступнях, вызываемую колючими растениями. Лёгкое шелковистое одеяние покрывало её тело, волочась своими концами сзади. Вдруг, так же внезапно за её спиной появились с десяток крестьян. Оскалив грубые лица, они слепо шли за девушкой, держа в руках вилы и топоры.
   - Стой! Кто идёт! - Грубый голос Берналиуса ворвался в разум Лена, вмиг вернув его в сознание. Капитан был слишком суров, что бы поддаваться сонливости или чарующему взгляду девушки.
   - Не нужно проявлять насилие. - Мило заговорила шедшая впереди крестьян, увидав, как Берналиус собирается достать меч.
   - Кто вы? - Спросил Лурис, тоже околдованный манящим голосом девушки.
   - Мы сыны ширтонарии и добровольные ремесленники. - Ответила та. - Не так давно, мы отправились в лес, что бы выяснить о пропаже наших братьев и сестёр...
   Договорить ей не дал Берналиус.
   - Я же говорил, что Гердеры - это сказка! - Обрадовавшись, закричал он. Потом, поняв, что получилось неудобно, добавил: - Извиняюсь, продолжайте.
   - Однако, мы нашли не только их. - Девушка продолжала так, словно не заметила, что её прерывали. - Там, глубоко в лесу, находится настоящий земной рай. Теперь, мы его обитатели. Присоединяйтесь к нам.
   Лену и остальным, кроме капитана, так и хотелось согласиться манящим доводам девушки, но они перебороли себя и промолчали.
   "Дочь купца Парентуса. - Подумал про себя Берналиус. - Только что-то время её совсем не изменило. Наверное, из-за их, так называемого рая"
   Однако вслух он сказал следующее:
   - Рано нам пока в рай отправляться. Вся жизнь идёт под смертным приговором. Наш ещё не исполнен. А теперь не мешайте. Мы ищем материалы для плота.
   - Здесь вы ничего не найдёте путного! - Строго покачала головой девушка. - Мы покажем вам место, где растут прекрасные прочные дубы. - Она скорее приказала, чем предложила.
   Лен посмотрел на её румяное лицо. На миг он испугался: на ровных чертах щёк проявились большие чёрные пятна. А потом, всё лицо было заменено чёрной маской с нарисованным черепом. Но лишь на миг. Лен встряхнул головой и посмотрел на неё вновь. Мягкие черты лица возродились.
   "Кажется, показалось!" - Про себя выдохнул он.
   Девушка, словно прочитав мыли Тайлингена, повернулась к нему.
   - Ты очень настороженный! Что-то тебя беспокоит? - Нежно спросила она.
   Лен хотел ответить, но, очарованный её прелестным голосом, смог сделать только лёгкое покачивание головой. Крестьяне и девушка повели отряд колоридцев на запад через трущобы лесной местности.
   Редкая птица, сидящая на высоком дубе, удивлённо смотрела на восемнадцать человек, идущих через массовую растительность. Ступая вперёд Лен снова почувствовал топкую сонливость. Он всё думал о лесном рае, о котором рассказывала девушка, и едва не заснул.
   Та, которую Берналиус назвал дочерью купца, зябко потянулась.
   - Сегодня очень сонный день. - Мягко сказала она.
   Это немного успокоило Лена, дав понять, что дело не в нём.
   Наконец, они пришли к дубовой местности. Берналиус протянул топоры Серго и одному из сержантов.
   - Рубите! - Грозно крикнул он, обеспокоившись странным лесом. - Потом будем меняться.
   Лен посмотрел на девушку. И вдруг видение повторилось. На её лице вновь появились странные чёрные пятна, а потом и вовсе всё лицо почернело. Лен потряс головой, отгоняя сонный мираж. После этого, девушка оказалась прежней. Серго взял топор и стал неумело рубить ближайший дуб. Сержант тоже вскинул топор и случайно ударил себя по шее, где тот час выскочил большой синяк. Это не могло не вызвать смеха у его соратников. Лен опять посмотрел на попутчицу. Что же такое! Вновь за место лица чёрная маска с черепом. Лен встряхнулся, осмотрел на неё опять, спеша увидеть прежнюю ровность лица, и ужаснулся: На её месте стояло полностью чёрное существо, с выделенным белыми линиями скелетом. За ним извергали ужас десять точно таких же монстров. Лен опять встряхнул голову - люди и девушка стали прежними, но теперь Тайлинген не смог перебороть себя.
   Он вскрикнул. Берналиус, до сего времени повёрнутый спиной к незнакомцам, обернулся и вопросительно посмотрел на юного колоридца. Лен судорожно попятился, обнажая клинок. Существа, претворяющиеся крестьянами и девушкой, поняли, что дальше прятаться нет смысла, и открыли свои настоящие тела, чёрные и ужасные. Капитан и другие солдаты вмиг приготовились к сражению. Они сразу всё поняли.
   Гердеры!
   Лицо Лена исказилось ужасом; разум заполнился тёмным тяготящим страхом. Сразу вспомнились все истории про страшных чудовищ.
   Один из Гердеров первым делом попытался сцапать ничего не подозревающего Серго, который до сего времени не понимал обострённости событий и рубил дерево. Монстр накинулся на парня, но момент выбрал не подходящий. Серго как раз намахивался топором на дерево и случайно ударил им чудовище, из-за чего Гердер ударил в слепую своей искажённой чёрной когтистой лапой. Удар пришёлся на торс юноши, и тот судорожно вскрикнул, а потом злостно развернулся и нанёс ещё один удар уже по потерявшему бдительность Гердеру, распоров его череп. Монстр рухнул без чувств. В мгновение его безжизненное тело превратилось в кучку пепла, что не могло не удивить колоридцев. Серго вошёл, наконец, в курс дела о Гердерах и крестьянах. Он метнул бесполезный топор в другого монстра, но тот ловко увернулся. Оставшиеся десять монстров кинулись на солдат колорида.
   - Отходим! - Крикнул Берналиус.
   Все рыцари поспешили убраться из леса, пока их не настигло какое-нибудь из чудищ. Лен бежал, чуть ли не первым. Он боялся. Никогда в жизни он не испытывал такой сильный страх. Сам не зная почему, Лен пугался одной лишь мысли о Гердерах и ничего не мог с собой поделать. Он не боялся ни орков, ни моргенов, ни эльфов. Только Гердеров. Погоня продолжалась долго. Хитрые монстры заманили отряд колоридцев в глушь, что бы им было тяжелее выбраться из леса. Но опытные солдаты быстро сориентировались по, еле проникающим сквозь листву деревьев, лучам солнца и направились на юг к выходу. Бежать приходилось через непроходимые места. Приходилось так же терпеть боль от цепляющихся за кожу веток, перепрыгивать через препятствия в виде пней, поваленных деревьев или режущих кустарников. Близко доносившееся дыхание Гердеров подгоняло и торопило рыцарей вперёд. Краем глаза колоридцы увидели, как один из монстров нагнал их сержанта и убил.
   Через полчаса погони, когда воины колорида совсем выбились из сил, лес всё-таки кончился. Все выбежали на опушку. Руперт бежал последним.
   - Я больше не могу так! - Внезапно остановившись, вскрикнул он. - Только трусы бегут от битвы.
   Здоровяк резко развернулся и принял бой сразу всех монстров, вырвавшихся из леса.
   - Руперт! - Разозлился Лен. - Нужно бежать!
   Но было уже поздно. Толи на Руперта накинулись монстры, толи Руперт на них, но, в общем, завязалась драка. Солдаты кинулись ему на помощь. Здоровяк расшвыривал Гердеров в разные стороны. Остальные подоспели как раз вовремя - ещё чуть-чуть, и Руперта бы побороли числом.
   Лен тоже бежал к другу. Неожиданно перед ним возник один из Гердеров. Он зловеще посмотрел на перепуганного парнишку. Иногда на доли секунды его лицо заменялось лицом юной девушки, той, которую Тайлинген видел в лесу. Волосы в виде толстых лиан ниспадали на жуткую чёрную спину. В руках монстр держал кнут. Разум Лена заполнился ужасом. Страх резал память и воображение, не давая колоридцу мыслить трезво. Наконец, юный Тайлинген смог на миг перебороть свои чувства и через силу понёсся на монстра. Гердер подпрыгнул так высоко, как это возможно и на лету исказился в ужасающей улыбке. Лен выставил перед ним меч остриём вперёд. Монстр осознал, что совершил ошибку, подпрыгнув настолько высоко и дав противнику время на ответные действия. Лен держал меч твёрдо. Вдруг он увидел перед собой не приближающееся чудовище, а милую девушку с чистым румяным лицом. На её щеках выступали слёзы. Руки колоридца сами стали опускать оружие, но Лен напряг разум и победил сам себя и свои рефлексы. Девушка напоролась на меч воина, превратилась в Гердера и рассыпалась в пепел.
   Отряд солдат колорида побеждал превосходящих по численности монстров. Руперт сам убил двух чудовищ, ещё одного Берналиус. Сейчас каждый взял на себя по монстру. Здоровяк кинул в одного свою секиру, в надежде убить его, но тот сумел увернуться. Тогда оба соперника понеслись друг на друга. Руперт издавал вопль; Гердер визжал. Наконец, они столкнулись. Здоровяк колоридец оказался сильнее: монстра буквально снесло на ходу. Руперт прижал его к дереву, поднял над землёй за шею, и ударил в лицо с такой силой, что это дерево, к которому был прижат монстр, даже немного прогнулось, а Гердер вовсе умер, распавшись в пепел. Остальных монстров добил отряд.
   Колоридцы отбежали подальше от проклятого леса и стали переводить дыхание. Лен только хотел что-то сказать, но услышал крик солдата: из леса бежал потерянный сержант. Он выглядел запыхавшимся, но вполне целым. Рыцарь подбежал к отряду.
   - Как ты спасся? - Спросил ошарашенный Берналиус.
   - Гердер напал на меня, но я смог убить его. Топор я, к сожалению, потерял там в лесу. - Солдат повернулся к лесу и указал пальцем в пустоту между деревьев, открыв обзору остальных свою спину.
   Лурис, стоявший дальше всех от него, сначала насторожился, а потом потерял контроль над своим телом, совершая привычны боевые действия. Не успел солдат повернуться обратно, как ему в голову влетела стрела. Остальные испугались, некоторые даже хотели броситься к нему на помощь. Но солдат, упав на землю, покрылся чёрной кожей и рассыпался в пепел. Колоридцы вопросительно посмотрели на вооружённого стрелка.
   - Кажется, Гердеры превращаются в тех, кого съедят, - объяснял Лурис - но принимают тот образ, который жертва имела до того, как в первый раз увидела их. Я заметил, что у солдата нет синяка, полученного им при рубке дерева...
   - Дальше можешь не говорить! - Одобрительно кивнул Берналиус.
   - Позвольте спросить, капитан, - вскипел Лен - с каких пор, существа, которые вы называете жителями сказок, нападают на нас.
   - Но я думал... - Взялся за голову бывший командир Ругцига.
   - Как ты разговариваешь с капитаном, рядовой! - Прошипел сержант, бросая острый взгляд на Лена.
   - Успокойся друг. - Вздохнул Берналиус, качая головой. - Это моя вина. Мне следовало быть осторожней. Если бы я был бы более внимательный...
   - Мы бы не подрались так славно! - Перебил его пляшущий от удовольствия Руперт.
   - А мой зад был бы цел! - Улыбаясь, подмигнул ему Серго.
   Лен печально посулился.
   - Извините, что повысил на вас голос капитан. - Сказал он после недолгого молчания.
   - Ничего страшного, сынок! - Берналиус хлопнул Тайлингена по плечу, так, что тот едва не упал.
   Лурис ничего не говорил. Он молча разглядывал кучку пепла, оставшуюся после убитого монстра.
   - Гердеры напали на нас не случайно. - Неожиданно прозвучал его голос. - Пепел, оставляемый ими после смерти, не что иное, как, взятая из внешнего мира, смесь воздуха и...
   - Ближе к делу! - Оборвал его нетерпеливый Серго.
   - Здесь присутствует пыльца неопределённого цветка, вызывающая сильную сонливость. Судя по последним стечениям обстоятельств, я намерен подозревать, что кто-то или что-то сильно не хочет, что бы мы переплыли реку. - Он нахмурился.
   А в тоже время, за ними из, скрытой кустами, опушки леса, наблюдал зловещий силуэт. Тот самый, что наблюдал за ними в болоте. Он впивался своим ядовитым цепким взглядом в путников, извергая ненависть и гнев. Пребывая в раздумьях, силуэт скрылся за кронами деревьев в надежде успеха последнего плана.
   Вновь отряд колоридцев пришёл к лагерю разбитым и вновь его встречали обеспокоенные лица товарищей и друзей. Бруоз обсыпал капитана вопросами; Серго перевязали рану и запретили сидеть, только лежать. Подхватив с собой ещё пару солдат, целые телом бойцы разбитого отряда снова поплелись в сторону леса за не добытым материалом для плотов. Раненный Серго с явным удовольствием рассказывал о Гердерах другим рыцарям, которые чувствовали необычное облегчение из-за смерти монстров, но всё ещё боялись подойти близко к лессу.
   Уже звёзды стали пробиваться сквозь пелену ночного безмолвия, а солдаты только пришли из леса. Они несли уже готовые плоты.
   - Только пятнадцать? - Удивился Серго. - Как вы надеетесь переправить сто пятьдесят человек на этих жалких посудинах?
   - К каждому плоту привяжем верёвку, которая будет оставаться на этом берегу. - Ответил спокойные Берналиус. - После того, как кто-то переплывёт, останется притянуть верёвкой плот обратно, и можно будет снова переплывать реку. По два человека на плоту, получается, пять заходов.
   - Чтобы перевести одного Руперта, нужно двадцать таких. - Недовольно пробурчал Собеседник.
   Через некоторое время, солдаты стали приводить план Берналиуса в действие. По узкому смещению русла, называемому малой отмелью, пустили пятнадцать плотов. Верёвки, как и было запланировано, привязали к плотам, а другой конец оставался на первом берегу. Судна квадратной формы плыли без остановки сквозь теневую тишину. Был слышен спокойный звук встречи воды и деревянной посудины. Тени пассажиров, парами сидящих на плотах, переливались меж собой, казалось, что на каждом судне плывут по одному орку. Лурис и раненный Серго плыли в первом рейсе вместе, на одном плоту. Стрелку постоянно приходилось слышать вопли шутника, никак не способного улечься поудобнее, без боли. Лурис старался не обращать на это внимание, вглядываясь в полуночное небо, где звёзды одна за другой прорезались сквозь облачную пустоту, представая перед миром, переглядываясь, казалось, перешёптываясь. Вначале, они были в безмолвии и одиночестве, разделённые большим пустым пространством бесконечности. Но уже к концу форсирования, когда руки Луриса отваливались от постоянного движения руками, заставляющего вёсла грести, всё небо было усеяно звёздными точками. Лурис узнал и созвездие орка, над которым в детстве смеялись и дурачились он и его друзья, и созвездие лучника, его любимое, и даже слабо заметное созвездие лошади, зверя очень редкого в ширтонарии, обитающего только в южных землях и не переносящего здешний климат.
   Лурис встал сам и помог встать Серго. Солдаты на другом берегу уже стали притягивать плоты, которые сносило течением, обратно. Первый рейс был успешно проведён. Берналиус облегчённо вздохнул, но предстояло провести ещё четыре. Воздух, пахнущий довольно напряжённо, обдавал капитана лёгким морозцем. Берналиус вслушиваясь в тишину, раздумывал над этим, но потом понял, что это из-за наступающего вторника. Слова Луриса всё ещё вертелись у него на уме. "Кто-то или что-то сильно не хочет, что бы мы переплыли реку" - Снова и снова раздавалось в его затенённом разуме. Капитан всё подозрительней и подозрительней вглядывался во тьму ночи, но ничего опасного не замечал. В мыслях смутно пролетали, похожие на сон, образы разрушенного моста, разбитого болотными жителями отряда, Гердеров, рассыпавшихся в пепел. Между тем уже был проведён третий рейс. Отряд Лена в полном составе облегчённо пребывал на другом берегу. Ничего не знающие об опасности солдаты притягивали плоты для четвёртой отправки.
   - Что-то вас беспокоит? - Неожиданно прозвучал заботливый голос Бруоза, испугавший Берналиуса.
   - Нет, всё в порядке. - С нескрываемой лживостью отрезал последний.
   - Мой капитан, я ваш покорный слуга уже не первый год, и я очень хорошо изучил манеру вашего поведения. Сейчас вы сильно нервничаете.
   Берналиус резко подошёл вплотную к, выделяющемуся во тьме белыми волосами, воину и шепнул ему, держа своей крепкой хваткой за руку:
   - Будь осторожен, Бруоз. Смотри в оба и... жди любых неожиданностей.
   Бруоз кивнул и погрузился на один из плотов четвёртого рейса вместе с молодым оруженосцем. Когда плоты отошли от берега, Берналиус вновь стал пристально вглядываться в точную темень, обыскивая её на признак опасности. Он всё лучше оглядывал каждый метр берегов. Вдруг он ощутил чей-то взгляд. Сначала капитан подумал, что это чувство родилось из его собственных страхов, но постепенно оно становилось всё отчётливей. "Ерунда! - Подумал бывший командир Ругцига. - Здесь полно солдат, однозначно на меня кто-то смотрит" Но позже, капитан понял, что взгляд этот отличается от остальных искренней жестокостью и ненавистью. Берналиус почувствовал это так же отчётливо, как и чувствовал лёгкие дуновения ветра. Он вновь судорожно пробежал долину глазами и заметил два странных голубых огонька, светящихся возле кустов на противоположном берегу. Глаза! В туманном разуме капитана пролетели все предположения от крысоедов до лисиц. Берналиус старался успокоить сам себя неясными иллюзиями. Вдруг, глубже приглядевшись к глазам, он увидел в них извержение неистовой ненависти и злости. Глаза впивались в него, отражая глубокое полное чувств, не свойственных животным, размышление. Он понял, это тот самый взгляд. Берналиус попытался вырваться из объятий собственного туманного оцепенения и приказать стрелкам убить обладателя глаз, но услышал тонкий крик солдат на плотах.
   - Что это! - кричали они.
   Берналиус увидел верхний плавник приближающегося с запада по воде странного водного существа. Капитан взглянул на кусты с глазами. Огоньки взгляда, хитро прищурившись, скрылись восвояси.
   Пугающий водный зверь приближался к плотам, развевая воду за собой своим плавником. Его, тускло вырисовывающиеся из мутной воды, очертания размеров просто ужасали. Казалось, всё водное пространство заполнено им. Плоты качнуло находящей волной. Монстр почти доплыл до своих жертв.
   Не став дожидаться особых приказов, Бруоз достал меч - острый клинок сверкнул в ночи. Светловолосый лейтенант присел на край плота и, когда чудовище проплывало мимо, резанул монстра. Из водной глубины стали выныривать разные размерами пузыри воздуха. Когда они лопались, слышался приглушённый вопль. Чудовище, проплыв мимо плотов, сразу же развернулось для повторной атаки. Стрелки стали обстреливать водное пространство над ним, раня монстра. Тот стерпел и, вынырнув из воды, проглотил целый плот, а вместе с ним и двух солдат - дружинника и оруженосца. Дождь из стрел тут же накрыл его. Чудовище вынырнуло и, разинув пасть с острыми, расположенными по кругу, зубами, издало громкий вопль. Лурис тут же вскинул стрелу в тетиву лука и запустил в пасть монстра. Тот прорычал и скрылся в воде, уплывая далеко на восток.
   Когда полностью весь батальон был перевезён через реку, Берналиус стал упрекать Бруоза.
   - Зачем ты разозлил монстра? - Кричал он, стараясь не поддаваться гневу. - Может, чудовище проплыло бы мимо.
   - Ваша недальновидность, капитан, - спокойно отвечал лейтенант - снова сыграла свою роль. Этот монстр известен по всей ширтонарии, как Барг. Он плавает по водам мира, убивая всякого на своём пути. Нужно было сделать первый удар.
   Ну, а в это время, за ними естественно в очередной раз наблюдал зловещий тёмный силуэт с хитрыми голубыми глазами. Проглядывая через сумрак ночи, он пребывал в полной растерянности. Потом, он с яростью посмотрел на спутника, сидящего рядом с ним. Тот был ещё более низкого роста. Он пригнулся, испуганно слепив свои белые, выделяющиеся во тьме, глаза полумесяцами, рожками вниз. Потом оба ушли.
  
  
   * * *
  
  
   Примерно через час подозрительный обладатель силуэта оправдывался перед своим хозяином - тёмной мрачной фигурой, один в один похожей на него самого. Находились они в тёмном помещении, выстроенном из кирпича; лунный свет, проникая в небольшое окно, падал на их грязные обросшие ступни. Напарник слепо стоял рядом.
   - Командир, я не справился с вашим заданием. - Как-то осторожно и тихо обронил обладатель силуэта.
   - Что значит, не справился! - Бездушно вскипел его собеседник. - Разве тебя не учили, не произносить это слово, Нэгёр?
   - Вы сейчас тоже произнесли его, хозяин Стёж!
   Чёрная фигура - хозяин силуэта - не обратил внимания.
   - Дай мне полный отчёт своих действий. - После понурого раздумья сказал он.
- Я с напарником, - обладатель силуэта с упрёком поглядел на испуганную фигуру, стоящую рядом - обрубил мост и вынудил людей пройти мимо болота. Естественно, это не понравилось местным жителям. Но люди смогли придумать план мирного договора. Тогда я поссорил болотников и людей, запустив стрелу в последних. Но люди оказались сильнее болотных жителей. Особенно этот здоровый с секирой! - Он сплюнул. - Потом я хитростью выманил Гердеров на опушку леса. Сонный порошок, что вы дали мне, я распылил, что бы ослабить людей. Так же, я пытался распылить порошок страха, но он попал только на одного человека. Но и Гердеры не справились с людьми. И опять этот здоровяк! Потом мой напарник Трёл посоветовал мне вызвать Барга, водного монстра. Он как-то смог нагнать течением это чудище на людей. Но даже Барг не причинил им особого вреда. В общем, люди переплыли реку, понеся по пути совсем незначительные потери!
   Стёж ещё некоторое время молчал, а потом грубо посмотрел на Нэгёра. На его лице ясно читалось острое недовольство. Так он простоял ещё с пол минуты. Нэгёр и Трёл уже начали пугаться и тревожно переглядываться. Неожиданно Стёж рассмеялся.
   - Мы убьём людей здесь, - говорил он, посмеиваясь - применив заклятие силы!
   - Наши воины нападут на людей, а вы примените шар! - Закончил за него собеседник.
   - Именно! - С этими словами тёмная фигура Стёжа подошла поближе к окну, подставив голову по лунный свет. Лицо лилипута исказилось злодейской улыбкой.
  
  
   * * *
  
  
   Четвертинка месяца - всё, что осталось от полной луны за шесть дней - осветила уставших рыцарей батальона Берналиуса, идущих по утоптанной тропе к плотно выделяющемуся силуэту сторожевой башни. Сам капитан, вопреки ожиданиям окружающих, и своих то же, выглядел довольно весёлым. Несмотря на злодейские планы загадочного обладателя синих глаз, он смог переправить своих людей через реку, потеряв по пути, только пять человек. Или целых пять? Берналиус не знал. Что будет дальше на их пути к Синцилю? Сколько ещё приключений ему предстоит пережить, прежде, чем удастся вернуться в родной Ругциг? Но одно капитан знал точно: он ни за что не бросит юношу по имени Лен Тайген.
   Батальон тем временем уже приближался к башне. Таневый пух падал на землю. Это были небольшие снежинки, пушистые как снег, но не холодные и не таяли на ладони. Таневый пух был обычным явлением в ширтонарии. Так же, как дождь или мороз. Никто не знал, откуда он появляется и куда исчезает, но во время его падения создавалось яркое ночное небо, ибо шёл таневый пух только ночью. Вокруг становилось красиво и светло, как в доброй сказке.
   Бывший командир Ругцига продолжал размышлять, давая волю своему разуму, что доставляло ему удовольствие. А что может заставить Берналиуса бросить Лена? Ничто, подумал капитан. Если только парень перейдёт к эльфам. Или к лилипутам. Лилипутам... Что-то в мыслях Берналиуса напоминало о лилипутах. Будто он их недавно видел. Скорее всего, это из-за того маленького лилипута, что прибыл в замок вместе с войсками короля. Но ведь...
   Мысли капитана прервались, облетая кругом толстого Хаджа, в которого бывший командир Ругцига едва не влепился. Он хотел выругаться, но вдруг увидел величавый силуэт башни, стоящей на пике эльфийской горы. Они пришли.
   Строение находилось в ста метрах от людей Берналиуса. На её верхушке, капитан заметил, едва выделяющийся в ночной пустоши, силуэт охранника. Берналиус крикнул, призывая его. Силуэт обернулся, резко и пугающе. Заметив рыцарей, тёмная фигура стала подпрыгивать вверх, размахивая руками, что вызвало удивление у колоридцев. "По моему, он перепил" - сделал вывод Серго. Берналиус опустил свой взгляд чуть ниже на небольшое оконце в верхней части башни. И то, что он увидел там, поразило его воображение. Те самые глаза! Но кто и как?
   Лилипуты. Ответ пришёл сам так же неожиданно, как и вопрос. Капитан хорошо помнил их хитрые прячущиеся взгляды. Он побывал в стычке с карликами, когда был совсем молодым воином. Лилипуты были известны своим коварством и хитростью. Но некогда было Берналиусу вспоминать о лилипутах.
   - Лурис, стреляй в окно! - Прокричал он.
   - Зачем? - Опешил стрелок.
   - Быстро, пока не поздно! - Приказал капитан, строго посмотрев на него, и встретил угнетающий взгляд.
   В башне три нам уже знакомых лилипута Стёж, Нэгёр и Трёл обсуждали предстоящую битву.
   - Люди подошли к башне. - С удовольствием доложил Нэгёр.
   - Отлично, - Стёжа била дрожь - скоро наши солдаты ринуться в атаку и можно будет применить заклятие. Тогда они станут бесстрашными, бесчувственными зомби. Посмотри сколько метров до людей!
   Нэгёр, второпях спотыкаясь, подбежал к окну и высунул в него половину своего тела. Стёж ждал от него доклада, но тот застыл и не двигался, пребывая в оцепенении.
   - Нэгёр! Докладывай! - Не дождавшись ответа, потребовал лилипут. Нэгёр не отвечал. - Нэгёр! - Уже грубо повторил Стёж. Нэгёр не шевелился. - Нэгёр? - Забеспокоился командир лилипутов.
   Нэгёр, немного шелохнувшись, подался вперёд и медленно стал падать с окна. Во лбу торчала, выпушенная Лурисом, стрела. Стёж вскрикнул, а вместе с ним и Трёл. Командир лилипутов увидел вдали полки людей. И тут же, словно по приказу, его воины выбежали из засады в кустах, расположенных по обоим бокам от громадной эльфийской горы, и напали на колоридцев. Стёж торопливо достал маленький красный шарик - заклятие силы - и сжал его в руке. Тот вспыхнул ярким фиолетовым пламенем.
   Воины Берналиуса встретили лилипутов сталью. Они плотнее сомкнули ряды и стали отражать атаку. Неожиданно сторожевая башня ослепила их ярким цветистым сиянием. Огромный фиолетовый луч взметнулся перпендикулярно земле вверх, окрашивая и развевая по ветру таневый пух. Глаза лилипутов стали бешено-синими. Враги колоридцев стали атаковать с утроенной яростью, не зная страха и боли. Они прыгали на штыки и колья рыцарей, наводя на них ужас своим поведением.
   - Сомкнуть строй! Разбиться надвое! - Приказал Берналиус. Шеренга воинов нашла свой центр и разделилась в нём. Два полка отошли подальше друг от друга. Так они растянули орду лилипутов.
   Берналиус подумал немного о том, что ещё предпринять.
   - Сменять передние ряды каждые две минуты!
   Солдаты, бьющиеся в передовых рядах, быстро уставали. Поэтому капитан решил заменять их. По истечению двух минут, передовой воин медленно отступал, а на его место пребывал новый. Лурис, Лен и Руперт оказались в правой колонне. Берналиус, Бруоз и Серго в левой.
   Лилипуты превосходили колоридцев числом, и довольно заметно. Но мелкие, плохо вооружённые, они теряли солдат каждую секунду, не в силах пробить латы рыцарей. Заклятие силы действовало на них, превращая в диких зомби, грубых и безрассудных. Берналиус заметил источник свечения.
   - Лурис... - вскрикнул он, но голос тут же затерялся в пылу битвы.
   До стрелка долетел только зов его имени. Но большего и не нужно было, что бы понять капитана. Лурис отошёл в безопасность для выстрела. Далеко в башне он увидел свою цель - лилипута, держащего фиолетовый шар, освещённого его сиянием. Лурис метнул в него стрелу, но та лишь клюнула барьер магии и отлетела. Чары защищали лилипута. Лурис нахмурился.
   Раненный Серго лежал на сухой земле, окружённый колоридцами. Он не мог встать, даже если б захотел. Перевязанный торс резво ныл.
   - Дайте мне меч и помогите встать! - Пытался докричаться он. Но в ответ послышалось лишь лёгкая ругань Бруоза.
   Серго с досадой посмотрел на сторожевую башню, сам не зная зачем. Он увидел там, как Лурис второпях взбегает по лестнице вверх.
   Стрелок поднимался по, закрученным в спираль, ступенькам к лилипуту с магическим шаром. Он блеснул коротким мечём набегу. В голове пролетала только одна мысль - "нужно быстрее расправиться с лилипутом"
   Стёж находился в полном ярости разочаровании. Заклятие силы уже почти перестало действовать; барьер превратился в маленький, размером чуть больше сковороды, шар, а его войны убили лишь с десяток колоридцев. Мрачное оцепенение постепенно превратилось в страх. Его великолепный план полностью провалился. К Стёжу подбежал Трёл. Что он точно говорил, осталось загадкой для предводителя лилипутов, но одно стало ясно: колоридец приближается к нему. Стёж в панике поднялся на самую крышу башни под мерцание звёзд.
   Лурису попытались преградить путь двое лилипутов. Их искажённые лица обострённо взглянули на колоридца, но в глазах читался страх. Мечи лилипутов, больше похожие на кинжалы неясно сверкали, отражая свет факелов.
   Лурис атаковал первым. Он нанёс удар, отражённый первым лилипутом. Второй отошёл чуть назад и, поздно опомнившись, попытался резануть Луриса остриём оружия. Стрелок ловко подпрыгнул, и меч пролетел прямо под ним. Не медля ни секунды, Лурис развернулся и снова нанёс удар. Лилипуты остановили удар, поставив блок обоими мечами. Стрелок тайком достал охотничий кинжал и ударом сверху решил убить лилипута по левую сторону от себя. Но тот вовремя среагировал и отошёл назад, увиливая. Второй лилипут стоял, с трудом удерживая блок. Лурис ударил ногой по рукояти его меча, отчего эфес легко выскользнул из корявых небрежных рук, и клинок звонко упал на землю. Первый лилипут снова попытался проколоть стрелка, но тот, отражая удар, отвёл его клинок в сторону обезоруженного врага. Один из лилипутов упал в ночную темень. Лурис вскинул меч вновь и ударил. Второй противник пал замертво.
   Берналиус тем временем яростно бился с наступающими лилипутами. Он вновь и вновь наносил удары своим огромным мечом, разрубая врагов на части. Его смена уже давно настала, и солдаты советовали отдохнуть и пропустить к бою других, но капитан их не слушал. Внезапно, он пропустил удар проворного лилипута по ногам. Берналиус упал, превозмогая боль. Он чувствовал, как мелкие враги карабкаются на его тело. Один лилипут подполз к голове и собрался пронзить черепицу. Бруоз что-то неотчётливо кричал, но стоя на охране Серго, понимал, что помочь не успеет. Берналиус зажмурился. Но, приготовленный к смерти, капитан почувствовал, как лилипута столкнули с него мощным ударом. Отуманенный капитан открыл глаза. Из ночной темноты прояснился тусклый образ оруженосца.
   - Хадж? - Не поверил Берналиус своим глазам.
   А в это время Лурису преградили путь ещё трое лилипутов, одним из которых был Трёл. Лурис понимал, что нужно закончить работу как можно быстрей, поэтому просто пробежал сквозь живую стену, растолкав по пути её составляющее. Стрелок быстро вбежал в помещение, где видел исток магии. Но в комнате было пусто. Лишь несколько факелов и бочки, от которых пахло крепким алкоголем. Снизу послышались крики - трое врагов неслись в погоню. Лурис опрокинул бочку, зажёг стрелу об факел (масло ещё не высохло со времени битвы за Ругциг) и, толкнув сосуд, вогнал в него горящий снаряд. Бочка загорелась на ходу. Трое лилипутов, увидев приближающуюся опасность, побежали обратно, спасаясь от огня. Стрелок не стал медлить и взбежал на крышу, где и обнаружил предводителя коротышек. Стёж судорожно попятился. Лурис нанёс удар сверху, но лилипут поставил на пути затухающий магический шар. Стрелок отошёл назад и едва не обжёгся об факел на выступе стены. Лурис быстро зажёг стрелу и вонзил её в ногу Стёжа. Предводитель лилипутов взвыл от боли и, отойдя назад, упал с башни, издавая на лету панический крик. Тело с сияющим предметом громко хрустнуло внизу.
   Враги колоридцев потеряли магическую силу духа. Увидев, что уже остались в меньшинстве, лилипуты побросали оружие и побежали прочь с поля боя. Стрелки колорида ещё долго провожали их, пуская вдогонку стрелы.
  
  
   Глава 11. Граница безрассудства.
  
   Небо высилось над головами, солнце лениво освещало землю, холодный ветерок свистел в горах, а батальон Берналиуса только стал собираться в дорогу.
   Лен, Руперт и Лурис помогали вставать раненному Серго, тот безуспешно пытался убедить их, что может ходить сам, Бруоз и Хадж о чём-то переговаривались, солдаты просто приводили в порядок экипировку. Все были поглощены суетой, но ещё не от кого не отошли воспоминания финала схватки с лилипутами.
   Сержант Хадж, да, да, именно сержант, ибо Берналиус повысил его в звании за проявленную смелость, весело улыбался. Новая кольчуга, хотя не такая уж и новая, ведь была снята с мёртвого солдата, непривычно жала в пояснице и резала в животе. Поперёк груди осталась пробоина от лилипутского копья, поразившего прошлого обладателя доспех. Хадж перебирал в памяти тревожные моменты боя, когда капитан оказался в беде. Хадж тогда вспомнил, как Берналиус плохо следит за провизией, и толстяк тайком таскает булочки. Толи это, толи привязанность к капитану, толи просто чувство долга перед родиной заставило Хаджа прорваться через ряды злобных лилипутов и спасти своего командира.
   Бруоз, просто переговаривающийся с ним, вспоминал, как обнаружил у мёртвого командира лилипутов генеральскую ведомость. Это значило, что батальон Берналиуса остановил целую армию лилипутов, которые узнали о нападении трорков и решили тоже расширить свои границы. Теперь граница лилипутии вновь отброшена за эльфийскую гору. Конечно, карлики попытаются опять захватить колоридские земли, но уже не один раз подумают перед этим.
   Берналиус, отдавая приказы, тоже находился в отличном расположении духа. Он смог не только наголову разбить лилипутов, но и потерять в битве всего лишь восемнадцать солдат. После всех его подвигов, награда от короля явно не заставит себя ждать. Но ещё всё приключение впереди: проход через границу лилипутов, путешествие по болотам, взятие Синциля и путь обратно. Ещё капитану вспомнился Хадж. Уж от кого, а от него Берналиус точно не ожидал такого мужества. А после повышения, капитан сказал Хаджу то, что никогда бы не вздумал говорить. "Далеко пойдёшь!"
   Лурис, весело смеясь над шутками Серго, вспоминал о своём подвиге. Он пробился сквозь толпы лилипутов, убил предводителя врагов и разрушил магические чары. После битвы, капитан как-то забыл про стрелка и даже не поблагодарил его. Но Луриса это не опечалило. Он всем своим телом ощущал благодарные взгляды колоридцев и друзей.
   Лен и Руперт просто скоро перебирали облачные воспоминания битвы.
   Недовольным остался лишь Серго. Ему не достался не один лилипут. Из-за острой раны, шутнику пришлось пролежать всю битву. Хотя какое-то лёгкое облегчение, скрытое за гневным разочарованием, мельком пролетало в его разуме. Но он тут же отгонял его. Теперь Серго мог ходить, хоть и с трудом.
   Путники, наконец, собрали все вещи, оглядели окрестности с башни, со скорбью похоронили павших и отправились дальше, снова и снова пробегая мыслями по тем волнующим минутам.
   Путешествие продолжалось.
  
  
   * * *
  
  
   - Холодно, однако ж! - Прошипел Лен, пытаясь стиснуть зубы, что бы те не стучали.
   Да, вторник выдался действительно холодным, даже по сравнению с остальными. Солнце переливалось синевой, казалось, извергая ещё больший мороз, нежели слабое тепло. Батальон, расположенный на привале, только что покончил с обедом. Солдаты тряслись от холода. Некоторые стали ходить взад - вперёд, что бы согреться, но тяжёлые доспехи комкали движение, стесняли, и их обладатели вскоре садились на место, отдавая свои тела беспощадному холоду.
   Берналиус подошёл к тоненькому ручейку, плывущему неведомо куда. Вода, окаймлявшая берег, уносившая с собой ветки прошлогоднего кустарника, так и застыла: волнисто и плавно. Но корка льда была слабая, ведь мороз только наступил, а у берегов вода шумела вовсе беспрепятственно. Странное явление в орочьих землях - лёд вначале покрывал середину водного пространства, а затем начинал простилаться к берегам. Капитан набрал в ладони холодной воды и умылся. Сзади к нему бесшумно подошёл Лурис.
   - Капитан! - Позвал он. - Можно задать вам один вопрос.
   - Задавай, друг мой. - Ответил Берналиус, пытаясь смягчить свой грубый голос.
   - После того, как мы спасём мага, нам будет необходимо пройти обратно к колориду. Но как мы это сделаем, если лилипуты вновь разместят здесь свои силы, ещё большие. Не будем же мы пробираться через эльфийские земли.
   Берналиус как-то и не задумывался над этим. Он так был поглощён походом, что забыл о самом главном в диверсии - об отслеживании путей отступления.
   - Мы что-нибудь придумаем. - Выдавил он.
   Голос капитана звучал довольно уверенно, но Лурис увидел на лице командира нотку отчаяния. Она зародилась в заросших седыми усами и бородой губах, пробежала по морщинистым щёкам и, обагрив глубокий шрам, остановилась на левом глазу.
   Лурис встряхнулся и, лживо улыбнувшись Берналиусу, ушёл к Лену, оставив капитана с собственными глубокими мыслями.
   В нескольких метрах от тлеющего костра Лурис остановился, что бы осмотреть пейзаж. Дальние обугленные образы скал, поражающие воображение, медленно пропускали сквозь себя чистые облака тумана. Приречное поле тростника под ними, обогнутое чередой деревьев, грандиозно расстилалось большим зелёным морем. Сами деревья, огибающие поле, величаво вздымались к небесной бесконечности и, под гнётом северного ветра, качались в разные стороны, окуная свои листья в низинную тишину. На юге виднелись, загромождённые эльфийской горой, полу сумеречные своды Ретанны. Хребты и горы на севере лениво представали перед миром. Солнце нехотя кружилось в круговороте фантазий Луриса, искажая реальность.
   - Ты чего? - настороженный голос Лена вернул стрелка на землю.
   Лурис испуганно заметил, что уже не одну минуту без всяких движений смотрит куда-то вдаль.
   - Нет, нет, ничего! - Опешил колоридец. - Просто день сегодня какой-то сухой.
   - В голове у тебя, похоже, пересохло от холода! - Серго смотрел на стрелка как на сумасшедшего. - Сядь к нам, погрейся у костра.
   Лурис сел рядом с Леном и с довольным видом протянул руки к костру. Дальше всех от него сидел Руперт.
   - А где всё-таки Бруоз? - Спустя какое-то время спросил стрелок.
   Бруоз ушёл на разведку ещё пару часов назад. Даже не поел. Впереди могли поджидать лилипуты, а разведчику не хотелось идти в западню неподготовленным. Но он так долго отсутствовал, что остальные давно начали о нём волноваться. Берналиус то и дело вглядывался в горизонт, надеясь увидеть поперёк его линии силуэт друга.
   - Скоро, надеюсь, придёт. - Обречённо вымолвил Лен.
   Некоторое время они сидели молча, не издавая ни звука. Несколько раз кто-нибудь пытался завязать разговор, но не знал с чего начать. Лурису почему-то вспомнились дочери короля Ричарда. Он так хотел с ними встретиться вновь. Естественно, в нём ещё не остыли чувства к Аранье, да и взаимные с её стороны он чувствовал сквозь толстую стену из тысяч метров. Стрелок перевёл взгляд на друзей и к своему удивлению обнаружил, что они находятся в раздумье с точно такими же лицами, как у него. Они думают о том же самом, подумал колоридец.
   - Вы тоже о них думаете? - Осторожно спросил он, как бы невзначай.
   Лица друзей одновременно повернулись к нему.
   - А что все тоже о них думают? - Задал тот же вопрос Руперт.
   - Я да! - Ответил Серго.
   - И я. - Осторожно обронил Лен.
   Друзья радостно продолжили раздумья.
   - Вот бы сейчас к ним. - Мечтательно произнёс Лурис, вглядываясь в морозный туман.
   "Да" - Последовал групповой протяжный ответ.
   - Да. - Повторил Руперт. - Я бы их сейчас нашинковал
   Теперь лица друзей повернулись к здоровяку.
   - Ты сейчас о ком думаешь? - Укоризненно спросил Серго.
   - Как это о ком! О ком и все. О лилипутах. - Помедлив, ответил тот.
   - Вообще-то, все думают о лекарях. - Серго потёр больное место.
   Лен и Лурис переглянулись.
   - Ну, вы даёте! - Смеясь, упрекнул их Лен. - Если что, Лурис имел в виду гномов. К ним мы идём, или нет?
   - Если честно я думал о дочерях короля. - Лурис опустошённо переглянулся с остальными.
   Ребята, помолчав несколько секунд, дружно рассмеялись.
   - А вы бы хотели вновь увидеться с ними? - Спросил Лурис, когда все перестали смеяться.
   - С кем с лилипутами? - Пошутил Серго.
   - Да нет же, с дочерьми короля.
   - Да, здорово тогда было. - Шутник уничтожил Луриса своим хладнокровием.
   - А помните, как нас потом король поймал? - Захохотал Руперт.
   - Да, весело было. - Лен сказал так, словно хотел оборвать разговор. Что бы это исправить, он добавил: - А кому кто понравился?
   Руперт и Серго нервно заёрзали, поэтому первым признался Лурис.
   - Аранья! - Только и смог выдавить он.
   - Да это все знают. - Сбил его Серго. - А мне, в общем-то, все приглянулись.
   - И мне! - Вымолвил Руперт.
   - Надо же, и тебе то же. Давай подерёмся за предмет своих воздыханий!
   - Нет, серьёзно. - Лурис не на шутку рассердился. - Вам что, безразличны чувства!
   Здоровяк и шутник расхохотались. Но Лен всерьёз задумался.
   - А тебе, Лен? - Увидев это, спросил стрелок.
   - Да чувство. - Лен разглядывал небо. - Кейтлин. Мы с ней едва не поцеловались! И тогда возникло такое чувство...
   - Любовь? - Нетерпеливо воскликнул Лурис.
   - Нет! - Оборвал Тайлинген, расстроив колоридца. - Скорее, чувство чего-то нового, незнакомого.
   - Давайте переведём тему. - Лурис вовсе расстроился, но остальные этого не заметили, и друзья ещё с полчаса разговаривали о лилипутах.
   Когда Берналиус уже собирался отправляться в дорогу, пришёл Бруоз. Как ни странно, пришёл он не с севера, куда уходил, а с юга и не один. За собой он вёл пленника, окутанного материей, а именно плащом разведчика.
   - Поймал шпиона. Крался за нами по пятам. Я его заметил, когда возвращался с разведки. Сразу накрыл плащом, даже не знаю кто это.
   Солдаты мигом осмотрели пленника. Довольно худощавая и высокая фигура. Явно не лилипут, но и на эльфа не похож. Берналиус жестом приказал разведчику освободить его. Бруоз достал меч, на случай, если пленник вздумает бежать, развязал верёвки, стягивающие плащ и резким движение скинул его с незнакомца. Материи раскинулись, открывая изумлённым взглядам путников образ пленника. Хрупкая маленькая фигура отчётливо вырисовывалась под светом тусклого солнца; густые пряди волос опали на хрупкие плечи. Это была девушка.
   - Кейтлин!? - Изумился Лен, недоверчиво протирая глаза.
   Девушка робко опустила голову, пряча лицо за рыжими кудрями.
   - Ну что Лен! Снова чувство чего-то нового или незнакомого? - Подшутил над колоридцем Серго.
   - Кто эта дьявольская предательница? - Взревел на Тайлингена Берналиус.
   - Дочь короля. - Коротко оборвал тот, но и этого хватило. Берналиус виновато отпрянул. Бруоз заметно ослабил хватку своей руки.
   Кейтлин попыталась что-то сказать в своё оправдание, но холодные синие губы не могли даже разомкнуться.
   - Боже, она скоро превратиться в ледышку. - Заботливо захлопотал капитан. - Чего стоите, олухи, подведите её к костру. Бруоз, попади я в суп к эльфам, не мог, что ли потеплей укутать?
   Бруоз опешил.
   - Откуда мне было знать. Если бы это был лилипут, я что должен был ещё и махровый мех ему в сапоги заправить?
   Кейтлин обогрели, накормили и переодели из тряпок в нормальную тёплую одежду. Лен всё это время вопросительно смотрел на неё. Наконец, красавица заметила это и начала объяснять колоридцам, как попала сюда.
   - Меня отправил король с посланием. - Голос звучал не уверенно, но в глазах не отражалось ложь. - Со мной почтовый голубь. Он где-то здесь летает.
   Внезапно с неба спустился голубь. Белый, с чёрными пятнами.
   - Донт! - Воскликнула девушка. Она отвязала от него письмо и протянула Берналиусу.
   Пока капитан читал, Лен засыпал девушку расспросами.
   - И всё же, как король мог отпустить свою дочь в столь опасный поход, - говорил он - когда во дворце много опытных людей?
   - Донт - не простой голубь. Он может отыскать свою хозяйку, то есть меня, даже если я буду находиться на другом конце ширтонарии. Так можно посылать письма сколько угодно. К тому же я вполне подготовленная к путешествиям и даже опасностям.
   - Хорошо, я тебе верю. - Лен с недовольным видом ушёл прочь к ручью в объятья одиночества. Кейтлин понуро опустила голову под тёплый меховой плащ.
   - Король просит передать вождю гномов, что несколько воинов в пополнение нашего отряда будут уплатой долга. - Берналиус с серьёзным видом помахал письмом. - Интересно, что его светлость Ричард сделал такого для гномов.
   - Это смешная история. - Хихикнула Кейтлин. - Однажды вождь гномов оказался в окружении вместе с гарнизоном в деревне Окея. Отец не знал об этом и в торговых целях послал в деревню караван со съестными товарами. Но караван задержался у реки, и продукты по пути испортились. Естественно эльфы перехватили караван у самой деревни и решили устроить пир. А дальше и так ясно...
   - Неважно! - Обмолвил капитан. - Надо написать ответ. Пусть напишет, как пройти нам обратно.
   Беналиус принялся писать.
   Солнце недовольно переглядывалось с горами. День был в самом разгаре.
  
  
   * * *
  
  
   Тем временем во дворце Ридвинга, король поднял весь двор на ноги. И повод был вполне существенный - у него пропала дочь.
   Новость о пропаже Кейтлин дошла до короля от уст гвардейца. Девушка исчезла под покровом ночи, без предупреждения, без прощаний. Неизвестно куда!
   Ричард шёл мимо колон и свод своего дворца. Отчаянное оцепенение охватило короля. Он ругал себя, за то, что был, наверное, слишком хорошим отцом. Он не давал свободу своим дочерям. Те сидели целыми сутками в заточении, в своей комнате. Но ведь, это потому, что он любил их. Он, к тому же, мало с ними общался. Может тогда, Кейтлин и рассказала бы ему о своих неприятностях или мечтах. Но теперь, Ричард даже мог её больше не увидеть. Ширтонария - очень опасное место. За каждым поворотом, на каждом шагу, в любом месте ждёт опасность неосторожного путника, несчастного, забрёдшего в эти земли.
   Король миновал несколько дверей и стал подниматься на третий этаж.
   А может, причина кроется совсем в другом? Может, у Кейтлин не было выбора, кроме как бежать. Может, за ней охотятся. У любого короля, ведь, есть враги. Ричард хмуро встряхнул голову, отгоняя нелепые мысли. "Хватит король Колорида. Ты уже совсем перегрелся" - сказал он сам себе.
   Он подошёл к украшенной драгоценностями двери, за которой слышался плач. Гвардеец грустно взглянул на своего короля, пытаясь выражать сочувствие. Ричард тяжело вздохнул, обождал немного, а потом решительно распахнул дверь и вошёл внутрь. Плач на секунду прервался; покрытые слезами лица дочерей вопросительно уставились на него. Король хмуро покачал головой, Кейтлин не нашли. Вновь комнату заполнили звуки рыдания.
   - Аранья. - Неожиданно твёрдо произнёс Ричард.
   Белокурая дочь отозвалась.
   - Аранья, - вновь обратился к ней король - вы с сёстрами точно ничего не помните? Может, Кейтлин что-то говорила вам о своих фантазиях, о мечтах.
   Аранья неуверенно отмахнулась.
   - Неправда! - Воскликнула другая сестра. - Вы с Кейтлин всё время разговаривали. Вы с ней не просто сёстра, вы лучшие подруги.
   Ричард вновь взглянул на дочь. Аранья не выдержала и разрыдалась с удвоенным отчаянием.
   - Я обещала ей, не кому не говорить! - Кричала она сквозь плач.
   Король быстро схватил её за плечи и затряс.
   - Аранья говори! Говори же! Речь идёт о безопасности Кейтлин. Она не знает, на что идёт, покидая пределы замка.
   Но бесполезно. Белокурая девушка была столь поглощена рыданиями, что не могла произнести ни слова. Наконец, она успокоилась.
   - Где Кейтлин? - Повторил свой вопрос король.
   - Хорошо. - Вытирая слёзы, прошептала Аранья, как будто боялась, что Кейтлин услышит. - Я знаю, где она.
  
  
   * * *
  
  
   Батальон Берналиуса устало стоял в ряд с холмами, расположенными в виде одной линии. Солдаты смотрели, как плоскогорье возвышается над хребтами, или наоборот.
   - Это граница Лилипути. - Торжественно воскликнул Берналиус. - И королевства Колорид. Перейдя на ту сторону холмов, нам обязательно нужно ожидать столкновений с врагом. Бежавшие с последнего боя лилипуты наверняка предупредили своих братьев о нас. Следовательно...
   Берналиус не договорил. Он просто махнул, рукой призывая остальных следовать за ним. Медленно и осторожно, сто пятьдесят человек перешли границу, нервно оглядываясь по сторонам.
   Вечер застал путников спустя три часа. Луна понемногу прорезалась сквозь преграду света, сумерки застилали землю, а плотная корка тумана свисала с тяжкого воздуха. Всё бы ничего, но постепенно эта корка становилась всё плотнее и плотнее. Через несколько минут, нарушители границы уже не видели вокруг себя за два метра. Ещё спустя столько же, за метр. Старались идти вплотную друг к другу; след в след; колоридец за колоридцем.
   Лен и Кейтлин шли вместе. Юноша крепко держал девушку за руку. Странно, но он, сам не зная, почему, взял на себя ответственность за её безопасность и теперь боялся потерять в непроглядном тумане.
   Берналиус и Бруоз старались держаться вместе. Они изучали карты, яро споря друг с другом.
   - Какого дьявола ты говоришь? - Бесился капитан. - Мы идём на север, а не на восток.
   - Но мы могли сбиться с пути. При таком то тумане! - Отвечал из неизвестности Бруоз, как показалось Берналиусу, размахивающий руками.
   Руперт и Серго шли недалеко от спорщиков, и хорошо слышали их. Здоровяк вытянул вперёд руку, но обнаружил, что видит её только по локоть. Озорное отчаяние охватило его. Он даже не знал, что шутник идёт рядом с ним.
   - Где мы тогда? - Продолжал ворчать бывший командир Ругцига.
   Из чисто-белой дымки навстречу капитану выплыла рука лейтенанта, развеявшая туманные складки, и стала водить по, лежащей в руках капитана, карте.
   - По моим расчётам, мы были бы прямо здесь! - Палец той руки остановился в одной точке. - Прямо в лагере лилипутов!
   Раздался хруст.
   Его Руперт слышал лучше всех, прямо под ногами. В волнении здоровяк посмотрел вниз, где пелена тумана стала намного мягче, позволяя смутно видеть землю. Мерзкое лицо лилипута, на которое по случайности наступил колоридец, сжалось, издавая нудный протяжный вой. Туман будто немного рассеялся. По всем сторонам стали выплывать тёмные маленькие фигурки. Это были лилипуты, грубо прерванные ото сна.
   - Подавись я ухом огра. - Вскрикнул Берналиус. - Мы и так в их лагере!
   Недовольные оклики уже раздавались отовсюду. Путники с ужасом обнаружили, что прошли добрую половину вражьего лагеря, прежде чем обнаружили себя. Лилипуты ещё не до конца поняли, в чём дело, но бежать рыцарям всё равно было поздно. И колоридцы приняли бой.
   Вновь отважные воины размахивали мечами, топорами и копьями. Вновь мелкие назойливые карлики умирали толпами. Туман, уже не такой густой, всё ещё окутывал землю. И не ясно было, на чьей он стороне. Крики и вопли вмиг заполнили воздух поля боя. В кромешной дымке воины Колорида и Лилипутии перемешались по всему лагерю.
   Берналиус твёрдо отдавал приказы по смыканию строя, но позже понял, что это бессмысленная затея. Он в кампании двух дружинников стал истреблять врагов. Лилипуты пробовали поставить блок ударом его огромного меча, но оружие капитана разрубало их крохотные как кинжалы лезвия, вместе с обладателями. Минута, и рядом с командиром батальона лежало с дюжину трупов.
   Примерно тем же самым занимался и Бруоз. Он оказался один против семерых лилипутов. Лейтенант выставил вперёд меч. Противники стали его окружать, но светловолосый воин, увидев это, нанёс удар первым. Крайний лилипут отшатнулся от неожиданной атаки. Бруоз нанёс второй удар - белый эфес меча манёвренно скользнул в руке колоридца. Одним лилипутом стало меньше.
   Лурис с молоденьким оруженосцем искали врагов в смазанной туманом поляне. Шум битвы раздавался совсем рядом, но кажется колоридцы по случайности ушли слишком далеко. Наконец, в их мутные взгляды проникли облики шестерых карликовых существ - лилипутов. Лурис достал стрелу и запустил в одного из них. Тот пал замертво. Другие пятеро стали испуганно переглядываться. Стрелок запустил вторую стрелу, убив ещё одного лилипута. Наконец, оставшиеся враги заметили компанию сквозь завесу тумана и понеслись в атаку. Лурис обнажил меч.
   Руперт и Серго оказались в паре. Здоровяку такая компания не очень нравилась, но выбирать не приходилось. Он раскидывал назойливых карликов по сторонам, разрубал на части, бывало одним ударом двух или трёх. Вокруг образовалась гора из целых трупов и частей тела лилипутов, когда Серго одолел лишь трёх. Враги заметили этот перевес сил и сосредоточили атаку на шутнике. Серго из последних сил отбивался от постоянно пребывающих и пребывающих врагов, но те постепенно взяли верх. Серго ощутил боль в старой ране и, стиснув зубы, упал на землю. Руперт раскрошил тех лилипутов, что отвлекали его, и поспешил на помощь другу.
   Лен, тем временем, искал в пылу битвы Кейтлин. Девушка потерялась сразу после начала сражения. "Кейтлин!" - Отзывал её Тайлинген. На него набросилась пара лилипутов. Лен не желал долго возиться с ними, поэтому, не переводя дух, сразу же сделал контратаку. Удар по одному из противников был отбит. Но второй тем временем с силой резанул Лена по левой ноге. Колоридец вскрикнул и зло обрушил на агрессора свой меч. Но тот сумел отбить удар, давая своему напарнику время совершить новую атаку. Второй лилипут подпрыгнул и стукнул эфесом меча по спине Тайлингена. Боль прошлась по всему телу колоридца. Он оттолкнул этого противника ногой, но тот лишь немного подождал и вновь нанёс удар. Лен его отбил, и тут же пришлось отбивать новую атаку слева. Лен отошёл подальше, переводя дыхание. Его ловкие противники, искажаясь в зловещей усмешке, приближались.
   От мечей Берналиуса и двух элитных воинов пали уже с полдюжины десятков лилипутов. Капитан чувствовал гордость за своих солдат. Ничто не могло остановить трёх непобедимых колоридцев. Но внезапно на пути командира встретился необыкновенный лилипут. Он не носил оружия, а одет был в короткую мантию, украшенную ярко-з6елёными драгоценными минералами. Карлик вскинул свои корявые руки вперёд и из кривых неухоженных пальцев стали вылетать фиолетовые огоньки. Потом они образовались в один большой шар и вылетели из рук лилипута. Переливной объект пролетел приличное расстояние за ужасающе короткое время и влетел в одного из дружинников, убив его. Берналиус уже осознал, что встретился с магом племени.
   Серая дымка, развеваемая резкими движениями Бруоза, скрывала образы шестерых его противников. Светловолосый воин и лилипуты кружились в вихре собственных ударов. Бруоз маневрировал, ставил блок ударам противников, размахивал мечём. Лилипуты подпрыгивали, наносили удары, промахивались, визжали. Не одно лезвие, ни одно из оружий карликов не могли достать неуловимого колоридца. Лейтенант сражался доблестно и отважно. Но враги постепенно брали верх своим числом. Лейтенант тратил последние силы на отражение ударов, и не оставалось времени или момента, что бы ударить самому. Пот покрыл морщины на лбу Бруоза. Шестеро лилипутов тем временем передыхали, готовясь к новой атаке. Но вдруг из пустоты тумана на колоридца вылетела стрела. Светловолосый воин попытался увернуться, но не успел - стрела, издав глухой свист, пронзила левое плечо лейтенанта.
   Лурис вместе с оруженосцем Колорида сражался против четверых лилипутов. Двое напали на стрелка, а двое на его напарника. Лурис отразил оба удара и тут же сделал контратаку - совершил выпад в сторону одного из противников. Тот отразил удар колоридца, но упал на сырую землю. Второй лилипут подскочил к стрелку. Это была его последняя ошибка. Лурис отбил его удар одной рукой, а второй тем временем достал кинжал и сразил им карлика. Стрелок посмотрел на своего напарника. Тот с силой оттолкнул одного лилипута и понёсся на второго, который сжимал в прыщавых ладонях длинную алебарду. Оружие лилипута было длиннее его самого. Противник колоридца взмахнул своим оружием и нанёс молниеносный удар, настоль молниеносный, что Лурис не успел даже испугаться за напарника, как тот умер. А на стрелка надвинулись трое врагов.
   Серго был в объятии разъярённой толпы лилипутов. Колоридец чувствовал, как по всему телу пробегает осколочное чувство боли. Шутник уже приготовился проститься с жизнью, когда лилипуты перестали бить его, разлетаясь в разные стороны. Руперт разносил в прах толпу, налетевшую на Серго, разил клинком и бил ногами. Через минуту шутник был спасён. Руперт посмотрел на него, говоря взглядом "Не надо благодарностей, просто встань и сражайся дальше". Оба заметили недалеко маленькую группу лилипутов и понеслись уничтожать. Минуты длились ежесекундно, часы мгновенно. Вместе со временем таяло и число врагов. Руперт забылся в гармонии схватки. Когда лилипуты были повержены, здоровяк огляделся и ужаснулся, заметив отсутствие шутника.
   Но хуже всего приходилось Лену. Двое довольно шустрых и крепких бойцов лилипутии загородили ему дорогу. Времени могло быть мало - Кейтлин в опасности. Лен судорожно осмотрел своих противников и заметил на их поясах странные символы змеи. Колоридец не знал, что это знак гвардии лилипутов. Вдруг рядом с двумя противниками появился третий. Лен попятился назад. У нового лилипута был точно такой же знак, только на шлеме. "Главарь!" - Догадался Тайлинген. Колоридца засыпали новыми ударами.
   Брналиус и дружинник ощутили на себе острый взгляд мага лилипутов. Недолго думая, оба ринулись в атаку. Маг, лишь легонько улыбнувшись в ответ, произнёс заклинание, и между ним и колоридцами появился рацес. Тигр обнажил острые зубы и прыгнул на ошарашенных рыцарей. Дружинник не успел сообразить и, совсем потеряв разум, просто прикрылся рукой. Его спас Берналиус. Капитан обрушил на зверя мощный удар, когда рацес находился в нескольких сантиметрах от дружинника. Элитный воин облегчённо вздохнул. Но тут в него влетел ещё один переливной шар мага. Колоридец пал замертво.
   Раненный Бруоз беспомощно наблюдал, как к нему приближаются шестеро лилипутов. Лейтенант собрал последние силы и бежал к ближайшему дереву. Спрятавшись за ним, колоридец осмотрел рану. Лилипутская стрела была короткой, но вошла довольно глубоко. Бруоз с пронзительным воем выдернул её. Его преследователи тем временем приближались. Когда они подбежали к дереву вплотную, светловолосый колоридец внезапно размахнулся и вонзил стрелу в живот одному лилипуту. Затем вновь принял бой.
   Противники Луриса твёрдо стояли на месте, держа оружие в руках. Два лилипута с мечами, а один с алебардой. Карлики оскалились и, подождав с минуту, атаковали. Первый лилипут пронёсся мимо увернувшегося стрелка и, споткнувшись, неуклюже упал. Удар второго был отбит, после чего сам лилипут получил удар ноги колоридца и был отброшен. Настала очередь атаковать лилипута с алебардой. Карлик хорошенько размахнулся и ударил со всей силой. Но удар был отбит. Лурис отошёл в сторону, но, не успев восстановить бдительность, был обязан отбивать удар лилипута, который атаковал первым. Стрелок дёрнул короткий меч стороной. Острое лезвие не попало по лезвию противника, однако пронзила самого лилипута. Противник с алебардой размахнулся и ударил Луриса. Но из-за малого расстояния между противниками на стрелка обрушилась древковая часть оружия. Он отлетел и упал на спину. Ещё один лилипут прыгнул на него, выставляя вперёд острый меч. Но колоридец во время собрался и поставил на его пути своё оружие. Теперь Лурису оставалось убить алебардиста.
   - Серго! - Звал Руперт.
   Он потерял шутника в пылу битвы, причем совсем недавно. Опасение за друга превысило все остальные чувства и рефлексы. Здоровяк пробирался сквозь дебри тумана. Битва охватила весь лагерь лилипутов. Звуки скрежета метала доносились отовсюду. Мимо проносились стрелы горящие, или простые. Как раз одна просвистела над ухом Руперта. Колоридец выругался и тут же споткнулся о труп сержанта колорида. Здоровяк не отчаялся и продолжил искать друга. Спустя минуту поисков, он, наконец, нашёл кого-то из колоридцев. Но им оказался не Серго, а Хадж. Толстяка атаковали десятеро лилипутов. И перевес сил явно был на стороне последних.
   Серго тем временем тоже искал здоровяка. Шутник отстал от, быстро пробивающегося сквозь заслон врагов, Руперта и вконец потерялся в дымке. Серго бродил через звонкие отзвуки битвы, отыскивая напарника. "Вообще-то волноваться за него нечего, сражаться он умеет!" - думал шутник. Но вовсе не мастерство Руперта беспокоило колоридца, а его разум и смекалка. Серго боялся за слишком большую самоуверенность здоровяка. Вдруг, прорезав туманность, усталому взгляду колоридца предстали смутные образы троих рыцарей. Серго подбежал ближе - отряд из двух оруженосцев и одного сержанта гнулся под атакой шестерых лилипутов. Уставшие израненные, явно убившие не один десяток врагов, колоридцы отступали, бессильно отбивая удары. Серго поспешил к ним на помощь. Молниеносной, хотя не особо честной, атакой со спины шутник убил четверых ничего не подозревающих лилипутов. Оставшихся добили спасённые.
   Лен Тайлинген получил в битве с тремя элитными лилипутами множество ранений. Упав на колени, он еле удержал в руках меч отца. Молниеносно обдумав все идеи, витавшие в голове, колоридец, наконец, принял решение. В последней отчаянной попытке Лен неожиданно ринулся на врагов. Подбежав к, озадаченным его одновременно и смелостью и безумием, врагам, Тайлинген высоко подпрыгнул и срубил с дерева, стоящего неподалёку, большую толстую ветку, в надежде, что она насмерть убьёт его противников. Но все трое, поняв замысел колоридца, успели увернуться. Лен упал; его меч приземлился рядом. Противники уже поспешили добить его. Тайлинген потянулся к мечу, но случайно задел зелёный узор в форме квадрата на стальной перчатке своего доспеха. Узор шевельнулся, поменяв направление, и острые металлические колья на запястье, которые Лен принимал за железный кастет, вылетели вперёд и поразили приближающегося лилипута.
   Магия лилипута изливалась наружу тёмно-синим свечением, ослепляя Берналиуса. Что он мог сделать против мага племени лилипутов, который уже убил двух его дружинников? Капитан гордо поднял вверх подбородок и, решив проверить, что сильнее: меч или магия, ринулся в атаку, разрезая воздух воинственным воплем. Шаман-лилипут улыбнулся и, быстро произнеся короткое заклинание, пустил в сторону врага лёгкий магический огонёк. Но командир батальона чудом увернулся и продолжил бежать навстречу противнику. Маг в последний момент буркнул ещё одно заклинание, и на его руках появились ярко-голубые круглые отблески - магические щиты. Берналиус со всего размаха обрушил меч на лилипута, но тот прикрылся щитом. Капитан продолжал наносить один удар за другим, а его противник из последних сил удерживал свою магию.
   Бруозу тем временем приходилось совсем не сладко. Он отбивал бесконечные атаки пятерых лилипутов и к тому же прекрасно знал, что лучник врагов целится в него. Моментально вглядываясь в прозрачную дымку, лейтенант ожидал нового выстрела. Он кружился и маневрировал, что бы стрелку было сложнее в него целиться. Но ничего не происходило. Бой продолжался долго и плавно. Силы Бруоза уходили вместе с чувством риска. Но только, когда колоридец повернулся спиной к позиции стрелка лилипутов на невысоком дереве, в него, наконец, вылетела очередная стрела. Последние чувства и навыки разведчика предупредили его об опасности. Лейтенант резко отпрянул в сторону, и стрела, размазывая по пути воздух, влетела в голову одному воину-лилипуту. Стрелок на дереве зло сплюнул.
   Лурис храбро сражался против лилипута-алебардиста. Удары последнего поражали лишь воздух - ловкий стрелок увиливал от них довольно просто. Удар прямо - Лурис отошёл в сторону; удар по ногам - Лурис подпрыгнул; удар по голове - Лурис пригнулся. Время шло, хотя в этом колоридец не совсем был уверен. "Мчится бесконечно долго" - так подумал про него стрелок. Но от одного из ударов он не смог увернуться. Алебарда подсекла ноги колоридца, и тот упал; меч выскользнул из его рук и затерялся в сплошном тумане. Лилпут намахнулся и уже был готов убить своего противника. В отчаянии Лурис достал из колчана стрелу и рукой швырнул её в карлика. Она вонзилась алебардисту в плечо, и тот выронил оружие. Стрелок встал на ноги и добил противника из лука.
   Руперт поспешил на помощь Хаджу. Крича на ходу ругательства про лилипутов, он неизбежно приближался. Услышав про себя, карлики обернулись. Серьёзность на лице здоровяка немного напугала их. Плотнее сомкнув ряды, лилипуты приготовились к схватке со здоровым колоридцем. Руперт добежал. Словно таран пробил он живой заслон врагов. Лилипутов стало меньше, а потом и вовсе нисколько. Хадж был спасён.
   Серго с тремя колоридцами бессмысленно гулял по полю боя, перешагивая через, тянущиеся бесконечной чередой, трупы лилипутов. Раны на теле шутника ныли. Враги толи тайком наблюдали за компанией, поджидая момент нападения, толи остались в таком малом количестве, что больше не попадались не занятые боем. Скрежет, перезвон и ругательства доносились отовсюду, далеко и близко, но враги не находились.
   Лен стоял в оцепенении. Сражённый своей невнимательностью, он раздумывал, какие ещё сюрпризы готовит отцовский доспех. Он мысленно пробегал воспоминания, события которых навсегда отпечатались в его памяти, но были хорошо скрыты. Ден Тайлинген умел задавать вопросы. Но ещё лучше он умел отвечать на них ложью, скрытой за правдой. Однажды очень хороший друг спросил у него, "Что необычного в твоём доспехе?" Ден лишь хитро ухмыльнулся и сказал, "Не важно, что особенного в вещи, главное, что особенного в его хозяине. Шляпу ведь судят не по её красоте, а по её хозяину. Если ты вежлив, твою шляпу аккуратно повесят в гостиной, а если заведомо нет, небрежно швырнут в угол. Мой доспех лишь подражание самого меня. Если кто-то присвоит его себе, ему придётся стать мной, что бы понять, в чём его особенность" Собеседник Тайлингена перестал слушать ещё на половине фразы, и только маленькому тогда Лену достались на хранение в памяти загадочные слова зелёного рыцаря. Из мыслей его прервали крики врагов. Лен обернулся и направил руку с ещё заряженными снарядами на одного из них. Надавив на зелёный узор, колоридец слегка попятился - настоль сильной была отдача. Ещё один лилипут пал замертво, остался только главарь.
   Тучи на небе начали сгущаться, а через некоторое время плотно сомкнулись. Разрезав вечерний полумрак, из линии смыкания вырвалась ослепительная вспышка грозы, повлекшая за собой дождь. Медленно и осторожно туман отступил восвояси. Лен заметил краем глаза, сидящего в засаде, главаря лилипутов и вовремя обрушил на него свой удар, оборвав ему жизнь.
   Ни Берналиус, ни его соперник не заметили перемены погоды. Их сражение затянулось. Капитан видел только мага, маг только Берналиуса. Свет и искры разлетались во все стороны от места их сражения. Перепробовав все допустимые заклинания, лилипут применил ещё одно и создал в своих руках большой магический голубой меч. Колдовство пульсировало в оружии. Они сражались долго - лилипут и колоридец. Молнии били от соприкосновения их оружий. Наконец, магия лилипута начала слабеть. Меч уже почти исчез, и маг применил новое заклинание. Магическая волна вырвалась на свободу из его тела и растолкала обоих противников. Маг, встав на ноги после падения, не стал мешкать и начал создавать переливной шар - такой же, каким убил двух других рыцарей. Магическая субстанция ярко окрашивало лицо карлика в тёмно-красный цвет. Несколько секунд оставалось до запуска. Берналиус подскочил, мигом добежав до мага, подпрыгнул и ударил прямо по центру шара. Воздух поля боя осветила яркая вспышка.
   Несколькими минутами ранее этого, Бруоз ещё был уверен в своей скоропостижной смерти. Оставшиеся лилипуты стали сражаться вдвое яростнее; силы лейтенанты были уже на исходе; и ко всему вдобавок, лучник-лилипут попал ему в ногу. Раны болели, в глазах помутнело. Бруоз стал думать о том, что о нём скажут после его смерти. "Он умер, как подобает воину, с оружием в руках" - Торжественно произнесёт Берналиус. "Когда настанет мой час, - добавит Серго - я хочу умереть так же как он - заранее поужинав и не видя Руперта" Бруоз усмехнулся. За то небольшое время похода, он узнал четверых друзей лучше, чем свою жену за десяток лет. Уж больно ребята были открытые и своеобразные. В это время светловолосый воин получил удар по ноге. Тело едва не упало, бессильно опёршись на меч. Лилипут приготовился сделать последний удар. Внезапно сумрачный воздух прорезала яркая вспышка. Совсем недалеко к небесам взлетели яркие лучи магии. Все участники битвы заворожено смотрели на зрелище. Бруоз понял, что второго шанса спастись у него не будет. "Один удар из тысячи" - подумал про себя лейтенант. Пользуясь замешательством, светловолосый воин встал во весь рост и с размаха ударил по топорику ближайшего лилипута. Топор, вырисовывая круги в полёте, пролетел небольшое расстояние до дерева и сбил с него лучника лилипутов. Вторым ударом Бруоз убил обезоруженного противника. Вновь загремела битва. Вновь прозвучали клинки, но лейтенант был в отличном настроении. Всё получилось. Уж с тремя то он справится!
   Пробиваясь сквозь облачный мрак, вспышка магии долетела и до Луриса. Стрелок не стал долго рассматривать явление и продолжил уничтожать врагов. Стрела, чей свист заглушил звук битвы, поразила приближающегося лилипута. Вторая стрела убила ещё одного. Лурис выпускал снаряды каждую секунду. Ни единого промаха, ни единой отсечки. Стрела за стрелой. Но сдержать, прозревших после тумана, лилипутов было невозможно. Вскоре они подошли совсем близко. Лурис выбросил лук и взял в руки кинжал. Стрелок сразу же пронзил им грудь ближайшего лилипута, потом отразил удар другого. Короткое оружие едва удерживало меч врага.
   Руперт и Хадж завидели вдалеке небольшой отряд колоридцев - пять рядовых беспечно стояли в центре поля боя. Друзья уже хотели бежать к ним объединяться, как вдруг увидели в другой стороне лилипутов. Но не просто лилипутов, а целую толпу. Пять дюжин карликов столпились, образовывая отряд. Руперт хотел что-то предпринять, но его усталое тело не хотело повиноваться опьянённому разуму. Не успел он повторить попытку, как толпа лилипутов налетела на несчастных рядовых. Руперт приготовился бежать на помощь, но было уже поздно - толпа поглотила воинов.
   - Я понял, Хадж! - Внезапно воскликнул он. - Сейчас наши рыцари разделены на группы по два-три воина. Лилипуты решили объединиться в один большой отряд и задавить числом наших. Сначала они убьют одного, потом ещё двух. И так они будут уничтожать нас по одному, пока не останется никого. Хадж, мы должны остановить их замысел здесь и сейчас.
   Хадж попытался отговорить здоровяка, но тот даже не слушал. Руперт стал кричать во весь голос, призывая лилипутов. Те, наконец, увидели желанную жертву и всей толпой атаковали.
   Серго и его отряд оказались в окружении. Враги, которых колоридцы ещё недавно не могли найти, появились сразу, после исчезновения тумана, и в больших количествах. Теперь рыцари с трудом сдерживали натиск. После бесчисленных ударов, один из оруженосцев не удержался на ногах и упал. Мелкие враги тут же облепили его. Серго и ещё два рыцаря поспешили спасать бедолагу. Враги были оттеснены, но оруженосец, захлёбываясь воздухом, умер от ран.
   Лен тем временем обнаружил Кейтлин. Девушка беспомощно стояла, окутанная атмосферой битвы, неумело держа в дрожащей руке кинжал. Лен заранее знал, что она солгала про свою приспособленность к опасностям. Он был почти уверен, что девушка впервые вышла за пределы замка. Не медля ни секунды, колоридец бросился защищать её. Но ему преградили путь четверо лилипутов. Искажая усталые лица, они бросились на опешившего юношу.
   Берналиус очнулся посреди обугленной после магического взрыва травы. Маг лилипутов безжизненно лежал рядом, покрытый плёнкой сажи. Капитан подобрал свой меч и, гордо посмотрев на побеждённого соперника, отправился воевать дальше. Битва продолжалась.
   Бруоз сражался с последними тремя врагами. Многочисленные раны покрывали его тело. Потратив последние силы, светловолосый воин всё же одолел своих соперников, после чего обессилено упал на колени. Всё, больше ни одного лилипута, подумал он. Оставалось надеяться, что его не заметят. Но тут последние надежды колоридца рухнули - из тьмы ночи вынырнули несколько карликов. Вначале они не заметили лейтенанта, но потом один из них вскрикнул, пальцем указывая на него. Бруоз опечаленно ссутулился. Всё кончено!
   Лурис тем временем нащупал в темноте клинок меча. Не тратя время на раздумья, стрелок схватил оружие и довольно быстро расправился с окружавшими его врагами. Быстро оглядевшись, он заметил на высоком толстом дереве лилипута, который энергично подпрыгивал вверх и что-то кричал. Из книг Лурис вспомнил, что в лагере лилипутов есть главный центр - большое дерево с дуплом, в котором живёт старейший племени. Стрелок нащупал стрелы. Остались только две. Он уже прицелился и собрался стрелять, как вдруг лилипут заметил его и мигом прикрылся щитом. Лурис прицелился выше и выстрелил. Стрела разрезала тонкий трос, на котором висела связка бочек. Та обрушилась на карлика. Лурис немного подумал, а потом решил устроить пожар. Осмотревшись, он обнаружил пепелище небольшого костра. Стрелок едва успел зажечь последнюю стрелу, как тот потух из-за дождя. После этого, Лурис запустил горящий снаряд в дерево. Стрела вонзилась. Стрелок ждал, но пламя так и не разошлось.
   На Руперта и Хаджа набросились бесчисленные лилипуты. Руперт стал впереди, прикрывая телом неуклюжего толстяка, и разносил врагов в клочья. Но то, чего опасался Серго, всё же произошло. Руперт переоценил себя и подумал, что сможет справиться даже с таким количеством врагов одновременно. Лилипуты налегали на него. Здоровяк не успевал размахивать секирой. Сил его не хватило и, под гнётом толпы, здоровяк упал. Численность лилипутов тут же поглотила его, а затем и Хаджа. Руперт собрал последние силы и растолкал карликов. Гнев переполнил его сущность. Части тела лилипутов летели во все стороны. Колоридец за минуту разделался со всеми. Хадж лежал на земле, прикрывая рукой рану. Руперт подбежал ближе.
   - Прости меня Хадж! - Бережно произнёс он. - Вот чёрт, ты очень тяжело ранен.
   Серго с двумя солдатами оказались в окружении. Лилипуты начали атаковать. Колоридцы отбивали натиск. Через некоторое время стало ясно, что карлики всё же не смогут сломить мужество рыцарей. Боевой дух переполнял тела воинов, проносился в жилах не в силах остановиться. Но вдруг сержант не выдержал натиска. Двое лилипутов подсекли его ноги, и он упал на колени. Ещё один лилипут забрался к нему на спину и насквозь пронзил длинным толстым копьём. Серго и оруженосец мигом подбежали и уничтожили противников.
   Лен Тайлинген был не на шутку разгневан. В порыве злости он набросился на четверых врагов. Клинки звенели; сырой воздух раздражал. Лилипуты перестали атаковать - атаковал Тайлинген. Карлики едва успевали отбивать его удары. Один из них хотел, было попробовать, но, не успев осознать быстроту происходящего, распрощался с жизнью. Три остальных смерти последовали мгновенно. Лен взглянул на силуэт Кейтлин - девушка была в шестидесяти метрах от него. Но внезапно на неё налетел лилипут. Кейтлин пыталась размахивать кинжалом, но проворного карлика это нисколько не испугало. Лен бросился к ней на помощь. Он бежал так быстро, как только мог. Однако, лилипут уже толкнул девушку, и та выронила оружие. Тайлинген понял, что не успеет ей помочь. Чувство отчаяния охватило колоридца. Едва сдерживая слёзы, Лен вдруг вспомнил про икру большого осьминога, что дал ему Дардарон. Рука Лена сама вынула из-за пазухи один из красных шариков. "Странно! - Подумал Лен. - Как я их только не раздавил, при моих-то приключениях?" Тайлинген вмиг вспомнил всё, что говорил о них маг: "Светлая магия уничтожит тех, кем движет злой умысел" Лен, изо всех сил надеясь, что Кейтллин действует из благородных помыслов, рывком кинул шарик. Тот пролетел сквозь ночную глушь и приземлился прямо под ноги намахивающегося для удара лилипута.
   Яркий красный свет вырвался наружу. Тьма исчезла и волна магии, поглотив сначала лилипута, но, оставив в живых Кейтлин, стала распространяться. Двести метров - таков был её конечный радиус. Дошла эта волна и до Бруоза, уничтожив тех, кто уже собирался его убить, и до Серго, убивая по пути почти всех лилипутов. А когда она дошла до дерева, в котором торчала горящая стрела Луриса, она дала тлеющему пламени новую жизнь - огонь охватил всё дерево, а потом стал пробегать по всему лагерю. Лен понял, что настала пора бежать. Схватив Кейтлин за руку, он ринулся сквозь темноту ночи к спасительным сводам леса. Бруоз всё-таки нашёл в себе силы и тоже бежал. Берналиус, Руперт с Хаджом на спине, Лурис, Серго и остальные рыцари последовали их примеру. Батальон бежал с окутанного огнём лагеря лилипутов.
   Вот так и закончилась эта битва, именно которая была столь подробно описано, только что бы показать, с каким упорством и мужеством сражались колоридцы. Какую храбрость и смекалку проявили они в сражении. Что чувствовали и что видели.
   Израненные, искалеченные, но обрадованные встречей, они стали обниматься, дружественно хлопать друг друга по спине, не сдерживая слёзы, не скрывая радости.
   Оправившись, они стали смотреть на то, как лилипуты, охваченные пламенем, бегали по всему лагерю, стараясь спастись, или спасти других.
   - Чёрт возьми, - неожиданно вскрикнул Руперт - там же есть женщины и дети. Это же лагерь!
   Лен вгляделся в дождь, который был не в силах погасить пламя.
   - Это не простой огонь! - Наконец, промолвил он. - Светлая магия из шара, так она наказала злобных лилипутов. Это магический огонь, ибо ему не страшна вода. Он поглощает и убивает зло. Женщины и дети не имеют злых умыслов и им пламя не страшно. Будем надеяться, что это так!
   Батальон отошёл подальше в лес и заночевал там. Почти каждый нуждался во врачебной помощи, но решили все хлопоты отложить на утро. Раны перевязали только Хаджу. Встав утром, солдаты принялись за дело. Бинтов и тряпья не хватило, поэтому пришлось рвать собственную одежду. Кейтлин усердно помогала воинам в перевязке. Особенно долго она перевязывала своего спасителя - Лена Тайлингена. Берналиус и покрытый бинтами Бруоз обсуждали прошедшую битву.
   - Я пересчитал солдат. - Доложил лейтенант. - У нас в потерях два дружинника, два оруженосца, два сержанта и пять рядовых. И таким образом одиннадцать человек.
   - Чёрт! - Пробурчал недовольный Берналиус. - До Синциля ещё орк знает сколько, а мы теряем людей пачками.
   - Но мы уничтожили целый лагерь лилипутов! - Попытался возразить Бруоз, но капитан пропустил его слова мимо разума.
   Батальон вновь тронулся в путь. Преодолевая километры, неясная линия людей смыкалась и расходилась. Лен шёпотом рассказывал Серго, Лурису и Руперту о своём костюме. Ещё многое в латах оставалось скрытым для юноши, но он не отчаялся и пообещал узнать всё. Новые снаряды для стрельбы из запястья, оказывается, висели на поясе. Лен зарядил их и продолжил протирать все остальные узоры на доспехе.
   К полудню батальон добрался до реки "Общей". Колоридцы попытались разглядеть другой берег, но тот был скрыт за расстоянием. Река больше походила на море. На берегу нашлись плоты, на которых, видимо, переправилась армия лилипутов, которую колоридцы встретили у эльфийской горы. На них батальон и переплыл реку.
   Солдаты, проходя мимо степей, мимо громадных камней, мимо степных просторов, мимо небольших курганов, мимо высокого гейзера, к вечеру добрался до стены деревьев, выстроенной поперёк их пути.
   - Здесь кончается земля лилипутов, - рассёк тишину Берналиус - и начинается болото!
   Рыцари неуверенно переглянулись. Великое ширтанарское болото гордо представало перед ними.


Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"