Яворская Е. : другие произведения.

Кратко

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    III Парнасские игры. Номинация "Произвольное стихотворение".

  Chimique C. кружево
  Попытка создания атмосферного стихотворения, стихотворения-настроения, на мой взгляд, так и осталась попыткой. Причина банальна - техника. Не люблю начинать разговор о форме с разбора рифм, но в данном случае, увы, придется. Чем короче стихотворение, тем сильнее бросаются в глаза неточные (ПИСЬМО / ПЕРО) и банальные рифмы (ВИНО / ДАВНО). Не состоялась и попытка метафорического переноса (первые две строки): я как читатель недоумеваю, почему кружево (подчеркнуто: сотканное, не плетеное!) должно летать. За вычетом неудавшейся метафоры получаем штамп: "улетело вдаль письмо". "Не успело еще высохнуть // От чернил мое перо" - синтаксически неловко. Подозреваю, что в пятой строке притаилась опечатка, так что от дальнейших комментариев воздержусь.
  
  Д, а.Н туманы
  Не хотелось бы обращать внимание на правописание, но, увы, в данном тексте количество ошибок превышает все допустимые нормы. Гражданская позиция автора не может не вызывать уважения, но... опять НО. Вновь - техника. Точнее - ее отсутствие. Рифмовать иль не рифмовать? - вот в чем вопрос. Автор так и не смог определиться. Робкие неточные и глагольные рифмы погоды не делают. Нет и ритмического рисунка.
  Далее. Монологичность стихотворения не оправдывает ни устаревшего "сталося" ни грубого просторечия "по морде". Потом взбрыкивает синтаксис: "Эх жизнь там была удала, и прекрасна потому что были настоящими товарищами" (так у автора). На фоне всего этого - несколько расхожих сентенций: "Потому лишь,что на войне лил я кровь ради них?" и т.п. И штампов: "пролетала моя жизнь", "то ли вырос слишком я, или просто по иному смотрю". И констатаций очевидного (на грани тавтологии): "Все знакомые кажутся эгоистами, живущими для себя".
  Увы, стихотворение не состоялось.
  
  Макарова А.А. Промолчу
  Третий текст подряд с похожими проблемами в технике. Три строфы. Набор стандартных или ну уж очень неточных рифм, вызывающих ощущение отсутствия рифмы. На все стихотворение - одна оригинальная пара: "Солнце / стронций". Только, к несчастью, слово "стронций" в данном тексте стилистически инородно, сиречь привнесено рифмы ради. Теперь о содержании. Стихотворение о мечте, о стремлении. Жаль только, что соответствующих ощущений у меня, читателя, не возникло. И все-таки стихотворение о мечте, не сомневаюсь. Ибо под один заголовок собрано столько "мечтательных" штампов, сколько смог вместить в себя небольшой текст. Вывод? Промолчу. Осмелюсь предположить: потенциал у автора есть, будут и настоящие тексты. Все впереди - и это замечательно.
  
  Железнов В.Ю. Завещание космических разведчиков
  Наконец-то могу начать не с формы, а с содержания. От стихотворения веет духом старой доброй советской НФ. Признаюсь, мне это близко. Пафос романов Ефремова и Мартынова... и ничего своего, по-авторски выстраданного. Стихотворный отзыв благодарного, внимательного, вдумчивого читателя - но не самостоятельное литературное произведение. И техника, не сочтите за каламбур, подвела. На сей раз воздержусь от подробного разбора рифм, оригинальных мало, больше откровенных срывов (банальностей и нарочитых неточностей), примерно столько же рифм сглажено-скучных. Искала оригинальные - не нашла, а текст немаленький. В данном тексте меня сильнее опечалили: - 'И для жизни спокойной их можно' - неоправданная инверсия; - 'Нам не надо ни славы, ни памятник' - слово 'памятник' должно стоять в родительном падеже. Ритм сбоит, заставляя спотыкаться. Несколько раз ловила себя на мысли, что от четверостишия можно избавиться без ущерба для раскрытия темы. Иногда автор невольно создает комический эффект: 'И пускай те, кто будут за нами...' - прошу меня простить, но мне увиделась не славная плеяда космонавтов, а очередь в гастроном. Возможно, это проблема восприятия. Буду рада, если мое мнение оспорят.
  
  Порфирьев А.А. Сенсорно или отчего...
  Стихотворение дает возможность вчувствоваться. Автор избрал выигрышный путь, насытив первую строфу вопросами, они - как разбег перед стартом. Жаль, что дыхание сбито еще до старта: рифму 'старосты / старости' трудно признать состоявшейся. Далее дыхание восстанавливается, но вот - препятствие: 'С вопросы творящего зодчего нет спросу...' - не так-то просто одолеть эту руину синтаксиса. Чем лучше текст, тем обиднее спотыкаться. Далее - абсолютно потрясающая строфа, насыщенная зримыми образами: за 22-м декабря становится больше света? С теплом, приходящим как будто без всякой фальши - огни умирают, блеск звезд затухает всё раньше? А на финише... Понимаю, что соотношение 'конечность / бесконечность' несет смысловую нагрузку, но, боюсь, что такого рода рифма нагрузки не выдержит.
  
  Ухватов Е.А. Витя-тень
  Видела сей текст в первой его редакции. Тогда он был определен не как юмор, а как пародия. И имел приличествующий случаю эпиграф - цитату. К несчастью, в новой редакции появились изменения, формально не затронувшие текста, но на сути (и, подозреваю, на читательском восприятии) отразившиеся. Впрочем, Витя-тень так и остался для меня зримым образом. Что же до формальной составляющей, не берусь анализировать: раешник - он что на ярмарке, что на конкурсе раешник, с него и спрос таков.
  
  Михалёв П. Жизнь
  Ровное стихотворение. Прошу меня простить, но - слишком ровное. О том, что все циклически изменяется, было сказано столько раз, что каждый сам найдет пример, более того - даже сейчас некоторым авторам удается выразить эту привычную мысль, по крайней мере, интересно. По технике: опять же, ровные, но банальные рифмы запрятаны, опять же, в разные четверостишия. Но и такого рода строфика - дело привычное.
  
  Ким З.В. Самоубийцам.
  Решила, что не буду больше останавливаться на рифмах - если кому-то из авторов интересен этот важный, но, разумеется, формальный аспект, не стесняйтесь обращаться, растолкую, что именно мне понравилось и что не понравилось. Название стихотворения - заявка на раскрытие крайне серьезной и тяжелой темы. Моя субъективная убежденность: чем ответственнее тема, тем строже должен быть подход к тексту. Более того, стихотворение названо не 'Самоубийца' (констатирующая психологическая зарисовка), а 'Самоубийцам' (посвящение). Тем все серьезнее. Автор, адекватно заявленному, избирает форму обращения. Беседа предполагает простоту, не так ли? Это же не лекция о психологии суицида. Но первое же предложение (2 строки) вызвало у меня недоумение. Перечитала раз, другой - понятнее не стало. Искорка мысли теплится, но структура предложения - чуждая русскому языку. В равной степени вредят тексту и последние две строки. Я примирилась бы с тем, что местоимение 'вы' пристыковано к аналогичному (повтор - хороший прием для нагнетания эмоций, но только в том случае, если не страдает непоправимо фонетика), но когда появляется слово 'выбрали', сразу же после 'вы': 'вы... вы выбрали'... Одним словом, попробуйте-ка произнести. Теперь о плюсах - безусловно, они тоже есть: напряженный, порой неровный ритм - плюс, для создания настроения - то, что надо. 'Вы слишком сильные, чтобы струсить, // Но слишком слабые, чтобы жить' - лаконично, афористично. Жаль, что в следующей строке этой лаконичности нет: до обидного медленно разворачивается совершенно очевидная мысль, что самоубийцы причиняют боль своим близким. Итог: стихотворение из тех, над которыми можно и нужно работать. Виден потенциал, который просто требует себя реализовать.
  
  Попов И.О. На Юге
  Стихотворение несколько уязвимо в фонетическом плане, есть некоторые - позвольте эдакий неологизм - труднопроизносимости. При этом оно разворачивается нелинейно, без навязчивых очевидностей, в нем есть глубоко запрятанная самоирония. Более того - у меня не возникло сомнений, что стихотворение - о любви. Небанально раскрыта самая, пожалуй, банальная тема. Из тех стихов, которые можно перечитывать многократно, каждый раз находя в них что-то новое.
  
  Разорвин А.А. Осень
  Прочитав первую строку строфы, я могу сказать, что именно будет дальше и какими именно словами это будет выражено - и не ошибаюсь, увы. Если в первых двух строфах просто нет ни одного оригинального образа, то последняя - стопроцентно декларативная. Если я правильно понимаю, Вы писали это стихотворение, будучи школьником? (выставлена дата - 2003 год). К несчастью, то, что замечательно смотрится на школьном празднике, плохо смотрится на конкурсе. А давность стихотворения, увы, не может служить автору оправданием в глазах читателя.
  
  Вербовая О.Л. Глухое свидание
  Насколько я понимаю, это стихотворение о любовном свидании - юмористическое? Признаюсь, мне очень помогло бы, если бы стихотворение было определено автором как юмор, но оно отнесено к поэзии. В данном случае не занимаюсь разбором технических погрешностей (их немало), ибо так и не прояснила, насколько серьезно сам автор относится к своему тексту. И это плохо. Плохо, что остаются сомнения. Читатель, недоумевающий, что перед ним - лирика или юмор - чаще всего предъявляет небезосновательные претензии автору.
  
  Бойку В. Остальное - приложится...
  Зацепило. У меня только один вопрос к автору: Вы не хотели бы убрать звездочки над текстом? Как я понимаю, изначально текст названия не имел, но то название, которое Вы дали ему сейчас, весьма подходящее, на мой взгляд.
  
  Головкина В.А. Bred
  Прошу прощения, но нельзя ли хотя бы одним глазком просматривать текст, которому предстоит быть выставленным на обозрение немалого количества людей? Заранее спасибо. Теперь вопросы - к несчастью, стихотворение оставило у меня одни лишь вопросы. 1)Название адекватно отражает авторское отношение к тексту? 2) Какой именно стихотворный размер был использован автором при написании стихотворения? 3) Что означают (прозой, если можно) выражения: 'А ветер веет волчий стон, // И мысли путаются в нем' и 'Уж лучше я совсем умру'? 4) и наконец: 'Не зная жизни суету' - уверены ли Вы, что существительное должно стоять в винительном падеже? Заранее извиняюсь перед всеми авторами, что мои разборы иной раз начинают напоминать нудный урок русского языка.
  
  Шестопал И.В. Ну и что
  Юмористическая зарисовка, так сказать, из жизни. Первая строфа - ситуация развивается. Но развитие уходит в никуда. Первая строфа настроила на поиск подтекста, вторая разочаровала. А ведь предчувствовалось, предчувствовалось нечто аллегорическое! После прочтения возникает именно тот вопрос, который вынесен в заглавие, но почему-то не хочется верить, что все - ради одного только этого вопроса.
  
  Илья К. Молитва [померкли иконы]
  Судя по замыслу, должна была нагнетаться драматичность. Но по прочтении никакого ощущения не остается. Кроме недоумения: ну, констатировал автор, что все в мире ужасно (заостряю внимание: констатировал, а не заставил прочувствовать), ну, облек эту констатацию в форму молитвы... даже стихотворной. Но от этого текст стихами не становится. Текст - это не только ритм и рифмы (не буду останавливаться на том, что и с первым, и со вторым есть проблемы), но и пресловутое ощущение, которое остается у читателя, и убежденность, что иначе как стихами об этом не скажешь. И подтекст - тот самый второй слой, который позволяет читателю привнести что-то свое, на уровне субъективного восприятия... даже если автор аккуратно, ненавязчиво подводил читателя к пресловутым выводам. Здесь же все напрямую, в лоб - иначе и не скажешь. Все акценты расставлены, читателю, как в старом анекдоте, остается только завернуться в белую простыню и ползти... направление тоже указано вполне четко.
  
  Flashlight Смиренен, грешен и томим желаньями
  Попытка построить стихотворение на антитезах меня привлекла бы, если бы антитезы работали на создание целостного образа. К сожалению, впечатления целостности не возникает. Текст попросту распадается на структурные части. Можно было бы закрыть глаза на банальные рифмы (несмотря на их количество в коротком стихотворении), расценив их как попытку стилизации 'под классику', но финальное снижение образа просто убивает все попытки развития темы. Автор замечает: страсть никто не остановит, как ненастье. Страсть - экспрессия, ненастье - нечто скучное, затяжное. Образ рассыпался окончательно.
  
  Полетаев М.Ю. Смерть пророка
  С первой же строфы меня не оставляло ощущение, что я читаю вольное изложение 'Песни о вещем Олеге'. Вызвала недоумение фраза: 'Он мне жизни срок установил'. Ясно, пророк мог определить, до какого срока жить человеку, - и сообщить об этом, но вряд ли он... Да и то, что пророк столь долго беседует, будучи разрублен напополам, - феноменально. Ну да ладно, все это можно списать индивидуальное восприятие, а может и на бедность моей фантазии махрового реалиста. А теперь - по сути. Обилие глагольных рифм - полбеды. Больше цепляет слух: 'свою смерть' (два ударных слога соседствуют, проговаривается с затруднением, как это и бывает в подобных случаях). 'Уж', как правило, свидетельствует о необходимости добавить недостающий слог - и куда реже о потребностях стилизации. Палка, жаждущая переломанных костей, - странноватый образ, но не более того; допускаю, что автор использовал этот образ умышленно. А вот: 'Хруст его костей меня не гложет' - покоробило; убираем середину, остается 'хруст меня не гложет'; я понимаю, автор пытался извлечь некий параллелизм, но в результате возникли проблемы с сочетаемостью слов. Помножим все сказанное на возникшее с самого начала впечатление несамостоятельности текста.
  
  Уфимов П. захмелев ветрами...
  И сразу же - синтаксис. Название (оно же - большая часть первой строки) побуждает спросить: а можно ли захмелеть вином? или все-таки - захмелеть ОТ вина. Так попытка говорить красиво влечет за собой речевую ошибку. Рифма 'весенний (в данном случае - весенними) - Есенин', если честно, успела набить оскомину. Я не застала тех времен, когда она еще считалась оригинальной. Труднопроизносимо: 'даль аллейную'. Допускаю, что попытка звукописи, но - усложняет. И, несмотря на все на это, стихотворение мне понравилось. Оно создает настроение, оно имеет замечательную композицию - спираль. Не сомневаюсь - стихотворение состоялось.
  
  Редькин А.К. Образы
  Не люблю с сурьезной миной восклицать: 'Э-хе-хе, все мы про такое писали в свое время... типа, счастье тю-тю, а может, и нету его на сете, в любовь не верю, но поверить хочу', но - разворачивание стихотворения было для меня в значительной степени предсказуемо. При этом неровности ритмического рисунка (разное количество стоп в разных строфах) и чередование мужских и женских рифм представляются мне АБСОЛЮТНО ОПРАВДАННЫМИ. Состояние взросления - оно такое и есть, неровное. При этом автор стремится к выравниванию, к четкости выводов - что же, и это - черта возраста, о котором идет речь в стихотворении. То есть, как бы то ни было, ощущение остается. критика критикой, а голосую - все же! - за.
  
  Бритвинцев В. Каких бы я конкурсов ни был участник
  Безучастный ко всему участник конкурса - это, конечно, тот еще оксюморон... но, увы, не рифма. В целом же - симпатичная шутка, облеченная в стихотворную форму.
  
  Mariona Признание
  И по содержанию, и по форме - набор штампов. Увы.
  
  Белов О.В. Грустное
  Наличествует попытка не просто передать состояние, но и пофантазировать. И это хорошо. Но техническое исполнение пока значительно не дотягивает до замысла. Ощущается, какие образы пришли сразу, а какие притягивались для заполнения строчек (причем детерминировались, вероятнее всего, найденной рифмой). Но и рифмы оставляют желать лучшего. 'Уж', вставленное для заполнения слога. И наконец - самое вопиющее - автор не справляется с русским синтаксисом: 'Скиталец человек // Пути и счастья волен', 'В разгаре синий дол', 'Веселья ореол // Как в старой русской были'... Последние строфы - сплошная речевая ошибка (точнее, набор самых невероятных ошибок): Прощанья тёплый миг Влюблённым слишком мало. В душе порыв и крик Отчаяньем уж стало. Прощанья злая месть. Прорвётся тихо кара. И сохраним ли честь? Прощаться не с кем стало! Повторюсь: язык, как известно, инструмент пишущего человека. Если инструмент в плачевном состоянии, каково же может быть изделие?
  
  Романюк И.Н. Ещё вчера...
  Количество штампов превышает все допустимые нормы... если эти нормы вообще существуют. Образы-штампы, рифмы-штампы. При этом - неоправданное усекновение стоп в одной из строчек и прочие занозы. Не состоялось.
  
  Шольц М.С. Приснилось.
  Ученическое стихотворение, не лишенное энергетики, но... Автор не всегда справляется с образом, подобным необъезженному коню. Парочка примеров: 'И путалась среди зигзагов' (каких? чего?), 'То силою своей топила' (Кого?). Другая беда: 'И выпить ее нежный яд' (в данном случае я говорю не о штампе, хотя о нем тоже стоило бы сказать, а о том, что в слове 'ее' ударение смещается на первый слог, дабы попадать в размер). Что же до штампов - они, я полагаю, очевидны. Допускаю, что и самому автору.
  
  Ангелара Карточный домик
  Чувство в стихотворении, как мне представляется, неподдельное. Если бы речь шла только о передаче эмоций, я сказала бы, что стихотворение удалось. Но приходится оценивать и образную составляющую, и собственно технику. Образ карточного домика стал привычным символом. Попытки переистолковать этот символ или привнести в его трактовку что-то свое я так и не увидела. Равно как и не нашла ни одной оригинальной рифмы, более того: многие рифмы сразу же вызывают в памяти строчки классических поэтических произведений. Последняя рифма - ДОСТОИН / СТОИТ - вообще срифмованы этимологически родственные слова, и эта родственность еще не стерта в восприятии современного носителя языка. Увы, техника отстает от эмоций, отстает весьма значительно.
  
  Данилогорская С.О. Оборотень
  Автор неоднократно погрешил и против русского языка, и против правил стихосложения. Особенно затрудняет чтение ритм, точнее, отсутствие четкого ритмического рисунка. А сама история - любопытная, готичненькая такая.
  
  Татарников А.В. Романс Замечательная стилизация. Ничего инородного, не соответствующего стилизации. Даже некоторое количество штампов работает на стилизацию. И ритм, и структура фраз завораживают. Однозначно - понравилось.
  
  Виленкин Н. ...где чинара и явор
  Неспешно разворачивающийся сюжет, обилие украшений - создается настроение. И финал - открытый, дающий волю воображению. Впрочем, большинство образов оставляют возможность трактовки. Мне как читателю это очень по душе. Несколько критических слов о строке: 'где последних пол-года своим ожиданием пьян'. Искреннее пожелание: выправить 'полгода'. Ну, это вопрос корректуры текста. А вот - по сути: строка сложновато воспринимается в контексте всей строфы, не сразу проясняются субъект-объектные отношения, ведь лирический герой появляется впервые. Так и хочется спросить: 'пьян - кто?', так и чувствуется потеря местоимения. Почему-то меня не оставляет ощущение, что эту строку можно доработать. В целом же - сильно и стильно.
  
  Будалова Е.Е. Рабство
  Обращает на себя внимание некая избыточность, создающая тот эффект, который автором явно не закладывался в текст. Пример: 'Бежит вдоль по венам' (сразу же возникает вопрос: как автор представляет себе кровь, бегущую поперек вен). А ведь можно было бы избежать ненужного словечка... Далее: неловко звучит 'нож режет по коже'. Понимаю, нож может скользить ПО коже. Бывает еще художественная резьба ПО дереву. Неравнозначно, не правда ли? Хочу воздержаться от разбора рифм, скажу одно: некоторые пары встречались мне только в этой номинации несколько раз. Плюс: стихотворение довольно-таки прихотливо выстроено, оно раскручивается, как цепь. Могло бы быть весьма интересным, если бы не подвела пресловутая техника исполнения.
  
  Юлия Ю.Ю. Полнолуние
   С формой - множество проблем: соседствующие друг с другом ударения, случайные слова, привычные до боли рифмы (но не все, далеко не все, и это радует). Страдает и фонетика, один пример 'гуБЫ Были'. Сюжет - тоже не из разряда сверхоригинальных. И высказаться внятно (с точки зрения синтаксиса) автору удается не всегда. Опять же - ограничусь одним (не единственным) примером: 'Круг на виске, где ты будешь убита'. Так и хочется попросить автора разъяснить. Но при этом - любопытные цветовые ассоциации, пусть даже заброшенные на половине текста, а ведь прием-то хорош! Просто не могу примириться с тем, что потенциал текста так и не был исчерпан.
  
  Сиренко О.В. Одиночество
  Неровный текст. Взлет - падение, взлет - падение. Могу повторить сказанное о другом тексте - потенциал не исчерпан. По порядку (в данном случае имеет смысл разбирать каждую строку, стихотворение того стоит, я уверена, его можно, как говорится, довести до ума). 'Знаешь, а я ведь люблю одиночество' - великолепная в своей простоте строка-вбрасывание. 'Просто уютно свернуть тишину' ?-все бы ничего, но, увы, в русском языке слово 'свернуть' имеет слишком много значений, а контекст в данном случае не упрощает, а усложняет восприятие. 'Мне иногда так бессовестно хочется // Выключить мир, чтоб спокойно уснуть' - прекрасно. 'Думать открыто и незаморочено' - появляется стилистически инородное слово. Ради рифмы? Жаль вдвойне. 'Боль исцелить, что течет через край' - и банально, и структура предложения - не предел мечтаний. 'На брудершафт со своим одиночеством // Выпить из чашек заваренный чай' ?- не то чтобы супероригинально, но в контексте - вполне смотрится. 'И отдышавшись во внутренней вотчине' - замечание по ходу: после И должна быть запятая, а так - хорошо. 'Кнопку на "Play" - настежь двери открыть' - дыхание сбито: в ритмичном стихе вдруг возникают соседствующие ударные слоги. 'Знаешь, легко ведь любить одиночество,// Зная, что есть с кем его разделить' - все бы хорошо, но 'знаешь' и 'зная' рядом выглядят в данном случае не как нечто предумышленное, а как досадная случайность. Всем сердцем за выравнивание текста по уровню. Как будто бы - несложно.
  
  Губский В.И. Цветок желаний
  Меня не оставляет ощущение, что стихотворение написано 'не всерьез', т.е. представляет собою стилизацию. Возможно - часть какого-то произведения, в которое данный текст встраивается как романс, как посвящение, написанное одним из героев и т.п. В третьей строке второй строфы явно имеет место опечатка.
  
  Голый И. хвост
  По-хорошему завидую автору, способному совместить несколько ностальгический юмор (тоска по детству, я так восприняла, а в данном случае, как мне представляется, стихотворение-эмоция, то есть очень многое зависит от личного восприятия) с элегической 'взрослой' грустью (кто-то удивится, но мне так представилось). Стихотворение не светлое и не темное. Эх, жаль к слову 'серый' намертво приклеен ярлычок негативизма. Протестую против дискриминации! Стихотворение увиделось мне в цветах: определенно - серый и темно-красный. Вполне уместное словотворчество. И - простор для трактовок.
  
  Марцев Я.Ф. Солнечные крылья
  И снова стихотворение, которое смотрелось бы в качестве стилизации. Для самостоятельного произведения избыточно привычных образов и тривиальных рифм.
  
  Aquarius Пусть тебе приснится ночью сказка
  Меньше всего хочу быть занудой, но: аналогично сказанному строчкой выше.
  
  Яковлева Т.В. "Я обронила сердце где-то..."
  Стихотворение в альбом другу. Трудно анализировать, ибо - формат не конкурсный. На все стихотворение один образ - алая птица. Все остальное - констатация фактов, причем порою - без учета законов языка. Пара примеров. Я читала учебник анатомии, читала достаточно внимательно, но не могу припомнить, что же такое ГРУДИННАЯ КЛЕТКА. Или это псевдоним, данный ГРУДНОЙ КЛЕТКЕ, чтобы она заняла намеченное для нее место в строке? У меня же слово 'грудинный' вызвало, простите за неуместный цинизм, гастрономические ассоциации. Другой вопрос: почему на крыше должны быть слова о любимом (см. последние две строфы)? Тот случай, когда рифмованные строки не становятся стихами.
  
  Бойкова Е. Осенний вечер. Прогулка
  Попытка создать оригинальный ритм оказалась неудачной. Вторая и четвертая строфы тому подтверждение. Похожая беда и с образами - нет стройной системы, хотя есть интересные образы. Поэтому общее впечатление никак не хочет складываться, только-только начнет, и... Было бы очень интересно, если бы поэтесса вернулась к своему тексту. Может быть - и не раз.
  
  Пушкин А. Стометровка
  Начало настраивает на раскрытие темы посредством привычных образов. Однако рваный ритм, нагнетая драматизм, настраивает на восприятие и, быть может, первое впечатление отступило бы... если бы не вкрапление инородных образов. Избран центральный образ - стометровка = жизнь. Тогда что же такое фальстарт? Недоумеваю. 'Снова к барьеру' вызывает устойчивую ассоциацию с дуэлью, особенно если учесть, что ниже речь идет о пистолете, понимаю, что о стартовом, но впечатление портится. 'Но не видать призовые места' - автор погрешил против русского языка. Рифма 'ножки-дорожки' явно прибежала в текст из детского стишка. Так понемногу подтачивается восприятие центрального образа. Досадно. Финиш-то вполне достойный!
  
   Чудинова Д.И. Росток
  Первая строка - замечательный образ. Но, увы, изрядно подпорченный инверсией: 'крыши скатом'. Последующие строки хороши - эдакий урбанистический кошмар, ощущение нагнетается. Ждешь продолжения. Во второй строфе как будто бы начинает разворачиваться антитеза, но сразу же - срыв: 'полОгом'. Далее текст снова выравнивается, оправдывая ожидания. Не верится, что эти зацепки нельзя выправить.
  
   Искрина И.К. Точно в срок...
  Начало несколько настораживает. Олицетворение абстрактного понятия - странновато... а впрочем - почему бы и нет? Далее становится понятно, что весь текст - одна развернутая метафора... жутковатая. Нарочитая легкость - усиление эффекта. Порок порождает порок - такой вывод напрашивается?
  
  Качур В.И. горячо
  Основополагающая метафора, разворачиваясь, обрастает множеством подробностей, зримых и ощутимых. Обилие глаголов - динамика. Стихотворение сжато, как пружина. Ситуация сжата, как пружина. Резко разжавшись, непременно изменит судьбы героев. Но ведь разжимать можно и понемногу, осторожненько... Не выберут ли герои второй вариант? Вопрос открыт.
  
   Иванько А.В. Однажды.
  Тот случай, когда замысел явно сильнее исполнения. Фантазия хороша, философична - эдакая уязвимость человека в текучем бытии. Но... И дальше начинается множество НО. Бумажным стал на минутку - а далее мы видим процесс в развитии, для коего минутки маловато; да и вообще, слово 'минутка' смотрится в контексте несколько легкомысленно. 'Корабль из меня кто-то сделал отважный' - к какому существительному относится прилагательное 'отважный'? 'Корабль' или 'кто-то'. Это важно. Это вопрос понимания смысла текста. О глагольных рифмах говорено-переговорено, но мне представляется - пора таким же образом говорить о прилагательных; слабоватые получаются рифмы. Таким же образом можно было бы разобрать и второе двустишие, но, думаю, это вопрос восприятия: ну не воспринимаю я в данном контексте слово 'волна', равно как не воспринимаю и образ 'текли пацаны'. Только к третьей строфе стихотворение выравнивается. Но впечатление, увы, уже испорчено.
  
  Барамунда Б: Пьяна под шалью в стелечку...
  Нестандартный текст, несмотря на то, что стилизация, да и тема привычно-заезженная. Ни один образ не теряется, хотя их немало. И образы есть преоригинальные. Мне, например, очень понравилось 'порозовеют аисты'. Одним словом, из тех стихотворений, к которым хочется возвращаться.
  
  Ирэн С.Ш. Маме
  Отстраненность - теплота, наивность - мудрость, сказочное королевство - Вселенная. Стихотворение напоминает качели. И в образной системе множество антитез. Никакой слащавости, равновесно, стройно и строго. Очень хорошо.
  
  Неволина Е. Память
  Лиза Неволина - тонкий лирик, умеющий из бытовых ситуаций извлекать философские выводы. Безусловно техничный текст. Драматизм без громких фраз, естественность, позволяющая каждому читателю сказать: 'Да, это правда'. Правда в чине философской истины. Любой состоявшийся текст хорош тем, что каждый читатель найдет в нем свое. Для меня суть текста в словах: 'Это нам бы - пережив кого-то, // Распрямиться вновь... и пережить'.
  
  Филиппов С.Н. Навеки твой
  И снова мы имеем дело со стихотворением в альбом. В письме любимой девушке оно тоже, полагаю, смотрелось бы неплохо. Но, увы, не на поэтическом конкурсе, потому что, имея стихотворную форму, стихами определенно не является.
  
  Агафонцев А.А. Элегия
  Не может не вызвать интереса наличие сквозного образа. К несчастью, две свечи в ночной тьме как символ любовных страданий - штамп из числа самых распространенных, а строить образную систему на штампе, по меньшей мере, странно. С трудом могу представить себе что значит: 'Свечи горят коварно'; слово 'ноты имеет в русском языке не одно значение, что тоже осложняет восприятие. Тем не менее, потенциал определенно есть.
  
  Росул А.С. Привидение
  Видно, что поэт учится технике письма, пробует голос, ищет слово - то самое, единственно верное. Но пока - только ищет. Верится, что поиск будет плодотворным.
  
  Sadkitten Дорога(-я)
  Построить стихотворение на игре слов - весьма продуктивная идея. И финал получился своеобразно-резким, интересным. Правда, при условии достаточного количество оригинальных рифм и умеренного - банальных образов. Здесь же - обратное: недостаток оригинальных рифм и избыток банальных образов.
  
  Зотов Д.В. Неугасимый светоч
  Ровно - и при этом ни капли оригинальности. Я искала, честно.
  
  Виллерс Д. Мама
  Важная тема, не сомневаюсь - неподдельное переживание. Внутренние рифмы - и, в то же время, рифмы не всегда строго выдержаны. И, увы, многовато проходных образов, даже для стилизации. Но есть и интересные. Очень хотелось бы видеть более строгий, что ли, (в техническом отношении) вариант текста.
  
  Самое В.В. Песенка лицедея
  Не оставляет ощущение, что образы подтягивались к рифмам, точнее - к той самой сквозной рифме, которая пронизывает все стихотворение. Поэтому, начинаясь, как стилизация, стихотворение сбивается, насыщаясь инородными образами. В итоге - эклектика.
  
  Извращенец Дактилический этюд
  Начало - весьма. Но потом - синтаксическая сумятица: МОЛОТОМ БЬЮТСЯ ПЛЕЧИ ПОКАТЫЕ КРЫШИ - поди-ка истолкуй, где субъект действия, а где - объект. Будто бы из детского стиха явилась 'травка'. Ради рифмы перенесено ударение в слове 'фетиш'. А вот вывод о цикличности и скоротечности бытия - хорош. Стихотворение могло бы состояться. И не состоялось. Жаль.
  
  Гурова М.А. Зарисовка жизни
  Сплошь констатация общеизвестных и общепризнанных истин в слабом техническом исполнении - например, в слове 'злая' ударение, в соответствии с ритмом, сползает к последнему слогу. 'Взлеты гор' - курьез, особенно в соседстве с 'паденья склонами'. 'Слез звенящих' ?- З на стыке слов. Ну и так далее.
  
  Козарев Волна
  С первой же строчки - смысловая неувязка: если волна возникает на водной ГЛАДИ, то это уже, прошу прощения, не гладь. Столь же трудно мне представить волну 'в восторге и печали', при этому 'бьющуюся ГОЛОВОЙ о камни'. Во второй все так же безрадостно, добавляются погрешности вроде 'стрОга' вместо положенного 'строгА' - исключительно ради рифмы - и т.д. Последующие тоже дают такого рода материал для разбора. Да и основополагающий прием - параллелизм ВОЛНА / ЛЮБОВЬ - не оригинален.
  
  Саша К. Зе клаббер
  Замысел хорош, но с ритмом - беда, ткань стихотворения просто расползается.
  
  Пародивый Б: "Зима за зимой, лето за летом..."
  Прелюбопытная шуточка-афоризм. Как я понимаю - эксперимент. Эксперимента ради голосую 'за'.
  
  Носфератка Странник, куда ты идешь...
  Плохо, когда стихотворение убито в техническом отношении с первых же четырех строк: ИДЕШЬ / ЖДЕШЬ, ДОРОГИ / ТРЕВОГИ - из числа персон нон грата в любом стихотворении, о чем бы в нем ни шла речь; их трудно оправдать какими бы то ни было смысловыми построениями. Дальше рифма в начетных строках пропадает вообще, даже глагольная. Но это как раз не беда. Первое четверостишие могло быть срифмовано именно для того, чтобы выделить его как своего рода зачин (к слову: я бы отделила и пробелом, либо каким-то иным способом, дабы не было двояких толкований, всегда найдется читатель, который обратит на этот момент внимание). Хуже, что и рифма четных строках оставляет желать лучшего: ТРУДНОСТИ / ПУТИ (а есть ли она вообще? разве что в слове 'трудности' перенести ударение на последний слог? Прощу прощения, это уже неряшливость), ТЕПЛА / ВСЕГДА... Этот список можно продолжать. И попадут в него почти все рифмы, использованные автором. С ритмом тоже происходит непонятное. Чередование ритмов в пределах одного стихотворения допустимо, разумеется, при условии, что работает на раскрытие идеи. Но многократные скачки ритма даже на одном отрезке теста - показатель того, что автор не вполне владеет техникой стихосложения. Что же до смысловой составляющей стихотворения, Странник - один из самых известных архетипов. Архетип дает возможность великого множества толкований, в архетипе всегда можно найти какую-то черту, не замеченную другими. Тогда стихотворение состоится - хотя бы в смысловом плане. То есть, условие одно, прошу прощения за невольный каламбур, - не повторять пройденное другими странниками. Здесь есть попытка найти свое: лирический герой уходит не вслед за странником, а вместе с ним. Если бы автор должным образом акцентировал эту деталь, могло бы получиться нечто интересное. Но в образах наблюдается такая бессистемность (то речь идет о конкретных странах, то об эмоциональной глухоте людей и т.д.), что эта деталь выглядит такой же случайной, как и все прочие. К чему я обо всем об этом? Да все к тому же: у автора есть потенциал, который автор пока что не умеет реализовывать. Думаю - все впереди.
  
  Битюков Е.А. Баллада о путнике
  И снова тот же архетип. На этот раз стихотворение стилизовано под балладу (разве что строфика несколько разрушает стилизацию, разбивка на традиционные 4 строки смотрелась бы убедительнее). И еще: баллада не должна терять своей напевности для баллады недопустимо столь вольное поведение ударения: 'Пал с коня, но в груди горит битвы пожар' (дважды споткнулась на этой строке, а, учитывая динамику текста, это разрушает впечатление). А вот еще пример того же рода: 'Брошен в зимнем лесу среди снега и льда'. 'Балладность' скомкана. Есть и неоправданная инверсия ('крепких смерти оков'), и образы, вызывающие недоумение, начиная с перевернутого листа (что значит - перевернутый?) и золотой волны (надо понимать, речь идет о поле с поспевшим урожаем, но дальше - уже о лесе... сумбур); ряд можно продолжать. Понимаю, что в данном случае совсем не принципиально, однако 'поскорей' пишется слитно всегда, а 'чтобы' - слитно в данном контексте. Стихотворный размер рассчитан был на динамику, и динамика эта угадывается... разве что мне чтение стихотворения напомнило бег с препятствиями. Слишком много препятствий...
  
  Меркурьев И.Ю. По имени ты
  Люблю эксперимент, ценю поиск новых образов... Но есть предел: я не должна усомниться, что автор, создавая стихотворение на русском языке, пишет именно по-русски. Усомнилась: 'Витрины хлещут в неоновый бег' - эту фразу я могла бы объяснить только трудностями перевода. А вот 'хрустя огнями, бредет человек' - хорошо (разве что я позволила себе вставить запятую, которая явно пропущена). Увы, замечательный образ не скрадывает печально известных рифм ЛУНЫ / СНЫ и БЕГ / ЧЕЛОВЕК. Дальше - еще печальнее - ТЫ / МЕЧТЫ, а потом и вовсе - ТЫ / ТЫ. А ведь образы-то хороши: 'Всю зиму клубились осенние сны' (правда сны я не соотнесла бы с вихрями, разве что самые кошмарные из кошмаров), 'у тела наивной застывшей мечты'... Эти образы-находки перебиваются курьезами: 'ужасный ночлег' (как удар в лоб), 'рубцом индевеет алеющий снег' (здесь слово 'рубцом' синтаксически неловко) и наконец 'на стылых губах по имени ты' (опять же необъяснимо ничем, кроме трудностей перевода). Полагаю, стихотворение замечательно задумано; найдены удачные -зримые, жесткие - образы. Очень хотелось бы, чтобы этот потенциал был реализован в полной мере. Пока - лишь отчасти.
  
  Корешкова Е.В. Свеча
  Стихотворение замечательно структурировано: романтической первой части противостоит реалистическая вторая; в первой части - неторопливость, созерцательность, целостность, каждое слово вплетено в замысловатый узор; во второй - резкость, эпизодичность... одним словом, повседневность. Настроение выдержано замечательно, стихотворение отзывается. На мой взгляд, прекрасный пример, как можно воплотить привычный образ, ставший чем-то вроде романтического штампа. На мой взгляд - одно из интереснейших стихотворений в данной номинации.
  
  Паршев О.В. Высоко над облаками
  Интересное стихотворение. К несчастью, не без шероховатостей. Проблемы, в моем понимании, лежат в области синтаксиса. Каждый раз приходится дочитать строфу до конца, чтобы уразуметь, кто же субъект действия. Вглядимся: И проснулся КОЛОКОЛЬЧИК Но расстаться с тишиною И воскликнуть "vita dolce" ОН пока не захотел. С трудом понимаешь, что речь идет не об итальяноговорящем колокольчике, а все-таки об ангеле; зацепки-отсылки к первой строфе нет. И воскрес, как песня птицы, Что летает на просторе Феникс северной зарницы - Отблеск свечки на окне Здесь субъект и вовсе трудноуловим; кроме того, рифма ПТИЦЫ / ЗАРНИЦЫ несколько снижает общий уровень. И при всем при этом остается ощущение целостности текста, все образы так или иначе завязаны друг на друга, ассоциируются, повторяются, выводя на новый уровень восприятия текста и создавая возможность для множества толкований. Хотелось бы видеть это стихотворение в шорт-листе.
  
  Джеки Б. Будущее...
  И снова - проблемы с русским языком. 'Гадаю свою судьбу' - это должно означать 'гадаю о своей судьбе' или 'гадаю (на картах, на кофейной гуще) на свою судьбу' - следующее четверостишие дает понять, что правильным в контексте будет второй вариант. На правописание слова 'шепот' автору уже указали в комментариях. Неточные либо банальные рифмы, общеизвестные рефлексии лирического героя (в технически слабом выражении) и совсем уж странное 'нас' в конце (вроде бы, ранее речь шла только об одном субъекте). В лучшем случае - только материал для стихотворения.
  
  Баев Л.В. Я хотел бы тебе подарить...
  На этот раз начнем с плюсов. Есть попытка сохранить единство образов (снег, узоры и пр.); почти состоялась. 'Почти' потому, что эта попытка, как мне представляется, детерминирована не внутренней логикой текста, а страстью к украшательству, зачастую приводящей автора к курьезным построениям типа: 'снегопад из снежных полей' (здесь пострадала еще и фонетика - 'иЗ(С) Снежных'), 'обрывки автобусных снов' (сны человека, путешествующего в автобусе? сны автобусов в автопарке?), 'прикасанье... было бредом' (без комментариев). Одним словом, автору есть над чем поразмыслить.
  
  Нуар Ф.Р. Там...
  Пардон, дежавю. Украшательство - действие номер 2 для поэта. Действие номер 1 - понимание того, о чем пишешь. Автор, прошу меня простить, что значит 'В голове рождается ложь // беспокойства спокойного стражи'? Или: 'За окном, на улице, ты // бесконечные строки вспышки // Как испорчены все мечты // в этих играх чужие фишки'? Я процитировала начало стихотворения. Дальше - в том же духе. Что это? Эксперимент над словом? Или над читателем? Склоняюсь ко второму. Буду очень признательна автору, если он (для таких непонятливых, как я) кратко изложит суть, так сказать, в прозе. Эмоциональную составляющую пока, с Вашего позволения, учитывать не будем.
  
  Внук Л.Ш. Красивые легенды
  Из тех стихотворений, у которых есть настроение - настроение, сохраняющееся на протяжении всего текста и остающееся после. Есть и подтекст, который я для себя (прошу прощения у автора, если упростила) определила бы так: романтику, героику никакому самому жуткому реализму не затмить. Именно так воспринимают героику мальчишки. Именно это ищут в романах юные девушки. Тем, кто хотя бы в глубине сердца сохранит такой максимализм, есть что противопоставить и расчету, и быту. Признаюсь: в ходе конкурса я стараюсь оценивать соответствие формы содержанию, ну и, само собой, совершенство формы, дабы мои личные вкусы не влияли на оценку. Но есть тексты, которые увлекают настолько, что не получается написать эдакий 'отстраненный' комментарий. Этот текст - из таких. Кое-что из исторических реалий показалось мне не соответствующим истине... ну да не будем углубляться, это же все-таки полусказка. Если автора заинтересует этот аспект, можем обсудить непосредственно в комментариях к стихотворению.
  
  Человек Б.Ч. Парнас 3:мясо
  Я понимаю, что бывают стихи (и даже поэмы) в прозе, равно как и романы в стихах, но... На мой взгляд - это претендующая на некоторую оригинальность байка из числа тех, что раньше рассказывали ночами в пионерских лагерях. Разумеется, это мое субъективное восприятие.
  
  Иван М. На красный
  Идея, безусловно, интересна, но... стихотворение убито обилием банальных рифм и случайных, как правило, ради этих самых рифм притянутых, образов.
  
  Никитин А.В. Летняя кухня
  Хорошее начало. 'Печалью опечатанной' - и образ, и звукопись хороши. Но вторая же строка - срыв. Как я понимаю, приглашают не в кухонькЕ, а в кухонькУ. Стол 'когда-то НЕ покрытый пятнами' ?- очередное препятствие на пути восприятия. 'Никто тут не ревел' - скопление отрицаний; сложно! 'В колчь' - не уразумела. РАЗНИЦА / ДРАЗНИТСЯ - курьезная частушечная рифма, добивающая драматический образ. Самовар 'заплатами залатанный' - неудачная попытка вернуться к образности первой строки. Ибо 'заплата' - существительное, чье родство с глаголом 'залатать' видно, так сказать, невооруженным глазом. 'Секунды могут только в пыль толочь...' ? - труднопонимаемо. Вынуждена добавить: и так далее.
  
  Будяк И.Л. *** (06-09 августа 2009)
  Ассоциативно - стихотворение с его 'геометричностью' вызвало у меня аналогию с картинами Пикассо. Соседство символического и повседневного подвело еще к одной аналогии - стихи Пастернака. Сознательно или нет, автор намекает на то, что поиск в этом направлении верен: 'скрещенья судеб' ?- пастернаковское. Вообще, близко к классическому канону: строгий ритмический рисунок, единая система образов. Не из тех стихов, которые можно должным образом воспринять с первого прочтения. Поиск ирреального в реальном не может не вызывать уважения. Несколько уязвимо стихотворение в фонетическом плане: 'скрещенья судеБ - Пустяки...', 'проклятье роДА - ДАвно...'
  
  Елисеев А.И. Кузнец
  Несколько необычный символ творца: вместо традиционных представителей изящных искусств - кузнец. Впрочем, почему необычный? Припоминаются толкиеновские кузнецы-художники. Аналогии есть основание - перед нами не столько реальный кузнец, сколько романтизированный символ. И финал усиливает эту символичность. По форме: привлекает внимание звукопись, вообще - чувствуется звон молота о металл. В моем понимании - неоспоримое достоинство.
  
  Анастасия Е. Житейская история
  Название сразу настраивает на нечто обычное, обыденное; да и в тексте несколько раз подчеркнуто: история хрестоматийна. С тем большем интересом я как читатель отслеживаю: удается ли автору найти оригинальные образы для раскрытия неоригинальной темы. Бесспорно, удается. Беспроигрышный вариант: дать слово лирической героине... но - следует оговориться - беспроигрышный только в том случае, если этот образ не исчерпывается традиционным плачем по неразделенной любви. В данном случае - не исчерпывается. Более того, перед нами не героиня-плакальщица; героиня избирает другой путь - ее ирония по отношению к возлюбленному и даже самоирония перерастают в несколько циничную насмешку... Если бы дело ограничилось насмешкой, стихотворение потеряло бы еще один слой: сквозь жесткую иронию прорывается неподдельная боль, прорывается только единожды ('очередная барби в твою коллекцию // или мёртвая веточка в твой гербарий'), но это лишь усиливает веру в искренность лирической героини. Героиня не бравирует своим цинизмом, отдавая себе отчет в том, что это - защитная реакция. Что ж, реакция сильной личности. Сама же неразделенная любовь - весь спектр житейских событий, одинаковых для большинства влюбленных: воскресные прогулки, цветы в парке; и рядом - события, связанные с разочарованием в любви: уксусная эссенция, бабки... Нет случайных образов, есть типология. Тот случай, когда говорят: тема раскрыта исчерпывающе.
  
  Емелюшина М.Ю. Смеется рассудок тритонами мыслей...
  Снова украшательство превалирует над смыслом. Мне очень хотелось бы понять, что автор вкладывает в такие фразы, как: 'смеется рассудок тритонами мыслей', 'сердечная смесь' и пр. Рядом с этими 'красивостями' - неумелые фразы типа 'слишком застряли' - в нарушение всех возможностей сочетаемости слов русского языка. Бок о бок - удачные, свежие, интересные образы: 'по льну кожи' (вместо традиционного сопоставления с шелком; образ сразу становится зримым), 'дыханья неровного сладкая вата' (сразу - ощущение страстного поцелуя) и довольно привычные, но слегка загримированные 'под новизну': 'сердечные латы', 'потерянных чувств недопитые вина'. Одним словом, стихотворение могло бы состояться, если бы страсть к украшательству не перевесила чувства меры. Хочется надеяться, что автор уравновесит свой текст.
  
  Пушкин А.В. Улыбка
  Сразу же обращает на себя внимание легкий, почти плясовой ритм, не отвечающий печальной теме стихотворения. Не буду говорить о предсказуемости подавляющего большинства рифм. Есть недостатки куда серьезнее. 'Мне кажется, будто бы рядом у края // Я вижу улыбку твою' - не мгу не спросить: у края чего? или это - случайные слова, взятые ради рифмы? Простите, рифма того не стоила. 'Июньские птахи вдруг звучно запели, // УСТРОИВ красивый пассаж' - выделенное слово - более чем случайное, не говоря уж о наивности образа в целом. 'Он высветил имя у кромки портрета,// Которое сердце хранит' (сердце хранит имя? имя хранит сердце?) Похоже на непродуманный экспромт.
  
  Трояков Т.А. Войди в меня
  Первая мысль: не многовато ли восклицательных знаков? Впрочем, первая строфа вызывает отклик, хоть и грубовата получается любовь... Но чего же требовать об любви - нейтронного взрыва? Дальше - хуже: спотыкаюсь о слово 'полустрасть'; 'получувство, пускающее сотни кислых пузырей' вообще ужасает. И не только с эстетической точки зрения. 'И я уже не пьян, как тысяча детей' - что это? суровый реализм? или случайная фантазия. Ну а последняя строчка... можно, я просто не буду ее комментировать? Любовь, конечно, зла, но...
  
  Котвицкая Г.А. Как хочется порой склониться
  Ученическое стихотворение, вобравшее в себя все традиционные недостатки, главные из которых - предсказуемые рифмы, предсказуемые образы и предсказуемый - от первой до последней строки - смысл.
  
  Максимов М. Я старше века...
  Далеко не идеальное в формальном плане (самая сомнительная из рифм: СУМАСШЕДШИЙ / СОШЕДШИЙ; не звучит 'младШЕ ЖИзни'), но интересное по мысли (поэт, переживающий множество чужих жизней; тут уж не обвинишь поэта, что он пишет о себе и только о себе) стихотворение, построенное на противопоставлениях. 'Я сумасшедший, // Но безграничный' - эти слова вполне могут стать творческим манифестом.
  
  Яра С. Придёт пора - и мы уходим
  Строка, вынесенная в заголовок, сразу же привлекает к себе внимание несоответствием времен глаголов. Столь же сомнительна и следующая: 'скрываясь в тень, С которой родились' - не берусь истолковывать. Далее - скопление речевых ошибок и случайных образов... как будто бы в русле индуистской философии... но не берусь утверждать, слишком сного в стихотворении случайного.
  
  Zamael Авторам стихов
  И снова - ученическое стихотворение. Особенно обращают на себя внимание синтаксические ошибки (например: 'Свобода жизни презирает крах'). Крайне недоработанное.
  
  Халиуллин М. Ты - я, я - ты
  Интересное стихотворение, романтика в чистом виде. Жаль, что форма отстает от содержания на несколько шагов. Вызывают досаду, разрушая впечатление, случайные слова, использования которых несложно было бы избежать: ВСЕ ВРЕМЯ мы вместе с тобой проводили, // Расстаться на миг ЛИШЬ' никак не могли, // Смеялись, грустили, БЕСИЛИСЬ, любили'... Этот ряд можно продолжать и продолжать. Одним словом, есть над чем всерьез работать.
  
  Титов Ю.Е. Октябрь
  Есть образы-находки, но они, увы, не спасают стихотворение - смущают даже не столько случайные слова и банальные рифмы, сколько ритм. Автор пытался слукавить, расставив ударения. Но так и не убедил - по крайней мере, меня - что так и было задумано.
  
  Гадкий У. Сокровищу...ещё
  Прелюбопытнейший эксперимент над формой обернулся утратой смысла. Честно искала - но нашла лишь обрывки такового, увы.
  
  Овсянников А.С. Гладко рисует на небе замки...
  Неровное стихотворение. Потрясающая первая строфа, а дальше - где просто ровные, наделенные некоторой образностью, а где - слабоватые. 'Созвучия звуков', 'стремится казаться желательно белым' и пр. заставляют недоумевать. Амуры, которые в людей попадают ПОЧТИ по ошибке - пример, как одним словом можно уничтожить ПОЧТИ состоявшийся образ. Очень хотелось бы высказаться 'за'... но обилие такого рода примеров заставляет воздержаться от такой оценки. Тот случай, когда хочется искренне пожелать автору доработать текст самым серьезным образом.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"