Булат Артём Анатолиевич : другие произведения.

Эбигэйл

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    По мотивам альбома "Abigail" группы "King Diamond". Можно сказать белитризация:-)

  
   По мотивам альбома "Abigail"
   группы "King Diamond"
  
   7 июля 1777 года
   Темноту ночи разрывал свет свечей. По сырым гранитным стенам гробницы рваной паутиной струились трещины. Восемь человек в чёрном склонились над гробом, в котором лежал ребёнок. Его маленькое, даже не отмытое после родов тельце, скрючилось на алом атласе обивки. Гроб был слишком велик для неё. Один из 8 торжественным шёпотом произнёс:
  - Мы собрались здесь чтобы положить на вечный сон Элизабет Ла Фей, которую мы не знали, и которая появилась на свет 7 июля 1777 года.
   Затем он взял, со стоящего рядом с гробом подноса, молоток и серебряный гвоздь, пробормотав молитву по латыни воскликнул:
  - Именем господа нашего изыди злой дух - и одним мощным ударом вогнал гвоздь в вытянутую руку младенца. Тот вдруг зашёлся в пронзительном почти ультразвуковом крике. Ёё веки открылись. Глаза под ними были жёлтыми с вертикальными, кошачьими зрачками. Тельце начало биться в судорогах тщетно пытаясь освободиться, но твёрдая рука прижала его, а вторая черная фигура уже замахнулась молотком и произнеся:
  - Да будет закрыта дорога Злу на веки - нанесла удар, вгоняя гвоздь во второе запястье.
  Пригвождённая словно бабочка девочка продолжала визжать и извиваться, но вот вновь взметнулся молоток и новый гвоздь вошёл в колено, затем и второе было пробито. Еще два гвоздя вогнали в плечи ребёнка. Теперь тельце напоминало распятого на кресте человека. Последний гвоздь вошёл в оскаленную в диком крике боли, пасть, так как ртом это назвать уже было не возможно. Воцарилась звенящая тишина. По влажной стене пробежала мокрица. Фигуры очерченные колеблющимся светом свечей застыли в молчании, но вот один из них запел молитву, а за ним подхватили и остальные. Затем гроб закрыли и все покинули гробницу. Темнота вновь заняла принадлежащее ей по праву место и под её покровом с удивлением и почтенным страхом перешёптывались пауки.
   1845 год.
  
   Ночное небо было покрыто фиолетово-чёрным покровом туч. Ураганный ветер пригибал деревья к земле. С небес струями лилась вода, лужи на дорогах приобретали огромные размеры. Разбрызгивая бурую грязь, по просёлочной дороге мчалась карета направляющаяся к дому, стоящему на холме. Мэриам Нэтиас и Джонатан Ла Фей ехали чтобы вступить во владение домом.
  -Мэриам я тебе уже пятый раз говорю ничего плохого с нами в этом доме не случиться.
  -Но люди говорят . . .
  -Не слушай ты этих тупых баранов. Не будь такой суеверной.
  -Но ведь там бродят какие то тени и по ночам вокруг холма носяться чёрные всадники. Все бояться этого дома.
  -Ну а ты не бойся, я ведь с тобой.
   Мэриам недовольно отвернулась. На улице ярко блеснула ветвистая молния и выхватила из тьмы семь черных силуэтов. Мэриам испуганно вскрикнула. Всадники загородили дорогу карете. Джонатан высунулся в окно и недовольно закричал:
  - "Что вам нужно". Один из всадников произнес шепотом, звучащим так, как будто это говорил не человек из плоти и крови, а просто ветер дул в его губах
  - "Мы знаем что вы направляетесь в свой особняк. Не надо туда ехать. Езжайте прочь. Если вы не послушаетесь то произойдет непоправимое."
  - Пошли прочь с моей дороги - закричал Джонатан и всадники вновь растворились в темноте.
   Карета начала подьем на холм. На его вершине стоял дом, но в темноте видна была лишь огромная тень. Карета остановилась перед заржавевшими воротами. Кучер слез с козлов и меся ногами грязь пошёл отворять. Джонатан взял Мериам за руку и улыбнувшись сказал:
  - Вот дом моих предков и мы вступаем в него хозяевами.
  - Я боюсь.
  - Здесь нечего бояться, всё это глупые суеверия. Идём в дом.
   Джонатан надел на голову капюшон своего плаща и выйдя из кареты помог спуститься жене. Взойдя по ступенькам они вошли в дом. Их вещи уже внесли. Джонатан подошёл к своему саквояжу и достал из него свечу. Зажгя её он склонился в шутливом поклоне перед женой.
  -Сударыня вы вступаете во владения, которые отныне принадлежат вам.
   Улыбнувшись Мериам присела в реверансе. Они начали обход комнат. Пламя свечи плясало в ночной тьме, а по стене за ними следовала огромная тень. Было холодно, но слуги уже растопили камин в холле. Обойдя весь дом они спустились в столовую что бы поужинать.
  -Как видишь тут нечего бояться.
  -Да, но всё же мне как то не по себе.
  -Ничего ты скоро привыкнешь. Тем более когда ты увидишь как хорошо здесь днём, при свете солнца.
   Вскоре они отправились спать. Гроза продолжалась всю ночь и одна из вспышек осветила огромную фигуру, склонившуюся над кроватью.
   На следующий день дождь прекратился, но солнце так и не вышло из-за туч. Всё небо казалось залитым ртутью. Дом оставался таким же мрачным как и ночью. Джонатан опасался что жена вновь будет хандрить, но женская натура взяла в ней верх и она занялась переоборудыванием дома. Вскоре под её руководством слуги убрали в доме, а на окна повесили занавески. Также она собиралась заняться перестановкой мебели. Джонатан был доволен тому что она нашла себе занятие и пытался ей помочь.
   День прошёл без проишествий и после коротких любовных утех, они предались власти Морфея. Через некоторое время Джонатан проснулся. Ему было очень холодно несмотря на камин. Его взгляд упал на портрет предка, барона де Ла Фея. Глаза портрета вдруг блеснули красным и от портрета отделилась тень, вскоре принявшая вполне человеческий облик. Джонатан попытался закричать, но издал всего лишь жалкое мычание, которое не смогло разбудить даже его жену.
  Тень подошла к кровати и произнесла:
  - Не бойся меня, я барон де Ла Фей.
  Джонатан не смог ответить.
  - Следуй за мной.
  Джонатан покорно встал и поплёлся за призраком. Они спускались вниз, в подвалы дома. Барон предупредил:
  - Смотри не подскользнись на ступеньках, а не то твой удел будет таким же как и мой.
  Они вошли в семейную гробницу семьи де Ла Феев.
  - Посмотри на могилы твоих предков. А здесь, в этой маленькой могиле покоиться Эбигэйл. Она здесь лежит годы, всё еще продолжая рождаться. Дух Эбигейл теперь в твоей жене. Ты можешь преградить дорогу перерожению зла только убив свою жену. Я расскажу тебе свою историю...
   1777 год.
  
   В столовой было шумно и весело. Хотя была уже поздняя ночь я с друзьями продолжал пировать. Все были уже навеселе и вот один из гостей наклонившись к моему уху спросил:
  - Почему ты не приструнишь свою жену, ведь она изменяет тебе.
  Я в гневе вскочил из-за стола и нанёс ему сильный удар в челюсть.
  - Не смей позорить имя моей жены!
  Гость встал, потирая челюсть.
  - Но об этом всем уже давно известно, спроси у кого угодно. Только ты остаёшься слепцом.
   Все гости одобрительно загудели. Я стоял и не мог этому поверить. Затем я сел, но продолжал оставаться в трансе от этого сообщения. Вечер пошел насмарку, за столом больше не было слышно шуток и смеха. Вскоре гости начали расходиться, а я остался сидеть в опустевшей столовой и в моей душе рождалась еще не уверенная злость. Я всё еще надеялся что это окажеться ложью и моя жена все же честная женщина. Для того чтобы поставить всё на свои места я нанял частного сыщика. А моя жена ничего не замечала и продолжала шутить и веселиться так не принуждённо, что мне казалось что такая женщина не может меня обманывать, ведь её любовь ко мне казалась такой искренней. Но сыщик всё же доказал что она изменяла мне. За это предательство я возненавидел её всей душой. Вдруг ко мне закралась мысль, что ребёнок, которого она носила под сердцем, не мой. Не известно чей ребёнок не мог унаследовать мой титул. Однажды ко мне в дом постучался человек в чёрном, который сказал, что ребёнок, которого носила моя жена, был ребёнком Сатаны. Это стало последней каплей упавшей в чашу моего терпения и я попросил его помочь мне в изгнании дьявола.
  
   7 июля 1777 года.
  
   Я позвал свою жену спуститься со мной в подвал. Мысль о том что она носит под сердцем ублюдка просто разрывала мою голову острыми ножами злости. Она же улыбалась мне, ни о чём не подозревая, в ответ и я, преодолевая себя, криво улыбнулся. Когда мы подошли к лестнице я резко толкнул её. Она вскрикнула и покатилась вниз, глухо ударяясь о ступеньки. Когда она докатилась до конца лестницы, она приземлилась на живот и из него при последнем спазме выпал ребёнок, который был всё ещё связан с трупом пуповиной. Голова моей жены безвольно упала, как у тряпичной куклы. Она сломала шею. Я смотрел вниз, на тело своей некогда любимой жены, и меня трясло от злости и ужаса. Ребёнок набрал в лёгкие первую порцию воздуха и пронзительно завизжал. От этого потустороннего визга меня покинули остатки воли и я оцепенел, покрывшись холодным потом, не понимая как он мог выжить.
   Вдруг меня кто-то отодвинул меня всторону. Вниз спускались семь монахов во главе с тем кого я позвал на помощь. Они подняли младенца и вошли в гробницу, дверь за ними с грохотом закрылась, оставив меня в одиночестве, на вершине лестницы, внизу которой лежала моя жена.
  
   6 июля 1845 года.
  
   Джонатан проснулся от звона колоколов. Он с облегчением подумал что всё это ему приснилось. Мрачный звон продолжал разрывать тишину и барон с раздражением выглянул в окно что-бы посмотреть кто был в звонице. Но она была пуста. Обескураженый он опустил глаза на клумбу под окном и увидел что все цветы завяли. На кровати заворочалась просыпаясь Мэриам. Она потянулась и увидев мужа улыбнулась, но сразу же сморщила носик.
  - Почему тут так воняет гнилью ?
   Джонатан только теперь почуствовал этот запах. Он услышал какой то странный мерный скрип в детской. Зайдя туда он дрожащим от ужаса голосом позвал жену.
  - Мэриам иди посмотри на это.
   В воздухе висела расскачивающаяся колыбель, которая и издавала этот противный скрип. Мэриам дрожа приникла к мужу.
  - Давай уедем отсюда - взмолилась она, смотря на него блестящими от слёз глазами.
  - Никто не сможет изгнать меня из моего фамильного дома - гордо заявил он, и с силой захлопнул дверь в детскую.
  
   7 июля 1845 года.
  
   Пожраный солнцем утренний туман исчез, оросив траву. Джонатан проснулся услышав звуки колыбельной из-за стены. Он вскочил и забежал в детскую.
   Его жена пела расскачивая колыбель. Её глаза были покрыты бельмами, а живот соответсвовал девятому месяцу беремености. Повернув к нему голову она направила на него свой взгляд, от которого его покоробило.
  - Я ношу твоего ребёнка моя любовь - произнесла она. Голос её звучал как звериный рык.
  - Ты не Мэриам! Эбигейл я знаю что это ты внутри моей жены. Ответь мне!
  - Да, твоя жена мертва и это я говорю через неё. Твой прадед не дал родиться невинной детской душе, и демон не дал мне умереть, и теперь я пришла для мести. Теперь ничто не помешает мне родиться.
  - Нет ты так и останешся мертвой в своём гробу и твоя душа никогда не вырветься из тех пылающих глубин Ада в которых она находиться. Я позову священика и он спасёт душу моей жены.
   Голос Мэриам вновь зазвучал нормально.
  - Это я Мэриам, вспомни о ступенях, это единственый путь. Я согласна.
   И вновь рык. Джонатан хлопнув дверью выбежал из комнаты.
   Вечером он ворался в дом вместе с семью священиками и схватив жену отволок её к лестнице. Она сопротивлялась, но с четырьмя взрослыми мужчинами она не справилась и он столкнул её с лестницы. . . И всё повторилось. . . (с)Slayer
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"