Булатов Борис Сергеевич : другие произведения.

Ура! Мы ломим! Гнутся шведы!

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

Он был, конечно, швед. Или датчанин -
Я ни бельмеса в их заморской речи...
. . .
Ах да, еще немножечко о плотском -
Я Пастернаку изменяю с Бродским.
"Он был, наверно, швед",
Александр Шведов

* * *
Он был мадьяр, иль швед, а, может, турок,
Влетел, как чёртик, лёгок на помине,
Посланником любезного Амура
И приземлился рядом на перине.

А я ни сном, ни духом - сплю, как суслик,
Налётчик мне давай лодыжки муслить,
Калмык настырный, кролик-белопузик
Меня, как баржу, жаркой лаской грузит.

Со сном простилась, думаю: Однако!
Теперь мне не до грёз, не до видений,
Грузин в ногах пыхтит и юзит раком,
Щекочет усом икры и колени.

Свалился на пол томик Пастернака,
За ним вдогонку Мандельштам и Тютчев,
И следом мой терьерчик - вот собака!
Он места не нашёл себе получше.

А я-то размечталась: грек, красавец,
Иль скандинав могучий, белокурый,
А это пёс, отъявленный мерзавец,
Я зря раздухарилась - вот ведь дура!

Ах да, ещё немножечко о плотском -
Я Шведову рога наставлю с Бродским.




В названии использована строка из поэмы А.С. Пушкина
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список