Бураковский Никита : другие произведения.

Аркхимир, глава 4

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:


   Глава IV
  
   Мы пробирались по старому кладбищу, отделявшему деревню от хижины лесника. В холодном, но неестественно душном воздухе вместо умиротворения и спокойствия, характерного для подобных мест, висела тяжелая гнетущая атмосфера. Небо плотно укутывал толстый слой туч, делая эту безлунную ночь практически непроглядной.
   Хоть я и хотел, чтобы наше появление здесь осталось незамеченным, через некоторое время блужданий - мы двигались практически на ощупь - мне все-таки пришлось попросить Мелиора зажечь прихваченный им факел. В противном случае этот так толком и не начавшийся поход мог кончиться нашими свернутыми шеями и разбитыми о древние могильные плиты головами. Другими словами - абсолютно глупо и бесславно.
   Впрочем, мои предосторожности могли оказаться напрасными: закутанных в дорожные плащи, нас вполне можно было принять за путников, сбившихся в этот поздний час с дороги. Опять же - с другой стороны, каким безумным путникам может прийти в голову шататься в полночь по деревенскому кладбищу?!
   Облепляющую нас со всех сторон тишину изредка прерывали виртуозные поминания огров, что в коротких репликах изрыгались из уст Руфуса. Так как здоровяк замыкал шествие - он был практически лишен света от единственного факела и время от времени налетал на могильные плиты, тесные неровные ряды которых усеивали это старое и заброшенное место. Приглушенный шепот друга мог легко тягаться с ревом племенного быка в брачный период и окончательно ставил крест на нашей конспирации...
   Возглавляя процессию и бессознательно перешагивая через могилы, я вспоминал наш разговор с Малишей, впервые закончившийся, к моему огорчению, самой настоящей ссорой. Я никак не мог понять причину ее ревности и пытался объяснить разъяренной воительнице, что Бени - подруга детства, а моя любовь к ней - исключительно братская. Но Малиша ничего и слушать не желала! Все доводы, терпеливо приводимые мной раз за разом, она отметала точно капризный ребенок, не желая и даже не стараясь ничего понимать.
   - "Она же моя сестра!", - теряя терпение, наконец воскликнул я.
   - "Никакая она тебе не сестра - вы не родные!", - упрямо возразила Малиша.
   - "Не понимаю, чего ты добиваешься?!".
   - "Я хочу, чтобы ты не брал ее в наш отряд!".
   - "Чем же она нам помешает?!".
   - "Одно ее присутствие - достаточная помеха!".
   Мне пришлось глубоко вдохнуть и выдохнуть, чтобы немного успокоиться и окончательно не потерять самообладание.
   - "Она идет с нами", - как можно более спокойно и твердо сказал я. - "Нравится тебе это или нет, но целитель нам нужен. К тому же так решило большинство".
   - "Нет! Так решил ты! Ты у нас главный!", - вспылила девушка. - "А вот что решила я: если она идет с нами, то я в последний раз иду с вами!" - с этими словами Малиша вылетела из комнаты, снова хлопнув за собой дверью.
   Я не первый день знал свою спутницу и был прекрасно осведомлен о ее ревнивом характере, хотя вспышка такой силы случилась впервые. Конечно, то, что сказала воительница - она сказала сгоряча, и не стоило придавать значения этим словам. Но мне все равно была очень неприятна вся эта сцена.
   Впрочем, я решил вести себя как обычно и не позволять моим личным чувствам или нашей с Малишей ссоре мешать слаженности отряда. Тем более теперь, когда перед нами стояла такая сложная и опасная задача.
   Из задумчивого состояния меня вывел Мелиор, мягко коснувшись моего плеча.
   - Чуешь, Никк? - тихо спросил он, и я сразу его понял: гнетущая атмосфера, которую мы ощутили, едва ступив на кладбище, теперь, по мере приближения к хижине, значительно сгустилась. Я молча кивнул и, потушив факел, сделал знак готовности.
   К дому мы подходили, сформировав боевой строй: Руфус и я шли впереди, закрывая Мелиора и Бени, в то время как Малиша прикрывала нас всех сзади. Маленькое окошко тускло сияло слабым светом.
   - Проходите, - неожиданно раздался из-за двери приглушенный голос.
   Кем бы ни являлся этот Нефариус, но ему удалось узнать о нашем прибытии даже не выходя из своего жилища! И ругань Руфа была тут абсолютно ни при чем - последнюю четверть часа здоровяк не проронил ни слова.
   После того как Мелиор дал знак о готовности магического щита, я быстро открыл дверь и с мечом наперевес первым вошел в хижину.
   Внутри царил полумрак. Воздух был спертым, холодным и влажным, будто мы прямиком попали в свежевырытую могилу. Это место и являлось источником тягостной атмосферы, что расползалась по всему кладбищу. Тут и там стояли свечки, слабый свет которых выхватывал из темноты небольшие части комнаты: расчерченные странными знаками человеческие черепа, исписанные магическими рунами полы и стены, мерцающие по углам и свисающие с потолка плотные куски паутины. Посреди комнаты, склоняясь над заваленным старыми книгами столом, к нам спиной неподвижно сидел человек, облаченный в ветхий темный балахон.
   - Ваши предосторожности здесь ни к чему, - не оборачиваясь, медленно проговорил он хрипловатым голосом. - Мне нет никакого смысла вредить тем, кто может оказаться полезным.
   К этому моменту вся наша группа уже находилась внутри.
   - Пред ликом нашим - некромант, - как всегда спокойно и без лишних эмоций изрек Мелиор.
   - Да, это правда, - проскрипел человек, наконец-то разворачиваясь к нам.
   Свеча за его спиной не позволяла увидеть лица, но оно меня сейчас мало волновало: я бросил быстрый взгляд на руки колдуна.
   - Я некромант и меня, как вы уже знаете от досточтимого эруса Фабера, зовут Нефариус. Как видите - я безоружен, - поднимая пустые руки, продолжил он, словно прочитав мои мысли, - и хотелось бы, чтобы вы убрали свое. Вы ведь пришли сюда не затем, чтобы сражаться?
   Мне показалось, что губы колдуна искривились в той гнусной ухмылке, про которую говорил дядя.
   - Не-е-е-т, - по-змеиному протянул он, не дожидаясь ответа на свой вопрос, - вы пришли сюда в поисках помощи, кою я все еще готов предоставить... - В словах Нефариуса я почувствовал всю мерзкую силу этого поправшего законы Империи отступника. Первый раз в жизни мне приходилось вести диалог с подобного рода человеком.
   - Прежде чем мы уберем оружие, - преодолевая невольное отвращение, вступил в разговор я, - хотелось бы более яркого освещения - зловещий полумрак совершенно не способствует налаживанию доверительных отношений.
   - Желание справедливое, - проговорил колдун, хлопнув в ладоши. И тусклые до того свечи, ударив нам в глаза, неожиданно заполыхали факелами.
   Я инстинктивно сгруппировался для атаки, но быстрее оказался белоснежный свет, который ослепительно вспыхнул за моей спиной вместе со звонко зазвучавшим голосом Бени. Этот свет заставил хозяина хижины скорчиться и выкинуть вперед руки в попытке заслониться от обжигающего, нестерпимого для него сияния. Кожа Нефариуса с шипением задымилась, словно некроманта жарили заживо.
   - Прекрати это! - гадюкой зашипел он. - Я лишь выполнил вашу просьбу!
   Не поворачиваясь назад чтобы не ослепнуть, я махнул рукой, и свет тут же потух. Я быстро обернулся и столкнулся с полыхающим силой взглядом Бени. Слова дяди - а я всегда верил Фаберу сразу и безоговорочно - когда он говорил о способностях Беневалентии, показались мне преувеличением любящего отца. Теперь же я понял, что они являлись скорее преуменьшением. Сестра среагировала быстрее Мелиора и даже, что уж скрывать, быстрее меня самого! Остальные мои спутники тоже находились под сильным впечатлением: на лице старого мага, на котором вообще редко появлялись какие-либо эмоции, сейчас читалось явное изумление, а Руфус стоял в буквальном смысле с открытым ртом! Под впечатлением была и Малиша. Хотя, в отличие от других, произошедшее лишь еще больше разозлило ее.
   Я снова повернулся к Нефариусу. Теперь, при более ярком свете можно было хорошо разглядеть его бледное, немного вытянутое некрасивое лицо, обрамленное тонкими, свисающими до плеч сосульками, редкими волосами. Изогнутые брови и довольно крупный крючковатый длинный нос, под которым змеились узкие губы, не улучшали общего впечатления. Холодные, словно у мертвеца, голубые глаза прожигали меня яростным взглядом.
   - Не надо так больше делать, - отчеканивая каждое слово, проговорил отступник. - Я повторяю: сейчас, - он подчеркнул это слово, - мы на одной стороне.
   - Хорошо, - сказал я, убирая меч. Остальные последовали моему примеру и тоже спрятали оружие. - Ты говорил, что у тебя есть некий план, который позволит нашей небольшой группой взять замок Оригон, - сразу перешел я к делу.
   - Не совсем так, - резко возразил Нефариус. - Я сказал, что небольшой группой опытных бойцов мы сможем ликвидировать Морума.
   - Но как мы доберемся до него, безвылазно сидящего в превосходно охраняемом замке, не взяв самого Оригона?! - недоверчиво осведомился я.
   - Есть один тайный проход, - уже более спокойно проскрипел некромант. - Он не охраняется, так как даже сам Герцог не знает о его существовании!
   - Никогда о таком не слышал, - скептически заметил я.
   - Тех, кто о нем знает - можно пересчитать по пальцам, поэтому он все еще и секретный, - вместе с этими словами по лицу Нефариуса медленно расползалась гнусная улыбка.
   - Хорошо, но даже если мы им воспользуемся и незаметно проникнем в замок, как мы найдем в нем самого Морума?! У тебя есть план Оригона? Ты знаешь, где находятся покои Герцога?
   - Лучше. У меня есть в замке свой человек!
   Мы переглянулись между собой.
   - Он встретит нас внутри и отведет прямо к Герцогу, - торжественно закончил колдун.
   Повисла тишина. Я пытался быстро переварить свалившуюся на меня как огр среди ясного неба информацию.
   - Если у тебя так все схвачено, то зачем нужны мы? - наконец медленно произнес я.
   - Как же зачем?! Чтобы убить Морума, конечно!
   - То есть ты хочешь сказать, что не можешь справиться с ним...? - хотел уточнить я, но не успел договорить.
   - Я хочу сказать всегда то, что говорю! - холодно перебил некромант. - По определенным причинам я не могу или просто не хочу убивать Герцога сам, и для этого мне нужны вы.
   - А зачем тебе вообще его смерть?! - нетерпеливо вмешалась в наш разговор Малиша.
   Прищурив глаза, Нефариус оценивающе взглянул на нее.
   - Я бы мог сказать, что это не ваше дело, - медленно начал он и Малиша, презрительно фыркнув, отвернулась. - Но как еще один - последний - знак доброй воли, я открою вам все карты. Скажем так: у меня есть с Морумом свои счеты, - в этот миг взгляд отступника полыхнул такой ненавистью, что даже мне, закаленному в боях войну, стало немного не по себе. - Кроме того, - спокойно, точно ничего не произошло, продолжил колдун, - у него есть одна нужная мне вещица. Как только я получу ее - наши с вами пути разойдутся.
   - А каково сдюжится нам улучиться из чертогов тех? - церемонно спросил Мелиор. В голосе старца все же промелькнула тщательно скрываемая неприязнь, однако учитывая то, что наш маг являлся бывшим Защитником Веры - его обращение к некроманту можно было назвать просто верхом галантности. - Ибо чаю я, што смута подымится великая. И ежели соспориться одолеть Герцога изначала - сие явится для нас щедротой и Богов благословением.
   - Я уйду тем же путем. Как уйдете вы - меня не касается, - холодно бросил Нефариус. - Ну что, вы в деле? - пронзительно глядя на меня, спросил он.
   Все мое существо противилось тому, чтобы иметь дело с этим типом. Помимо того, что он являлся отступником и контакт с ним, если он всплывет наружу, мог обернуться для всех нас очищающим костром - некромантам вообще нельзя было доверять. Мягко говоря, они не отличались особой честностью и могли предать тебя в любой момент, особенно если ситуация выходила из-под контроля. Единственное о чем они пеклись - о себе самих.
   Кроме того, у меня все еще оставалось ощущение, словно Нефариус чего-то недоговаривает. Впрочем, хоть сам план колдуна и был очень опасным, я снова заставил себя подумать о том, что добраться до Герцога по-другому не представляется никакой возможности.
   Я глянул на Мелиора, но старец опустил голову, на сей раз предоставляя мне самому сделать выбор. И не стоило его за это винить. Наоборот - то, что маг давал принять решение в такой ситуации, показывало насколько Мелиор верит в меня. Я прекрасно осознавал, что другу противно само существование Нефариуса, но ради спасения Ориго старец был готов закрыть на некроманта глаза.
   Сам же я буквально разрывался между своими принципами, не позволяющими мне действовать заодно с отступником, и желанием положить конец тому злу, что поселилось в моей родной деревушке! Разве можно бороться с тьмой ее же оружием?!
   Вся тяжесть решения лежала на мне. Повисшая пауза стала невыносимой и я, взвесив все еще раз, наконец преодолел свое колебание.
   - Да, мы в деле, - решив ни на секунду не расслабляться и держать один глаз на Нефариусе, тяжело проговорил я.
   - Другого ответа я и не ждал, - криво улыбаясь, прогнусавил некромант. - Вот как мы поступим: сейчас возвращайтесь домой и хорошенько отдохните. А наутро сделайте вид, что покидаете деревню и постарайтесь наткнуться на кого-нибудь из гвардейцев - тогда весть о вашем отъезде быстро достигнет ушей Морума. Скачите часа четыре по северо-восточной дороге в направлении Цитадели, а затем сделайте крюк и, выехав на Большой Северный Тракт, возвращайтесь назад. Думаю, этого будет достаточно, чтобы цепные псы Поркуса убедились в правдоподобности вашего отъезда. Не то чтобы все это так уж необходимо, но в нашем случае лучше перестраховаться и отвести взгляд Герцога - тем неожиданней будет атака! - во время своей речи отступник злорадно потирал руки точно заполучивший долгожданную жертву паук. - Не доезжая до деревни нескольких миль, по правую руку увидите небольшой лесок. Заезжайте в него и дождитесь темноты, а затем выдвигайтесь пешком - так проще всего избежать дорожных патрулей на пути к замку. Я буду ждать вас в полночь под северной скалой.
   Идея с отъездом мне понравилась, и я коротко кивнул. А затем, не желая разрушить достигнутой хрупкой договоренности и не имея жгучего стремления провести лишнее время в обществе Нефариуса, поспешил распрощаться с некромантом.
   - Не нравится мне все это, - недовольно зашептал Руфус, когда мы немного отдалились от хижины. В гробовой тишине его шепот прозвучал как звук обрушившегося здания.
   - Не нравится - это еще слабо сказано Руф, - невесело усмехнулся я. - Но другого выхода у нас, к моему сожалению, просто нет...
   - Надобно, дабы некто неотлучно взирал за деяниями отступника сего мерзопакостного, - произнес Мелиор.
   - Кажется, я знаю, кто из нас отлично подойдет на эту роль, - подхватил я, переводя взгляд на Бени.
   - И если вдруг Нефариус задумает выкинуть какую-нибудь штуку, то этот кто-то вновь хорошенько поджарит его! - хохотнул здоровяк.
   - Я просто хотела защитить вас, - смущенно улыбнулась сестра.
   - Надлежит обмолвиться, дева праведная - деяние твое повергло меня в дивость невиданную! - с чувством признался Мелиор.
   - Спасибо, эрус Мелиор! - просияла Бени.
   - Быстра аки помысел, скромна и мила, а речи яко елей... Ужо не ангел ли пред очами моими?! - добродушно засмеялся старый маг.
   - Ах, что вы! - вновь смутилась девушка.
   Со стороны Малишы послышалось недовольное фырканье, но оно, к счастью, тут же потонуло в громовом хохоте Руфуса.
   "Похоже, воительница нескоро успокоится...", - подумал я.
   Когда мы вернулись домой я отпустил всех на заслуженный отдых, а сам присоединился к сидящему около камина дяде. Рассказав ему о нашем плане, я стал расспрашивать Фабера о Герцоге, его людях, замке и других важных для меня деталях. Мне хотелось иметь максимально четкую картину, которая позволила бы нам избежать неприятных неожиданностей, и дядя поведал мне все, что ему было известно.
   А потом я стал рассказывать о своих приключениях, о том, как мы с друзьями спасали жизни людей и восстанавливали справедливость, как мы вместе бесстрашно сражались плечом к плечу в многочисленных сражениях. Все это время дядя слушал меня с блеском в глазах, на дне которых читалась ностальгия по его собственным, давно минувшим подвигам. Особенно Фабера заинтересовало то, каким образом ко мне, виру, присоединился такой многоопытный и пожилой маг как Мелиор. И я рассказал ему как старец спас наши с Руфусом - в те дни Малиши еще не было с нами - жизни.
   В тот раз мы нанялись к зажиточным крестьянам: находящиеся в отчаянии люди умоляли вырвать из лап бандитов их детей. О том, что за многочисленными похищениями стоят адепты Культа Смерти стало известно только в само?м логове отступников. Удалось убить лишь двух колдунов, прежде чем остальные успели прочитать чары обездвиживания.
   Отступники решили принести нас в жертву, а после этого сделать из трупов послушных и бездумных слуг. Но так как для столь сложного ритуала им требовалось совершить какие-то приготовления - два дня мы провели в сырой и затхлой пещере, связанные по рукам и ногам. Точнее, связан был только я. Руфуса, наверное, из-за его массивной комплекции, культисты решили заковать в цепи, что с их стороны явилось очень предусмотрительным поступком.
   В той же пещере держали и похищенных детей. Руки бедняжек тоже стянули веревками и привязали их к вбитым в землю металлическим столбам, чтобы ребятишки не убежали. К моменту нашего появления дети успели выплакать все глаза и что самое страшное - смириться со своей жуткой участью!
   Все эти два дня я, не сомкнув глаз, пытался освободиться от пут, используя лишь единственное оставшееся у меня оружие - собственные зубы. Бечевка, которой я был связан, оказалась - пропади она в бездонной утробе огра! - невероятно прочной. Однако к концу второго дня мне удалось ослабить ее и на руках, и на ногах так, что в любой момент я мог скинуть свои узы. У нас появился шанс. Но именно в тот вечер за нами пришли, чтобы отвести на жертвоприношение. Пришедших оказалось слишком много и мне оставалось только ждать удобного случая.
   Нас подтащили к жертвеннику и поставили на колени. Каменную поверхность отвратительного алтаря полностью покрывала засохшая кровь, и я содрогнулся при мысли о том, сколько невинных людей успело погибнуть в этом про?клятом месте. Культисты принялись распевать ритуальные песнопения, а потом один из них, взяв кривой кинжал, встал сзади меня.
   Я перехватил его руку как раз в тот момент, когда он собирался перерезать мне горло и воткнул нож ему в сердце, а затем вспорол живот другому стоящему рядом отступнику. Не теряя ни секунды, подобно яростному тигру я прыгнул на двух ближайших культистов, быстрыми ударами располосовав их защищенные лишь ветхими одеяниями тела. Но врагов было слишком много. В следующий миг мне пришлось метнуть кинжал еще в одного колдуна - он уже начал читать заклинание и добежать до него я бы просто не успел. Нож вошел в глаз отступника по самую рукоять, но я остался безоружным.
   Наверное, тогда бы нас и настигла смерть, если бы в тот момент не появился Мелиор. Старый маг обрушил на культистов яростный шквал огненных атак, которых те никак не ожидали. Очень быстро с десяток колдунов превратилось в дымящиеся трупы, а остальные в панике бросились врассыпную. Мне удалось догнать лишь одного и голыми руками свернуть ему шею, но другие смогли скрыться - наш спаситель не стал бросаться за ними в погоню.
   Позже, когда мы вместе с освобожденными детишками отогревались у разведенного Мелиором костра, старец рассказал, что успел увидеть мою отчаянную битву и она его сильно впечатлила. Также мы узнали, что маг является бывшим Защитником Веры, потерявшим весь свой отряд в ужасной битве с демонопоклонниками. В гибели друзей он винил исключительно себя, так как считал произошедшее карой Светлых Богов, наказавших его за непослушание - желая спасти обреченных жертв, маг пренебрег осторожностью и решил уничтожить культ отступников своим отрядом, не дожидаясь подхода подкрепления. В итоге, когда другие ячейки Защитников смогли подоспеть, в живых остался только Мелиор.
   После этого он покинул Орден и, поклявшись никогда больше не использовать свои способности во вред живым, стал бесцельно странствовать в одиночестве. По прихоти судьбы в это утро старец попал в ту самую деревеньку, где мы получили свой заказ, и ее жители обратились к нему с той же самой просьбой. Правда, в отличие от нас, крестьянам не удалось провести Мелиора - он сразу понял, что в деле замешены отступники. И люди сознались что, уже отчаявшись спасти своих чад, обманули двух акзилиров, пустив их по следам колдунов, но путешественники так и не вернулись. Желая спасти невинных детей и выручить обманутых, маг бросился нам на помощь. Он признался, что никогда бы не нарушил своей клятвы, если бы под угрозой не оказались маленькие детишки. Впрочем, смотреть как на его глазах убивают такого "благостного мальца" - именно так изволил выразиться Мелиор - он тоже никак не мог!
   В тот вечер я рассказал старцу о своей цели очистить Империю от всех проявлений зла, и он очень заинтересовался этим. О том, чтобы иметь такого мага в отряде - я не мыслил даже в своих самых смелых мечтаниях. Однако видя его интерес, но ни на что особо не рассчитывая, предложил Мелиору присоединиться ко мне.
   К моему великому удивлению он, после долгого томительного молчания, дал свое согласие. Пристально глядя мне в глаза, старый маг сказал, что "чует во мне надлежащую мочь, дабы претворить умысел сей в явь". А затем добавил, что сам всегда желал именно того же.
   С тех самых пор Мелиор неотступно следовал за мной, поддерживая не только своими мощными магическими способностями, но и бесценной жизненной мудростью. Стоит ли говорить, что этот рассказ произвел на Фабера сильное впечатление. Дядя еще долго расспрашивал у меня не только о старце, но и обо всех моих друзьях и не успокоился, пока я не рассказал ему все в мельчайших подробностях.
   А потом мы принялись вспоминать о тех счастливых временах, когда жили вместе. Единственным, что слегка омрачало наше общение, были доносившиеся с улицы крики и песни гуляющих гвардейцев. По словам дяди, их пьяные выходки день ото дня становились все хуже, и я подумал, что одного этого достаточно, чтобы возбудить непреодолимое желание положить конец тирании Морума.
   Лишь к рассвету - я как раз только отправился спать - шум за окном начал постепенно стихать. Похоже, отъезд откладывался на полдень: вряд ли нам удалось бы застать кого-то из гвардейцев раньше этого времени.
   Ничуть не переживая о предстоящих событиях, я заснул словно младенец. Не хватало лишь прижимающейся ко мне Малишы, но об этом, видимо, стоило на какое-то время забыть - одной из особенностей воительницы было все делать с полной отдачей. В том числе и злиться.
  
   Аркхимир, 2015. Никита Бураковский
  ссылка на 5 главу: http://samlib.ru/editors/b/burakowskij_n_b/arkhworld5.shtml
  
   Доп. информация (кому интересно):
   Отступники - так в Империи называют всех тех, кто, пойдя против воли Светлых Богов, поклоняется Богам Смерти или Демонам. Все эти люди, как и те, кто будет замечен в каком-либо контакте или содействии с ними, находятся вне закона и попадают под юрисдикцию Инквизиции.
   Защитники Веры - организация, подчиняющаяся непосредственно Императору как Вестнику Богов. Их долг и задача - борьба со всеми проявлениями нечисти. Они - пуритане, и несут только добро и справедливость. В отличие от Инквизиции, внушающей людям страх, Защитники, как их называют в народе, пользуются исключительной любовью и доверием простых обывателей.
   Защитники Веры, в отличие от инквизиторов, действуют исключительно небольшими отрядами по четыре человека, которые именуются ячейками.
   Цитадель - древнее сооружение, чьи размеры значительно превышают не только Замки, но и Крепости. Внутри Цитаделей расположены Святилища, именуемые в Империи Великими Святынями, а в них, в свою очередь, находятся огромные Кристаллы. Эти созданные самими Богами гигантские камни осуществляют связь между божествами и их последователями, а также позволяют Богам изливать на свой народ благословения, защищающие их Земли от враждебных рас.
   Вир - так в Империи именуют молодых бойцов (повторное прим. автора)
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"