Бурдонов Игорь Борисович : другие произведения.

Юй Вэй - Книга Дождя

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

 

 

Юй Вэй [Игорь Бурдонов]

Игорь Бурдонов

Юй Вэй [Игорь Бурдонов]

Юй Вэй [Игорь Бурдонов]

Книга   Дождя

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

на начало
на начало
на следующую страницу

 

 

 

Поперечно-горизонтальный уток :

текст "Книги Дождя"
в четырёх частях, написанный
14 февраля 1995 года.

Продольно-вертикальная основа :

картина "Дождь" ,
написанная тушью на тонированной бумаге
17 марта 1986 года.

 

 

 

на начало
на начало страницы
на следующую страницу

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

на предыдущую страницу
на начало
на следующую страницу

 

 

 

ЮЙ    ВЭЙ

КНИГА    ДОЖДЯ

 

  1. ДОЖДЬ

  2. УХОДЯЩИЙ В ДОЖДЬ

  3. ПЕРЕМЕНЫ ДОЖДЯ

  4. КОММЕНТАРИЙ ДОЖДЯ

 

 

 

на предыдущую страницу
на начало страницы
на следующую страницу

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

на предыдущую страницу
на начало
на следующую страницу

 

ДОЖДЬ

 

Дождь.

Может быть даже
                 это дождь других времён и других стран.

 

 

на предыдущую страницу
на начало страницы
на следующую страницу

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

на предыдущую страницу
на начало
на следующую страницу

 

УХОДЯЩИЙ   В   ДОЖДЬ

 

Дождь.
Может быть даже
               это дождь других времён и других стран.
В каких мирах странствует Уходящий в дождь?
Нужно ли удивляться, когда увидишь его
                                                у порога дома твоего?

Он будет сидеть у огня.
Он будет молчать.
Он будет пить чай.
И снова уйдёт в дождь.
От острова к острову - в океане дождя.

Дорогу пространства можно одолеть с помощью ног,
            или с помощью колеса,
                        или с помощью крыльев.
По дороге времени бродит память.
На дороге души человеческой - дождь, дождь.
Из страны в страну,
            из века в век,
                        из сердца в сердце.
Уходящий в дождь затягивает пояс,
                              поднимает воротник плаща
                                                            и уходит в дождь.
Бумажный зонтик.
Тяжёлый посох.
И что-то ещё - не поддающееся прочтению.


 

на предыдущую страницу
на начало страницы
на следующую страницу

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

на предыдущую страницу
на начало
на следующую страницу

 

ПЕРЕМЕНЫ   ДОЖДЯ

 

ВЕТЕР   НЕБЕСНЫЙ

ОГНЕННОЕ   ОЗЕРО

ОЗЕРО   НЕБЕСНОЕ

ОГНЕННЫЙ   ВЕТЕР

ГРОМ   В   ГОРАХ

 

 

вверх вниз

 

ВЕТЕР   НЕБЕСНЫЙ

 

Уходящий в дождь спросил Ветер Небесный:
- Плотные тучи укрыли небо.
Где же дождь? Где же дождь?

Ветер Небесный протяжно вздохнул,
                                               приближаясь к земле:
- Они - с нашей западной окраины.
Это значит - из прошлого.
Это значит - из прошлого.

- Что несут они?

- Пыль веков.
Шелуху душ древних людей.
И больше - ничего. И больше - ничего.

По шести ступеням восходит ритуал вызывания дождя:

Нижняя называется - Поворот или Преодоление себя.
Вторая называется - Воображаемое странствие или Возвращение на путь.
Третья называется - На распутье или Внутренний разлад.
Четвёртая называется - Ученик или Осмотрительность в опасности.
Пятая называется - Старый дом или Обладание правдой.
Верхняя называется - Уже идёт дождь!


Сконцентрировав свои силы, простившись с близкими,
Уходящий в дождь уходит в дождь.

Луна близится в полнолунию.

Ветер Небесный протяжно вздохнул, покидая землю:

- Благородному мужу поход - к несчастью.

 

вверх вниз

 

ОГНЕННОЕ   ОЗЕРО

 

Вслед на Ветром Небесным он радостно шёл через дождь.

Но есть ли в мире что-нибудь вечное?
Но есть ли в мире что-нибудь постоянное?

Кажется - нашёл свой путь,
а присмотришься - грядут перемены.

В глубинах Ветра Небесного рождался разлад.

И вот - уже нет дождя, уже нет ветра.

В холодной пустыне - Огонь над Озером!

Путь сворачивается в шестиугольник горизонта.
Уже не идёшь по пути,
а мечешься в замкнутом мире разлада,
подсчитывая потери.

Потеря первая: Конь потерялся. Вернётся ли?
Потеря вторая: Ни селения, ни хижины. Встретишь ли человека?
Потеря третья: Всё замерло, будто в ожидании казни.
Потеря четвёртая: Одиночество.
Потеря пятая: Найдёшь ли выход? Найдёшь ли выход?
Потеря шестая: Разлад и одиночество.


Увидишь свинью, покрытую грязью.
Увидишь - бесы наполняют твою колесницу.
Сперва натянешь лук против этого,
а потом отложишь его в сторону.

Огонь над Озером!

Остаётся лишь ждать иных перемен.

Когда-нибудь снова пойдёт дождь,
и Уходящий в дождь уйдёт в дождь.

И будет счастье.

 

вверх вниз

 

ОЗЕРО   НЕБЕСНОЕ

 

Возвратный ветер спокоен и чист как озёрная гладь.

Смотришь вверх.
Что видишь ты в зеркале Озера Небесного?

Разве в нём что-нибудь есть?
Ничего.

Синяя пустота притягивает.
Вещи уходят в отсутствие, а оно не наполняется.
Отражённые образы возвращаются к земле.

Идёшь будто в плотной толпе.
Где вещи? Где образы? Как различить?

Твоя жизнь. Отражение твоей жизни.
Есть ли разница?

Ты полон сил. Ты полон решимости идти на прорыв.

Речь - это отражение.

Говори! Говори правдиво! Говори от себя самого!


Образ первый: Ещё не время. Не решаешься выступить.
Образ второй: В сумерках и ночью услышишь шум оружия. Не испугаешься?
Образ третий: Через разрушение к созиданию. Одиноко идёшь и встречаешь дождь. Если промокнешь, люди будут смеяться, но никто не осмелится усомниться в твоей правоте.
Образ четвёртый: Трудно идти. Трудно идти. Услышишь речи, но не поверишь им.
Образ пятый: Вот и вершина холма! Вздымаются травы! Найдёшь ли выход? Найдёшь ли срединный путь? Решайся!
Образ последний исчезает в тумане дождя. Кончились силы. Речь завершилась молчанием.


Уходящий в дождь исчезает в тумане дождя.

Или это только образ дождя?

Будет несчастье.

 

вверх вниз

 

ОГНЕННЫЙ   ВЕТЕР

 

Дождь делает вещи смутными и неясными.
Дождь делает вещи мокрыми и блестящими.

В зеркальном мире образов и отражений будто уходишь в даль бесконечного коридора.
Образ образа.
Отражение отражения.
Где же истинная основа?

В круговороте возвращения неудержимо несёшься и удаляешься.
Все вещи переворачиваются десять тысяч раз и перемены неостановимы.

Образ образа - как дуновение ветра.
Отражение отражения - как отблеск огня.
Зеркало зеркала рождает Огненный Ветер!

Пространство между Небом и Землёй -
точно плавильный котёл, в котором
бушует Огненный Ветер.
Прошлое переплавляется в будущее.

Этот жертвенник ждёт твоих подношений, Уходящий в дождь.
Чтобы вызвать дождь, нужно великое жертвоприношение.
Но не так-то просто его совершить.


Попытка первая: Жертвенный сосуд опрокинут вверх ногами. Ведь ты ещё не освободился от прошлого!
Попытка вторая: Жертвенный сосуд полон. Но где же твои сотоварищи? Они не идут к тебе.
Попытка третья: Ушки жертвенного сосуда обломились. Не вознести его на высокий холм. А внизу - даже если пойдёт дождь - он быстро иссякнет.
Попытка четвёртая: У жертвенного сосуда подломились ноги. Без твёрдой опоры - несчастье. Опрокинуты жертвы и жертвенник выпачкан.
Попытка пятая: Наконец-то у жертвенного сосуда новые золотые ушки. Можно поднять, но нельзя нести. Чтобы двигаться, нужен твёрдый стержень.
Попытка шестая: Яшмовый стержень продет в ушки сосуда. Жертвенник вознесли на высокий холм. Великое счастье.


Какую жертву принёс Уходящий в дождь?
Не себя ли?

 

вверх вниз

 

ГРОМ   В   ГОРАХ

 

Ветер кружит над Озером
Озеро хранит отражение Гор, Ветер хранит эхо Грома
Горы - это опора Неба, Гром - это голос Огня

Гром в Горах подобен летящей птице,
от которой остался лишь голос её.
Ностальгия...
Отчего теряется путь? Есть шесть ошибок пути.
Того, кто избегнет их, ждёт великое счастье.


Начальная ошибка - Рождение пути. Это подобно летящей птице - ты только провожаешь её взглядом. И ничего не можешь поделать.
Вторая ошибка - Слепота пути. Ты думал, что встретил цель, а это - что-то другое, только очень похожее. Ты прошёл мимо цели.
Третья ошибка - Неправедность пути. Ты ушёл вперёд, а совесть твоя за тобой не последовала. Жди нападения сзади.
Четвёртая ошибка - Инерция пути. Ты шёл и был весел, и не хотел останавливаться, и отбросил запреты. И куда ты пришёл?
Пятая ошибка - Эгоизм пути. Ты шёл, не оглядываясь, и забыл о других. За тобой никто не последовал, ты остался один.
Шестая ошибка - Смерть пути. Ты не обратил внимания на ошибки, и летящая птица удалилась. И ничего не можешь поделать.


Гром в Горах! И плотные тучи укрыли небо.
Будет ли дождь? Будет ли дождь?

Точно голос летящей птицы:
- Они - с нашей западной окраины.

Гром в Горах! Ностальгия...

Уходящему в дождь нужно быть стойким.
Он не поднимается к великим вершинам.
Он спускается в ущелье и слушает журчанье малого ручья.
Что же дальше?
Уже конец? Ещё не конец?

Бумажный зонтик.
Тяжёлый посох.
И что-то ещё - не поддающееся прочтению...

вверх на следующую страницу

 

на предыдущую страницу
на начало страницы
на следующую страницу

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

на предыдущую страницу
на начало
на следующую страницу

 

КОММЕНТАРИЙ   ДОЖДЯ

 

 

Странствия Уходящего в дождь - не произвольное путешествие со случайными образами, а канонический процесс. Я вычленил его из древнекитайского текста "ЧЖОУ И", который в зависимости от понимания иероглифа чжоу, переводится как "Чжоуские Перемены" - "[Канон] перемен [эпохи] Чжоу" - или как "Всеохватно-круговые (циклические) перемены". 64 гексаграммы "ЧЖОУ И" вместе с афоризмами и комментариями к ним описывают мировой процесс как последовательность 64-х мировых ситуаций, каждая из которых развивается по 6 ступеням - 6 чертам гексаграммы. Но и каждый частный процесс содержится в "ЧЖОУ И" как последовательность некоторого подмножества гексаграмм. Например, результатом гадания на тысячелистнике является пара гексаграмм, описывающих ситуацию настоящего и возможного будущего.

Чтобы вычленить "перемены дождя", я отбросил комментирующую часть - "И ЧЖУАНЬ" - и искал иероглиф юй-дождь в основном тексте "ЧЖОУ И", который называется "И ЦЗИН" - "Канон Перемен" или "Книга Перемен". Я обнаружил 6 вхождений иероглифа юй в тексты афоризмов к 5-и гексаграммам ## 9,38,43,50 и 62. Главной оказалась самая первая гексаграмма # 9 - здесь иероглиф юй встречается 2 раза: в афоризме к гексаграмме в целом и в афоризме к её последней (шестой) черте. Для остальных четырёх гексаграмм иероглиф юй встречается по одному разу в афоризмах к отдельным чертам гексаграмм. Оставалось лишь осмыслить это пятичастное "путешествие в дождь" и дать ему образное истолкование.

 

Гексаграмма # 9. Сяо чу - Воспитание малым.
Переход: 9 > 38.
Гексаграмма # 38. Куй - Разлад.
Переход: 9 > 43.
Гексаграмма # 43. Гуай - Выход.
Переход: 38 > 50.
Гексаграмма # 50. Дин - Жертвенник.
Переход: 9+39 > 62 < 43+50.
Гексаграмма # 62. Сяо го - Переразвитие малого.
Переход.

 

вверх вниз


 

Юй Вэй [Игорь Бурдонов]

Гексаграмма # 9.
Сяо чу - Воспитание малым.
верхняя триграмма - сюнь-утончение; её образ - Ветер;
нижняя триграмма - цянь-творчество, её образ - Небо.

Юй Вэй [Игорь Бурдонов]

 

Вот почему в "Переменах дождя" гексаграмма дана в образе Ветра Небесного.

В афоризме "Книги Перемен" к гексаграмме в целом читаем:

"Воспитание малым.
Свершение.
Плотные тучи - и нет дождя;
<они> - с нашей западной окраины."

Здесь есть непереводимая игра слов, поскольку иероглиф чу-воспитание означает также "препятствие". Именно преодоление препятствия - лучший способ воспитания воли и выдержки. Для Уходящего в дождь речь идёт о "малом", то есть самом первом, препятствии на его пути.

Что же это за препятствие? Это - прошлое.

Для авторов "Книги Перемен" запад - это метафора прошлого, ибо запад - это земля предков, откуда более трёх тысяч лет назад племя Чжоу пришло в срединные царства Китая. Но в Китае дождевые облака, как правило, движутся с востока - с моря.

Облака, идущие с запада - из прошлого, не дают плодотворного дождя.

Преодоление прошлого, как необходимое условие продвижения вперёд, в "Переменах дождя" описывается в ритуале вызывания дождя, восходящего по 6 ступеням - 6 чертам гексаграммы.

И вот в афоризме к последней - шестой - черте гексаграммы в "Книге Перемен" читаем (я комбинирую переводы Ю.Щуцкого и Р.Вильгельма и разбивку текста у Лю Да-цзюня в соответствии с разъяснениями А.Кобзева):

"Наверху сильная черта.
Уже идёт дождь, уже [все на должном] месте.
Возвысить добродетели, собрать женщин.
Луна близится к полнолунию.
Благородному мужу поход - к несчастью."

Это значит: первый этап завершён и путь открыт - идёт дождь! Но странствие Уходящего в дождь не будет лёгким - впереди его ждут новые испытания.

 

вверх вниз


 

ПЕРЕХОД: Из первой гексаграммы дождя #9 могут быть вычленены две "взаимопроникающие триграммы" - ху гуа, которые охватывают: 1) вторую, третью, четвёртую и 2) третью, четвёртую, пятую черты гексаграммы. Они используются соответственно как нижняя и верхняя триграммы для получения новой, производной гексаграммы, характеризующей более глубокое состояние ситуации. Это следующая, вторая гексаграмма дождя N 38 - Разлад:

#9 Юй Вэй [Игорь Бурдонов] #38

Вот почему в "Переменах дождя" сказано:

"В глубинах Ветра Небесного рождался разлад."

 

 

вверх вниз


 

Юй Вэй [Игорь Бурдонов]

Гексаграмма # 38.
Куй - Разлад.
верхняя триграмма - ли-сцепление, её образ - Огонь;
нижняя триграммы - дуй-разрешение, её образ - Озеро.

Юй Вэй [Игорь Бурдонов]

 

В "Переменах дождя" гексаграмму изображает Огонь над Озером как символ разрыва: ведь Огонь стремится вверх, а Озеро - вниз, в глубину. Этот образ можно прочесть и как "Пылающее Озеро" или "Озеро Огня" - "Огненное Озеро" - символ опасной ситуации, вышедшей из-под контроля.

Развитие ситуации разлада описывается в терминах "шести потерь", соответствующих шести чертам гексаграммы. Ведь в процессе разлада человек ничего не может приобрести, а только теряет. Никакие действия не могут остановить разлад и лучше всего предоставить событиям течь так, как они протекают. Разлад - это ложная ситуация, не подлинное, а потому не постоянное положение вещей. Придёт время и разлад исчерпает сам себя. Поэтому в "Переменах дождя" сказано:

"Остаётся лишь ждать иных перемен."

И вот в афоризме к последней - шестой - черте гексаграммы в "Книге Перемен" читаем (с опусканием одной фразы, которая, согласно замечанию Ю.Щуцкого, является позднейшей комментаторской припиской):

"Наверху сильная черта.
Разлад и одиночество.
Увидишь свинью, покрытую грязью.
[Увидишь, что] бесы наполняют свою колесницу.
Сперва натянешь лук [против этого, а] потом отложишь его в сторону.
[Если,] выступая, встретишь дождь, то [будет] счастье."

 

вверх вниз


 

ПЕРЕХОД: Следующая, третья гексаграмма дождя #43 тоже получается из первой, главной гексаграммы дождя - гексаграммы # 9. Для этого обе триграммы нужно перевернуть, то есть зеркально отразить. Это называется принципом фань-обратность, соответствующим контрарному отрицанию, то есть отношению противоположности. Верхняя триграмма сюнь-Ветер превращается в триграмму дуй-Озеро, а нижняя триграмма цянь-Небо остаётся неизменной:

#9 Юй Вэй [Игорь Бурдонов]#43            

ВЕТЕР
Юй Вэй [Игорь Бурдонов]
ОЗЕРО
 
фань
 
НЕБО
Юй Вэй [Игорь Бурдонов]
НЕБО

Поэтому в "Переменах дождя" сказано:

"Возвратный Ветер спокоен и чист как озёрная гладь."

 

 

вверх вниз


 

Юй Вэй [Игорь Бурдонов]

Гексаграмма # 43.
Гуай - Выход.
верхняя триграмма - дуй-разрешение, её образ - Озеро;
нижняя триграммы - цянь-творчество, её образ - Небо.

Юй Вэй [Игорь Бурдонов]

 

Вот почему в "Переменах дождя" гексаграмма дана в образе Озера Небесного.

Озеро - это озёрная гладь, зеркало воды. Зеркало рождает отражения, образы. А разве речь человека - не зеркало его сознания? Не отражение его жизни?

Согласно Ю.Щуцкому, знак дуй-Озеро первоначально изображал человека с раскрытым ртом. Поэтому этот знак в некоторых контекстах имеет значение "говорить", "возглашать". И действительно, весь текст к гексаграмме Гуай пронизан идеей речи, слова, говорения. В нём три раза встречается иероглиф "возглашать":

  1. в афоризме к гексаграмме в целом - "правдиво возглашай";

  2. в афоризме ко второй черте гексаграммы - "опасливо возглашай";

  3. в афоризме к последней черте гексаграммы - "не возглашай".

Кроме того, в афоризме к четвёртой черте гекаграммы встречается слово "речь". Оно записано отдельной графемой янь, которая входит детерминативом во многие китайские иероглифы. В частности, в иероглиф юй - "речи", "слова", "язык". Именно этот иероглиф стоит в названии знаменитого исторического трактата "ГО ЮЙ" - "Речи царств" - памятника 4-3 вв. до н.э., составленный на основе более древних летописей. И, может быть, не случайно слово юй-речь является точным омофоном слова юй-дождь?

Но о чём же идёт речь в ситуации Гуай-Выход? Какие образы возникают здесь? В графике гексаграммы можно увидеть большое скопление творческих сил, изображённых пятью сильными чертами. А сверху - то есть впереди, в будущем - одна слабая черта. Это образ некоего выхода, возможности прорыва, возможности вырваться, решиться на что-нибудь.

Путь выхода, прорыва описан в "Переменах дождя" в "шести образах", соответствующих шести чертам гексаграммы.

Третья черта любой гексаграммы по символике "Книги Перемен" соответствует моменту кризиса в развитии ситуации, а именно - переходу от внутреннего к внешнему, то есть - выходу. И может быть, не случайно в афоризме именно к третьей черте гексаграммы "Выход" встречается иероглиф юй-дождь. Опуская две фразы, которые согласно Ю.Щуцкому, являются позднейшей припиской, читаем:

"Сильная черта на третьем [месте].
Благородный человек решается на выход.
[Он] одиноко идёт и встречает дождь.
Если [он и] промокнет, [то] будет досадно,
[но] хулы не будет."

А в конце пути исчерпываются силы, наступает слабость и речь завершается молчанием . В афоризме к последней черте гексаграммы читаем:

"Наверху слабая черта.
Безгласность.
В конце концов, будет несчастье."

 

вверх вниз


 

ПЕРЕХОД: Следующая, четвёртая гексаграмма дождя # 50 получается из второй гексаграммы дождя # 38 точно также, как предыдущая, третья гексаграмма дождя # 43 получалась из первой гексаграммы дождя # 9. А именно - с помощью переворота, то есть зеркального отражения обеих триграмм по принципу фань. Нижняя триграмма дуй-Озеро превращается в триграмму сюнь-Ветер, а верхняя триграмма ли-Огонь остаётся неизменной.

#38 Юй Вэй [Игорь Бурдонов]#50         

ОГОНЬ
Юй Вэй [Игорь Бурдонов]
ОГОНЬ
 
фань
 
ОЗЕРО
Юй Вэй [Игорь Бурдонов]
ВЕТЕР

 

Озеро - это символ зеркала. Ветер - "перевёрнутое" Озеро - это отражение Озера в нём самом.

Поэтому в "Переменах дождя" сказано:

"Образ образа - как дуновение ветра."

 

 

вверх вниз


 

Юй Вэй [Игорь Бурдонов]

Гексаграмма # 50.
Дин - Жертвенник.
верхняя триграмма - ли-сцепление, её образ - Огонь;
нижняя триграммы - сюнь-утончение, её образ - Ветер.

Юй Вэй [Игорь Бурдонов]

 

Вот почему в "Переменах дождя" гексаграмма дана в образе Огненного Ветра.

Слово "огонь" может быть понято как "свет". И тогда Огненный Ветер - это Светоносный Ветер, Солнечный Ветер, Поток Света. В контексте зеркального мира образов и отражений, в который вступает Уходящий дождь (предыдущая гексаграмма # 43), это может быть понято как поток взаимоотражений. Ведь зеркалом отражаются на самом-то деле не вещи, а свет, испускаемый вещами. Или свет, отражаемый вещами. В мире отражённого света уже не найти ни источника света, ни вещей, отражающих свет. Всё есть отражения, отражения отражений... В этом иллюзорном мире всё переменчиво, ненадёжно и обманчиво. И хотя отражённое - это вроде бы возвращающееся, но можно ли назвать это возвращением к истинной основе? В круговороте взаимоотражений только всё дальше и все неостановимее удаляешься от неё.

И всё же в конечном счёте этот мир взаимоотражений сам является отражением чего-то реального - мира взаимопревращения вещей. И здесь уже огонь - это жар плавильного котла, в котором вещи переплавляются друг в друга и из прошлого выплавляется будущее. И чтобы вызвать дождь, уже недостаточно имитационного ритуала вызывания дождя - нужна реальная жертва на этом космическом огне. Уходящий в дождь должен совершить жертвоприношение. Во все времена и у всех народов это было чрезвычайно важным и совсем не простым делом. Человека здесь ждут непредвиденные трудности и испытания. Их преодоление в "Переменах дождя" дано в образе "шести попыток" жертвоприношения, соответствующих шести чертам гексаграммы.

В третьей попытке мы встречаемся с предупреждением: если жертвоприношение не будет проведено так, как нужно, цель не будет достигнута и человека ждёт раскаяние. В афоризме к третьей черте гексаграммы в "Книге Перемен" читаем (с учётом варианта перевода второй фразы, предложенного А.Кобзевым):

"Сильная черта на третьем [месте].
Ушки жертвенного сосуда обломились -
его передвижение застопорилось.
Жиром фазана не насытишься.
Как только [пройдёт] дождь,
[так он и] иссякнет.
Раскаяние.
[Но], в конце концов, - счастье."

Но в конце концов, если цель достигнута и жертва принята, будет великое счастье. И не слуайно в афоризме к последней черте гексаграммы речь идёт о яшме, которая в Китае считалась символом гармонической полноты развития всех высших каеств. Стоит ли после этого удивляться, что иерогиф юй-яшма - почти точный омофон иероглифа юй-дождь (разница лишь в мелодическом тоне второго звука)?

 

 

вверх вниз


 

ПЕРЕХОД: Первые четыре гексаграммы дождя образуют своеобразный полный цикл перемен:

9

38

43

50

ВЕТЕР

ОГОНЬ

ОЗЕРО

ОГОНЬ

НЕБО

ОЗЕРО

НЕБО

ВЕТЕР

Этот цикл построен из 4-х триграмм Ветер, Озеро, Небо и Огонь, каждая из которых встречается ровно 2 раза. Эти 4 триграммы - "сильная половина" от всех 8-и триграмм, то есть это все те триграммы, в которых сильных черт ян больше, чем слабых черт инь.

Ветер и Озеро превращаются друг в друга зеркальным отражением по принципу фань-обратность и становятся поочерёдно верхней и нижней триграммами гексаграмм. Небо и Огонь при перевёртывании не изменяются. Небо находится оба раза внизу, а Огонь - оба раза наверху.

Вторая гексаграмма дождя рождается из первой с помощью "взаимопроникающих триграмм" - ху гуа. Получающаяся пара гексаграмм порождает вторую пару гексаграмм дождя перевёртыванием каждой триграммы по принципу фань.

 
ху  гуа
 
9 Юй Вэй [Игорь Бурдонов] 38
Юй Вэй [Игорь Бурдонов]
фань
Юй Вэй [Игорь Бурдонов]
43
 
50

В таком расположении гексаграммы и их тригаммы можно записать в клетках квадрата 2х2:

ВЕТЕР
НЕБО
ОГОНЬ
ОЗЕРО
ОЗЕРО
НЕБО
ОГОНЬ
ВЕТЕР
   
нижние
триграммы
 
верхние
триграммы
НЕБО
ОЗЕРО
НЕБО
ВЕТЕР
Х
ВЕТЕР
ОГОНЬ
ОЗЕРО
ОГОНЬ

Парность триграмм Озеро-Ветер и Небо-Огонь связана также с двумя каноническими расположениями восьми триграмм по сторонам света. Одно расположеие традиция приписывает демиургу китайской цивиизации легендарному императору Фу Си, другое - основателю Чжоуской династии Вэнь-Вану - Царю Просвещённому. Первое расположение соответствует "ПРЕЖНЕМУ НЕБУ" - сянь тянь - то есть первоприродному, генотипическому, априорному. Второе расположение соответствует "ПОСЛЕДУЮЩЕМУ НЕБУ" - хоу тянь - то есть природоявленному, фенотипическому, апостериорному.

ОЗЕРО
НЕБО
ВЕТЕР
ОГОНЬ
Фу Си
ВОДА
ГРОМ
ЗЕМЛЯ
ГОРА
       
ВЕТЕР
ОГОНЬ
ЗЕМЛЯ
ГРОМ
Вэнь-ван
ОЗЕРО
ГОРА
ВОДА
НЕБО

Алгоритм преобразования этих расположений друг в друга состоит из двух циклов по 4 триграммы в каждом:

ОЗЕРО
Юй Вэй [Игорь Бурдонов]
ВЕТЕР
      
НЕБО
Юй Вэй [Игорь Бурдонов]
ОГОНЬ
Юй Вэй [Игорь Бурдонов]
Юй Вэй [Игорь Бурдонов]
Юй Вэй [Игорь Бурдонов]
Юй Вэй [Игорь Бурдонов]
ВОДА
Юй Вэй [Игорь Бурдонов]
ЗЕМЛЯ
ГОРА
Юй Вэй [Игорь Бурдонов]
ГРОМ

Нижняя строка этой таблицы содержит две пары триграмм Вода-Земля и Гора-Гром. Вторая пара обраует последнюю - пятую - гексаграмму дождя (#62). Эта пара триграмм получается из пары Озеро-Ветер при инвертировании всех черт по принципу дуй-супротивность: сильная черта - слабая черта ( ян - инь). соответственно гексаграмма #62 может быть получена как из первой пары гексаграмм дождя #9 и #38, так и из второй пары - #43 и #50.

ВЕТЕР Юй Вэй [Игорь Бурдонов] ГРОМ
дуй
ОЗЕРО
Юй Вэй [Игорь Бурдонов]
ГОРА

Юй Вэй [Игорь Бурдонов]

Вот почему в "Переменах дождя" сказано:

"Ветер кружит над Озером
Озеро хранит отражение Гор, Ветер хранит эхо Грома
Горы - это опора Неба, Гром - это голос Огня"

 

 

вверх вниз


 

Юй Вэй [Игорь Бурдонов]

Гексаграмма # 62.
Сяо го - Переразвитие малого.
верхняя триграмма - чжэнь-возбуждение, её образ - Гром;
нижняя триграммы - гэнь-пребывание, её образ - Гора.

Юй Вэй [Игорь Бурдонов]

 

Вот почему в "Переменах дождя" гексаграмма дана в образе Грома в Горах.

В "Книге Перемен" с этой гексаграммой связан образ летящей птицы.

Во-первых, в графике самой гексаграммы усматривается изображение летящей птицы: две средние сильные черты изображают её туловище, а две пары крайних слабых черт - её мягкие крылья.

Во-вторых, иероглифы "летящая птица" встречаются в афоризмах три раза: в афоризме к гексаграмме в целом и в афоризмах к её крайним чертам - первой и шестой.

Кстати, во всей "Книге Перемен" иероглиф "птица", точнее - "длиннохвостая птица" - няо, встречается ещё только один раз, в афоризме к шестой черте гексаграммы # 56 ( Люй - Странствие) во фразе "птицам спалили их гнёзда". Но, как видим, здесь эта птица совсем не летящая.

Но что означает этот образ - "летящая птица"? Его следует понимать как "улетевшая птица", что становится символом упущенных возможностей как следствие ошибок в пути. В афоризме к гексаграмме в целом говорится: "От летящей птицы остаётся [лишь] голос [её]". В афоризмах к первой и шестой чертам гексаграммы следом за упоминанием летящей птицы стоит иероглиф "несчастье". При этом в последнем афоризме утверждается: "Летящая птица удалится".

В "Переменах дождя" развитие ситуации описывается в терминах "шести ошибок пути", соответствующих шести чертам гексаграммы. Последняя, шестая ошибка уже непоправима: "птица улетела" и это означает "смерть пути". Вот почему большое значение имеет непосредственно предшествующая, пятая черта гексаграммы - центральная черта триграммы чжэнь-Гром, то есть "голоса птицы". Именно в афоризме к этой черте встречается иероглиф юй-дождь, но - со знаком отрицания:

"Слабая черта на пятом [месте].
Плотные тучи - и нет дождя;
[Они] с нашей западной окраины."

Здесь снова возникает образ прошлого. Но как его "отголосок", потому что прошлое безвозвратно ушло - "улетело". Вот почему в "Переменах дождя" сказано: "Ностальгия".

 

вверх вниз


 

ПЕРЕХОД: Итак, "путешествие в дождь" заканчивается там, где оно началось - тем же самым афоризмом об "облаках из прошлого". Об этом же говорят и названия первой и последней из пяти гексаграмм дождя: Воспитание малым - Переразвитие малого. То, что вначале было лишь первым, малым препятствием, способствующим воспитанию, оказалось непреодолённым, и это привело к его переразвитие в уже непреодолимую преграду. Весь путь заканчивается афоризмом к последней черте гексаграммы:

"Не встретишь, [и] пройдёшь мимо.
Летящая птица удалится.
Несчастье.
Это называется бедствиями и бедами."

Что же дальше?

Неужели всё потеряно, Уходящий в дождь потерпел полное поражение и это - "уже конец"? Да, так действительно называется следующая по "Книге Перемен" гексаграмма # 63 - Цзи цзи. Но она не последняя в мировом цикле! Последняя гексаграмма #N 64 называется Вэй цзи - "Ещё не конец!".

И это даёт надежду на возобновление пути, хотя бы и с его исходной точки - с первой гексаграммы дождя.

Так "Перемены дождя" оказались "всеохватно-круговыми", "циклическими".


Идущие в дождь не оставляют попыток встретить на этом пути что-то очень важное.

Они идут
                 из страны в страну,
                                    из века в век,
                                                  из сердца в сердце.

Они уходят в дождь.
Может быть даже
            это дождь других времён и других стран.


Бумажный зонтик.
Тяжёлый посох.
И что-то ещё - не поддающееся прочтению.

 

вверх на следующую страницу

 

на предыдущую страницу
на начало страницы
на следующую страницу

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

на предыдущую страницу
на начало
на начало

 

 

увеличить

 

 

на предыдущую страницу
на начало страницы
на начало

 

 

 

 

 

 


 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"