Бурланков Николай Дмитриевич : другие произведения.

О букве Ё в древней азбуке

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


Оценка: 9.01*20  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Как буква Ё писалась в древности?


   На сей раз я вторгнусь в область филологии и лингвистики.
   В русском языке на сегодня различают 10 гласных букв: а, е, ё, и, о, у, ы, э, ю, я
   Звуков, однако, считается всего шесть: а, о, у, э, и, ы. Хотя, если понаблюдать за расположением языка, губ, неба для произнесения "я", "ю", "е", "ё" - разница будет примерно такая же, как и при произнесении "и" и "ы". "И" можно назвать "мягкой ы", при этом в нашем языке присутствуют официально не признаваемые "мягкое а" (то, что остается от "я", когда она идет после согласной), "мягкое э", "мягкое о" и "мягкое у".
   Если мы взглянем на старый кириллический алфавит, Кириллическая азбука []
   то заметим, что там все привычные нам "йотированные буквы" - я, ю, е - идут в конце алфавита, а та "е", которая идет на привычном месте - означает скорее "э" (ср. русское "есть" и латинское est - "эст"). До сих пор в местных говорах можно услышать "эсли" и "эсть".
   Отметим еще - для будущего - что привычный нам звук У обозначается буквой Оу (сдвоенной).
   А вот привычной нам буквы "ё" (о которой сейчас сражаются многие) - там нет.
   Неужели ее не было вовсе?
   Зато в летописях и в Домострое встречаются такое местоимение, как Ю (в смысле, ее).
   Так вот, теперь давайте присмотримся к йотированным буквам, идущим в конце кириллицы.
   Написание у них отличается от современного, зато четко понятно, как образованы эти буквы.
   Я - пишется как "И-десятичное"+А (I-а).
   Е - пишется как "И-десятичное"+Е (I-E).
   А вот Ю - которая раскладывается как I-O - почему-то обозначает "И-десятичное"+У.
   Если мы вспомним, как писалось У (Оу) - в этом не будет удивительного, но хвостик ("у") у этой буквы куда-то делся, при этом.
   Так вот, не правильнее ли считать, что та буква, которая сейчас читается как Ю, в древности и обозначала букву Ё, а Ю обозначалась похожей, но чуть отличающейся: "I-Oу" (у которой, возможно, позднее "отвалился" хвостик в виде буквы у, что и привело к смене значения у буквы Ю)?
   Тогда местоимение "Ю" будет читаться как "Ё", что уже куда ближе к привычному нам звучанию "ее". И получается, что поменялось не слово - а написание буквы, за которым потянулось и представление об изменении слова.
  

Оценка: 9.01*20  Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"