| 
 | 
| 
 | ||
| 
 Да простит меня Сэр Артур за сей фанфик. | ||
| Камин потрескивал поленьями, разливая тепло по комнате. Шерлок Холмс вышагивал из угла в угол, напрочь разгоняя ощущения уюта. Доктор Ватсон и миссис Хадсон скуксились, пытаясь поглубже вжаться в кресла. Холмс, наконец, затормозил, остановившись посреди комнаты.
 - Джентльмены... э... точнее леди и джентльмен, я с прискорбием сообщаю, что готов объявить приговор... то есть результат работы моего дедуктивного метода по данному делу. Так же замечу, что дело сие считаю самым важным из когда-либо мной расследуемых.
 - Холмс, а не слишком ли вы много придаёте значения такому мелкому преступлению? - осмелился вставить слово Доктор.
 - Видите ли, любезный Ватсон, сама собой пропажа карманных часов, скрипки и двух револьверов ни есть какая важность, если бы не их хозяин. Пропажа часов меня нервирует, пропажа любимой скрипки удручает до глубины души, а вот исчезновение пистолетов не просто возмущает, не просто сотрясает от гнева всеми фибрами мою натуру... но и наводит на кое-какие мысли.
 - Что вы хотите этим сказать?
 - Миссис Хадсон, я просто вынужден сказать очень неприятную вещь. Только у двоих был доступ к пропавшим предметам. У моего соседа и у хозяйки квартиры.
 - Холмс, это слишком! Подозревать одного из нас...
 - Обоих! Дорогой мой Ватсон. Обоих.
 - Но какие у нас могут быть мотивы?
 - В отношении часов у меня пока сомнения, а вот что касательно скрипки и оружия, то полагаю, они были намеренно от меня спрятаны.
 - Да полноте вам, Холмс, вы сами запамятовали, куда дели их во время своего "научного" эксперимента на прошлой неделе. Говорю вам как врач, прекращайте баловаться морфием.
 - Ватсон, вы же знаете, это всё ради науки, я испытывал новую формулу препарата. Но вернёмся к делу. Миссис Хадсон, кто-то посторонний проходил в квартиру на прошлой неделе?
 - Нет, мистер Холмс, только я, Доктор Ватсон, и вы эти дни лихорадочно метались со свёртками то в аптеку, то обратно, то ещё Бог его знает куда...
 - Достаточно. Благодарю вас. И так, мой дедуктивный метод приводит меня к печальным выводам. Наша дорожайшая хозяйка очень обеспокоена состоянием квартиры, и желая чтобы я не разнёс её по кирпичикам решилась лишить меня пистолетов, а заодно и скрипки, дабы побыть некоторое время в тишине. Но одна бы она на подобное не осмелилась, потому подговорила на преступление человека, который в силу своего характера никогда не откажет леди. Считаю своё величайшее дело закрытым. Требую явки с повинной и возврата награбленного.
 Повисла весьма натянутая пауза. Холмс от досады начал хлопать себя по карманам.
 - Стоп. А это что?
 Шерлок извлёк из кармана какие-то бумаги. Пробежавшись по ним, он подавленным голосом произнёс:
 - Вынужден принести вам свои извинения, впервые меня подвела дедукция, ошибка вкралась в самом начале расследования, из числа подозреваемых я необдуманно исключил ещё одно лицо.
 - И кто же это?
 - Дорогой Ватсон, вы на удивление оказались правы, с морфием пора заканчивать, - Холмс с досадой швырнул на стол закладные из ломбарда:
 - Я всегда исключаю себя из числа подозреваемых, но в данном случае это оказалось фатальным. Какой провал! | 
| 
 |