Cамойличенко Ярослава Юрьевна : другие произведения.

Орфей

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Мой первый длинный перевод.


   Название: Орфей
   Автор: Athenaktt
   Оригинал:
   Рейтинг: К
   Пейринг: Джон/Элизабет
   Жанр: ангст
  
   Глава 1.
   Ее сердце учащенно билось, когда она бежала через густой лес. Она не знала, ни где была, ни в каком направлении двигалась. Все, что она знала, так это то, что Джон приказал ей бежать, и она побежала так быстро, как только могла. Позади себя она слышала выстрелы из ПИ-90. Она продолжала бежать без оглядки.
   - Элизабет! - ее позвали.
   Женщина сбросила темп, чтобы отдышаться.
   - Джон? Я здесь! - отозвалась она.
   Элизабет вздрогнула, когда низко висящая ветка ударила ее по щеке. Она пальцами дотронулась до царапины, обнаружила, что та слегка кровоточит, но сейчас не было времени думать о такой мелкой ране. Она продолжала бежать, пока путь не перекрыл Рейф.
   Вейр остановилась и сделала шаг назад. Ее рука выхватила 9 миллиметровый. Держа оружие обеими руками, она навела его на Рейфа.
   Рейф шагнул к ней. Элизабет нажала на спуск и выстреляла в Рейфа всю обойму.
   В этот раз доктор была рада, что Джон убедил ее надеть бронежилет и взять оружие. Обычно она не так одевалась для дипломатических переговоров, но настойчивость Джона переубедила ее и для начала она одела жилет. А когда они отправились на M5G-382, Джон заявил, что ей необходимо оружие для защиты.
   За последние пару лет Элизабет научилась доверять Джону в таких делах. В ответ на это подполковник доверял и уважал ее. Он никогда не стал бы просить Элизабет о том, в чем не было крайней необходимости, а ношение оружия было именно из этой категории.
   Бэнг-бэнг. Каждый выстрел звонко разносился по лесу.
   Бэнг-бэнг-бэнг. Щелк.
   Как только выстрелила последняя пуля, рука Элизабет потянулась за следующей обоймой. Перезаряжая пистолет, Элизабет краем глаза следила за хищником, который медленно продолжал приближаться. Она инстинктивно сделала шаг назад и снова прицелилась в Рейфа.
   - Элизабет! - услышала она неистовый вопль Джона, когда снова открыла огонь по противнику. Ей всего лишь надо удержать Рейфа на расстоянии до того, как примчится Джон.
   Девять, десять, одиннадцать...
   Магазин был на исходе, но Элизабет перестала палить, увидев, что Рейф пошатнулся и неожиданно упал мертвым.
   Она с облегчением вздохнула, но облегчение быстро исчезло, когда она услышала приближающиеся шаги. Она оглянулась, отчаянно ища убежище, и увидела большое дерево, за которым можно спрятаться. Скрывшись за стволом, Элизабет прижала пистолет к себе и ждала. Она надеялась, что это не очередной Рейф.
   Запланированная встреча с обитателями M5G-382 изначально пошла неправильно. Когда они прибыли в селение, то кое-кто пропал. Дружелюбно-шумный туземца, о котором рассказывал Джон, нигде не могли найти. Но прежде, чем подполковник успел отдать приказ об эвакуации и возвращении к вратам, они были атакованы Рейфами. И тогда Джон сказал Элизабет бежать в лес и прятаться.
   Элизабет задержала дыхание, услышав шорох листьев под шагами приближающегося незваного гостя. Она слышала звук его шагов. Шаги замедлились и остановились. Доктор предположила, что он рассматривает тело убитого Рейфа. Затем она услышала шаги, приближающиеся к ее убежищу. Она почти перестала дышать, боясь, что этот звук ее выдаст.
   С каждым шагом противник был все ближе и ближе. Элизабет не знала, что будет лучше: бежать или сражаться с нападающим. Но прежде, чем она успела принять хоть какое-то решение, краем глаза она заметила появившегося противника. Женщина подняла пистолет и прицелилась.
   - Элизабет! - с облегчением воскликнул Джон и опустил свой пистолет.
   - Я думала, ты... - Вейр расслабила руки и вздохнула.
   - Я подумал тоже самое о тебе, - ответил Джон. - Я услышал выстрелы - твоя работа? - он указал на безжизненное тело Рейфа.
   Элизабет кивнула:
   - Моя.
   - Отлично сработано, - ответил Шеппард, впечатленный.
   - Спасибо, у меня был хороший учитель, - она устало улыбнулась. - Что дальше?
   - Нам следует найти дорогу к Звездным врата, - подполковник нажал кнопку на радио. - Майор Лорн, это Шеппард. Вы где? Докладывайте. - в ответ послышались статические разряды. Джон снова нажал кнопку. - Майор, ответьте, каково ваше положение? - Шум. - Маккей? Тейла? Ронон? Кто-нибудь? - в ответ ничего.
   - Может быть, что-то глушит сигнал передачи? - предположила Элизабет, возясь со своим радио. Но и тут не было результата.
   - Может быть, - с сомнением ответил Джон.
   - Есть какие-то предположения, где мы находимся? - Элизабет прошла к убитому Рейфу.
   - Не совсем, но думаю, эта та часть города, куда, как сказал старик, детишкам вход воспрещен, - Джон потрогал мертвого ногой.
   - Старик?
   - Да, староста...старик...товарищ, который должен был составить нам компанию в нашей дружеской беседе, - Джон поднял пистолет и внимательно стал осматривать территорию. - Наверное, нам следует вернуться к вратам.
   - А Рейфы?
   - Это может нам подпортить прогулку, - сказал он, пускаясь в путь.
   - Мы... - начала Элизабет, но подполковник поднял руку, призывая спутницу к молчанию.
   Его глаза осматривали пространство в поисках причины услышанного звука. Неожиданно Шеппард схватил Элизабет за руку и потянул ее в густые заросли, чтобы спрятаться.
   Сердце Элизабет снова застучало быстрее. Сквозь листья она видела, как на поляне появилось несколько Рейфов. Они остановились и уставились на мертвого соратника. Элизаьет слегка повернула голову, чтобы видеть Джона. Ощущая его рядом, она чувствовала себя немного спокойнее. Даже при том, что оба находились в опасности, но если бы Шепа не было рядом, ей было бы намного страшнее.
   Джон был серьезным и напряженным, наблюдая за движением Рейфов. Элизабет видела, что он просчитывал дальнейший план бегства.
   Один из Рейфов пихнул труп, потом посмотрел на своих товарищей. Лидер группы сердито выругался, и они начали расходиться.
   Джон и Элизабет оставались в кустах, пока подполковник не убедился, что враги ушли.
   - Похоже, что они ищут именно нас, - сказала он Элизабет.
   Та только кивнула, выбираясь следом за ним из тайника.
   Джон повел Элизабет в противоположном направлении тому, куда отправились Рейфы.
   Она следовала за ним, стараясь оставаться внимательной, чтобы избежать неприятных сюрпризов. Доктор догадалась, что Джон пытается вывести их к вратам. Но с каждым шагом вперед создавалось такое впечатление, что они все больше углублялись в лес.
   - Джон, - шепотом спросила Элизабет. - ты знаешь, куда мы идем?
   Он остановился и неуверенно посмотрел на нее.
   - Уже нет, - ответил.
   Элизабет вздохнула.
   - Надеюсь, что все остальные в порядке.
   - Я тоже, - Джон снова включил радио. И снова в ответ послышался шум. - Хотел бы я знать, что мешает работе радио.
   - Возможно ли, что это делают Рейфы? - спросила Элизабет с сомнением.
   - Надеюсь, что нет, - мысль, что Рейфы научились глушить их радиосигналы, была, мягко говоря, неприятной.
   - Возможно ли, что мы попали в какое-то электромагнитное поле? - продолжала предполагать Элизабет.
   - Возможно, но разобраться в этом может только Маккей.
   Элизабет нахмурила брови, вслушиваясь в статический шум.
   - Радио работало до тех пор, пока мы не зашли так далеко в лес. Может, идя дальше, мы выйдем из зоны помех или обнаружим то, что нам мешает.
   - Вопрос в том, какое направление выведет нас из поля помех, а какое приведет к их источнику. - ответом Джону послужило молчание Элизабет. - Ладно, - он посмотрел на деревья вокруг. - пройдем в дверь номер два. - он указал вправо.
   Каждые пять минут подполковник включал радио, но слышал только помехи.
   - Как далеко мы ушли? - спросил он, раздраженно включая радио. Снова ничего. - Может, надо было выбрать дверь номер один или три...или четыре. - пробормотал он себе под нос и покосился на Элизабет, потом снова принялся пробираться вперед.
   - Джон?
   Мужчина обернулся и увидел, что Элизабет смотрит на то, что он сначала принял за дерево, но при ближайшем рассмотрении это оказалось высокой серой колонной, покрытой диким виноградом и листвой.
   - Это что? Указатель дороги?
   Элизабет покачала головой.
   - Не думаю, - она начала убирать виноград, чтобы прочесть письмена Древних, которые покрывали колонну.
   - Они говорят, в какой стороне расположены врата? - спросил Шеппард, бросив взгляд на надписи.
   - Нет, - доктор приблизилась, чтобы прочесть символы. - Здесь идет речь о смерти и местах захоронения.
   - Стоило мне только подумать, что наша жизнь не может быть более жуткой, - Джон скорчил рожу. - Хочешь сказать, мы заблудились на кладбище?
   - Я не уверена, что это кладбище, но все возможно. Здесь сказано: "Для тех, кто ищет облегчения от болезненных воспоминаний, исцеление лежит на Севере".
   - И что это значит?
   - Не знаю, - Вейр пожала плечами.
   - Пойдем на север и узнаем, - сказал Джон, и они направились на север от колонны.
   Чем дальше они шли на север, тем больше Элизабет замечала, что деревьев становится меньше. Наконец-то они выбрались на открытую местность и оказались перед стеной, увитой плющом и окружающей середину поля.
   Стена была высокой и серой. Дикие виноград и плющ еще больше указывали на заброшенность этого места.
   - Так, сперва заброшенная колонна, теперь заброшенная стена. Что дальше?
   Почувствовав небольшой прилив смелости, Элизабет прошла мимо Джона, приблизилась к стене и обнаружила, что это угол какой-то постройки.
   - Это не заброшенная стена, Джон, - оглянулась она на спутника, - это заброшенный дом. Местные обитатели ничего тебе не говорили об этом доме?
   - Нет, но они верят, что эти леса населены призраками. Некоторые утверждают, что видели сияющую леди, гуляющую по здешним окрестностям. - ответил тот неопределенно.
   - Привидения?
   - Знаешь, после знакомства с Рейфами, встреча с привидениями не выглядит устрашающей.
   - Все-таки мы на кладбище, - произнесла Элизабет и пошла вдоль стены. Они прошли около двадцати футов, пока не добрались до следующего угла.
   - Как ты думаешь, что это? Мавзолей? - спросил Джон, идя следом за Элизабет.
   - Возможно. - Элизабет завернула за угол и продолжила прогулку вдоль здания. - Смотри, вход. - она показала на проем в стене.
   - Вход? - подполковник скептически посмотрел на Элизабет. - Я вижу только виноград и листья.
   - Здесь. Иди сюда. - настаивала она, принимаясь обдирать мешающие растения.
   - Хорошо, значит, мы нашли вход в древнюю гробницу, - произнес Джон, зажигая фонарик и направляя свет в темный проход. - Тебе не кажется, что мы могли бы заглянуть сюда в другой раз? - заметил он, мечтая вернуться к вратам и узнать о состоянии своих людей.
   - Возможно, то, что там внутри, нарушает сигналы радиочастот, - предположила Элизабет.
   - Возможно, но... - не успел он договорить, как его спутница перелезла через куст и вошла в помещение.
   Внутри пахло старостью и сыростью. При слабом освещении с улицы, Элизабет смогла разглядеть треугольный пол. В центре комнаты возвышался тускло светящийся шар на пьедестале из черного мрамора. Когда Джон вошел следом за спутницей, шар засветился ярче.
   - Такое освещение на кладбище? - заметил Джон.
   - Эта штука определенным образом выделяет какую-то энергию, - сказала доктор Вейр, рассматривая пьедестал.
   - Осторожнее, Элизабет.
   - Посвети сюда, пожалуйста, - попросила она, указывая, куда дать свет. - это точно не простое освещение.
   - Та колонна говорила что-то об избавлении от болезненных воспоминаний. Это может что-то объяснить?
   - Болезненные воспоминания находятся в тебе самом и твоих руках. - перевела она. - Не очень. Я теряюсь.
   - Что ж эти Древние говорят загадками?
   - Положи руку на Лету и все болезненные воспоминания исчезнут.
   - А это что? Терапия для расставшихся? Как в том кино...что-то такое...
   - "Вечное сияние чистого разума" - подсказала Элизабет.
   - Оно.
   - Нет, - она продолжила читать. - думаю, это больше похоже на избавление от воспоминаний о смерти любимого.
   - Стиранием воспоминаний в твоем мозге? Это крайность.
   - Это Древние, они всегда кидаются в крайности, - ответила доктор.
   Джон легонько коснулся шара дулом своего ПИ-90.
   - Как ты думаешь, это можно выключить? Это сияние меня пугает.
   - Когда ты вернешься в мир живых, все воспоминания о любви уничтожаться. - перевела Элизабет следующее. - Не знаю. Не думаю, что где-то есть выключатель.
   Элизабет осмотрела другую сторону пьедестала.
   - А здесь говориться о том, чтобы поворачивать сферу, пока свет будет идти. - Джон поднял бровь, наблюдая за передвижениями своей начальницы. - Попробуем?
   - Хуже не будет, правда? - ответил он.
   Элизабет сунула пистолет в кобуру, положила обе руки на светящийся шар и попробовала повернуть, но он не поддался.
   - Поможешь?
   Джон отложил свое оружие, положил руки на сферу, которая засветилась сильнее от его прикосновения. Но он медленно начал гаснуть, пока шар вращали.
   - Сработало?
   - Сейчас выясним. - Джон включил радио. - Майор Лорн, это Шеппард. Ваше состояние?
   - Подполковник? Приятно слышать, что вы все еще с нами. - послышался голос Лорна.
   - Мы бы не хотели, чтобы все веселье досталось только вам.
   - Похоже, мы отбились от всех Рейфов. - докладывал Лорн. - Тейла и Ронон в селении, устраняют повреждения. Врата охраняются сейчас и... - Лорн замешкался. - и мы не знаем, где доктор Вейр, сэр.
   - Доктор Вейр со мной, - признался Джон. Он мог поклясться, что слышал вздох облегчения, вырвавшийся у Лорна. - Думаю, мы где-то на востоке от врат. Мы нашли кладбище с источником энергии, глушившей наши радиосигналы. Источник отключен, - Джон резко прервал рассказ, увидев снаружи парочку Рейфов.
   - Полковник? - позвал майор Лорн.
   - Мне нужно подкрепление, - он понизил голос. - нас тут окружили три Рейфа. Здесь могут быть еще.
   - Есть, сэр. Лорн, конец связи.
   Джон показал Элизабет, чтобы она стала за ним.
   - Понадеемся, что у парней проблемы со зрением и они не заметят прохода. - сказал Джон, наводя автомат на дверь и застывая в ожидании. Но в проеме появился Рейф, заслоняя единственный свет в помещении. - Не повезло. - подполковник открыл огонь по пришельцу.
   После расстрела Джон повернулся к Элизабет.
   - Оставайся здесь, а я пойду посмотреть на двух других.
   Она нервно схватила его за руку.
   - Джон, ты ведь наверняка не знаешь, что их там только трое. Их может быть и больше, сам так сказал.
   - Я не могу больше ждать. У меня пули на исходе.
   - Возьми это, - она протянула ему пистолет. - у меня есть свой.
   Он отрицательно покачал головой.
   - Тебе самой пригодятся боеприпасы. Оставь. - Джон впихнул ей в руки пистолет. - Я сам могу о себе позаботиться. - заявил он и побежал к двери, Элизабет не успела убедить его в обратном.
   Стоило Джону выйти наружу, как Элизабет заметила, что шар засветился ярче. Но у нее не было времени, чтобы сообразить, что же это такое. Очередной Рейф возник в проходе. После нескольких выстрелов противник выбил из ее рук пистолет, схватил за плечо и прижал к стене...
   Элизабет услышала, как что-то хрустнуло и левая рука онемела. Правой рукой она пробовала вытащить запасной пистолет из кобуры. Доктор все-таки сделала это и направила дуло на Рейфа, но ее отвлекла сфера в центре помещения. В этот раз свет не становился тусклым. Наоборот, он становился ярче, усиливался до такой степени, пока не ослепил. Элизабет закрыла глаза и внезапно почувствовала легкую вибрацию.
   Краем глаза Джон заметил свет в проеме, откуда он вышел.
   - Элизабет! - заорал он и кинулся к зданию, игнорируя Рейфа, которого убивал в тот момент.
   Последнее, что он помнил - это яркий свет, резкие удары пульсы...а потом темнота.
  
  
  
   Глава 2.
  
   Знакомый звук пищащих машин ворвался в сознание Джона, он приоткрыл глаза и увидел доктора Карсона Беккета, стоявшего в ногах кровати и изучающего медкарту. Подполковник вяло повернул голову и увидел рядом пустую кровать. Он посмотрел в другую сторону, но остальные кровати тоже пустовали.
   - Подполковник, рад видеть вас снова в сознании, - сказал шотландец с улыбкой.
   - Где Элизабет? - спросил пациент неуверенно.
   - Кто?
   - Доктор Вейр.
   - Простите, кто?
   - Доктор Элизабет Вейр, - повторил Джон, четко произнося каждую букву. - Знаете, слегка вьющиеся коричневые волосы, зеленые глаза, глава экспедиции в Атлантиду, наш начальник.
   - Должно быть, вы ударились головой сильнее, чем я думал, - нахмурился Карсон.
   - Вы о чем сейчас? - Джон тоже нахмурился. После чего нервно засмеялся. - Я понял. Это шутка. Ребята, вы меня почти подловили. - он потряс пальцем перед Карсоном. - Родни! - заорал.
   - Подполковник, я бы рекомендовал вам не напрягаться.
   - Да ладно, Карсон, я в норме, - отмахнулся Шеп. - Шутки кончились. Где Родни?
   - Родни здесь нет. Он в своей лаборатории. А теперь вам стоит немного отдохнуть, - успокаивающе сказал Карсон.
   - Карсон, со мной все хорошо. Просто отпустите меня. - потребовал Джон и попробовал принять сидячее положение.
   - Не думаю, подполковник, - Карсон мягко, но настойчиво заставил беспокойного пациента снова лечь. - Минуту назад вы что-то говорили о докторе Вейр. Мне не кажется, что вы в порядке. К тому же я пообещал полковнику Колдвеллу, что не отпущу вас, пока он не разрешит.
   - Колдвелл? С каких это пор вы исполняете приказы Колдвелла?
   - Что вы имеете в виду, подполковник? Полковник Колдвелл руководит экспедицией с самого начала, - произнес Карсон и еще больше нахмурился. - или вы забыли?
   - Нет, это Элизабет руководила экспедицией с самого начала. А Колдвелл командует на Дедале. Не сомневаюсь, что ему очень хочется получить должность Вейр, но...
   - Кто такая Элизабет? - неожиданно рядом с Карсоном возник Родни, жуя шоколадный батончик. - Вижу, Спящая красавица проснулась.
   - Эй, парни, шутка была хороша первые пять секунд, но теперь это уже не круто, - возмущенно высказался Джон.
   - Ты о чем, Шеппард?
   - Обо всем этом притворстве, что вы не знаете, кто такая Элизабет, - ответил подполковник, скрестив руки на груди.
   - Элизабет? - Родни смотрел на Джона. - Какая Элизабет?
   - Элизабет. Доктор Элизабет Вейр, - снова повторил Джон.
   - Это твоя бывшая подружка? А то знаешь, травма головы иногда помогает вспомнить некоторые вещи из прошлого. Только я...
   - Нет, - огрызнулся Джон раздраженно. - она не бывшая подружка. Доктор Элизабет Вейр, известный дипломат с Земли, глава экспедиции и твой начальник! - он явно был расстроен. - Это что, отплата за то, что я назвал тебя психом, когда в твоей голове была Кедмэн?
   Родни бросил на Джона озадаченный взгляд и повернулся к Карсону.
   - Что это с ним?
   - Думаю, надо дать подполковнику отдохнуть, - начал было Карсон.
   - Да со мной все хорошо, - настаивал Джон, - а вот с вами явно непорядок, раз вы так долго носитесь с этой больной шуткой. Что вы делаете? - он заметил, как Карсон вколол успокоительно в капельницу.
   - Извините, подполковник, - произнес Карсон. - у вас, скорее всего, стресс. Вам стоит хорошо отдохнуть.
   - Нет, все, что мне нужно, так это то, чтобы вы себя вели нормально. - пробормотал Джон, чувствуя, как успокоительное вместе с кровью распространяется по телу. Он пробовал противиться лекарству, но веки отяжелели, а глаза сами собой закрылись.
  
   - Что с ним, доктор? - полковник Стивен Колдвелл подался вперед в своем кресле. Он бросил взгляд в окно своего кабинета, которое выходило в Зал врат, потом снова повернулся к Карсону.
   - Физически ничего такого, сэр. Только он говорит о какой-то женщине, Элизабет Вейр. - сказал Карсон, на его лице отразилось беспокойство.
   - Что значит "он говорит"? - задал вопрос Колдвелл.
   - Он спрашивает, где она и считает, что мы разыгрываем какую-то глупую шутку с ним, прикидываясь, что ее не существует, - объяснил врач.
   - И кем должна быть эта Элизабет Вейр?
   - Согласно подполковнику Шеппарду она гражданский руководитель этой экспедиции.
   - Хм. - Колдвелл знал, что Шеппард не любит его по некоторым причинам и если бы не ген Древних, то он давно отправил бы его на Землю, как можно дальше.
   - Вы хотите сказать, что он спятил?
   - Он не похож на сумасшедшего. Но тот факт, что он говорит об этой женщине, меня беспокоит.
   Колдвелл вздохнул.
   - Доктор, я хочу убедиться в этом лично.
   - Пойдемте, полковник. Действие успокоительного должно как раз закончиться. Надеюсь, что пару часов отдыха улучшить его самочувствие.
  
   Тейла стояла рядом с Ронон и смотрела на Джона, сидящего на своей кровати в изоляторе.
   - Подполковник, не то, что мы тебе не верим, но мы не знаем доктора Вейр, - говорила Тейла.
   Ронон кивнул, соглашаясь.
   - И я не думаю, что доктор Маккей такой жестокий, чтобы сыграть с тобой такую шутку. - добавила девушка.
   Джон приподнял бровь. Тейла была права. Родни может быть полным придурком, но в такой ситуации...для него это слишком. И вообще вся эта история была бессмысленной.
   Шеппард не мог просто видеть Элизабет во сне весь прошедший год. Он был уверен, что она настоящая. Он помнил, как разговаривал с ней, прикасался к ней, улыбался и смеялся вместе с ней, спорил, наблюдал...если так, то это был очень реальный, очень яркий сон. Разве так могло быть?
   Джон встал с кровати, когда в изолятор следом за Карсоном вошел полковник Колдвелл.
   - Подполковник, - Колдвелл кивком приветствовал своего заместителя.
   - Полковник, - ответил Джон.
   - Рад видеть вас в добром здравии, - сказал Колдвелл, останавливаясь у кровати.
   - Я уверен, что доктор Беккет уже сообщил вам о моем недуге, - горько произнес Шеппард и отвернулся.
   - Да, сказал, - Колдвелл внимательно рассматривал Джона. - Вы говорите, что доктор Вейр была известным дипломатом на Земле и гражданским главой экспедиции?
   - Да, - ответил Джон, избегая зрительного контакта со всеми. Этот разговор с полковником Колдвеллом был концом. Элизабет, похоже, не существует здесь, и он не понимал почему.
   - Подполковник, что именно произошло на M5G-382? - задал вопрос Колдвелл.
   - Мы шли в поселок на встречу с местным лидером, - принялся объяснять Джон.
   - Что значит "мы"? - прервал рассказчика Колдвелл.
   - Мы - это майор Лорн, его команда, моя команда, доктор Вейр. Могу я продолжать?
   - Пожалуйста.
   - Мы направлялись в поселок, когда на нас напали Рейфы. Я сказал Элизабет бежать в лес и прятаться, и сам побежал за ней. После того, как мы расправились с преследовавшими нас Рейфами, мы обнаружили, что что-то глушит наши радиосигналы. В поисках источника помех мы забрели на кладбище. Зато нашли устройство, из которого выходила какая-то энергия, и именно это глушило связь. Устройство выглядело как сияющий кристальный шар, ну или что-то такое. - Джон показал руками примерные габариты шара. - В любом случае, мы его вырубили. Потом я заметил Рейфов снаружи. Я оставил Элизабет в постройке, сам открыл огонь по врагу, мы ждали майора Лорна с подмогой. Последнее, что я помню, это яркий свет и удар.
   Джон внимательно осмотрел выражения лиц стоявших вокруг его кровати.
   Колдвелл сложил руки на груди.
   - Ваша история почти совпадает с другими версиями.
   - Кроме Элизабет, - тоскливо и отрешенно заметил Джон.
   - Да, - согласился полковник. - Майор Лорн сказал, что нашел вас возле развалин, но ничего кроме мертвого Рейфа снаружи и еще одного внутри руин не было.
   - Был еще один внутри? - переспросил Джон, стараясь вспомнить, слышал ли он выстрелы после того, как покинул здание, но ничего не получилось. Если Рейф мертв, можно предположить, что Элизабет все-таки его убила. Шеппард знал, что она может справиться, но что тогда случилось с ней самой? - Тогда нам следует вернуться и выяснить, что сделал тот светящийся шар.
   - Подполковник, мы уже исследовали территорию и собрали все, что можно, - ответил Колдвелл. - Мы вернулись ни с чем, если не считать новых загадок. Но наше задание здесь - не решать загадки Древних.
   - Я уверен, что та штука стала причиной того, что вы все потеряли воспоминания об Элизабет, - заявил Джон, готовый вскочить с постели.
   Колдвелл поднял руку и придержал Шепа.
   - Подполковник, с этого момента я освобождаю вас от выполнения обязанностей. Зайдите к доктору Хайтмаер и возьмите пару выходных.
   - Сэр, я не... - но тут Джон резко остановился, заметив упрямое выражение на лице полковника.
   - Это приказ, подполковник.
   - Есть, сэр. - вздохнул Шеппард, сдаваясь.
  
   Доктор Кейт Хайтмаер терпеливо рассматривала взъерошенного подполковника, сидящего в кресле перед ней. Большинство ее пациентов в Атлантиде смущались, когда приходили к ней на прием, особенно, если их подозревали в сумасшествии или мании.
   - Послушайте, доктор, - Джон поддался вперед и положил локти на колени. - я знаю, что вы хороши в своем деле, и мы оба знаем, что я не хочу быть здесь. Так откуда вы знаете, что я не скажу вам то, что вы хотите услышать только, чтобы вы от меня отстали и подтвердили, что я не ненормальный?
   Кейт улыбнулась.
   - Во-первых, подполковник, никто не утверждает, что вы ненормальный. - заметила она мягким голосом.
   - Последнее время вы не единственная, кто бросает на меня странные взгляды, - пробормотал Джон и откинулся на спинку кресла.
   - Я здесь, чтобы помочь вам понять, почему воспоминание об Элизабет так важно для вас, - уверила Кейт пациента. - Поэтому расскажите мне о ней. Как она выглядит? Кто она? Как вы встретились? Чем она занимается? Все, что можете.
   Джон поджал губы.
   - Смысл? Как и все остальные, вы мне не поверите.
   - Доставьте мне удовольствие, - Кейт жестом предложила продолжить.
   - Впервые я встретил Элизабет, когда доставил генерала Онилла в Антарктику. Она -стройная красивая женщина, с вьющимися коричневыми волосами и зелеными глазами, начитана, отличный оратор и лидер, сильная, понимающая, целенаправленная, а еще она хороший друг. Что касается того, чем она занимается - она признанный дипломат, сам президент Соединенных Штатов назначил ее главой этой экспедиции. Именно потому, что она - глава этой экспедиции, ее знают все, включая вас.
   Кейт задумалась над следующим вопросом:
   - Почему же, если она такая публичная фигура, никто из нас не помнит ее?
   - Не знаю, - озлобленно ответил Джон. - такое ощущение, что все воспоминания о ней были стерты, как будто ее и не существовало.
   - Были ли между вами и Элизабет отношения определенного рода? - осторожно спросила психиатр.
   - Она мой начальник и друг.
   - Исходя из вашего рассказа, она всем в Атлантиде приходится начальницей и другом.
   - Ну да, - настороженно ответил подполковник.
   - А может быть так, что у вас к ней возникли чувства иного рода?
   - Что вы имеете в виду? - спросил Джон, принимая оборонительную позицию.
   - Я имею в виду то, что ваши более сильные чувства могли сделать воспоминания более яркими, чем у остальных, - перефразировала свой вопрос Кейт.
   - Дело в том, что никто ничего не помнит. Ее не существует!
   Кейт обдумала реакцию Джона на свои вопросы. Он был явно возбужден объяснениями всей ситуации. Она интуитивно ощущала, что между подполковником и этой загадочной женщиной было что-то такое, что его беспокоит.
   - Вы бы умерли за нее? - неожиданно спросила девушка.
   - Конечно, - сказал Шеппард без раздумий. - Как и за любого члена своей команды. - добавил он. - Это моя работа.
   - Да, - согласилась доктор Хайтмаер. - вы делали это много раз, подполковник, за что я вам признательна. Если бы не ваша смелость, меня бы не было в живых.
   - Пожалуйста, но моя былая храбрость, видимо, не поможет мне выбраться из этой передряги.
   Кейт покачала головой:
   - Вы представляете, как это все выглядит для нас?
   - Пытаюсь не делать этого, - вздохнул Джон. - это только ухудшает мое настроение.
   Кейт расстроилась от своей собственной беспомощности.
   - Я знаю, что вам надоело это слышать, но несколько дней отдыха могут вернуть вас в норму.
   - Лично я считаю, что выяснение того, что случилось с Элизабет, поможет мне лучше всего. Спасибо за совет, док. - поблагодарил Джон и вышел из кабинета психиатра.
  
   Звук набегающих волн и сияние звезд, казалось, были самыми нормальными вещами, окружавшими Джона, стоявшего на балконе Зала управления.
   После встречи с доктором Хайтмаер он провел остаток дня в поисках доказательств того, что Элизабет была в Атлантиде и просто пропала. Но поиски не увенчались успехом. Нигде не было ни единого следа Элизабет. Шеппард прочитал все рапорты заданий, но не нашел ни единого упоминания о докторе Вейр. Даже в собственных отчетах Джон не встретил ничего о ней. Такое ощущение, что он читал свой отчет и одновременно не свой. Причем они не выглядели подделанными или исправленными. Просто они выглядели...по-другому.
   Когда подполковник проходил мимо кабинета Элизабет, то заметил, что атозианского подарка на день рождения там нет. Остановившись у ее комнаты, Шеппард выяснил, что теперь это комната Колдвелла.
   Джон прислонился к одной из опор балкона и вспомнил, как Элизабет облокотилась на ту же самую опору в свой первый день рождения в Атлантиде, это было тогда, когда он вручил ей подарок. Он помнил, как они впервые вышли на этот самый балкон, их первый спор по поводу спасательной операции. Он думал о той сотне раз, когда они выходили сюда, чтобы обсудить беспокоящие их вопросы или же просто подышать свежим воздухом.
   Иногда, когда Элизабет стояла на балконе в гордом одиночестве, Джон стоял у двери, наблюдал за ней и пытался угадать, о чем же она сейчас думает. Быть лидером группы исследователей в чужой галактике, заниматься поисками новых знаний и технологий было нелегким заданием. Но Джон знал, что она сильная женщина. Ее сила заработала его уважение и восхищение, а, возможно, и что-то большее.
   Джон повернул голову на звук открывающейся двери, все еще надеясь, что это Элизабет. Но вместо нее появилась лидер Атозианцев.
   - Привет, Тейла, - поздоровался Шеп и снова устремил взгляд на ночной горизонт.
   - Подполковник Шеппард, уже поздно. Разве доктор Беккет не сказал, что ты должен отдыхать? - спросила девушка.
   - Мне слишком тревожно для сна. Просто я чувствую, что должен чем-то заняться, чтобы выкинуть из головы эти мысли.
   - Не хочешь потренироваться со мной? Это тебя отвлечет, - предложила Тейла вариант.
   Джон посмотрел на миниатюрную Атозианку.
   - Нет, спасибо, Тейла. Мне тревожно, но нет ни малейшего желания подставлять свой зад под удары.
   Тейла улыбнулась и положила руку на перила балкона.
   - Можно поинтересоваться, о чем ты думаешь, подполковник?
   Джон покосился на Тейлу. Он не знал, как она отреагирует, если он заговорит об Элизабет. По крайней мере, она не насмехается над ним, как некоторые другие.
   - Я вспоминал, как Элизабет любила выходить сюда, когда ее что-то беспокоило, и как я приходил с ней поговорить.
   - Понятно, - Тейла кивнула с каким-то разочарованием. - И о чем вы говорили?
   - О работе, персонале, Земле. Она была хорошим слушателем. - он улыбнулся сам себе, вспомнив, как она улыбалась его шуткам.
   - Я готова слушать, если хотите выговориться, подполковник.
   - Спасибо, - поблагодарил Джон, - только меня беспокоит тот факт, что я нигде не могу найти следов ее присутствия. Ничего. Я искал везде, но не нашел ни единого доказательства, что она существует здесь или вообще где-нибудь.
   - Есть такая возможность, что доктор Вейр не существует? - осторожно заметила собеседница.
   Джон бросил взгляд на Тейлу.
   - Она существует. Я отказываюсь верить, что последние два года моей жизни были простым сном.
   - Ваше присутствие здесь, в галактике Пегас, уже доказательство того, что ваша жизнь не сон, - уверила она его. - Только присутствие доктора Вейр в описанных событиях немного... сбивает с толку.
   - Считаете, что мне приснилась Элизабет, и я свихнулся? - фыркнул Шеппард.
   Тейла в растерянности смотрела на подполковника.
   - Извини, Тейла. Я не хотела все валить на тебя, но это так раздражает. Здесь все неправильно. Это какой-то кошмар. - он развел руки, указывая на все, что окружало его. - Ни единого упоминания об Элизабет.
   - Должна быть причина, почему вы помните ее так хорошо, а никто из нас даже о ней не слышал. У вас сильные чувства к этой доктор Вейр? - спросила девушка.
   - Хайтмаер тоже спрашивала меня об этом.
   - И каков был ваш ответ?
   - Я так на него не ответил, - признался подполковник.
   - Вы ответите на него теперь?
   - Она друг и я сделаю все, чтобы вернуть ее, - просто ответил Джон и пошел в Зал управления, оставив недоумевающую Тейлу.
   Спускаясь по лестнице в Зале, он поднял глаза на окна кабинета Элизабет. Только сейчас это был кабинет Колдвелла. Все безделушки и керамика, которые Элизабет держала у себя, исчезли. Как будто Шеппард проснулся в альтернативной реальности, где Элизабет не было.
   Вот оно! Джон вспомнил, что читал рапорты заданий СГ-1, как они несколько раз оказывались в параллельных мирах. Возможно, что объект, которые они с Элизабет нашли на кладбище - это вход в другую реальность, и они с Элизабет потерялись.
   Джон быстро изменил направление, и отправилась в комнату Родни.
  
   - Родни! - крикнул Джон, одновременно колотя в дверь комнаты ученого.
   Он знал, что Родни спит, но ждать до утра не мог. Если он прав и это альтернативная реальность, то он должен отыскать Элизабет, пока она окончательно не потерялась. Или еще хуже, может быть ранена, и нуждаться в его помощи.
   Глаза Родни были все еще закрыты, когда дверь плавно отъехала в сторону.
   - Подполковник, вы в курсе который сейчас час? - сердито поинтересовался гений, зевая и пытаясь разлепить глаза.
   - Возможно ли, что я оказался в параллельной реальности? - сразу же спросил Джон.
   - Что?
   - Альтернативные миры существуют, правда?
   - Да, СГ-1 пару раз забиралась в параллельные миры через зеркало с планеты P3X-233, - Родни скорчил гримасу, когда пытался вспомнить адрес нужной планеты.
   - Возможно ли, что я в какой-то альтернативной реальности, где Элизабет не существует?
   - Я так и знал! - всплеснул руками Родни. - Я так и знал, что ты лишишь меня сна из-за своей выдуманной женщины.
   - Она не выдуманная!
   - Хорошо, она не выдуманная, а я больше не слушаю этого всего. - Родни развернулся, готовый вернуться в постель.
   - Родни, пожалуйста. Это возможно?
   Родни почесал затылок:
   - Я знаю то, что здесь все по-другому. Так что да, это возможно. Можно мне пойти спать?
   - Может быть так, что прибор в руинах стал причиной всего этого?
   - Нет, - Родни отрицательно покачал головой, - не думаю. То, что мы уже перевели, не говорит о путешествиях в параллельный мир, зато много сказано о воспоминаниях.
   - Воспоминаниях?
   - Да, что-то типа печали и болезненных воспоминаниях.
   - Неужели вы не поняли! - воскликнул Джон. - Думаю, что когда я коснулся этой шутки, я что-то включил, и это стерло все упоминания об Элизабет.
   Родни тяжело вздохнул:
   - Мы можем поговорить об этом завтра? Сейчас столько времени, что даже вампиры предпочитают спать.
   - Нет, - отозвался Джон, - если эта штука сделал такое, то нужно найти Элизабет. Она могла где-то застрять, ей может быть нужна моя помощь.
   - Или она может где-то спать сладким сном, - настаивал на своем Маккей.
   - Я очень в этом сомневаюсь, - ответил Джон, так и не убежденный в правоте друга.
   Родни только вздохнул и тоскливо посмотрел на Джона.
   - Вот и поспал, вот и хватит.
  
  
   Глава 3.
   По телу Элизабет пробежала дрожь, она открыла глаза, вокруг было темно. Она обнаружила, что лежит на холодном каменном полу. Стоило пошевелиться и движение отдалось болью в каждом мускуле. Правая рука все еще крепко сжимала пистолет, который ей дал Джон. Элизабет попробовала пошевелить левой рукой, но вскрикнула, когда почувствовала острую боль.
   Стараясь не беспокоить поврежденную руку, доктор попробовала сесть.
   - Джон? - позвала она, когда с трудом приняла сидячее положение. - Джон? - повторила громче. Тишина. - Джон? - повторила снова попытку. Голос начал предательски дрожать. - Джон? - она повторила шепотом, глаза пытались разглядеть что-то в темноте.
   Вейр наконец-то отпустила пистолет и помахала рукой перед лицом. Она раскрыла пошире глаза, чтобы лучше видеть, но к своему ужасу, ничего не увидела. Либо яркий свет сферы ослепил ее, либо она находилась там, где было очень-очень-очень темно. Элизабет надеялась, что это последнее.
   Пальцы женщины обшаривали карманы жилета в поисках фонарика. Но его не было. Тогда она вслепую начала ощупывать окружающее пространство. Она добралась до шероховатой поверхности, решила, что это стена и прислонилась к ней.
   Здоровой правой рукой доктор нежно дотронулась левой. Даже под курткой прощупывалось то, что та сильно опухла. Элизабет хотелось бы видеть, насколько сильно пострадала рука, но это было невозможно, поэтому женщина, используя стену, встала. Она вела рукой вдоль стены, двигаясь вперед. Таким образом, доктор надеялась выяснить, одна ли она в этом темном, Богом забытом месте или где-то здесь валяется без сознания Джон.
   - Джон? - Элизабет снова позвала его. В этот раз ее зов отозвался эхом в длинном коридоре. Если бы она могла видеть, где находится, она бы не чувствовала себя такой уязвимой, но эта абсолютная темнота душила ее. Она отчаянно искала выход или хотя бы какой-то свет. Затем она вспомнила о временных световых палочках, которые были у нее. Снова порыскав по карманам жилета, Вейр обнаружила то, что искала. Помещение осветилось слабым желтоватым светом.
   Элизабет испытала небольшое облегчение. По крайней мере, этот неуверенный свет подтверждал, что она не ослепла. Но то, что появилось вокруг из темноты, расстроило ее даже сильнее, чем раньше. Эта была та же треугольная комната, в которую они забрели с Шеппардом, но теперь нигде не было выхода, только арочный проход в еще большую темноту. Слова Древних были выгравированы над аркой. Элизабет нервно задрожала, когда перевела надпись: Королевство забытых.
   - Джон? - снова попробовала она позвать. - Здесь есть кто-нибудь? - Она осветила комнату и увидела пьедестал с незажженной сферой на подобие той, какую они нашли с Джоном. Элизабет обследовала пьедестал в поисках каких-либо надписей, которые сказали бы хоть что-нибудь. Но поверхность мраморного пьедестала была гладкой, без изъянов, в отличие от предыдущего на нем не было надписей.
   Ее взгляд вернулся к мрачной надписи Древних над проходом во тьму. Доктор Вейр глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться. Посмотрела на световую палочку в руках. Она не могла вспомнить, как долго эта штука работает, но точно знала, что время ограничено. Если она хочет отсюда выбраться, то надо действовать быстро, иначе она снова останется в темноте.
   Перед тем, как отважиться на проход в арку, Элизабет вернула пистолет в кобуру. Хоть она и была ранена, но чувствовал себя более комфортно, когда пистолет был в кобуре. Держа перед собой свет, она двинулась в арку.
   Прошло мало времени, когда женщина обнаружила светлые щели вдоль коридора. Немного поколебавшись, Элизабет подошла к одной из них, чтобы рассмотреть ближе. Посветив в отверстие, она вскрикнула, увидев внутри белый череп.
   Неожиданное зрелище шокировало Элизабет, она прижалась спиной к противоположной стене. Но стоило прислониться к шероховатой поверхности, как левая рука отозвалась болью. Она застонала, отошла от стены и обнаружила позади себя такое же отверстие. Усилием воли она направила туда свет. Как и ожидалось, здесь тоже был скелет. Немедленно отойдя от стены, Элизабет остановилась посреди коридора, продолжая дрожать.
   Ее все еще трясло, но женщина, собрав свое мужество, снова посветила в отверстие. Только сейчас до нее дошло, что эти хорошо сохранившиеся останки лежат здесь уже очень давно. Это место было катакомбами. Она была абсолютно одна в древних катакомбах.
   Осознав, где находится, Элизабет быстрее пошла по коридору в поисках выхода. Она не знала, как далеко успела уйти, прежде, чем обнаружила глухой угол. Слезы отчаяния полились из глаз.
   Отсюда не было выхода.
   - Нет! - громко произнесла Элизабет, вытирая слезы. - Здесь должен быть выход. Если есть вход, то должен быть и выход, - убеждала она себя.
   Она оглянулась на темный коридор, откуда пришла и решила вернуться. В этот раз доктор внимательнее искала подсказку, как выбраться из этой пропасти тьмы. Когда она вернулась в треугольную комнату, вместе с этим вернулись слезы злости и отчаяния.
   Элизабет смотрела на сферу в центре комнаты и вытирала слезы. Она была уверена, что эта вещь имела отношение к тому, что она здесь очутилась, ведь последнее, что она помнила, был яркий свет, исходящий от устройства-близнеца. Но почему эта штука перенесла ее сюда, и куда делся Джон?
   Здоровой рукой доктор попробовала повернуть шар, как это раньше сделал Шеппард, но та не то что не засветилась, даже не сдвинулась с места. Она решила, что ген Джона мог запустить сферу. Но даже это открытие не объясняло того, что она здесь делает.
   В течении этого времени, Элизабет забыла о боли в руке, она была увлечена поисками выхода. Но теперь, когда все казалось безнадежным, рука заболела еще сильнее.
   Вейр посмотрела на световую палочку в руке. Она дала ей несколько часов света, возможно, даст еще столько же, но, в конце концов, она потухнет. Она уже слегка потускнела.
   Поглаживая свою руку, Элизабет решила осмотреть свое ранение, воспользовавшись светом. Она прошла в угол комнаты, как можно дальше от арки, села, положила палочку на землю и принялась за трудоемкое снятие жилета.
   Элизабет старалась держать раненую руку на расстоянии от тела, когда расстегивала молнию и снимала жилет. Потом аккуратно ее вынула.
   Доктор вздохнула. Не так уж болезненно, но ведь оставалось снять еще и куртку. Радовало еще, что она надела кофту с коротким рукавом, не придется мучиться дальше.
   Аккуратно стянув куртку, она при тусклом свете смогла рассмотреть, что рука непомерно распухла и сильно повреждена. Она застонала, когда пальцами прикоснулась к кровоподтекам. С облегчением Элизабет увидела, что перелома нет, хоть рука нестерпимо болела.
   Она задрожала от холода гробницы и решила, что стоит натянуть куртку, чтобы сохранить тепло. Но беспокоить больную руку не хотелось, поэтому она одела только один рукав, второй просто накинула на плечо.
   Женщина откинулась на стену и посмотрела на пьедестал. Она постоянно повторяла себе, что должна быть сильной, но боль и страх были всепоглощающими, на глаза снова навернулись слезы.
   Она почувствовала, как слеза скатилась по щеке, видела, как палочка тускнеет и тускнеет. Скоро она снова окажется в полной темноте.
  
   Джон рассматривал изображения и варианты переводов, собранные на кладбище на M5G-382. Он смотрел на изображение сферы, а думать мог только о том, как Элизабет стояла у пьедестала и переводила ему письмена.
   "Болезненные воспоминания находятся в тебе самом и твоих руках."
   Ее голос так ясно звучал в его голове. Не могло быть и речи о том, что Элизабет ему только приснилась. Он помнил ее тонкие длинные пальцы, которые смахивали пыль с пьедестала, чтобы можно было перевести дальше.
   "Положи руку на Лету и все болезненные воспоминания исчезнут."
   Если эта штука должна помогать избавиться от болезненных воспоминаний, то в случае Джона она усугубила положение, ведь его здравый смысл поставлен под вопрос. А исчезновение Элизабет оставило необъяснимую пустоту в душе.
   Тихий храп раздался по соседству, Родни благополучно заснул на стуле. Ученый достаточно много помог в переводе, теперь Джон додумывал сам. За прошедшие годы Древний Шеппарда улучшился. Он мог без помощи читать надписи на пульте управления джамперов и другом оборудовании, которым приходилось пользоваться. Но главным лингвистом группы оставалась Элизабет. Джон вздохнул. Ее здесь не было, в своих поисках он блуждал сам.
   Джон нажал пару клавиш на лэптопе. Изображение на экране приняло свои полные размеры. Какое-то время он пытался расшифровать надпись, но вскоре почувствовал, как заболели глаза и фотографии на экране смешались. Подполковник поморгал, но от этого все стало еще более расплывчатым. Он знал, что будет лучше, если он немного отдохнет, но его внутренний голос твердил, что у него нет времени на отдых. Элизабет нуждается в нем. Где бы она ни была...
   Наконец, Джон сдался в попытке расшифровать очередной символ и толкнул Родни.
   - Ой, моя шея! - угрюмо простонал Маккей, поднимая голову.
   - Что это за слово? - спросил Джон, показывая на буквы на дисплее.
   Родин повернул голову к лэптопу.
   - Возлюбленный.
   Он снова застонал от резкого движения и снова уронил голову на руки.
   - Так-то лучше, - пробормотал гений астрофизики, снова засыпая.
   - Возлюбленный, - повторял Джон, работая с клавиатурой, снова увеличивая изображение.
   "Возлюбленные исчезнут во тьме вместе с их воспоминаниями".
   - Это многое объясняет, - проворчал подполковник, - а теперь, куда исчезнут?
   "В бездне тьмы, они будут спать последним сном в Королевстве забытых под наблюдением создателя Леты".
   - Ладно... а где же это Королевство забытых? - спросил Шеп сам у себя.
   Он просмотрел следующие части надписей на стенах комнаты с шаром.
   Перевод говорил о человеке, который однажды сильно полюбил, и когда возлюбленная умерла, он потерял какое-либо желание жить, его сердце рвалось на части. Многие недели он сидел в одиночестве, мечтая о смерти или забытье. Его любовь была такой сильной, что и здоровье пошатнулось.
   Однажды через врата прошла исследовательница и встретилась с этим мужчиной. Его история любви тронула ее и она задала вопрос: что бы сделало его снова счастливым, вернуло любовь к жизни? Мужчина ответил: он хотел забыть все, что напоминало о его возлюбленной. Тогда он снова стал бы счастливым. Тогда странница спросила: почему он хочет забыть ту, которую так любил, ведь боль и грусть были частью и ее жизни. Несчастный ответил: жизнь без любви - не жизнь. Странница увидела столько муки и тоски в глазах страдальца, она решила ему помочь.
   Благодаря знаниям своего народа, она сотворила Лету. Когда мужчина прикоснулся к устройству, он избавился от воспоминаний о своей возлюбленной, и сердце его исцелилось, но...
   Перевод оборвался. Джон поискал продолжения, но не нашел. Он поискал изображения, откуда был взят текст, чтобы самому попробовать перевести, но вместо этого на глаза попалась колонна, мимо которой они с Вейр проходили.
   "Для тех, кто ищет облегчения от болезненных воспоминаний, исцеление лежит на Севере".
   Каждая картинка вызывала в воображении Джона последние моменты, проведенные с Элизабет на M5G-382. Пока уставшие глаза все еще искали продолжение рассказа, обнаружился перевод другого текста, который подтверждал предположение Элизабет, что они забрели на кладбище.
   Шеппард вспомнил, как они следовали инструкциям, написанным на колонне, и это привело их к зданию. Но он не помнил, чтобы они встретили по дороге что-то, хотя бы отдаленно напоминающее кладбище, а комната в постройке не походила на мавзолей. Зато это походило на мемориал... Смешно, как память услужливо подкидывает воспоминания.
   Джон принялся перерывать всю информацию, собранную на планете. Возможно, места захоронения были за пределами треугольной комнаты. Возможно, была какая-то пещера в подземных переходах. А возможно, здесь были еще колонны с более тщательными инструкциями.
   Он бездумно жал на клавиши, просматривая одно изображение за другим, и увидел подобную колонну той, мимо которой они с Элизабет проходили.
   Джон нашел снимки руин, сделанные с воздуха.
   - Бинго.
   Шеп увеличил изображение. Сверху он прекрасно видел треугольную комнату и колонну, которая была недалеко. А вторая колонна была с противоположной стороны от здания, параллельно первой.
   Он нажал на снимке этой второй колонны, который изучал до этого и увидел, что земля вокруг нее не такая. Но снимки изображали колонну, а не землю. Единственным способом хорошо все рассмотреть было придти туда самим.
   Джон тяжело вздохнул: вряд ли Колдвелл позволит ему пройти через врата, тем более самому пойти на M5G-382. Он устало потер глаза. Он чувствовал, как растет щетина, но заботиться о своем внешнем виде не хотелось. Ему надо найти Элизабет. У Джона было отвратительное чувство, что она в беде и ей нужна помощь.
   Слушая свой внутренний голос, он понимал, что просто необходимо разобрать как можно больше информации, извлечь необходимую ему часть и постараться вернуться на планету.
  
  
  
  
  
   Глава 4.
   - Элизабет!
   Ее глаза открылись. Темнота в комнате и пульсирующая боль в руке напомнила о проблеме, на глаза снова навернулись слезы.
   Вытирая текущие по щекам слезы отчаяния, Элизабет старалась себя успокоить, говоря, что все будет хорошо. Так всегда бывает. С того момента, как они вступили через врата в галактику Пегас, у них возникали проблемы одна за другой. И из каждой передряги они выбирались живыми. Это просто еще одно препятствие, где все выглядит диким и безнадежным. Она выживет, как и Джон, который мог уже погибнуть сотни раз.
   Элизабет судорожно вздохнула, вспомнив, как часто Джон и его команда попадали в неприятности. Правда, сейчас она была одна, она замерзла, была голодна, и ей было страшно.
   Она не имела никакого понятия, сколько времени она заперта в этой могиле. Могло пройти несколько часов или несколько дней, но в темноте это казалось вечностью. Вейр положила голову на руки. Единственный звук, который был слышен, это тиканье ее наручных часов.
   Тиканье часов и успокаивало и нервировало ее. Успокаивало тем, что напоминало ей, что она все еще жива. С другой же стороны, это напоминало, что ее время подходит к концу. С каждой секундой она приближалась к своей смерти. Снова в горле стал комок, но в этот раз она не позволила слезам пролиться.
   - Нет, - сказала Элизабет сама себе. - я не могу умереть. Не здесь. - Она подняла голову и всмотрелась в темноту.
   Ее тело требовало пищи и отдыха, но единственная еда, которая была доступна - это плитка шоколада и несколько энергетических батончиков. Не зная, сколько придется здесь находиться, скудные запасы пищи приходилось делить по укусам.
   Решив, что так будет лучше, Элизабет поднялась с пола и размялась. Пистолет она оставила на земле, чтобы найти это место. Огляделась. Пока был свет, она попробовала запомнить расположение предметов в комнате. Теперь она точно знала, где арка и коридор трупов. Также в своем воображении она четко видела, что в центре комнаты стоит ненавистный шар. Она сделала шаг по направлению к центру комнаты, выставив руки вперед. Вскоре ее пальцы нащупали холодный шар. Она ощупывала сферу в надежде найти что-нибудь, чего не нашли глаза.
   Но все, что удалось нащупать так, это безупречную поверхность. Тогда Элизабет осторожно опустилась на колени и принялась ощупывать пьедестал. Но и тут была только гладкая поверхность мрамора. Женщина вздохнула, прижалась лбом к холодному пьедесталу и закрыла глаза. Она мечтала только об одном - сбежать из этого кошмара.
   Через какое-то время Элизабет заставила себя открыть глаза и встать. Перед тем, как вернуться на свое место, она огляделась. Хотя ничего и не было видно, но она точно знала, что смотрит на коридор.
   Неожиданно ей показалось, что оттуда полился свет, она сделала шаг назад. Доктор заморгала, подозревая, что это мрак разыгрывает злую шутку с ее глазами и разумом. Она еще поморгала, потом потерла глаза, но свет плавно подбирался к ней.
   Сердце Элизабет учащенно забилось, пока она медленно отступала к месту, где лежал пистолет. Раньше такая мысль к ней не приходила, но этот странный свет заставил задуматься о сверхъестественном. Она никогда не верила в призраков и мстительных духов, но происходящее здесь заставляло посмотреть на все с другой стороны.
   Когда свет приблизился к ней, в голове всплыло воспоминание о чем-то подобном. Это напомнило ей, как жрица Прокулиса, Чайя Сар, посетила Атлантиду, а когда стало ясно, кто она такая, покинула ее. Элизабет вспомнила, как Чайя окуталась светом, принимая свое состояние чистой энергии, потом она прошла через врата.
   Таинственный свет, подбиравшийся к доктору Вейр, выглядел как вознесшийся Древний. Страх Элизабет перед встречей с мстительным духом быстро испарился. Если это действительно Древний, то возник шанс на то, что ей помогут выбраться из ее западни.
   Элизабет молилась, чтобы свет в конце тоннеля принес Надежду.
  
   - Подполковник, разве я не говорил вам отдохнуть?
   Знакомый шотландский говор прозвучал в сознании Джона, когда тот оторвал голову от стола, где и заснул.
   - Я спал, - пробурчал Джон, протирая глаза.
   - Я говорил о сне на чем-то более удобном, например, на кровати, а не за лабораторным столом, - заметил Карсон. - Могу поспорить, что вы заработали остеохондроз шеи.
   - Хотелось бы опровергнуть это, но у меня действительно свело шею... - Джон попробовал размять затекшие мышцы. - Где Маккей?
   - Благодаря ему я узнал, что вы здесь, - ответил Карсон, скрестив руки на груди. - Он пришел в лазарет с жалобами на боль в шее, так как снова спал за столом.
   - Ясно, - Джон потянул лэптоп, чтобы продолжить ночное занятие.
   - Подполковник, я ведь серьезно говорил о вашем отдыхе, - но Джон делал вид, что не слышит. - Думаете, эта ваша Элизабет обрадовалась бы вашим ночным поискам и тому, что в процессе этого, вы вредите своему здоровью?
   Джон остановился и посмотрел на шотландца:
   - Во-первых, она не моя Элизабет. Мы все ее знаем. И да, она не хотела бы, чтобы я торчал здесь всю ночь.
   - Ну, вот...
   - Но, - Джон поднял палец, останавливая попытку Карсона закончить свое предложение. - если бы пропал я, она бы делала то же самое. Она ведь не сдалась, когда я со своей командой был захвачен Фордом и его парнями. Если бы Колдвелл в то время командовал Атлантидой, нас бы признали пропавшими без вести после двух недель отсутствия.
   Карсон задумался о том, что доводы подполковника имели смысл. Колдвелл действительно не походил на человека, который отошлет людей на поиски одной пропавшей команды по сотне разных адресов. И все равно, как Беккет не старался, он не мог вспомнить Элизабет Вейр.
   - Послушайте, док, я не сошел с ума.
   - Я такого не говорил. Я сказал только, что вам нужен отдых и до сих пор так считаю. И советую вам сейчас же последовать моим рекомендациям. Я не хочу вас принуждать, подполковник, - и прежде, чем Джон успел возразить, Карсон продолжил. - Если вы на самом деле хотите найти Элизабет, то не сможете это сделать, если будете полумертвы от усталости. Так что идите.
   Карсон стоял, ожидая, что Джон поднимется из-за стола. Подполковник нацелился прихватить с собой лэптоп, но Карсон бросил на него свой самый строгий взгляд, и Джон посчитал, что будет лучше оставить его тут. За ним он может вернуться позже.
   - Все эти вещи будут здесь, когда через пару часов вы проснетесь, подполковник.
   - Знаю, - ответил Шеппард. - Собираетесь меня проводить до моей комнаты?
   - Нет, только часть пути, - улыбнулся Беккет. - Уверен, вы помните, где ваше обиталище.
   Карсон подождал у двери пока Джон выйдет. Понимая, что ему не избежать сна, Джон предпочел выполнить просьбу доктора. Кроме того, он уже сидел прямо с трудом. Перед тем, как выключиться за столом, Джон мог поклясться, что видел, как картинка танцевала.
   Всего пара часов отдыха, это все, что нужно. Все, что он мог себе позволить. Что могла позволить Элизабет, думал Джон, сворачивая за угол.
  
   Казалось, понадобилась вечность, чтобы свет дошел до Элизабет. И в тоже время это случилось так неожиданно.
   Элизабет снова сделала шаг назад. Спиной она почувствовала стену позади. Ужас, страх, надежда, смущение, трепет и любопытство одолевали доктора. Все эти эмоции выводили ее из равновесия. Но она взяла себя в руки и посмотрела на существо, стоявшее перед ней.
   Издалека существо казалось лишь сияющим светом, но приближаясь, оно приняло человеческую форму, а сияние исчезло, оставив только девушку, одетую в пеплос. И хотя свет вокруг исчез, но теперь, как будто, светилось ее тело изнутри, по комнате разливалось бледное сияние. На какой-то момент Элизабет показалось, что она стоит в музее и рассматривает эллинскую скульптуру греческой богини.
   - Кто вы? - спросила Элизабет, как можно увереннее.
   - Я та, что помнит и заботиться о тех, кого забыли, - ее голос был мрачным, как для такой прекрасной женщины.
   - Простите? - Элизабет смотрела на создание перед ней. - Что это за место?
   - Это Королевство забытых, - отстраненно ответила девушка, как будто вспоминала что-то, очень давно забытое.
   - Почему я здесь? - задала новый вопрос Вейр.
   Девушка заглянула в широко раскрытые глаза Элизабет:
   - Ты здесь потому, что твой возлюбленный коснулся Леты и пожелал тебя забыть.
   - Леты?
   Девушка указала на шар в центре комнаты. И тогда Элизабет вспомнила переведенную фразу:
   Положи руку на Лету и все болезненные воспоминания исчезнут.
   - Это все ошибка, - быстро заговорила доктор Вейр. - Джон не мой возлюбленный, и он не прикасался к устройству, чтобы забыть обо мне. Мы прятались от Рейфов, что-то глушило наше радио. Мы прикоснулись к Лете, надеясь отключить ее. Никто не собирался ее ...использовать.
   Видение терпеливо выслушало объяснения Элизабет.
   - Ты сказала, что Джон не твой возлюбленный, но, тем не менее, ты здесь, - произнесла она.
   - Возможно, он думал о спасении наших жизней, я была последней, о ком он подумал, прикасаясь к Лете, - вслух размышляла доктор, - смысл в том, что это все ошибка.
   - Мне очень жаль, - ответила девушка.
   - Что значит жаль?
   - Я сотворила Лету много лет назад в надежде помочь пережить людям утрату. Я была молода и наивна. Никогда не прислушивалась к другим. А особенно была не согласна с нашим высшим законом невмешательства. Многие годы я видела, как Рейфы убивают, забирают жизни, оставляя лишь разбитые сердца. Для некоторых это было только делом времени излечиться. Наши потомки страдали, я решила, что смогу облегчить это, позволив забыть то, что причиняло боль, - объяснила девушка.
   - Но вы были неправы.
   - Я была ужасно неправа, - призналась собеседница, - Люди неправильно стали использовать мой дар, невинные были забыты и обречены умирать в одиночестве и холоде. В наказание за неподчинение высшему закону я должна оставаться здесь и помнить имена забытых. Я бродила по лесам, стараясь отпугнуть жителей от этого места. К несчастью, после десяти тысяч лет, моя ошибка привела к еще одной жертве.
   - Ты хочешь сказать, что отсюда нет выхода? - спросила Элизабет, боясь, что уже знает ответ.
   Древняя мрачно кивнула головой.
   - А что, если кто-то передумает и захочет вернуть память?
   - Как можно захотеть вспомнить то, что забыли и ты и другие? - с сомнением спросила Древняя.
   Элизабет ужаснулась этих слов. Она почувствовало комок в горле, слезы начали жечь глаза. Она торопливо смахнула слезы и глубоко вдохнула, стараясь сохранить уверенный голос.
   - Неужели все забывают все, прикасаясь к Лете?
   Девушка видела, что гостья все еще верит.
   - Был один, - призналась она. - Мужчина, который так сильно любил свою жену, что и после Леты не смог забыть о ее смерти. Но все окружающие не знали о ее существовании, только он хранил память о ней. День за днем он искал ее тело, которое лежало тут. Многие годы он искал, а селяне считали его сумасшедшим. И однажды он нашел ступеньки, которые привели его сюда.
   - Подожди, - прервала рассказ Элизабет, - ты же сказала, что выхода нет, да я и сама помню, что его нет.
   - Подземный мир не для живых.
   - Ты сказала, что мужчина нашел вход сюда. Значит, есть шанс найти тех, кого забыли, - Элизабет упорно пыталась сохранить этот проблеск надежды.
   - Да, был, - Древняя сделала ударение на последнем слове, что не ускользнуло от Вейр.
   - Что значит был?
   - Найдя мертвое тело своей жены, он испытал приступ сильнейшей тоски. В своем безумии он решил остаться здесь. Он был одаренный ремесленник и заделал вход в это место. И так как я не имею права вмешиваться, я не могла остановить его в этом, - закончила рассказ Древняя. Она опустила глаза.
   - Значит, отсюда нет пути?
   - Я здесь такая же пленница, как и ты.
   - Я знаю, что это закон предков - не вмешиваться, но...
   Древняя подняла руку, призывая Элизабет к молчанию
   - Прости. Я не могу помочь.
   Элизабет подумала было еще раз попробовать уговорить Древнюю, но по своему опыту общения с предками, особенно наказанными, знала, что это бессмысленно. Бывали некоторые исключения, но не в этом случае.
   Взгляд Элизабет, блуждавший по полу, обнаружил, что свет гаснет. Подняв глаза, Вейр обнаружила, что Древняя собирается уйти, снова оставив ее в потемках.
   - Перед тем, как уйти, ты можешь сказать кто ты? Пожалуйста.
   - Люди знают меня, как Мнема.
   - Мнема, - повторила Элизабет. - а я Элизабет Вейр, - Мнема снова превратилась в сияние.
   - Элизабет Вейр, - эхом отдался голос Древней. - обещаю тебя помнить.
   И снова Элизабет осталась одна в темноте.
  
  
   Глава 5.
   Джон проснулся от стука чего-то, упавшего на пол. Он вспомнил, что это книга, которую он не потрудился убрать с постели, когда послушался приказа Карсона спать.
   Подполковник посмотрел в окно и заметил, что снаружи уже темнеет.
   - Черт, - проворчал он сам себе, усаживаясь на кровати и натягивая ботинки. Джон хотел подремать пару часов, вместо этого же проспал целый день. Он взглянул на часы. Уже 17.00. - Проклятье, - снова проворчал он и направился к двери.
  
   - О, неужто это Спящий красавец, - поприветствовал Родни вошедшего в лабораторию Джона.
   - Брось Родни. Что у тебя есть для меня?
   - Ничего, кроме множества рисунков и наскальных надписей. Я уверен, что ты это уже заметил, когда заставил меня тут куковать всю прошлую ночь. И благодаря тебе моя шея все еще ноет, - пожаловался Маккей и потер шею.
   - Перестань быть моей головной болью и расскажи мне что-нибудь полезное. - Родни испытывал терпение Джона, но подполковник держался и только сердито смотрел на ученого друга.
   - Ладно, ты уже изучил все картинки комнаты, где хранится мячик мисс Клио?
   - Да, а что?
   - Видимо, они рассказывают историю того парня, который страдал по своей умершей супружнице.
   - Да, это я уже понял из половины найденного перевода.
   - Тебе это ничего не напоминает?
   - Ну, парень ищет умершую жену. Я... - Родни выжидательно смотрел на подполковника, закончит ли тот предложение.
   - Чтоб ты знал ты не закончил это предложение... по крайней мере вслух, - у Родни возникло ощущение дежа вю. Как будто он уже говорил это когда-то, только не Джону, а кому-то другому.
   - Ты сказал, что парень искал свою умершую жену. Значит, он знал, что она мертва, - уточнил Шеп.
   - Ее дыхание жизни ушло, когда она заболела, на моих руках она похолодела и умерла. - прочел Родни перевод.
   - Будем считать, что да, - Джон задумался. - Это значит, что ее нужно искать только в одном месте.
   - Именно, - Родни начал было говорить, но внезапно умолк. - Только если мы об одном думаем с тобой. Ты ведь мифического Орфея вспомнил, не так ли?
   - А что еще? Не о Троянской же войне?
   - Откуда мне знать? Я понятия не имею, насколько хорошо ты знаешь греческую мифологию. Ты легко мог спутать этот миф с похищением Аидом Персефоны.
   - Нет, я думал об Орфее, - Джон уже сердился. - Но как мифический Орфей разрешит вопрос, почему никто не помнит Элизабет?
   - Я не знаю, - Родни закусил губу и с минуту подумал. - Разве ты не читал о волшебном шаре, стирающем память? - спросил он Джона.
   - Да, - ответил тот, пытаясь припомнить всю ту информацию, которую читал ночью.- Что-то вроде этого, но мой перевод мог быть слегка неточным. Я же не спал около 36 часов, поэтому мне казалось, что все Древние символы палятся на меня.
   - Хм...возможно, - сказал Родни. - Как бы там ни было, где-то в переводе было, что после его возвращения никто не помнил, что его жена вообще была, даже то, что они были самой "горячей" парочкой города. А парень был весьма популярен, так как был хорошим ремесленником.
   - Хорошо, это объясняет...что? - мозг Джона не хотел включаться. Видимо, ему необходимо еще отдохнуть.
   - Если я все правильно перевел, Лета - это волшебный шар.
   - Лета?
   - Лета. В Аиде было две реки... - Родни начал перебирать пальцами, таким образом, пытаясь вспомнить их названия.
   - Стикс? - припомнил Джон. Родни бросил на подполковника взгляд. - Что? Клянусь, я говорю не о группе.
   - Неважно, - отмахнулся от него гений. - Лета и Мнемозина. Из Леты люди пили, чтобы забыть прошлую жизнь перед новым перерождением. Но тут Лета активируется при помощи прикосновения и стирает память о конкретном человеке, а не о жизни в целом.
   Брови Шеппарда соединились, когда он пытался уследить за мыслями Маккея.
   - А что за вторая река, Анемон вроде?
   Родни закатил глаза:
   - Мнемозина.
   - Не важно. Что она делает?
   - Мнемозина - "весна памяти". Люди, напившиеся из нее, все вспомнят и отправятся на Елисейские поля.
   Гений увидел, как Джон нахмурил брови, пытаясь осмыслить сказанное Родни.
   - Значит, Немезида это ключ? - наконец спросил он.
   - Что?
   - Весна памяти!
   - Но почему так и не сказать? А то ты меня совсем сбил с толку со своей Немезидой!
   Джон уже не обращал внимания на возмущения друга.
   - Весна памяти ключ к спасению?
   - Не знаю. Я даже не уверен, можно ли это сделать. Полное стирание памяти может быть безвозвратной.
   Джон следил за тем, как Родни собирается заняться своим делом.
   - Нам надо вернуться на планету, - неожиданно выдал Шеппард.
   - Хорошая попытка, подполковник. Я поговорю с Колдвеллом, а он начнет нервничать и посоветует мне не потакать твоему бреду.
   - Неужели ты даже не предлагал ему использовать это устройство как мощное оружие?
   -Что? Сказать ему, что мы победим, предложив нашим врагам дотронуться до шарика. И они забудут всю ненависть, которую испытывают к нам. Что за извращенные мысли у тебя в голове? - саркастически спросил Родни.
   - Ну, если ты изобразишь это так, то, конечно, ничего хорошего не выйдет!
   - Шеппард, так мы ни к чему не придем, - Родни оглянулся и понизил голос. - А ты уверен, что не потакаешь своему бреду?
   Джон также понизил голос:
   - Родни, я тебе не Джимми Дин и не бунтую без причины. Элизабет существует и я точно это знаю. У меня чувство, что она где-то там на той планете. И сейчас, мне необходимо туда вернуться.
   - Так что тебя останавливает? - поинтересовался Родни, скрещивая руки на груди.
   Джон посмотрел на Родни. А ведь он прав. Что его останавливает?
   - Это вся информация, которую ты добыл? - вместо ответа спросил подполковник.
   - Да.
   - Хорошо, спасибо, Родни.
   - Что ты собираешься делать? - спросил Родни, следя, как друг идет к выходу.
   - Я собираюсь потакать своему бреду.
  
   Было уже за полночь, когда Джон собрал свое добро и засунул его в рюкзак. Он был полон решимости вернуться на M5G-382 как можно скорее. Он прихватил с собой всю информацию, которую для него собрали ученые и археологи.
   Правда, эта информация так и не подсказала Шеппарду, где искать Элизабет и как помочь остальным ее вспомнить. Единственным способом найти ответы на свои вопросы, было обыскать руины самому. Но для начала нужно было пройти через врата, не получив пулю и не покалечив своих же подчиненных.
   Джон мог легко вырубить дежурного в Зале управления, активировать врата и смыться без боя.
   Главной заботой оставалось то, каким образом вести обыск руин. Подполковник знал, что Колдвелл наверняка отправит за ним людей. Можно попробовать пройти через несколько адресов, но все знали, куда он стремился. Они будут ждать его в засаде. Можно попробовать попасть туда первым и спрятаться.
   Джон проверил рюкзак, застегнул молнию и надел жилет поверх куртки. Пристегнул свой П-90 к жилету и проверил пистолет, потом сунул его в кобуру. Прикрепил рюкзак к жилету, пересек комнату и глубоко вдохнул. Если Шеп сомневается, то сейчас в самый раз изменить свое решение. Ведь переступив порог комнаты, он точно "пойдет под трибунал за нарушение субординации". Но если Элизабет действительно где-то умирает, он себе этого никогда не простит. Все годы Джон безоговорочно доверял инстинктам. Он сделал это в Афганистане и отправился спасать товарищей. Он использовал свои инстинкты, избежав сумасшедшего дрона в небе над Антарктикой, когда вез генерала О'Нила. Он послушал этих же инстинктов, когда отправился на Атлантиду. Он понятия не имел, что его там ждет, но отправился.
   Если бы не Элизабет, Джона бы здесь не было. Именно она предложила ему присоединиться к экспедиции, узнав, что у него есть ген Древних. Она назначила его старшим офицером после смерти Самнера. Она доверяла ему и после того, как он не послушался ее приказов во время инцидента с нановирусом. Она всегда была рядом, чтобы ни случилось. Слишком много места занимала Элизабет в его жизни, чтобы быть сном или вымыслом. Она настоящая и он ее найдет.
   Больше Джон не раздумывал. Он знал, что должен делать. Подполковник махнул рукой перед сенсорами и отправился в Зал управления.
  
   Как и ожидалось, в Зале управления было всего два человека, равнодушно таращившихся на светящиеся консоли. Джон подсчитал, что у самих врат три охранника.
   Так как он был уже у пульта управления, то решил сначала разобраться с двумя сонными учеными, а потом уже с ребятами внизу. Джон аккуратно подобрался к парням. Когда же убедился, что они его не видят и не слышат, бесшумно выстрелил в них из станнера. Оба ученых плавно сползли на панели управления. Со стороны, казалось, что они задремали.
   Джон посмотрел на часовых, не заметили ли те что-либо. Надо было как-то вывести троих парней одновременно. Джон решил, что шастать по Залу врат с утра пораньше в полном обмундировании будет весьма подозрительно.
   Джон, как можно тише отстегнул рюкзак. Аккуратно положил его рядом с панелью набора врат. После того как он позаботится о часовых, ему нужно подняться наверх, активировать врата, схватить вещи, спуститься вниз и пройти через врата. Причем сделать это надо в рекордное время. В одной руке за спиной подполковник держал пистолет, а станнер Рейфов сунул за пояс штанов, прикрыв курткой.
   Джон пошел по ступенькам вниз. Один из парней неожиданно вытянулся по стойке смирно, заметив приближение старшего по званию.
   - Сэр, - отсалютовал молодой человек.
   - Вольно, - Джон жестом показал лейтенанту расслабиться.
   - Есть, сэр.
   - Спокойная выдалась ночка, - беззаботно заметил Джон, оглядываясь на двух других часовых, которые были на своих местах.
   - Да, сэр, - лейтенант заколебался, но продолжил, - Простите, сэр, но разве вам не положено отдыхать?
   - Беккет отправил меня спать, и я проспал весь день. Больше спать я не могу. Вот решил размяться, может, что интересное найду.
   - Нашли, сэр?
   Джон усмехнулся. Похоже, это будет легко.
   - Да, - ответил подполковник, глаза засветились азартом. - Эй, вы двое, идите сюда. - позвал он часовых. - Могу и вам показать, раз мы все тут.
   - А как насчет доков? - спросил молодой лейтенант, посмотрев в сторону пульта управления.
   - Эти чудики? - Джон снова завладел вниманием парня. - Они не поймут прикола.
   - Сэр? - два морпеха подошли к ним.
   - О, а вот и вы. Хочу, парни, кое-что вам показать. Сейчас... - Джон увидел, что они смотрят с интересом и решил воспользоваться шансом. Он быстро вытащил станнер и, не раздумывая, выстрелил в солдат. - Простите, парни, но мне очень надо. - сказал он, глядя на три лежащих тела.
   Джон рванул по ступенькам вверх, перескакивая через некоторые, быстро добрался до консоли. Одной рукой он торопливо набирал адрес планеты, другой застегивал жилет. Нажав последнюю кнопку, он схватил рюкзак и снова побежал к вратам.
   Достигнув горизонта событий, Шеппард даже не потрудился оглянуться назад, проверить, нет ли погони. Зато эта история даст Колдвеллу возможность отправить его на Землю с глаз долой, если он ничего не добьется.
   На M5G-382 было далеко за полдень, когда Джон вышел из врат.
   Он был рад, что дневной свет поможет найти руины намного быстрее. Подполковник поправил обмундирование, которое небрежно надел, делая свой спринтерский забег к вратам и не теряя времени, пошел навстречу судьбе.
  
   Полковник Стивен Колдвелл был не в духе. Он терпеть не мог, если его будили посреди ночи, а тем более, если причиной этого становился подполковник Джон Шеппард. Он предполагал, что рано или поздно, Шеппард нарушит его приказ, но очень надеялся, что это будет днем, а не в два часа утра.
   Колдвелл давно удивлялся, как он умудрился взять в эту экспедицию Шеппарда. Его природный ген Древних не стоил той головной боли, какую доставлял его обладатель. Только вот думая об этом, полковник почему-то не помнил, как пригласил Шеппарда или кого-нибудь еще в экспедицию. Зато отчетливо помнил, как набирал команду на Дедал. Вспомнить события первого года пребывания здесь тоже не получалось. Как будто его и не было в то время. Но если не Стивен руководил экспедицией, тогда кто?
   Колдвелл выкинул эти мысли из головы. Все это было результатом ночного недосыпа и побега Шеппарда. Который, кстати, мог свихнуться. Если он несет такую чепуху о докторе Элизабет Вейр, то за этим может последовать многое.
   Стивен пытался не раздражаться из-за того, что его подполковник готов подчиняться приказам вымышленной женщины, зато игнорирует его собственные. По крайней мере, они знали, куда он отправился, и полковник был уверен, что беглец понимает, что они знают цель его побега. Но отдавая приказ командам отправиться на его поиски, почему-то Колдвелл был уверен, что они вернуться ни с чем.
  
   По виду окружающих деревьев Джон решил, что движется в правильном направлении, но чем дальше он забредал, тем больше сомневался в правильности своего расположения. В прошлый раз руины были найдены совершенно случайно. Правда, тогда он был занят побегом от жизнесосущих Рейфов. На обратном же пути, он был без сознания, поэтому даже не подозревал, как далеко нужно идти. Поэтому Джон решил положиться на свой инстинкт и идти дальше.
   Все сомнения испарились, стоило найти колонну, на которую наткнулись они с Элизабет. Но целью Шеппарда была вторая колонна с другой стороны постройки.
   По следам Джон вышел к входу в загадочную комнату. Там он попытался издалека вычислить предмет поиска. По снимкам он помнил, что колонна находилась не так уж и далеко. Посмотрев на небо, Джон предположил, что пара часов дневного света ему обеспечена. Колонна должна быть прямо напротив двери. Подполковник сделал глубокий вдох и пошел по тропинке, идущей здания.
   Прошло пятнадцать минут, когда он все-таки нашел то, что искал. Он улыбнулся и положил руки на колонну.
   - Теперь у нас кое-что есть, - сказал Шеп себе и принялся за осмотр колонны.
   Неуверенный, что делать дальше, Джон оглядел окрестности. В нескольких футах он заметил постамент, оставшийся от еще одной колонны. Он подошел к нему, опустился на колени и счистил грязь. Обернулся в направлении треугольного здания.
   По-видимому, вокруг постройки было три одинаковые колонны. Можно предположить, что все три говорили о способе забытья.
   Расстроенный недостатком полезных находок, Джон какое-то время бродил между колонной и постаментом. Но когда он уже решил вернуться к постройке, то заметил кое-что новое. Нагнувшись, Шеп расчистил грязь в одном месте. Это была расщелина и в то же время не расщелина. Это было похоже на линию между двух плит камня, положенных рядом друг с другом.
   Окрыленный своим открытием, Джон отстегнул рюкзак и принялся за уборку листьев и земли. Чем больше грязи он убирал, тем виднее становилось, что это не часть дорожки, ведущей от дома сюда.
   Со временем он рассмотрел, что это не каменные плиты, а что-то вроде панели. Он простучал панель несколько раз, но прекратил это занятие, услышав, как позади хрустнула ветка. Джон даже не потрудился оглянуться.
   - Почему так долго? - поинтересовался он, все еще не поворачиваясь к пришедшим.
   - Ну, сэр, я был занят визитом к Сэндмену, когда вы решили ускользнуть с Атлантиды, - ответил майор Лорн, придерживая свой ПИ-90 на случай, если подполковник решит отколоть очередной номер.
   - Жаль было прерывать твою встречу с мистером Сэндменом, - Джон повернулся и оказался лицом к лицу с майором. Он поднял руки, показав, что безоружен. Позади Лорна обнаружился Ронон. - Ты ведь мог отыскать меня и без его помощи, правда? - спросил Джон майора.
   - Сам знаешь, какой путь ты избрал, чтобы сюда добраться. - ответил Ронон в своем обычном тоне.
   - Да, люблю сложные маршруты, - ответил Джон.
   - Сэр? - прервал их милую беседу Лорн.
   Джон посмотрел на своего подчиненного:
   - Послушайте, я вернусь на Атлантиду, когда отыщу Элизабет.
   - Если вы не вернетесь с нами, сэр, полковник Колдвелл на порог вас больше не пустит.
   - Если я вернусь с вами, тогда точно меня больше не пустят на порог Атлантиды. Колдвелл меня свяжет и отправит на Землю, прежде, чем ты успеешь сказать "прыгун", - Джон сделал шаг навстречу Лорну и Ронону. - Мне нужно найти Элизабет, чтобы доказать, что я не сошел с ума.
   - Сэр, а что если вы не найдете Элизабет? - Лорн произнес имя и ощутил, что оно для него почему-то важно. Он знал, что должен относиться почтительно, но почему не мог вспомнить.
   - Значит, лучше не возвращаться. Атлантида без нее не та. Вы ей нравился, - добавил Джон. - Когда я отсутствовал, вы всегда были рядом с ней, охраняли ее.
   Лорн улыбнулся и понимающе кивнул:
   - Ради вашего блага, сэр, надеюсь, вы найдете ее.
   - Надеюсь, что найду ее ради нашего общего блага, - сказал Джон скорее самому себе, чем майору.
   Лорн поднял руку, отдавая честь старшему офицеру. Джон отдал честь в ответ. Лорн включил радио и отдал приказ свернуть поиски и возвращаться домой.
   Джон перевел взгляд на Ронона, стоявшего на своем месте.
   - Так все просто? - спросил Ронон, когда майор скрылся из виду.
   - Так все просто.
   - Разве ты не несешь за меня ответственность или что-то вроде того?
   - Да, и именно она назначила меня ответственным за тебя, - Джон встретился глазами с другом.
   - Почему, если она так много значит для нас, мы ее не можем вспомнить?
   - Я и хочу это выяснить, - вздохнул Джон. - Мне жаль. И Тейле передай, что мне жаль.
   - Не волнуйся. Мы дождемся твоего возвращения.
   - Если я вернусь.
   - Вернешься.
   - Спасибо.
   Как только Ронон ушел, Джон вернулся к прерванному занятию. Он ободрал немного веток с ближайшего дерева, сделал подобие веника и начал сметать землю. Он надеялся найти что-либо до заката солнца.
  
   Хоть невмешательство и было высшим законом, но видя, как мужчина расчищает панель, Мнема понимала, что это не простое совпадение.
   Когда пришелец говорил с двумя другими мужчинами, он называл имя Элизабет. Мнема задумалась, могла ли быть эта та Элизабет, которую она нашла в подземелье. Если это так, то мужчина не забыл ее после того, как прикоснулся к Лете. У него оставалась надежда со временем найти пропажу.
   Он уже нашел панель, открывающую вход в катакомбы. Оставалось найти способ открытия. Ему может и не понадобится ее помощь, но Древняя решила проследить за его успехами. Если бы не этот глупый закон, придуманный другими, Мнема уже исцелила бы Элизабет и освободила ее из заточения. Но стоило бы ей только попробовать сделать это, ее тут же остановили бы.
   Мнема увидела, что мужчина собирает свои вещи, наступившие сумерки скорее мешали, нежели помогали его исследованиям. Она следила, как он вытер пот со лба, и устало побрел к постройке, единственным товарищем его был фонарик.
   Она продолжала наблюдать, как Джон закинул свои вещи в постройку и собирал ветки для костра. Потом он уселся у огня, протянул к нему руки, а сознание его погрузилось в воспоминания...
  
   Набедренная кобура и 9 мм пистолет свободно покачивались в руке Джона, когда он протянул их Элизабет. Она посмотрела на оружие и, вернув его Джону, застегнула пуленепробиваемый жилет.
   - Не думаю, что это так необходимо, Джон.
   - Почему? - спросил подполковник. - Ведь, это входит в экипировку.
   - Джон, я согласилась надеть жилет потому, что уверена, что он необходим. Но наличие оружия при переговорах с потенциальными союзниками может быть неправильно истолковано.
   - Это простая мера предосторожности.
   - Предосторожности? От чего? Ты сам говорил, что эти люди дружественны и абсолютно безобидны. Разве что... - Вейр приподняла бровь.
   - Люди на M5G-382 очень милы. Я с удовольствием посижу и выпью пивка с тамошним старостой. Но у меня какое-то странное предчувствие. - признался Джон.
   - Джон.
   - Да ладно, я знаю, что ты не сторонница оружия, но только пистолет, - Шеп снова протянул кобуру.
   Элизабет скрестила руки на груди.
   - Нет, - отстаивала она свое мнение. - я не возьму пистолет, пока ты не предложишь мне существенную причину для этого. И твоего инстинкта в этом случае не хватит.
   - Хорошо, - сдался Джон. - надень хотя бы кобуру. - Он забрал пистолет и протянул пустую кобуру доктору. - Это приложение к экипировке.
   - Ладно, - кивнула доктор Вейр, одевая кобуру. - Доволен?
   - А ты говоришь, что я не умею договариваться, - ухмыльнулся Шеппард.
   - Не умеешь.
   - Может, у меня был плохой учитель, - парировал Джон, глядя на Элизабет.
   - Может, ученик не очень старательный.
   - Яблоко от яблони падает недалеко.
   Элизабет нахмурилась:
   - Только это объединяет людей и яблоки.
   - Смысл обучения - учеба на чужом опыте и примерах. - сказал Джон.
   - А ты, видимо, не обращаешь внимания ни на мой опыт, ни на мои примеры.
   - Может быть, я сделаю тебе сюрприз сегодня и буду очень внимательным.
   - Может быть, - с сомнением согласилась женщина.
   - Может быть, - повторил Джон и, выйдя из кабинета Элизабет, отправился в ангар прыгунов.
  
   Когда они пролетели через врата, Джон сразу же замаскировал корабль.
   - Что-то не так, - сказал он сидящей рядом Элизабет.
   - Что именно?
   - Не знаю. Просто что-то не так.
   Джон вытянул свой пистолет и протянул его Элизабет.
   Видя, как серьезно настроен ее подполковник, она без лишних вопросов взяла оружие и сунула его в свою пустующую кобуру.
   - Отлично, - Джон повел прыгун на посадку. - Хорошо, ребятки, мы на месте. Может быть ничего страшного, но наш приветственный комитет запаздывает. У меня сложилось впечатление, что они не особо забывчивые товарищи. Лучше перестраховаться, чем жалеть потом. - он достал запасной 9 мм вместо того, который отдал Элизабет. - Лорн, остаешься со своей командой у прыгуна и охраняешь врата. Доктор Вейр, держитесь поближе ко мне. Остальные за мной. Ну что, пошли.
   Элизабет поспешила за Шеппардом.
   - Подполковник, что происходит?
   - Мера предосторожности, - успокоил он ее. - Просто держись поблизости. А теперь идем обзаводиться друзьями.
   Недалеко от поселка они попали в засаду Рейфов. Вот тогда и начался весь этот ад.
  
   Элизабет была в своем собственном аду. Время уже не имело значения. Тем более, что не было никакого способа установить сколько она уже здесь. Шоколад закончился, во рту пересохло от жажды. Она уже ощущала слабость и помутнение в голове от голода. Ко всему прочему пульсирующая боль в руке усилилась, Элизабет начинала замерзать. Она плотнее укуталась в куртку и снова опустила голову на руки.
   Элизабет была бы рада возвращению Мнемы, даже если она была галлюцинацией в результате боли и голода.
   - О, Господи... - пробормотала Элизабет. - конечно, Мнема - одна их муз в греческой мифологии, муза памяти. - Элизабет судорожно вздохнула, слезы полились по щекам. Она сходила с ума. Мнема всего лишь плод ее воображения.
   Элизабет зарыдала. Она не знала, что хуже: умереть в полном одиночестве или медленно сходить с ума.
   - Помоги мне... - выдавила она между рыданиями. - Джон, найди меня, пожалуйста...
   Глава 6.
   "Джон, найди меня, пожалуйста..."
   Джон отвел взгляд от огня. Несколько раз поморгал, чтобы к окружающим предметам вернулась резкость. Оглядевшись вокруг, он увидел отблески пламени на стенах комнаты. Джону показалось, что он слышал голос Элизабет, умалявшей найти ее. Он встал, прислушался, но все, что было слышно - треск пылающего костра.
   Шеппард вздохнул и решил, что самое время заняться разглядыванием надписей на стенах. Он поднял фонарик и подошел к одной из стен. Кое-что он видел на фотографиях в лаборатории Родни, но было и то, что не попало в кадр.
   Со стороны казалось, что все это было написано и нарисовано одной рукой. Джон шел вдоль стены, пока не обнаружил совершенно чистый участок. Такое ощущение, что художника прервали, к работе он так и не вернулся.
   Джон присмотрелся к последнему слову, которое переводилось как "подземный мир". Подполковник помнил, что Родни говорил о мужчине, который воспользовался Летой, чтобы забыть умершую жену, но так и не смог. Интересно, мужчина действительно сошел с ума или слово "подземный мир" имело смысл. Его жена была мертва, единственным способом найти ее, было самоубийство...
   - Любовь - яд, - сам себе сказал подполковник.
   Он провел руками по стене в поисках чего-нибудь необычного или механизма открытия панели, найденной ранее. У Джона мелькнула мысль снова прикоснутся к Лете, но он боялся, что ненароком может сам отправиться в забвение. Лучше пока не трогать кристальный шар.
   Джон продолжал идти, пока не оказался у арочного входа в постройку. Так ничего и не найдя, он собрался вернуться к костру. Но тут ему снова послышалось.
   "Посмотри наверх".
   Джон не осознавая почему делает это, поднял глаза наверх. Над входом что-то было. Он просветил фонариком и увидел, что это треугольник с вырезанными в нем символами. Долго думать над этим Джон не стал и снова сел.
   Он проголодался и начал рыться в карманах своего жилета в поисках энергетического батончика. На глаза ему попалось радио, он включил его. Он точно помнил, что у Элизабет тоже было с собой радио. Если она в зоне связи, то, возможно, она его услышит. Джон нажал кнопку и заговорил.
   - Элизабет? Это Шеппард. Ты меня слышишь? - он ждал ответа, но его не было. - Элизабет? Это Джон. Ты меня слышишь? - попробовал он снова.
   Ничего.
   - Элизабет?
   Снова ничего.
   Джон и сам не знал, чего он ждал. Он выключил радио для экономии батареек и снова вернулся к поиску батончика.
  
   Звук знакомого голоса напополам со статикой вырвал Элизабет из ее болезненной дремы.
   - Элизабет...это...Джон...
   Услышав это имя, Элизабет резко села, о чем сразу же пожалела. Раненая рука немедленно напомнила о том, что этого делать нельзя. Но несмотря на боль, она на ощупь старалась добраться до того места, где оставила свой жилет и радио.
   - Элизабет?
   Элизабет лихорадочно искала радио. Джон здесь. Он ищет ее. Все, что нужно - найти это чертово радио. Ее рука нащупала такой необходимый предмет и быстро поднесла к губам.
   - Джон? - голос доктора дрожал от напряжения. - Джон? Нет, нет, я здесь! - отчаянно пыталась она докричаться до далекого и такого близкого подполковника.
   Радио молчало. Она опоздала. Он его отключил. Элизабет снова опустила голову и стала ждать. Оставалось надеяться, что Джон еще раз попробует связаться с ней. Минуты шли, снова закапали слезы. Появились чувство слабости и головокружение. И хоть Элизабет окружала темнота, у нее возникло ощущение, что в глазах медленно темнеет.
  
   Джон проснулся на рассвете. День обещался быть теплым, поэтому он оставил куртку и прихватил только необходимые вещи. Не тратя время даром, Шеппард направился к панели, отрытой накануне.
   Он работал и тогда, когда солнце стало высоко, а вокруг не было деревьев, которые могли дать защиту, поэтому оно припекало в спину. Но Шеп все равно не хотел останавливаться.
   Пару часов спустя, он закончил работу по откапыванию панели. Она выглядела, как равносторонний треугольник, каждая сторона по метру. Панель была самой обычной. Никакой гравировки или каких-то особенностей. Казалось, что это простая плита, которая указывает путь от колонн к дому.
   - Что же это такое? - задался вопросом Джон. Он сел, вытащил нож и принялся вычищать грязь в щелях. Закончив эту работу, он обнаружил, что панель примерно в сантиметр толщиной. Он попробовал просунуть под нее нож. К его удивлению, панель легко сдвинулась.
   Под ней что-то было. Джон решил поднять панель как можно выше, чтобы просунуть туда руку. Таким образом, он смог переложить панель рядом с собой, перевернув ее.
   Джон смахнул землю с обратной стороны плиты. Здесь находился встроенный маленький треугольник. Вокруг него были вырезаны слова на Древнем: рождение, жизнь и смерть. А под треугольником слова из больших букв, которые переводились как: Врата в подземный мир.
   - Хорошо, значит это и есть вход в подземный мир, - сделал вывод Шеппард, раздумывая, что с этим делать. - Сезам, откройся? - никакой реакции. - Пожалуйста? - добавил Джон.
   Ничего.
   - Это бессмысленно.
   Подполковник начал снова вычищать грязь с вогнутой поверхности маленького треугольника. Внезапно он остановился. Он вспомнил, где видел точно такой же треугольник.
   Подскочив, Джон помчался к постройке. Почти не дыша, он добрался до входа и уставился на то, что заметил прошлой ночью. Надо было узнать, сдвигается ли эта штука. Обеими руками он легко снял треугольник для тщательного изучения. Он был темно-желтого цвета, Древнего дизайна и со словами - рождение, жизнь и смерть. Теперь Джон был уверен, что у него в руках ключ к вратам в подземный мир. Даже если это и не так, то стоит попробовать.
   Шеп побежал обратно к месту своих раскопок. Он вставил треугольник в панель, и рядом открылся невидимый вход, за которым были ступени вниз.
   Джон схватил свой ПИ-90 и фонарик и начал спускаться. Но на последней ступеньке он оказался в тупике.
   - Ну же, - застонал подполковник. Он со всей силой ударил по стене, но бросил эту затею, когда с потолка посыпалась пыль и он закашлялся. Мужчина осмотрелся по сторонам и понял, что кирпичная стена перед ним появилась позже всего остального.
   Почесав затылок и раздумывая, как преодолеть преграду, Джон начал ощущать себя археологом. Все эти поиски информации и ключей утомляли и раздражали его.
   Но он не был археологом, и перед ним не стояла задача новых открытий. Он поспешил наверх, бросил случайный взгляд на небо и увидел тучи, как будто собирался дождь.
   - Вы что, издеваетесь? - буркнул Джон, хватая СИ-4 и снова спускаясь по лестнице вниз.
   Он аккуратно разложил взрывчатку, чтобы взорвалась стена, но проход за ней не повредился. Отбежав на безопасное расстояние, он нажал пуск.
   При взрыве из входа вылетела туча пыли. Джон подождал, пока все осядет, затем спустился осмотреть результат. Он кашлял и отмахивался от того, что все еще витало в воздухе. Подполковник с радостью обнаружил, что стена не устояла.
   Он посветил в проход и увидел бесконечный темный коридор. Джон поглубже вдохнул, сжал губы и полез через завалы.
   Он осторожно шел по коридору. Можно было только догадываться, что это за место: тайный проход в подземный мир или убежище от Рейфов. Но Шеп отвлекся от раздумий, когда увидел отверстия в стенах прохода.
   Осветив одно из отверстий, Джон увидел останки человека. Он задержался, чтобы заглянуть в еще одно отверстие и увидел там то же самое. Шеппард прошелся дальше, видя множество останков. А еще были некоторые свободные отверстия, видимо, ожидавшие своих обитателей.
   - Так вот какой этот подземный мир, - сделал вывод Джон, углубляясь в проход. - Будем надеяться, что мне не понадобится золотая монета, чтобы попасть на другой берег.
   Коридор казался бесконечным. Создавалось впечатление, что он уже час бредет, но тут вдалеке показалась арка выхода. Свет фонарик выхватил из темноты знакомый круглый объект.
   Подойдя ближе, Джон узнал пьедестал подобный тому, на котором стоит Лета. Он повел фонариком, освещая помещение, продолжая идти.
   Неожиданно подполковник остановился. Луч фонарика осветил нечто. Он навел свет и увидел, что это была рука. Его сердце сильнее забилось. В руке было что-то, но в темноте это нельзя было опознать.
   Он пошел быстрее, не сводя глаз с руки. Сердце громко стучало. Джон рассмотрел то, что сжимала рука: радио. Он вспомнил, где видел эти тонкие, точеные пальцы. Сотни раз Шеппард смотрел, как они порхали над клавиатурой лэптопа, нервно сжимались и жестикулировали во время брифинга. А теперь они безжизненно лежали на радио.
   - Элизабет! - Джон подбежал к неподвижному телу и прижал пальцы к шее женщины. Он облегченно вздохнул, почувствовав биение пульса. - Элизабет? - нежно позвал он, его голос переполняла забота. Он забрал радио, положил одну руку под ее затылок, а второй ласково погладил по щеке, надеясь привести Вейр в сознание. - Элизабет...
   Когда Джон пытался привести ее в чувство, куртка спала с ее плеча, и он увидел странный цвет раненой руки. Увидев, что она получила некоторые повреждения, он начал вести себя еще более аккуратно, боясь навредить ей.
   - Элизабет, - снова позвал Шеппард. - Это я, Джон. Элизабет?
   Ее грудь поднялась, она вздохнула и медленно открыла глаза.
   - Я знала, что ты меня будешь помнить, - тихо произнесла Элизабет и снова закрыла глаза.
   - Элизабет, не надо. Я собираюсь вытащить тебя отсюда и вернуть обратно на Атлантиду, - в ответ доктор кивнула и прижала голову к его теплому плечу. - Ты можешь двигаться?
   - Не знаю, - шепнула она.
   - Как рука?
   - Болит.
   Джон решил осмотреть повреждения Элизабет.
   - Ладно, подержи, - он сунул фонарик в здоровую руку доктора.
   Она кивнула. Видя свет в своей руке, и ощущая присутствие Джона рядом, Элизабет начала возвращаться к жизни.
   - Может быть немного больно, - предупредил Шеппард, снимая ее куртку с плеча.
   Элизабет застонала, боль мгновенно пронзила раненую руку.
   - Ты в порядке?
   - Нет, - она отрицательно покачала головой.
   - Будет, обещаю.
   Элизабет улыбнулась. Она помнила, как Джон впервые сказал ей эти слова. Ее трясло после чудного общения с Колей и холодного душа в связи с непогодой, тогда она только и смогла сказать "нет". Но стоило Шеппарду пообещать, что все с ней будет хорошо, и она ему сразу поверила. Они выжили. Теперь, когда Джон снова обещал ей это, Элизабет безоговорочно верила ему.
   Она устроила голову на его плече, пока он нес ее к выходу из подземелья.
   Добравшись до самодельного входа, Джон почувствовал знакомый запах мокрого асфальта. Вот только дождя ему и не хватало для полного счастья. Хорошо, что Элизабет нашлась, подумалось ему, и он крепче прижал свою ценную ношу.
  
   Глава 7.
   Стоя на ступеньках, ведущих в гробницу, Джон видел, как по ним стекает вода. По стуку тяжелых капель, можно было догадаться, что дождь стоит стеной. А Элизабет была слишком слаба, чтобы тянуть ее под дождь и тем самым подвергать риску заболеть. Но сколько будет длится эта непогода, Джон тоже не мог сказать.
   - Элизабет?
   - Мм?
   - Снаружи ливень, нам придется подождать. Я оставлю тебя здесь и сбегаю за твоими вещами, хорошо? - Элизабет посмотрела на Джона. - Обещаю, что скоро вернусь. Вот. - он достал из кармана радио. - Вот радио. Если что - зови. Я услышу и сразу примчусь.
   Вейр слабо кивнула, соглашаясь, Джон опустил ее на землю, устроил поудобнее подальше от ступенек на тот случай, если вода потечет дальше.
   Шеп убрал коричневый локон с ее лица и слегка коснулся царапины на щеке.
   - Я скоро, - еще раз пообещал он, схватил фонарик и исчез в катакомбах.
   Какое-то время Элизабет могла видеть, как Джон идет по коридору, а за ним смыкается тьма. Он обещал вернуться, чтобы отправить ее домой, но она уже заскучала за ним.
   Доктор повернула голову и посмотрела на то, что еще недавно было стеной. Она так долго была в темноте и замкнутом пространстве, что готова была выйти на улицу, несмотря на дождь. Она попробовала подняться, но малейшее движение - и голова пошла кругом. Лучше дождаться Джона.
   Прислонив голову к стене, Элизабет закрыла глаза и вслушалась в то, как стучит дождь. Вскоре она услышала звуки шагов возвращающегося Джона. Он проследовал мимо Вейр проверить, не закончился ли дождь.
   - Как самочувствие? - спросил подполковник, поворачиваясь к ней.
   - Хочу пить, - ответила она.
   - Могу поспорить, что ты еще и голодна. Все еще идет дождь, но уже светлеет. Думаю, что до дома можно добраться, почти не промокнув, - решил Джон и снова поднял Элизабет на руки.
   Небо разорвала молния, когда они вышли на поверхность. Дождь слегка поутих, когда странники шли к постройке.
   - Похоже, нам придется здесь остаться на ночь, - заметил Джон, проследив, как снова блеснула молния, сопровождаемая раскатами грома. Он укутал Элизабет поплотнее, чтобы она не промокла. Затем внимательно посмотрел на свою ношу. Женщина прижала голову к его плечу, прячась от воды, льющейся с неба. Капли украсили ее волосы, как жемчужинки.
   Когда они добрались до своего временного убежища, Джон усадил Элизабет в угол, подальше от входа. Затем он покопался в своем барахле и нашел бутылку воды и маленькое полотенце.
   - Вот, попей, - Шеппард открутил крышку и поднес бутылку к губам Элизабет. - Не спеши, здесь много воды, даже больше, чем нужно, - он кивнул в сторону улицы. Дождь опять пошел сильнее.
   И хоть тело Элизабет требовало добавки, она не смогла не улыбнуться его комментариям.
   - Еще воды? - поинтересовался Джон. Она кивнула головой, и он протянул снова бутылку. Вооружившись полотенцем, Шеп вытер дождевую воду с лица доктора.
   - Ты взял полотенце? - удивилась Элизабет после того, как утолила свою жажду.
   - Без него просто не обойтись, гуляя по галактике, - отшутился подполковник, продолжая вытирать ее.
   В комнату ворвался ветер и Элизабет вздрогнула.
   - Давай утеплимся, - предложил Джон. Он помог ей снять мокрую куртку, после чего взял одеяло, которое тоже притащил с собой и укутал женщину.
   - А кухонную плиту ты тоже приволок? - спросила она.
   - Конечно, она на заднем дворе, - мужчина оглянулся в поисках чего-либо, на чем можно было развесить куртку Элизабет. В конце концов, он повесил ее на шаре. Не то, чтобы Джон собирался еще раз попользоваться этой милой игрушкой. - Рад видеть, что твое чувство юмора все еще при тебе. - заявил он и вернулся к своим запасам.
   Элизабет снова прислонилась к стене.
   - Мне лучше уже потому, что я не одна.
   - А спорим, что от миски куриного супа Кэмпбелла тебе и вовсе станет лучше. - Шеп гордо выудил из своей сумки консерву.
   - Ты это с Земли принес?
   - Стянул у интенданта. Все равно они припасены были для нас, - Джон поставил консерву на землю и принялся делать костер из дров, которыми запасся накануне. - Как только разведу огонь, приготовлю тебе обед.
   - Спасибо, Джон.
   - Ничего такого. Я просто открою банку...
   - Нет, Джон, не то, - прервал его Элизабет. - Спасибо, что пришел за мной.
   - Конечно, я пришел за тобой. "Не бросаем своих", правильно?
   - Спасибо...что помнил меня, - наконец выдавила она шепотом.
   Джон заглянул в ее глаза и увидел, что в них дрожат слезы. Он мог только представить, как она смогла пережить все это. Джон даже удивился, что увидел ее такой сильной после нескольких дней без еды и питья. У людей есть привычка недооценивать Элизабет с первого взгляда, но он знал ее лучше других.
   - Я никогда о тебе не забуду, Элизабет, - сказал Шеппард, поджигая костер. - А теперь, - сменил он тему разговора. - займемся твоей рукой.
   Пооодполковник нахмурился при виде ее посиневшей руки.
   - А что случилось?
   Элизабет закрыла глаза, стараясь вспомнить.
   - Я не очень уверена. После того, как ты ушел, появился Рейф. Он выбил пистолет из моей руки и прижал меня к стене. Думаю, что тогда я и сломала руку, - она подняла другую руку и почесала лоб. - Это все, что я помню.
   - Ничего, - Джон порылся в рюкзаке и нашел набор первой помощи. - Я тоже не могу думать на голодный желудок. Вот, - он аккуратно подвесил руку Элизабет повязкой к шее. - К счастью циркуляция крови вроде не нарушена.
   Джон заботливо поправил одеяло Элизабет, потом подсел к огню и протянул к нему руки, чтобы согреться. Он воспользовался ножом, чтобы открыть консервную банку и вылил суп в маленькую кастрюльку, после чего подержал ее над огнем.
   Занимаясь приготовлением скромного обеда, Шеп краем глаза наблюдал за Элизабет. Она прикорнула в уголке. Джон желал, чтобы дождь побыстрее закончился, чтобы можно было забрать Элизабет домой на Атлантиду, где есть нормальная еда и удобная постель, но и это было неплохо. У них была крыша над головой и отопление. Один вечер можно переждать.
   Суп медленно закипел, его аромат наполнил помещение. Джон нежно разбудил Элизабет.
   - Обед подан, - сказал он, держа кастрюльку. Он взял ложку и окунул ее в суп.
   Элизабет никогда не думала, что суп из консервы, подогретый на костре, может быть таким вкусным. Ей было неудобно от того, что Джон кормил ее из ложки, хотя он не выглядел смущенным и был терпелив. Она съела только половину. Даже после нескольких дней голодания, ее аппетит оставался умеренным. Ко всему прочему боль в руке мешала.
   - Ты точно уверена, что сыта? - спросил Джон, рассматривая ложку.
   Элизабет кивнула в ответ, тогда Джон доел суп и предложил ей воды, она благодарно согласилась.
   - Тебе нужно поспать, - сказал Шеп, отставляя в сторону пустую посудину. Он взял свою подсохшую куртку, свернул как подушку и помог ей улечься.
   Очередная вспышка света осветила небо. Джон подбросил в костер веток. Он подумал о том, что стоит забрать с собой каменный ключ к гробнице. Но тяжелые тучи и новый раскат грома обещали, что непогода продлится еще несколько часов.
   Джон посмотрел на спящую Элизабет и решил сходить за ключом сейчас, но он не успел дойти до двери, как она пошевелилась.
   - Джон? Ты куда? - спросила она, глядя на него.
   - Тебе следует отдохнуть, - Шеп опустился на колени рядом с ней.
   - Ты куда собрался? - снова задала Элизабет вопрос.
   - Хочу забрать ключ и некоторые вещи, которые оставил у входа в гробницу.
   - Но ведь еще идет дождь, - заметила она.
   - Я не растаю. Я вернусь прежде, чем ты успеешь соскучиться. Вот, - Джон опять подсунул ей радио, - если понадобится что-то, тебе нужно только нажать кнопку.
   Он уже собирался встать, но Элизабет вцепилась ему в руку. Джон сжал ее.
   - Я не пропаду. А ты отдыхай. Когда проснешься - я буду здесь. Обещаю, - он пожал ее ладонь и вышел.
   Шеппард успел промокнуть до нитки, пока добрался до входу в гробницу. Ливень смыл грязь с крышки. Вход был закрыт, но ключ все еще лежал рядом. Джон не помнил, чтобы закрывал за собой гробницу. Даже был уверен, что не делал этого. Хотя, это было и неважно.
   Он поднял камень, собрал свои вещи, в том числе и жилет, который снял, когда сдвигал камень.
   Когда Джон шел обратно, гром грянул в небе. И стоило подполковнику подумать, что сильнее ливня быть уже не может, как небеса решили убедить его в обратном. По крайней мере, в доме его ждут дорогая ему женщина и согревающий огонь. Это заставило его пойти быстрее.
  
   "Как можно отыскать то, чего не помнишь?"
   Элизабет проснулась. В руках она сжимала радио, оставленное Джоном.
   Это было на самом деле. Джон действительно спустился в недра гробницы и вернул ее в мир живых. Она понятия не имела, как долго дремала, ей стало интересно, вернулся ли ее спаситель. Вейр заметила чью-то тень в комнате и повернула голову, чтобы лучше ее рассмотреть.
   В отблесках костра Элизабет могла видеть, что Джон весь промок, его одежда прилипла к телу. Он был занят выуживанием вещей из карманов жилета, чтобы просушить их. После чего осмотрел себя. Уверенный в том, что Элизабет спит, Шеп стянул черную футболку, чтобы и она подсохла.
   Элизабет отметила, как его мокрая спина блестит в отблесках пламени. Она следила, как при каждом движении его мускулы играют и из-за этого чувствовала себя виноватой.
   Джон держал футболку у огня, надеясь, что это поможет ей высохнуть, но перед ним все еще стояла дилемма. Его штаны тоже промокли. Но, как и в случае с футболкой запасной пары он не прихватил.
   Джон вздохнул и решил, что придется сделать таким образом: он положил футболку у костра, сам сел так, чтобы ноги были у пламени и попытался выжать воду из ткани хоть как-то. Он облокотился на локти, как будто загорал, покосился на Элизабет, которая торопливо закрыла глаза, стоило ему посмотреть в ее направлении.
   Думая, что спутница спит, Джон продолжил заниматься собой. Он взял полотенце, вытер голову, потом плечи.
   Подполковник положил руки на футболку, проверяя прогресс просушки. Он уже догадался, что пройдет достаточно времени, прежде чем одежда высохнет. Шеп схватил несколько палок и бросил их в костер.
   Все это время Элизабет продолжала наблюдать за Джоном из-под полуопущенных век. Она смотрела, как его пальцы взъерошили непослушные волосы, как руки потянулись за еще одной палкой.
   - Кто бы мог подумать, что доктор Элизабет Вейр обладает чрезмерным любопытством? - сказал Джон, играясь палкой.
   Элизабет закрыла глаза и покрылась краской. Она очень надеялась, что если будет лежать тихо, то подполковник не будет обвинять ее в подглядывании.
   - Но так как ты ранена, - продолжил он. - я тебя прощаю.
   Джон перебрался к ней и сел у стены.
   - Как самочувствие? - Джон заботливо положил руку на лоб пострадавшей.
   - Чувствую усталость и головокружение, когда двигаюсь, - ответила доктор, принимая сидячее положение.
   Джон протянул руку, чтобы помочь. Элизабет облокотилась на стену и бросила на Шепа обеспокоенный взгляд.
   - Ты не замерз?
   - Не особо, слегка морозит.
   - Вот, - она протянула ему его же куртку. - мне уже не надо.
   - Да нет, думаю тебе она нужнее. - отмахнулся Джон. Но Элизабет одарила его таким взглядом, что он передумал и забрал куртку. - Как для человека, который едва стоит на ногах, ты весьма грозная.
   - Буду считать это комплиментом, - сказала доктор, пока Джон застегивался.
   - И правильно, - ответил он и потянулся за каменным ключом. Он повертел его в руках и повернулся к Вейр, которая внимательно на него смотрела. - Элизабет, ты даже не представляешь, как я рад, что нашел тебя. - признался он.
   - А я-то как рада.
   - Никто не помнит тебя, никто не верит в твое существование. Я искал доказательства твоего присутствия в Атлантиде, но было такое ощущение, что тебя просто стерли. - объяснял Джон. - Я даже начал думать, что свихнулся.
   - Когда я оказалась запертой внизу, то тоже подумала, что сошла с ума, - в свою очередь призналась Элизабет. - Я встретила кое-кого. Древнюю. Она назвалась Мнемой. Она сказала, что именно она в ответе за все случившееся, - женщина показала на шар, накрытый ее курткой.
   - А, добрая старая Лета, отрава моего существования...вернее твоего. Ведь это ты пропала. Но ты все же здесь, значит, ты существуешь. И все будет хорошо.
   - Надеюсь, - сказала Элизабет, укладывая голову на плечо Джона.
   Когда Элизабет начала засыпать, Джон обнял ее за плечи, чтобы согреть.
  
   Глава 8.
   Бледное утро заглянуло в помещение и разбудило Джона. Элизабет все еще спала рядом. Он нежно отодвинул локон и с удовольствием какое-то время наблюдал за ее сном. Ему очень хотелось знать, что же случилось с ней в подземелье, но он очень сомневался, что Вейр захочет поведать об этом.
   Так как Элизабет заснула незадолго до рассвета, Джону не очень хотелось ее будить, но ему очень хотелось вернуть ее на Атлантиду.
   Подполковник медленно переложил голову Элизабет со своего колена на землю. Он потянул свою футболку, которая все еще лежала у огня, и натянул ее на себя. Затем пошел к выходу, чтобы убедиться, что небо расчистилось от туч.
   - Хорошая погода для долгой прогулки, - высказался вслух Шеппард.
   После того, как он собрал все их вещи, Джон нежно поднял Элизабет на руки.
   Она все еще спала, когда они добрались до Звездных врат. Джон сам не понял как, но он умудрился набрать адрес, не опуская Элизабет на сырую землю.
   Знакомый звук фиксируемых шевронов и между ними и Атлантидой установился проход.
   Подполковник набрал свой личный номер и стал ждать дальнейшего.
  
   - Входящее соединение, - сообщил по интеркому дежурный техник.
   Колдвелл вышел из своего кабинета и прошел в Зал управления.
   - Что там? - спросил он у техника.
   - Мы получаем личный код подполковника Шеппарда.
   Колдвелл понимал, что у Шеппарда были веские причины, чтобы рискнуть вернуться на Атлантиду. Единственной причиной, которую мог предположить полковник, эта та, что Шеппард нашел эту женщину, Элизабет Вейр.
   Он включил радио.
   - Подполковник Шеппард, я дал вам шанс вернуться с майором Лорном. Вы его упустили.
   - Полковник, - послышался голос Шеппарда. - я сказал майору Лорну, что вернусь, когда найду доктора Вейр. И я ее нашел. Сейчас она нуждается в медицинской помощи.
   - Что случилось? - спросил МакКей, входя в центр. - Это подполковник Шеппард?
   - Откуда мне знать, что вы говорите правду, подполковник? - спросил Колдвелл, игнорируя Родни.
   - Если вы опустите щит и позволите мне войти, я вам предъявлю доказательства, - ответил Джон.
   Родни фыркнул:
   - Неужели вы считаете, что Шеппард притянет какую-то женщину с улицы только чтобы вернуться на Атлантиду?
   Колдвелл продолжал игнорировать Родни, хотя тот сделал весьма уместное замечание.
   - Сэр, ей нужна немедленная медицинская помощь. Впустите нас и вы сможете меня допросить по полной программе после того, как доктор Беккет осмотрит пострадавшую.
   - Хорошо, - согласился, наконец, Колдвелл. - Опустите щит и вызовите медиков. - он повернулся к майору Лорну. - Арестуйте Шеппарда, как только он войдет.
   Мгновение спустя Джон прошел через врата с Элизабет на руках и попал в дружеский прицел своих собственных людей.
   - Спасибо за теплый прием, парни. - сказал Джон, бросив взгляд на Колдвелла, стоящего на балконе Зала управления.
   Джон подождал, пока не появится Карсон с оборудованием. Он аккуратно опустил Элизабет на каталку, убрал волосы с ее лица. Она продолжала спать.
   - Осторожнее, ее рука сломана. Она очень слаба и не ела нормальной еды уже несколько дней. - проинформировал Шеппард Карсона.
   - Не волнуйтесь, подполковник. Я позабочусь о ней.
   - Уверен в этом. Я приду проведать ее, когда... если смогу, - сказал Джон, увидев, как Колдвелл спускается к ним.
   - Я вижу, вы нашли свою доктор Вейр, - заметил полковник, не утруждаясь приветствием.
   - Нашел, - кивнул Джон. - И как я понимаю, я все еще единственный, кто ее помнит.
   - Правильно понимаете, - ответил полковник сдержанно.
   - Вы не верите, что это и есть Элизабет.
   - Я не знаю, во что верить, Шеппард. Я никогда раньше не встречался с этой леди.
   - Со всем уважением, сэр, она - Элизабет Вейр, верите вы или нет. Вы можете ее расспросить об экспедиции в Атлантиду и только убедитесь, что она знает такое, чего не могла бы знать случайная женщина.
   - Не волнуйтесь. Я поговорю с ней, когда она придет в себя.
   - Нет, это все неправильно.
   - Что неправильно? - сердито спросил Колдвелл.
   - Я ее нашел. Все должно вернуться в норму, - сказал Джон скорее самому себе, чем полковнику. - Мне нужно вернуться. - выдал он.
   - Никуда вы не пойдете, подполковник. Вы находитесь под домашним арестом, - Колдвелл повернулся к майору. - майор, проводите подполковника в его квартиру.
   - Да, сэр, - Лорн посмотрел на Шеппарда и жестом пригласил пройти. - Сэр?
  
   - Здравствуйте, милая, - первое, что услышала Элизабет, проснувшись в лазарете. Слова были сказаны со знакомым шотландским акцентом.
   - Карсон, - улыбнулась она. - Что случилось?
   - Подполковник Шеппард доставил вас сюда рано утром. У вас сложный перелом, но мы быстро поставим вас на ноги благодаря лекарствам.
   Элизабет опустила глаза на руку и увидела, что ее повязка чистая и аккуратная.
   - Где Джон?
   - Подполковник Шеппард под домашним арестом, - вздохнул Карсон.
   - Почему? - удивилась пациентка.
   - Если честно, подполковник утверждает, что вы доктор Вейр, но пока нет никаких доказательств этого.
   - Что вы имеет в виду, Карсон? Это я, Элизабет. Мы работаем с вами вместе более двух лет, - сказала Вейр раздраженно; история явно не окончена. Найти ее было недостаточно, чтобы избавиться от эффекта Леты. Нужно еще что-то сделать, вот только что? - Я могу поговорить с подполковником Шеппардом? - спросила она.
   - Не знаю, но посмотрим, что можно сделать. Хотя мне кажется, что сначала с вами хотел бы переговорить полковник Колдвелл. Но сейчас вам нужен отдых. Я пришлю кого-нибудь с обедом.
   - Спасибо, Карсон.
  
   Джон сидел взаперти в своей комнате и игрался футбольным мячом. Ему хотелось быть в лазарете и ждать, когда проснется Элизабет. Вместо этого он застрял в своей комнате. Джон устал от ожидания, поэтому бросил мяч на кровать и протянул руку к дверным сенсорам. Дверь мягко отъехала, за ней стоял майор Лорн.
   - Майор, лейтенант, - поздоровался Джон с офицерами. - Развлекаетесь с моей дверью?
   - Еще как, - сухо ответил Лорн. - Мы с вашей дверью имеем обоюдное притяжение. Я только что спросил лейтенанта Коннорса, может мне стоит ее пригласить на свидание.
   - Что ж, вы могли бы составить... интересную пару. Вы даже можете стать темой сплетен для всего города.
   - Обязательно, - буркнул Лорн. - Куда-то собрались, сэр?
   - Вообще-то я собрался навестить доктора Вейр.
   - Хорошо, - просто согласился Лорн.
   - Хорошо? - Джон с подозрением сузил глаза.
   - Полковник Колдвелл дал зеленый свет походу в лазарет к доктору Вейр, - объяснил майор.
   - Хорошо, чего же мы ждем?
   - Мы ждем вас, сэр.
   - Это был риторический вопрос, Лорн.
   - Я знаю, сэр, - усмехнулся Лорн.
   - И мне еще говорят, что я спорю со своим командиром, - проворчал Джон, разворачиваясь к лейтенанту Коннорсу. - Это пример того, как не следует вести себя со старшим офицером.
   - Есть, сэр, - кивнул лейтенант.
   - Как будто вы сами пример идеального поведения, сэр? - буркнул Лорн.
   - Вот я об этом и говорю.
   Коннорс только кивнул и проследовал за двумя мужчинами, направляющимися в лазарет.
  
   Элизабет поглощала свой обед, когда в лазарет прошествовал Джон со своим эскортом.
   - Смотри, у меня опять новые друзья. - Джон подошел к кровати и покосился на Лорна с Коннорсом, которые стали на расстоянии, давая двоим пространство для общения. - Приятно видеть тебя такой. Ты была сонной, когда я принес тебя домой.
   - Что я могу сказать? Из тебя вышла очень удобная подушка. - Элизабет поддразнила его улыбкой.
   - Все к твоим услугам, - усмехнулся Джон. - Как твое самочувствие?
   - Можно было бы лучше, - ответила доктор, кладя вилку на поднос. - У меня только что состоялась беседа с полковником Колдвеллом.
   - И?
   Элизабет подвинулась поближе к Джону.
   - Нам надо вернуться. - прошептала.
   - Нет, вернуться надо мне, - поправил ее подполковник. - а ты остаешься здесь. Ты еще не готова для новых приключений.
   - Джон, а как ты собираешься его в этом убедить? Опять сбежишь посреди ночи?
   Джон скривился:
   - Он рассказал тебе.
   - Рассказал, - кивнула Элизабет. - Еще рассказал, что случилось, когда ты в прошлый раз вернулся с M5G-382.
   - Ну это уже не важно. Ты здесь и это доказывает мою нормальность.
   - Знаю. Поэтому и должна пойти с тобой. Я видела ее, Мнему. Она должна знать, как это исправить. Хоть она и говорила, что эффект Леты необратим, я уверена, что должен быть какой-то способ. Мы должны пойти и выяснить это. Это связано с вторым пьедесталом в подземелье. Зачем нужны две одинаковые сферы? Разве что...
   - Одна включает, другая выключает, - закончил предложение Джон.
   - Точно. Мы должны убедить полковника Колдвелла отпустить нас туда, - Элизабет снова принялась за свой обед.
   - Не мы. Я. - снова поправил ее Джон.
   - Мы еще посмотрим, - приподняла доктор бровь и откусила картошку.
   - Ну, доктор, это зависит от доктора Беккета, не от меня. - Шеп взял неиспользованную ложку с подноса и спросил. - Можно?
   - Можно, но руки прочь от желе, - Вейр указала на тарелочку с кубиками желе.
   - Кто бы знал, что доктор Вейр сластена и любительница подглядывать. - Элизабет одарила Джона сердитым взглядом. - Идеальная леди. - Джон оглянулся на своих "друзей", которые сделали вид, что не видели такого милого общения между ними.
  
   - Доктор, вы хотели меня видеть? - спросил Колдвелл, входя в лазарет. Элизабет читала книжку, которую ей принес Карсон.
   - Да, полковник, - она захлопнула книжку. - У меня вопрос: кто командует Дедалом?
   - В смысле, доктор?
   - Как я помню, командование Дедалом было вашей основной обязанностью. Тем более что полет на Землю занимает примерно восемнадцать дней, а туда-обратно - больше месяца. Разве это не критично, что глава экспедиции отсутствует на Атлантиде раз в два месяца? Вот я и спрашиваю, кто командует Дедалом сейчас?
   - Никто. Сейчас идет отбор на эту должность.
   - А кто командовал Дедалом раньше?
   - Я, - Колдвелл скрестил руки на груди.
   - Вам не кажется странным, что вы командовали Атлантидой и Дедалом одновременно? Особенно, если учесть, что обе работы занимают все свободное время.
   - Что это, доктор? Психоанализ? Насколько я понял из слов Шеппарда, вы дипломат, а не психолог.
   - Я ничего не анализирую. Просто пытаюсь указать на некоторые несоответствия в этой... реальности. Вам все это не кажется странным? Или вы считаете, что наши иностранные союзники могли позволить военному ведомству Америки взять полный контроль над экспедицией? - Колдвелл смотрел на Элизабет со скептицизмом. - Что-то произошло на M5G-382 и нам нужно это исправить.
   - Вам?
   - Да, подполковнику Шеппарду и мне.
   - А что если вы просто сбежите?
   - Сбежим от чего? - фыркнула Вейр. - Полковник, вы можете отправить с нами еще одну группу, чтобы мы не сбежали.
   - Я подумаю, - в конце концов, сдался полковник.
   Элизабет устало вздохнула, видя, как Колдвелл покидает лазарет.
  
   Колдвелл махнул рукой, двери в квартиру Шеппарда открылись. Джон сидел на кровати и читал книжку, видимо, коротая время в заключении.
   - Сэр, - Джон закрыл книгу и сел прямо.
   - Я решил, что вы отправитесь на M5G-382 с командой майора Лорна.
   - А доктор Вейр?
   - Она останется здесь.
   - Правильное решение.
   - И вы вернетесь в конце дня, - это было не предложение.
   - Сэр, я не собираюсь удирать, - сказал Джон. - Чего бы я тогда возвращался в первый раз?
   - Как вы сами сказали, доктору Вейр нужна была медицинская помощь.
   - Действительно. Но... - Джон бросил эту затею. Спорить не имело никакого смысла. Можно было только ухудшить свое положение. - Так, когда мы отправляемся? - спросил он.
  
   Джон с нежностью сжал руку Элизабет, когда она медленно открыла глаза.
   - Доброе утро, - сонно улыбнулась она.
   - Жаль будить тебя так рано, но смотри, что я принес, - Джон протянул толстенную книгу.
   - "Война и мир"? Неужто дочитал?
   - Ну, почти. - Джон неопределенно пожал плечами.
   - Не дочитал.
   - Ладно, я где-то на середине.
   - Даже и близко тебя там нет, - Элизабет раскрыла книжку на том, месте, где была закладка. - Всего лишь четверть...
   - Уже четверть книги, - заметил Джон. - В любом случае, я решил, что тебе захочется что-нибудь почитать, пока ты тут застряла. - он положил книжку на тумбочку рядом с кроватью. - Ты выглядишь лучше.
   - Спасибо. Карсон заботится обо мне. Обеспечивает меня едой и отдыхом.
   - Да, Беккет любит настаивать на отдыхе. Он и мне это советовал.
   - Может тебе стоит последовать его совету?
   - Может, но точно не сегодня. - ответил Джон.
   Элизабет только покачала головой на его наигранное высокомерие. И только сейчас заметила, что Шеппард в полном облачении.
   - Куда-то собрался?
   - Поэтому я и пришел. Колдвелл разрешил нам, - Джон кивнул в сторону майора Лорна и его команды, которые стояли в коридоре. - вернуться на M5G-382.
   Элизабет понимающе кивнула.
   - Я знаю, ты хотела вернуться туда и найти Минни...
   - Мнему, - поправила подполковника Элизабет.
   - Да, точно, Мнему. Но я уверен, что сам смогу ее найти. К тому же, мне кажется, она помогла мне найти тебя.
   Элизабет нахмурилась.
   - Ты ведь знаешь, что у Древних главный закон невмешательства.
   - Но и ты знаешь, что в каждом законе есть дыры. Ты же политик. Должна знать такие вещи.
   -Ну, земные политики не сталкиваются с такими вещами, которые могут стереть тебя одной силой мысли.
   - В первую ночь на планете мне показалось, что я слышал твой голос, - пояснил Джон, понижая голос. - Мне послышалось: Джон, найди меня.
   Элизабет опустила взгляд, вспоминая, как шептала это самой себе. В ту минуту она дошла до такого отчаяния, что думала о том, что Мнема всего лишь плод ее воображения.
   - Позже вечером этот же голос сказал мне посмотреть наверх, тогда я увидел каменный ключ, - продолжил он.
   Элизабет подняла глаза:
   - Может это была она. - произнесла она с надеждой.
   - Я надеюсь на это. Я найду ее и мы все исправим. Все будет хорошо, - Джон снова сжал ее руку.
   Прежде чем отпустить Джона, Элизабет посмотрела ему в глаза.
   - Береги себя, - попросила она.
   Доктор видела, как майор Лорн и его люди последовали за Джоном по коридору и вздохнула.
   - С ними все будет хорошо, - сказал Карсон, подходя к кровати. - Сегодня вы выглядите очень хорошо, доктор. К вам возвращается здоровый цвет лица.
   - Значит, вы скоро выпустите меня отсюда? - с надеждой спросила Элизабет.
   - Если все пойдет также хорошо, уверен, вы скоро выйдете отсюда. Меня приводит в некоторое уныние, что все мои пациенты стараются сбежать отсюда, как можно скорее.
   - Это потому, что ты всегда тыкаешь иголки им в руки, когда они этого не ожидают. - сказал Родни, входя в лазарет.
   - Родни, а я все гадала, где же ты, - улыбнулась Элизабет. - Я думала, ты отправился на планету вместе с подполковником Шеппардом.
   - Я собирался, но полковник Колдвелл решил меня оставить дома. Он не думает, что мы понадобимся подполковнику в этом походе. Поэтому мы решили вас навестить.
   - Мы? - непонимающе переспросила Элизабет.
   - Да, Тейла и Ронон... - МакКей оглянулся, но никого не увидел позади себя. - Они шли за мной...
   - Вот они, - сказала Элизабет, когда двери открылись. - Привет, Тейла, Ронон.
   - Доктор Вейр? - неуверенно ответила Тейла. - Подполковник Шеппард много говорил о вас. Если честно, мы не очень верили его словам.
   - Мы думали, что он свихнулся, - прямо заявил Ронон. Тейла бросила на него сердитый взгляд.
   - Да, об этом он мне рассказал, - хихикнула Элизабет. - - Я понимаю, это все неудобно. Я помню вас всех и все, через что мы прошли вместе после нашего появления здесь, но никто из вас не верил в мое существование.
   Все это время Родни задумчиво гладил подбородок, казалось, он пытается что-то вспомнить.
   - Вы были блондинкой? - неожиданно задал он вопрос.
   - А почему вы спрашиваете? Что-то вспомнилось? - в свою очередь спросила Элизабет.
   - Не совсем, просто почему-то я представил вас блондинкой.
   - Да, - Элизабет изо всех сил старалась не закатить глаза, - какое-то время у меня была блондинистая фаза, но это было еще на Земле.
   - Доктор Вейр, если подполковник не сможет найти способ обернуть все это, вы не думаете, что это пройдет само собой? - спросила Тейла.
   - Если честно, не знаю, - ответила Элизабет. - Сейчас, Джон - моя единственная надежда.
  
   Глава 9.
   - Значит, вы нашли доктора Вейр? - сказал Лорн, отводя в сторону очередную низко висящую ветку.
   - Да, нашел, - ответил Джон, показывая путь к руинам. - Вы сомневались во мне, майор?
   - Разве можно меня в этом винить?
   - Я могу обвинить тебя только в недоверии старшим по званию. Но у тебя хватило веры, чтобы позволить мне уйти и найти Элизабет. Так что ты прощен. Наверное. - Лорн еле сдержался, чтобы не закатить глаза. - Ну и как были дела, пока я гулял?
   - Да все также, - пожал плечами Лорн. - Ученые свихнулись из-за парочки новых символов, которые случайно обнаружили, Ронон и Тейла надирали всем зады на тренировках. В общем, все как обычно.
   - Никаких стычек с Рейфами?
   - Никаких со времени нашего предпоследнего визита сюда.
   Джон кивнул и поджал губы:
   - Будем надеяться, что мы себя не сглазили.
   - Да, сэр. - Лорн оглянулся на трех членов своей команды, бредущих позади.
   После пятнадцатиминутной прогулки по лесу они выбрались к входу в гробницу.
   - Здесь не было этой треугольной дырки, когда я был здесь в прошлый раз, - прокомментировал Лорн.
   - Ну, - подполковник отстегнул рюкзак и опустился на колени, - когда вы меня покинули, я работал, как пчелка.
   - Что это?
   - Смотри, - Джон вынул ключ и поставил его на место.
   Как и в прошлый раз, панель мягко открылась, и показались ступеньки вниз.
   - Да уж, - Лорн вглядывался в темноту. - ступенек в забвение здесь точно не было.
   Джон встал, отряхнул землю со штанов, поднял оружие и зажег фонарик.
   - Ладно, парни, остаемся здесь и ждем меня.
   - Сэр? - Лорн и парни скептически смотрели на своего старшего офицера.
   - Это тупик. Я не смогу сбежать, даже если захочу.
   - Со всем уважением, сэр, кто-то должен пойти с вами и прикрывать вашу спину.
   - Нет, - строго ответил Джон. - вы будете меня прикрывать здесь. Необязательно, чтобы вы спускались со мной. Там нет ничего, разве, что кучка костей. Если вы не вызовете некроманта, со мной будет все в порядке. Если что, вызовите по радио, я сразу поднимусь.
   - Но...
   Джон поднял палец, останавливая Лорна на полуслове.
   - Конец дискуссии. Чем скорее, я спущусь вниз и решу вопрос, тем скорее мы отправимся домой, и этот день закончится.
   Не дожидаясь согласия своих людей, Джон сбежал вниз.
   В гробнице пахло сыростью после прошедшего пару дней назад ливня, но Джону некогда было смотреть по сторонам, он поспешил туда, где нашел Элизабет.
   Стоило ему войти в комнату, как сфера тускло засветилась. Он не помнил, что было, когда он пришел сюда впервые, но ему тогда было не до этого. Шеппард осветил фонариком комнату в поисках чего-нибудь полезного, но ничего не нашел.
   Оглянувшись на шар, он обнаружил, что тот засветился ярче. Джон был уверен, что он реагировал на что-то. Элизабет говорила, что видела Мнему здесь, поэтому Джон решил воззвать к Древней.
   - Я знаю, что ты здесь. - слова Джона разлетелись эхом по всему помещению и коридору. - Мнема? Элизабет говорила, что ты явилась к ней. Ты объяснила ей, что произошло с нами. Еще она сказала мне, что этот эффект необратим. Но я не верю в это. Если бы это было так, то зачем нам надо было помогать?
   Подполковник прошелся по комнате в ожидании ответа.
   Ничего.
   - Ау? Мнема? Хранительница Королевства забытых? Призрак Древней? Неважно. Я пришел сюда специально, чтобы поговорить с тобой. - Джон терял терпение. Неожиданно сфера засветилась еще ярче. Джон поднял руку, прикрывая глаза. Как только свет стал тусклее, он опустил руку и увидел перед собой девушку.
   - Мнема?
   - Да, - кивнула девушку, - ты - Джон. Как Элизабет?
   - Ей лучше.
   - Это приятно слышать, - мягко кивнула Древняя Джону.
   - Из-за нее я вернулся сюда, - приступил Шеп к делу. - Эффект Леты не прекратился. Я все еще единственный, кто помнит Элизабет. Есть ли способ вернуть все на места?
   - Ты доказал, что не все можно забыть или потерять.
   Джон нахмурился. Почему Древние любят говорить издалека?
   - Но я не первый, кто после прикосновения Леты не забыл, правда?
   - Да, но он не обернул процесс вспять. Это место стало его последним приютом. - Мнема указала в темный коридор.
   Джон как будто не слышал сказанного.
   - Очевидно, мы с Элизабет - это особый случай. Можно ли вернуть Элизабет в наш мир, взорвав это место?
   - Ты о чем? - спросила Мнема, смотря ему прямо в глаза.
   - Я бы хотел взорвать это милое местечко. От него только проблемы. Но у меня такое чувство, что уничтожение его не решит моей проблемы.
   - Пожалуйста, - терпеливо попросила Мнема. - объясни мне ход своих мыслей.
   Джон указал на двойника Леты.
   - Зачем две? Одна включает, другая выключает. Если наверху находится включатель, то это должен быть выключатель. А причина того, что никто этим не воспользовался та, что никто об этом не знал. Или знал, но не было необходимости использовать ее. Да и не помогло это, если вход заложен кирпичом.
   - Как я уже говорила Элизабет, мое наказание - быть здесь и помнить забытых. Мне запрещено вмешиваться.
   - Да, я заметил. Вы любите натворить дел, но вам не разрешается навести порядок без последствий. Послушай, я же не прошу тебя махнуть волшебной палочкой и исправить все. Прошу только помочь мне.
   - Ты и так уже выяснил много полезной информации. Но я скажу тебе вот что, - Мнема положила руку на шар. - это не Лета, это - Мнемозина.
   - Память, - слова сорвались с губ Джона. - Спасибо.
   - Я ничего не сделала. Только сказала то, что ты хотел знать.
   - Спасибо, что помогла найти Элизабет.
   - Это тоже не я. Это сильная связь, которая существует между вами, - произнесла Мнема с улыбкой.
   - Если ты так говоришь, - сказал Джон с понимающей улыбкой. Он положил автомат и вытер потеющие руки об штаны, потом положил их на шар. Шеппард медленно поворачивал его, пока он не потускнел, а потом и вовсе потемнел. В тот самый момент, Джон заметил, что в комнате воцарилась темнота, разгоняемая фонариком на его ПИ-90. Мнема исчезла.
   - Хорошо... - Джон оглянулся по сторонам, пытаясь понять, сработало ли. - А как я узнаю, что оно сработало? - спросил он у мрака.
   Затем он узрел легкое сияние от Мнемозины. Свет становился ярче, он слепил. Джон отступил и закрыл глаза. Затем он ощутил уже знакомую вибрацию, исходящую от шара.
   А потом наступила темнота.
  
   К концу дня Элизабет все-таки умудрилась убедить Карсона выпустить ее из лазарета, клятвенно пообещав, что не будет работать, только отдыхать. Ее больничный переместился в ее квартиру.
   Ее квартиру? Разве Джон не говорил, что все следы ее присутствия в этом мире исчезли?
   Переодевшись в голубую рубашку на пуговицах, Элизабет взяла толстенную книжку, оставленную ей Джоном, и пролистала несколько страниц. Читать ей хотелось меньше всего. Вместо этого она огляделась по сторонам и заметила, что в ее обиталище все так, как было при ней. Для мира, в котором ее не существовало, это было немного...не тем. Элизабет снова вспомнила, что Джон сказал ей, что не смог найти доказательств ее присутствия, кроме своих воспоминаний.
   Значит ли это, что Джону удалось вернуть все на места? Или это очередной кошмар, а она все еще в подземелье? Это было бы не впервые, когда доктор прокалывается с реальностями... Она покопалась в своем опыте. По крайней мере, эта реальность пока не была кошмаром. Пока.
   Элизабет положила книгу на кровать и решила, что ей нужна разведка.
  
   - Элизабет? - удивленно сказал Родни. - Разве Карсон не приказал тебе отдыхать?
   - Да. Это может показаться странным вопросом... - Элизабет колебалась. - Кто глава нашей экспедиции?
   Родни смотрел на нее с вопросительным выражением.
   - Это вопрос с подвохом?
   - Нет. Клянусь, что нет, - ответила Вейр, пытаясь сдержать нервный смех.
   - Ты уверена? Потому, что задавать такие вопросы занятому человеку... ты уверена, что не должна быть в постели?
   - Родни, просто ответь на вопрос, пожалуйста.
   - Ты, - ответил Родни, как само собой разумеющееся.
   Элизабет облегченно вздохнула.
   - Спасибо. Как давно ушли Шеппард с Лорном?
   - Почти восемь часов назад.
   - Они связывались по радио?
   - Да. - Родни ответил, переключая свое внимание на лэптоп. - Лорн связался с нами по графику, доложил, что Шеппард в подземелье ищет непонятно что и это займет какое-то время.
   - Нет, - покачала головой Элизабет. - они должны уже вернуться.
   - Откуда ты знаешь?
   - Потому, что они уже сделали то, зачем ушли.
   Теперь, когда ее существование было восстановлено в этом мире, доктор Вейр хотела бы знать, как это повлияло на остальных. Ведь она помнила все, что с ней случилось, начиная с момента пробуждения в гробнице и до этого момента. Но Родни, казалось, ничего не заметил. Он вел себя так, как будто Элизабет находилась на Атлантиде все время. Как бы там ни было, но его поведение сейчас очень сильно отличалось от того, каким оно было в лазарете.
   - И что конкретно они должны были сделать? - вопрос Родни вернул Вейр в реальность.
   - А ты не помнишь, зачем они отправились туда?
   - Я помню, куда они отправились. Они отправились снова проверить руины. А вот зачем я так и не понял. Мы собрали весь материал, когда были там в последний раз.
   Элизабет думала, как бы задать вопрос, чтобы не показаться чокнутой, но выбора не было, и она спросила:
   - Я была там?
   - Ты уверена, что тебе можно вставать? А то твои вопросы наводят на мысль о провалах в памяти. Недостаток отдыха точно...
   - Родни, - она едва сдерживала раздражение. - пожалуйста, я была там?
   - Да. Именно там ты сломала руку. Рейф решил заняться армрестлингом с тобой и прижал тебя к стенке.
   - А потом?
   - Потом пришли мы и отвоевали тебя. Сегодня утром Шеппард как-то убедил тебя разрешить ему пойти на M5G-382 сделать...сделать что-то.
   - Спасибо, Родни. - иногда добывания ответов у гения походило на визит к стоматологу. - Это все, что я хотела знать. А сейчас ты наберешь врата и свяжешься с подполковником Шеппардом или майором Лорном.
   Родни хотел уже опротестовать ее приказ, но серьезность Элизабет переубедила его.
   - Хорошо, - проворчал он, набирая адрес планеты.
   Они следили, как один за другим загорались шевроны, и знакомый звук установленного тоннеля раздался в зале врат. Элизабет дождалась, пока установиться сигнал коммуникатора, потом заговорила:
   - Подполковник Шеппард, это Вейр. Доложите ситуацию? - Элизабет посмотрела на МакКея, чье выражение лица говорило "я же говорил". - Подполковник Шеппард, ответьте.
   - Ты говорила, что штука в руинах глушила сигнал в прошлый раз. Возможно, сейчас это повторилось.
   Элизабет могла бы согласиться со своим гением, но интуиция говорила о другом. Она вышла на балкон над залом врат, всмотрелась в горизонт событий и продолжила попытки связаться с Джоном и его командой.
   - Майор Лорн, это Вейр, ответьте пожалуйста. - она вздохнула. Кто-то должен был ответить на ее вызов. Если Джон и Лорн были вне досягаемости, то кто-либо из сопровождающих должен был услышать сигнал. Что-то было не так.
   - Родни, - Элизабет отвернулась от все еще активных врат. - что-то не так. Вызови Стэкхауза и его команду. И Тейлу с Рононом.
   - Что ты делаешь?
   - Посылаю поисковую группу.
   Родни окликнул доктора, когда она уже была на мостике, ведущем в ее кабинет.
   - А ты куда собралась?
   - С ними.
   - Элизабет, ты еще не поправилась, - сказал МакКей. - у тебя рука сломана!
   - Я в порядке, Родни. Карсон не отпустил бы меня, не будь я в порядке. Дай команде Стэкхауза приказ приготовиться. - сказала она.
   - Отлично, - огрызнулся Родни, но выполнил. Элизабет отправилась в кабинет за курткой.
   Через двадцать минут Ронон, Тейла, Элизабет и Стэкхауз со своей командой ждали, когда запустятся врата.
   - Вы уверены, что это хорошая идея? - поинтересовался Ронон, рассматривая перевязанную руку Вейр. - Шеппард не одобрил бы это.
   - Подполковник Шеппард многое не одобрил бы, но мне это и не нужно.
   - Как скажете...
   Локоть Тейлы въехал Ронону в бок, призывая его перестать болтать.
   - Как ты думаешь, почему доктор Вейр предложила нам присоединиться к ней?
   - Потому что Шеппарду это понравилось бы, - ответил Ронон.
   - Почти, - согласилась доктор.
   Когда тоннель установился, Тейла и Ронон проследовали через врата следом за остальными.
   Когда команда прибыла на планету M5G-381, люди сразу же рассредоточились в поисках опасности.
   - Мэм! - Стэкхауз окликнул доктора Вейр.
   Элизабет убедилась, что ее руке ничего не угрожает, и подошла к окликнувшему, который склонился над лежащим лейтенантом.
   - Лейтенант Краус? Что с ним?
   - Пульс есть, - доложил Стэкхауз. - дышит нормально, никаких видимых повреждений.
   Лейтенант зашевелился и поднес руку к голове.
   - Лейтенант Краус? - Элизабет опустилась на одно колено рядом с лежавшим. - Вы можете сказать, что случилось?
   - Не знаю, мэм. Мы с Ридом охраняли врата, когда какая-то сила ударила нас. Видимо, мы вырубились.
   - А что подполковник Шеппард и майор Лорн?
   - Последнее, что я слышал, так это то, что подполковник отправился в гробницу сам. Это было через какое-то время после удара... я так думаю, - предположил Краус.
   - Спасибо, лейтенант. - Элизабет встала. - Тейла, вы с лейтенантом Киркландом останьтесь с Краусом и Ридом.
   Тейла кивнула.
   - Хорошо.
   - Ладно, Ронон, сержант, - Элизабет посмотрела на мужчин. - следуем далее.
   Ронон принял боевую позу и пошел следом за Элизабет и Стэкхаузом. Он предпочитал перестраховаться.
   Добравшись к входу в подземелье, они нашли бесчувственного Лорна.
   - С ним все нормально, - сказал Ронон, проверив пульс.
   Элизабет перевела взгляд на сержанта, который осматривал морпехов, сопровождавших Шеппарда и Лорна.
   - Ладно, парни, оставайтесь с ними, - Вейр достала фонарик и включила его, идя к темнеющему входу в гробницу.
   - Куда вы идете? - спросил сатедианец.
   - Хочу найти подполковника. - ответила Элизабет и начала спускаться по лестнице. Дойдя до края, она посветила в тесный коридор. Воспоминания о проведенных здесь днях нахлынули на нее.
   Элизабет закрыла глаза, глубоко вздохнула, крепче сжала фонарик и пустилась в путь. Она старалась не смотреть по сторонам, где лежали кости умерших. Доктор напоминала себе, что Джон где-то там, в конце тоннеля, и теперь ее очередь вытаскивать его из передряги.
   Наконец, она добралась до комнаты, служившей ей тюрьмой. Она заметила, что сфера тускло светиться, как и ее близнец наверху, но она сразу же забыла об этом, когда увидела Джона, лежавшего без сознания у стены.
   - Джон! - Элизабет рванулась к нему. Она бросила фонарик и освободившейся рукой провела по щеке мужчины. - Джон? - она нежно позвала его. - Джон, ты слышишь меня? - ее рука нащупала пульс на шее. Элизабет снова погладила его по лицу. - Джон, пожалуйста, открой глаза.
   Неожиданно его рука вцепилась в ее руку. Джон открыл глаза.
   - Джон? - женщина ощутила, как тревога ее отпускает.
   Наконец, до Шеппарда дошло, что рядом с ним сидит Элизабет. Он отпустил ее руку.
   - Разве ты не должна лежать в постели?
   - Да, согласно доктору Беккету, - Элизабет подарила ему улыбку. - Ты в порядке?
   Мягкое прикосновение руки Элизабет оставило нежный след на коже. Он почти забыл, где находится, пока в коридоре не появился новый отблеск света от фонарика идущего к ним сатедианца.
   - Я вижу, вы нашли его, - прокомментировал увиденное Ронон.
   Когда Ронон заговорил, Элизабет торопливо отдернула руку от лица Джона. Она была так занята тем, что нашла свою пропажу, что не сразу заметила приход здоровяка.
   - Д...да, нашла, - ответила она. - Как остальные? - сменила доктор тему.
   - Тоже, что и с Краусом. Их ударила невидимая сила, но все нормально. Как Шеппард?
   - Он в порядке, - сказала женщина с улыбкой. - Можешь встать? - спросила у Джона.
   - Думаю, что да. - он приложил усилия, чтобы подняться. Его пошатывало.
   - Вот, - Элизабет подставила свое плечо.
   - Может, я помогу? - заметил Ронон.
   - Все в порядке, Ронон. Я сама.
   - Элизабет, ты бы позволила Ронону помочь.
   - Джон, я руку сломала, но не инвалид же. Ко всему прочему, Ронону придется кое-кого тащить на себе.
   Ронон пожал плечами и подобрал брошенный Элизабет фонарь. Он отдал его Шеппарду и направился к выходу.
   - Обними меня за плечи, - скомандовала доктор.
   Джон не смог сдержаться, чтобы не улыбнуться.
   - Ты говоришь так, как будто учишь меня танцевать.
   Элизабет посмотрела на Джона, как на ненормального.
   - Я учу тебя ходить. А теперь, положи руку мне на плечи.
   Подполковник покачал головой, но выполнил просьбу.
   - Значит, это сработало? - спросил он, пока они брели по долгому коридору.
   - А ты как думаешь? - спросила Элизабет с улыбкой.
   - Думаю да. Колдвелл никогда не отпустил бы тебя на мои поиски, особенно в таком состоянии. - Джон посмотрел на ее сломанную руку. - Как рука?
   - Все еще сломана. Но я не ношу тяжести, только вот разрешила себя использовать, как костыль. - заметила доктор. - Ты будешь мне должен.
   Джон улыбнулся.
   - Ты же знаешь, что могла бы этого не делать. Ронон может унести троих. По одному на каждом плече, еще одного на шее.
   - Не сомневаюсь, - Элизабет снова улыбнулась. - Но я хочу сама.
   - Почему? - не отставал Шеппард.
   - Потому, что ты нашел меня тогда, когда никто другой не смог бы.
   - Элизабет, - подполковник остановился и заглянул в ее глаза. - Я всегда найду тебя.
   Элизабет отвела взгляд и прошептала.
   - А я всегда найду тебя.
   Джон взял ее за подбородок и повернул лицом к себе.
   - И нашла.
   Он смотрел на нее. На ее прямой нос, на линию ее губ. Она закрыла глаза, голова Джона приблизилась к ее голове.
   - Эй, ребята, вы уверены, что вам не нужна помощь? - разлетелся по коридору голос Ронона.
   Джон расстроено подался назад и сердито посмотрел в сторону, куда ушел Ронон.
   - Мы в норме, - крикнул он в ответ и снова посмотрел на Элизабет.
   - Ладно, давай доставим тебя домой, - ответила она, как будто ничего сейчас не произошло.
   - Давай, - согласился он, голос почему-то осип.
   - Медицинская команда уже в пути, - ответил Ронон, когда заглянул к ним.
   Несколько минут спустя Джон и Элизабет выбрались на поверхность, где медицинская команда уже осматривала Лорна и других парней. Один из медиков сразу же поспешил к вышедшим и освободил Элизабет от Джона.
   - Слушайте, парни, я в порядке. Ну, пошатнулся слегка, - Джон беспомощно смотрел на свою начальницу.
   - Я тоже говорю им об этом, - подключился майор.
   - Господа, так будет лучше для вас. Я просто рада, что с вами все хорошо, - улыбнулась Вейр.
   - И все вернулось на места свои, - добавил Джон.
   - Да, - согласилась Элизабет. - Все вошло в колею, насколько может это быть в нашей жизни.
   - На свои места? - Лорн отупело смотрел на Джона и Элизабет. Но так как его начальство не могло отвести взгляд друг от друга, он решил не заморачиваться. Все пришло в норму.
  
   Глава 10.
   Элизабет пролистала страницы толстой книги, чтобы убедиться, что не забыла закладку. После того, как ничего не нашла, она постучалась к Джону.
   - Войдите, - послышался голос подполковника.
   Доктор махнула рукой перед сенсорами и, войдя в комнату, обнаружила, что Джон сидит за столом и что-то печатает.
   - Элизабет? - он обернулся посмотреть на гостя. - Ты поздно.
   - Я увидела свет в окошке и решила вернуть тебе это, - доктор протянула ему "Войну и мир".
   - Уже дочитала? - Джон покрутился в кресле.
   - Да. Сидеть взаперти со сломанной рукой больше месяца - у меня было море свободного времени. Очень завораживало тщательное описание мелочей, Толстой в этом преуспел.
   - Очень тщательное описание, - согласился Джон. - Приятно чувствовать себя здоровой?
   - Должна кое в чем признаться. Мне не хватает того, как ты каждый раз таскал мне поднос с едой.
   - Думаю, что мы сможем что-нибудь придумать, - улыбнулся Шеппард.
   Элизабет улыбнулась в ответ и присела на край кровати.
   - Что-то подсказывает мне, что ты пришла не только отдать книжку. Особенно в такое время. - подполковник посмотрел в окно, потом пересел рядом с гостьей.
   - Ты прав, - она сцепила пальцы. - Я все думаю о случившемся на M5G-382. Насколько я поняла никто так и не вспомнил о тех событиях. Такое ощущение, что я и не пропадала.
   - Да, я это тоже заметил.
   - У меня есть теория, - продолжала Элизабет. - Моя теория в том, что шарик Мнемы закинул нас в одну из параллельных вселенных, где...
   - Забытая личность заперта в подземелье?
   - Ладно, не очень хорошая теория, - стеснительно призналась она. - Думаю, мы так и не узнаем правду.
   - Если честно, то не очень и хочется знать. Я просто рад твоему возращению. - ответил Джон. - Но ты здесь не из-за своих теорий.
   - Правда. Мнема сказала мне кое-что во время нашей встречи. Она сказала, что я оказалась в подземелье потому, что мой возлюбленный хотел меня забыть. Весь месяц я раздумывала, чтобы это могло значить.
   - Очевидно, она ошиблась.
   - В каком смысле? - заинтересованно спросила Элизабет.
   - Ну, я точно не хотел тебя забывать и ты не моя... - Шеп резко оборвал свою речь.
   - Твоя что?
   - Возлюбленная, - закончил он неуверенно. Он отвернулся и почесал затылок, думая, что же делать дальше.
   Этот разговор напомнил Джону те моменты, когда его чувства к Элизабет стояли на повестке дня. Неужели она на самом деле дороже ему, чем друг? И он боится в этом сознаться.
   - Джон, когда я была внизу, я искренне думала, что умру и больше тебя не увижу. Я так боялась, мне было так одиноко в темноте... - на глаза навернулись слезы, стоило Элизабет вспомнить о страхе и одиночестве гробницы.
   Джон крепко обнял ее, когда она позволила сдерживаемым чувствам выйти наружу. Он до сих пор не знал, что она пережила в заключении, но был уверен, что это повлияло на нее. На него это тоже повлияло, хотя его приключения немного отличались.
   - Все хорошо, Элизабет, - Джон успокаивающе гладил ее по спине. - Ты больше не одна. Я здесь.
   Элизабет было все равно, как непрофессионально это выглядит. Сейчас ей был нужен друг, а Джон был больше, чем друг. Он был ее возлюбленным.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"