Чекмарев Владимир Альбертович: другие произведения.

Прощай красотка

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:
Конкурс 'Мир боевых искусств.Wuxia' Переводы на Amazon
Конкурсы романов на Author.Today

Зимние Конкурсы на ПродаМан
Peклaмa
 Ваша оценка:

 []

Сейчас песню Bella Ciao знают пожалуй все, а популярность ее началась С августа 1947 года, когда в Праге состоялся первый Международный фестиваль молодёжи и студентов. Среди Итальянской делегации были бывшие партизаны, песню в результате пела вся делегация, а в Праге она разошлась по молодым делегатам, как круги по воде.
   Разъехавшиеся участники фестиваля запомнили бодрый мотив, и Bella Ciao начала свое шествие по планете. Ее пели везде и на всех языках.
   Сразу же начались споры о приоритетах...
   Первая версия опиралась на краснорубашечников Гарибальди, мол это их песня, далее появились голоса за то, что это перепевка детской народной итальянской песни "Сонное зелье".
   Солидное количество голосов набрала версия что это старинная песня Мондин, работниц с рисовых плантации, ну и естественно не обошлось без идиш-версии, то есть на Брайтоне поднялась буча, что на эту музыку была еще в 1919 году Мишка Цыганов исполнял песню названием "Koilen", а музыковед Мартин Шварц из Калифорнийского университета, добавил, что мелодия "Kolein", мало что имеет выраженное русское звучание, а и и вовсе произошла от народной песни идиш "Dus Zekele Koilen", что означает "Маленькая сумка для угля", а Мишка Цыганов был крещеным цыганом, который родился в Одессе, а затем стал русским эмигрантом в Нью-Йорке, где открыл ресторан в котором она и прозвучала.
   Но несомненно одно, что пока весь мир не заполонила итальянская попса, Bella Ciao была самой популярной итальянской песней в Мире. А братья кубинцы пели ее, заменив в тексте итальянские "партиджиано" на свои "барбудос" и "грильеро".
   Интересно, что в СССР эта песня стала особенно популярна после выхода в прокат югославского партизанского фильма "По следу Тигра", там ее пел итальянец перешедший на сторону Тито.

   Канонический вариант
   По следу тигра
   Маленькая сумка для угля

Пока, красотка

Сегодня утром я проснулся

О, прощай красотка, прощай красотка, прощай!

Сегодня утром я проснулся

И увидал в окно врага!

О, партизаны, меня возьмите

О, прощай красотка, прощай красотка, прощай!

О, партизаны, меня возьмите,

Я чую, смерть моя близка!

Коль суждено мне в бою погибнуть

О, прощай красотка, прощай красотка, прощай!

Коль суждено мне в бою погибнуть -

Похороните вы меня.

Похороните в горах высОко

О, прощай красотка, прощай красотка, прощай!

Похороните в горах высОко

Под сенью красного цветка!


 Ваша оценка:

Популярное на LitNet.com М.Арлатов "Люди - это мы!"(Научная фантастика) иван "Мир после: Начало"(ЛитРПГ) М.Малиновская "Девочка с развалин"(Постапокалипсис) М.Зайцева "Трое"(Постапокалипсис) Д.Сугралинов "Кирка тысячи атрибутов"(ЛитРПГ) В.Соколов "Мажор: Путёвка в спецназ"(Боевик) В.Соколов "Мажор 3: Милосердие спецназа"(Боевик) Э.Дешо "Син, Кулак и Другие"(Киберпанк) М.Атаманов "Котёнок и его человек"(ЛитРПГ) С.Нарватова "4. Рыцарь в сияющих доспехах"(Научная фантастика)
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Батлер "Бегемоты здесь не водятся" М.Николаев "Профессионалы" С.Лыжина "Принцесса Иляна"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"