Абориген : другие произведения.

Глава 6

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:


   6
  
   Лэя сидела в просторном шатре в окружении целой горы подушек, раскаленный на солнце песок, под ее ногами, накрыли десятками пушистых шкур различных животных. Внутри было тепло и уютно, но девушка все равно никак не могла унять дрожь.
   Тем временем снаружи уже сгущались вечерние сумерки и лучи заходящего солнца окрашивали всю округу в багровые цвета.
   Напротив шатра, подогнув ноги, спали верблюды, вооруженные люди, громко перекрикивая друг друга на неизвестном Лэе языке, привязывали своих лошадей к небольшим колышкам вбитым в землю и разводили костры. Рядом с самым большим темно-лиловым шатром, где и находилась девушка, уже разрастался небольшой городок таких же пестрых укрытий.
   Уносясь от разбойников, Лэя натолкнулась на караван, а если быть точнее, то чуть не вышибла из седла самого шейха Ахмада аль Зариса и только благодаря стремительным действиям самого шейха, который догнал и успокоил обезумевшего верблюда, она осталась цела и невредима.
   Шейх Ахмад аль Зарис был высокий широкоплечий мужчина с карими глазами, на вид ему было лет тридцать с небольшим. Как и у большинства южан его кожа была смуглой, а на лице присутствовала короткая темная борода. Носил шейх широкие, золотистого цвета, шаровары и белую легкую накидку.
   Догнав и выслушав девушку, он сам возглавил отряд всадников и следуя за ней направился к месту нападения разбойников.
   Многих из напавших на него людей Халэн убил, его окружало по меньшей мере пять тел, но видимо в какой-то момент превосходящая численность врагов сыграла свою роль и он пропустил несколько фатальных ударов.
   К моменту когда Лэя и шейх со своим отрядом заметили разбойников и лежащего на песке человека, Халэн уже лишился правой руки, а четверо окружавших его разбойников глумились над поверженным соперником.
   Увлеченные своей жертвой, они совсем не обратили внимания на приближающихся всадников, лишь один приветственно вскинул руку, видимо перепутав мчавшихся к ним людей с очередным подкреплением.
   Осознание своей ошибки пришло к ним слишком поздно. Разбойники даже не успели выхватить оружие, а один из них так и продолжал что-то шептать Халэну в ухо, добавляя после каждой фразы размашистый пинок.
   Очередная фраза стала для него последней, стрела шейха точно попав в его горло послужила концом этой жесткой расправы. Увидев гибель своего приятеля и ярко-алую струйку крови хлеставшую из его шеи, трое оставшихся разбойников что-то сбивчиво закричали на все том же неизвестном Лэе языке, но налетевший отряд всадников не дал им и шанса ни погибнуть в честном бою ни хотя бы просто сбежать.
   Сначала раненного Халэна отвезли в тот самый шатер в котором сейчас сидела Лэя. Шейх прислал к нему своего личного алхимика, который долго осматривал, зашивал, прикладывал припарки с какими-то отвратительного цвета смесями. В конечном итоге алхимик заключил что он сделал все что мог и если Халэн переживет эту ночь, то в скором времени будет должен пойти на поправку.
   После осмотра и перевязки его отвезли во вторую колонну, а Лэя весь оставшийся день и неумолимо приближавшийся вечер просидела в шатре.
   Как ей объяснил шейх караван разделялся на два отряда - колонны. Первая, малочисленная, возглавляемая самим шейхом ехала впереди и служила чем-то вроде разведки для второй.
   Первая колонна не везла товаров и в ней практически не было груженных верблюдов, кроме одной небольшой вереницы состоявшей из шести животных, перевозивших воду, пищу и свернутые шатры. Всадники могли расходиться на многие мили вокруг, и рядом с верблюдами мог остаться всего лишь один единственный погонщик. Заметив отряды кочевников они уводили их от второй колонны как можно дальше и вступали в схватку только если превышали числом или не могли оторваться от преследователей.
   Во второй колонне перевозились товары. Колонна двигалась медленно, но уже могла не опасаясь нападений.
   "Где-то там сейчас дядя Халэн. Очнулся ли он. Искал ли он ее". Лэя никак не могла выбросить из головы мысли о дяде. Больше всего на свете она хотела сейчас быть рядом с ним. Шейх отнесся к ней с огромной теплотой и заботой. Поселил в свой собственный шатер, принес фруктов и вина, всячески пытался успокоить девушку, а вечером обещал принести жаренное на углях мясо.
   - Не бойся моя дорогая, здесь ты в безопасности, - в который раз произнес он, заходя в шатер. - Попробуй, - шейх подхватил широкое блюдо с фруктами и протянул девушке, - тебе надо поесть и поспать. Скоро будет готова похлебка из кабанины и лука или тебе принести просто мяса?
   - Спасибо, но я пока ничего не хочу.
   - Лэя, дорогая моя. Постарайся успокоиться. Сейчас я уйду и вернусь уже глубокой ночью, или даже под самое утро. Несколько моих людей видели группу кочевников. Всего пять-шесть всадников. Отдохни, а сразу как я вернусь я отвезу тебя во вторую колонну, навестим твоего дядю. А, что скажешь?
   - Я хочу к нему сейчас, - жалобным голосом произнесла девушка и по ее щекам потекли слезы.
   - Моя дорогая. Вторая колонна все еще в пути. Мы движемся быстро и преодолев несколько лиг разбиваем лагерь, а мои воины начинают патрулировать местность. Вторая же колонна движется медленно, но зато в безопасности. Они догонят нас только ночью и сейчас она слишком далеко от нас чтобы я мог позволить тебе в одиночку искать повозку алхимика. И тем более твой дядя в очень тяжелом состоянии. Ты же сама слышала слова Эллириона, он может не пережить эту ночь. Прости меня, за прямоту, но я не хочу, чтобы ты видела его таким. Потерпи до завтра и если Темным богам будет угодно, то утром вы уже будете вместе.
   - Хорошо, благодарю вас, - всхлипывая ответила Лэя, наконец смирившись с тем что к дяде ей сегодня не попасть. - А куда направляется караван? Мне нужно написать письмо родителям и Наириму, сыну дяди Халэна, он ждет нас в Фасхиме и когда мы там не появимся, он может решить, что мы погибли.
   - Дорогая моя, сейчас мне нужно идти, мои люди уже ждут меня и с каждой новой минутой отряд кочевников все ближе к нам. Постарайся отдохнуть и обязательно поешь. Это мой шатер и сюда никто не посмеет войти, в этом можешь быть уверена, а утром я отвечу на все твои вопросы, - шейх улыбнулся теплой, нежной улыбкой и вышел из шатра.
   Лэя даже не заметила, как заснула, когда шейх ушел она уткнулась в подушки и разрыдалась. "А что если дядя не очнется, что если он умрет этой ночью, один, и даже не узнает, что их спасли". Девушку обуял невыразимый страх перед будущим. Ужасные картины искалеченного дяди, мчащихся на них разбойников, их беззубые улыбки и смех обжигали грудь, словно где-то глубоко внутри разгорался пожар.
  
   Утром Лэю разбудил тихий, осторожный голос шейха
   - Просыпайся моя дорогая, - с ласковой улыбкой произнес он. - Навестим твоего дядю? Эллирион сообщил что он хоть и без сознания, но жив и его раны выглядят гораздо лучше.
   - Гораздо лучше? - Испуганно повторила девушка.
   - Он идет на поправку, моя дорогая, - бархатным голосом добавил шейх.
   - Да! Конечно! - В тот же миг Лэя вскочила на ноги. Весь вчерашний страх улетучился и девушку переполняли эмоции. Дядя жив и идет на поправку. Что могло быть лучше.
   Выйдя из шатра шейх повел девушку куда-то вглубь лагеря где их уже ожидала пара лошадей. Молочно-белая молодая кобыла видимо предназначалась для Лэи, сам шейх сел на все того же черного рысака, на котором он ехал и при первой их встрече.
   - А мой верблюд? - осторожно спросила Лэя, направив свою лошадь вслед за темным мерином шейха.
   - Я велел отвести его во вторую колонну, думаю эта прекрасная кобыла куда больше подходит для столь очаровательной девушки, - все с той же ласковой улыбкой ответил шейх, - но если пожелаешь я верну его по первому твоему требованию.
   - Нет, нет, благодарю. Она очень красива. Мы ведь направляемся на север, к морю?
   - Да, моя дорогая. Ты так юна, но уже умеешь ориентируешься по звездам?
   - Нет. Просто когда мы бежали из Палены...
   - Вы бежали из этого чудесного города?
   - Дядя сказал, что на него надвигалась целая армия кочевников и мы в спешке покинули город.
   - Печальные вести. Значит город скорей всего уже разорен, а я ведь не раз в нем бывал. Великолепный приморский городок, в нем всегда можно было найти любой товар и в сколь угодном количестве. Мои разведчикам уже приходилось замечать армию, от которой вы бежали. Ничего подобного я и представить себе не мог. Племена кочевников постоянно грызлись друг с другом, а сейчас объединились и это не сулит ничего хорошего, можешь мне поверить.
   - И все-таки вы идете на север, к морю?
   - Да, моя дорогая, все именно так.
   - Когда мы доберемся до моря, Вы не могли бы посадить нас на ближайший корабль до Сеилитэна. Мой отец обязательно возместит все ваши расходы.
   - Прости, моя дорогая, но мы не будем заходить в город. Наша цель намного дальше.
   - Но как... Как же я... Мне нужно вернутся к родителям, а дяде Халэну будет лучше под присмотром мастеров над травами.
   - Моя дорогая, в этих землях сейчас не безопасно и нам надо торопиться. Я очень хотел бы, но не могу тебе помочь. Вы с дядей можете отделиться от нас около моря и по прибрежной полосе выйти к одному из городов, но ты не умеешь сражаться, а твой дядя в ужасном состоянии. Даже если вы, каким-то чудом избежите отрядов разбойников, кружащих возле городов и все-таки доберетесь до ближайшего порта, это будет всего лишь началом. Капитанов еще нужно уговорить взять вас с собой, а с раненным человеком передвигаться тяжело, даже на лошадях, ему необходим уход, моя дорогая. Но даже если ты сможешь договориться с капитаном и это будет еще не все, калека и юная, прекрасная девушка, да еще и с золотом лакомый кусочек для любого разбойника. В лучшем случае вас могут ограбить, в худшем все может кончиться куда страшней.
   - Но у меня нет выбора, нам надо попытаться. Нам нужно скорее вернуться домой, в безопасность и дяде действительно необходим уход.
   - Моя дорогая, зачем тебе так рисковать, я предлагаю следующее. Мой алхимик позаботиться о твоем дяде, ему не впервой врачевать тяжело раненных бойцов и можешь поверить мне, лучше Эллириона с этим мало кто сможет справиться. А ты можешь проследовать со мной. Скоро у меня будет свой собственный замок и как только мы в него прибудем я лично отвезу тебя и твоего дядю домой. Что скажешь?
   - Хорошо... - неуверенно произнесла девушка. - А как далеко твой... Ваш замок?
   - Мы прибудем в него, я думаю, через пару недель, и к тому времени твой дядя уже сможет крепко держать свои мечи и кто знает, может он решит присоединиться ко мне. Я был бы очень польщен если бы такой умелый воин согласился сопровождал меня в моих путешествиях. Дня через четыре мы уже будем у моря, там нас встретит мой старый знакомый и мы погрузимся на его корабли. Потом нам останется пересечь красное море и мы прибудем на Кальдеру...
   - Кальдеру? - с ужасом произнесла Лэя. - Но там же нет власти торговой картели, там опасно...
   - Теперь трудно сказать где вообще безопасно. Здесь, где в любой момент на тебя может хлынуть поток кочевников или там в огромной каменной крепости, где тебя и племена местных аборигенов разделяют толстые гранитные стены. Само местное население развито куда меньше чем те же кочевники, и откровенно говоря они побаиваются крепостей, а орден прячется в своей обители и боится лишний раз показать нос наружу. Но самое важное, там есть свобода, ты сам свой повелитель. Нет непомерных налогов, нет вездесущей картели, диктующих свои условия. Все что ты заработал, вырастил или создал принадлежит только тебе, а не какой-то кучке зажравшихся богачей.
   - Но если вы собираетесь отплывать, не лучше ли это сделать в городе. Там безопаснее, можно пополнить запасы пищи и пресной воды.
   - Ты умная девочка, моя дорогая, но с каждым днем в этих землях становиться все опасней. Ты сама видела, что кочевники осмелели до того что стали нападать на города. Здесь больше нет безопасных мест и кто может гарантировать что следующий город, который подвергнется их нападению не будет тот в котором решим остановиться мы.
   - Мне надо подумать над всем этим.
   - С нетерпением буду ждать твоего ответа, а вот и шатер алхимика.
   Вторая колонна уже собиралась в дорогу, повсюду ходили люди, поднимая верблюдов и собирая шатры, но во всей этой кутерьме ярко выделялся небесно-голубой шатер, стоявший недвижно словно рухнувший на землю кусочек неба.
   Около шатра шейх спешился и помог спуститься Лэи, а после вбил в расчищенную от песка землю небольшие колышки и привязал к ним поводья лошадей.
   В самом шатре царила приятная прохлада, в одном углу копошился алхимик Эллирион, который осматривал дядю, в другом углу лежал сам Халэн, укрытый теплой меховой шкурой. Его грудь медленно то поднималась, то опускалась, обрубок правой руки был замотан чистыми полосками ткани, при каждом вздохе из горла вырывался слабый хрип.
   - Эллирион как себя чувствует наш боец, - шепотом спросил вошедший шейх.
   Алхимик был не высокий, худощавый, немного сгорбленный человек. Из его лица казалось бы вытянули всю влагу, сморщенное и изрезанное множеством морщин оно словно бы принадлежало какому-то древнему старцу, хотя Эллириону не было и сорока. Носил алхимик старый, потрепанный темно-болотный, почти совсем черный, балахон.
   - Идет на поправку милорд, кровь быстро остановилась, и сегодня раны уже начинают понемногу заживать. Вы вовремя доставили его ко мне и я успел обработать их, еще до того как могли появиться какие-то неблагоприятные последствия. Гниения тоже удалось избежать, но он потерял много крови и очень слаб, я думаю на восстановление сил может уйти несколько дней, - алхимик оторвался от изготовления какой-то смеси на своем столике и внимательно посмотрел на девушку. - Вы та самая Лэя? Он вас звал.
   - Звал... - с вновь накатившимися слезами повторила Лэя и села рядом с Халэном.
   - Ну что ты, - заботливо произнес алхимик, - прости, если напугал. Это нормально. Его тело еще не восстановилось, а разум в забытье, я и не такое повидал, но могу обещать, что уже через пару он сможет ехать рядом с тобой. Но все-таки я настаиваю, чтобы он остался под моим присмотром пока я не сочту что его раны окончательно зажили. Пожалуйста убеди его в этом, когда он очнется, а то вам всем лишь бы в бой и будь что будет.
   - Хорошо, я обязательно его заставлю остаться с вами, а когда он очнется?
   - Я думаю, что совсем скоро. Он уже приходил в себя несколько раз, но не на долго и вновь терял сознание. Ваш дядя сильный человек. Навестите его завтра утром.
   - Лэя, - тихо окликнул девушку шейх. - Нам нужно идти, первая колонна должна к вечеру прибыть к оазису Желаний.
   - Да конечно, - девушка в последний раз провела рукой по лицу дяди и встав, направилась за шейхом.
   - Не грусти, моя дорогая. Сразу же как мы прибудем к оазису мы тотчас навестим его снова.
   Шейх отвязал лошадей и помог забраться Лэе в седло.
   - Я всегда считала, что алхимики делают яды и другие отвратительные вещи, а не занимаются врачеванием, - с грустью произнесла девушка, стараясь держать свою лошадь рядом с конем шейха.
   - О да, моя дорогая. Познания алхимиков сосредоточены на уничтожении врагов, а не на их лечение пострадавших, в этом ты совершенно права. На травах и примочках, конечно, можно заработать, но это не сравнимо с доходами от ядов, огненных смесей, и многого другого. Картели нужны деньги, а не здоровые люди. Но наш Эллирион помимо работы на картель успел прослужить несколько лет учеником у одно мастера над травами в Долине так что можешь на него положиться, свое дело он знает хорошо.
   Обратный путь показался Лэи гораздо длиннее. Добравшись до лагеря она заметила молодого парня, сидящего на верблюде, его руки были связаны, а глаза закрыты темной полоской ткани. Парень еле держался в седле, и только благодаря веревкам крепко опутывавшим его руки до сих пор не упал на раскаленный песок.
   - Кто это? - Спросила Лэя спешившегося шейха, указывая на парня.
   - Кочевник, - небрежно ответил шейх. - Помнишь я вчера говорил, что к нам несется их отряд.
   - Да, ночью.
   - Он последний кто остался в живых. Я решил допросить его, но мы с тобой отправились к твоему дяде, и сейчас у нас уже не остается на него времени. Так что доберемся до оазиса и уже там он нам все расскажет.
   За какие-то несколько минут, под руководством шейха лагерь был окончательно разобран и вернувшись в седло он скомандовал выдвигаться.
   Несколько конных отрядов отделились сразу же и умчались в разные стороны от основной колонны, спустя час от них отделились еще два отряда, спустя два еще три. К полудню основную колонну составляли вереница верблюдов, четыре всадника, шейх и Лэя.
   Чем дальше продвигалась колонна тем зеленее становилась округа, ближе к вечеру стали появляться небольшие заросли кустарников, а вдалеке проявилось огромное зеленое море, охватившее весь горизонт.
   - Видишь вдалеке зеленые заросли? - Спросил подъехавший к Лэе шейх.
   - Вижу, мы едем туда?
   - Да, моя дорогая. Это оазис Желаний, огромный тропический лес в центре которого кристально чистое озеро.
   - Я никогда о нем не слышала.
   - Не удивительно, только торговцы и погонщики караванов бывают в этих местах, да и то не часто.
   - А почему он называется оазисом Желаний, а не скажем озерный лес?
   - Почему? Ну а что еще может желать уставший и измученный путник в дороге. Пресной воды, фруктов чтобы восстановить силы и тенек где он мог бы укрыться от палящего солнца. Хотя, знаешь, мне больше нравиться название озерный лес. По-моему, это ему больше подходит, - с улыбкой заключил шейх.
   К вечерним сумеркам отряд, наконец, добрался до огромного лесного массива. Потихоньку возвращались и покинувшие колонну днем конные отряды. Уже через несколько часов на берегу озера был разбит лагерь.
   - Ахмад-рах, пленный кочевник пытался сбежать, он сбил с ног Тарда и попытался скрыться в пустыне, - к шейху подбежал встревоженный воин в жутком цветастом камзоле.
   - Где он сейчас? - Твердым голосом спросил шейх.
   - Вон там, - парень указал на скопление воинов на берегу озера.
   - Не смейте его трогать! - Прокричал шейх и быстрым шагом направился к толпе своих подчиненных.
   Сначала Лэя хотела направиться назад в шатер и перекусить. Мало помалу к ней возвращалась бодрость духа и она начала приходить в себя после ужасных событий вчерашнего дня. Но любопытство все-таки пересилило ее и Лэя крадучись подошла к сгрудившимся воинам.
   - Ты ему выбил зубы! - Прогремел шейх, бросив яростный взгляд на стоявшего рядом воина.
   - Но он оттолкнул меня и пытался убе...
   - Как далеко он мог убежать, со связанными руками и ослабевший от голода? Его бы нагнал первый всадник, высланный в погоню, а теперь он еле может шевелить языком. Ты чем думал? Мне нужно знать о передвижении их армии, а не еще один труп, - вдруг шейх заметил стоявшую рядом Лэю. - Моя дорогая возвращайся в шатер, тебе не следует видеть подобное.
   - Но он же так молод, он совсем не похож на тех что я видела, когда мы убегали из Палены, - произнесла Лэя в окружении ехидных улыбок людей шейха.
   - Да, моя дорогая. Не все из них кривозубые старики на дохлых клячах, есть и молодые сильные воины, как впрочем и в любой другой армии, - Ахмад аль Зарис отвел девушку от лежавшего на песке кочевника.
   - Вы его убьете?
   - Моя дорогая ты должна понимать. В этой пустыне нас окружают враги и если этот юноша доберется до своих, они не пощадят ни тебя ни меня. Отдохни и поспи пока, а утром мы снова навестим твоего дядю, - шейх раздвинул полы шатра, пропуская Лэю. - Уже совсем скоро мы доберемся до моря и там ты будешь в полной безопасности, отдыхай.
  
   Остаток вечера прошел тихо и спокойно, снаружи шатра слышались смех и разговоры воинов, потрескивание десятков костров, шум прибрежных вод огромного озера.
   Где-то час спустя после прибытия колонны к оазису, в шатер к Лэе зашел коренастый, сутулый воин из личного отряда шейха. Осторожно переступая с ноги на ногу он боялся лишний раз посмотреть в сторону девушки.
   - Я зажарил бородавочника, - просипел он и протянул деревянную тарелку с огромным куском жирного мяса. - Ахмад-рах приказал принести Вам еще вина чтобы Вы могли утолить жажду, - воин отдал тарелку вместе с длинной теплой бутылкой и уже раздвинул полы шатра, намереваясь выйти.
   - А можно мне воды, - звонкий голос Лэи словно бы пригвоздил воина.
   - Я принесу бурдюк, - мужчина даже не обернулся и быстро вышел наружу.
   Через несколько минут он вернулся снова, неся в руках, словно новорожденного ребенка, большой кожаный бурдюк. Все так же оставаясь в стороне от девушки он положил рядом с ней свой груз и тотчас выскочил из шатра.
   Поев, Лэя решила прогуляться. Выйдя из шатра и пройдя мимо сидящих у костров мужчин она вышла на берег озера.
   Тихая водная гладь отражала безмятежное звездное небо, казалось словно бы озеро было всего лишь маленькой каплей того океана что простирался над головой. Стоило только нырнуть и можно было дотянуться до любой звезды и даже до призрачного лунного месяца.
   - А я было потерял тебя, - мысли Лэи прервал голос присевшего рядом с ней шейха.
   - В шатре скучно. Когда я жила дома, да и когда мы с дядей приехали в Палену, я часто рисовала море, - с грустью, смотря куда-то вглубь озера ответила девушка.
   - Хочешь я прикажу Эллириону сделать тебе краски, а холсты мы где-нибудь да найдем, - полушепотом произнес шейх и осторожно обнял Лэю.
   - И я смогу рисовать?
   - Конечно сможешь, моя дорогая. Только пару следующих дней мы еще проведем в дороге, но вечер и все дни на корабле будут полностью в твоем распоряжении.
   - Это было бы замечательно, - Лея прижалась к обнимавшему ее шейху и сон захватил уставшую, измученную девушку.
  
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"