Чернорицкая Ольга Леонидовна : другие произведения.

Романтизм

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Глава из учебника литературы (в работе)

  Литературное и философское направление. Зародилось в весьма народнической по сути философской школе йенских романтиков - Братья Шлегели, братья Гримм, Шеллинг, позднее, выходец из романтиков Гегель. Искусство - вечная эстетическая ценность - должна быть национальной. Национальный дух и дух истории - это должно совпасть и быть выражено в художественном произведении. Великие шедевры рождаются в условиях подъема духа народа. Искусство должно искать идеал, соответствующий форме того духа истории, в котором пребывает поэт. Например, поэт древнего мира должен был больше заботиться о форме - она была в самом духе больше содержания, как огромная пирамида больше того, что заключено в ней. Как китайское чаепитие - чувственный длительный ритуал с обыкновенным чаем, который современный человек выпивает залпом, вечно куда-то спеша. Но наше время другое - содержание больше формы. Потому важно для немецкого писателя предпочесть романский язык всем прочим - дух истории выразил себя в нем. 'Романтическая поэзия есть прогрессивная универсальная поэзия', - пишет Фр. Шлегель. Прогресс, история - и поэзия. Не эпос ли окончательно поселился в лирике?
  Задание1. Прокомментируйте слова М.М. Бахтина о романтизме:
  'Романтизм принес с собою прямое полнозначное слово без всякого уклона в условность. Для романтизма характерно до самозабвения экспрессивное прямое авторское слово, не охлаждающее себя никаким преломлением сквозь чужую словесную среду'.
  Это литературное направление, чрезвычайно неоднородное. Основные черты его - возвышенный характер письма, философичность, двоемирие, отверженность героя - распределились по странам неодинаково- немецкий романтизм перетянул на себя мистицизм и философию, в то время как философией англо-французского романтизма стала легкость, а от мистики он вовсе отказался, углубившись не в тайны мира и познания его, а в себя, во внутренний мир героя.
   Влияние немецкого романтизма у нас выразилось в стихии пророческого мышления, поклонении природе, мистицизме, техническом мистицизме (Одоевский 'Городок в табакерке'), поиске идеала в иных мирах, двоемирии, народности, историзме, воспевании истины и любви к Прекрасной Даме, которая не кто иная, как божественная гностическая София. Влияние англо-французского романтизма у нас выразилось в историческом идеале индивидуальности - Наполеоне, экзотике, одиночестве и борьбе. Англо-французский романтизм принес нам на русскую землю легкий слог, разочарованную позу и быструю езду на санях или в экипаже - в отличие от классицистической степенной, неторопливой.
  Monsieur l'Abbe, француз убогой,
  Чтоб не измучилось дитя,
  Учил его всему шутя,
  Не докучал моралью строгой,
  Слегка за шалости бранил
  И в Летний сад гулять водил
  Докажем, что этот отрывок не только об учителе -французе, но и о литературе. Для этого сделаем небольшой читательский эксперимент - переведем его: Писатель-романтик (убогий) учит читателя всему шутя, не докучает строгостями морали, слегка критикует за шалости и показывает жизнь через призму соединения природы и культуры, как это произошло в Летнем саду. Классицизм с его суровыми моральными установками не был забыт - он переработан с учетом современного читателя, не верящего в моральные сентенции.
  Задание 2. Прочитайте отрывок из 'Евгения Онегина'. Докажите, что балет в XIX веке также был исполнен романтических веяний.
  Блистательна, полувоздушна,
  Смычку волшебному послушна,
  Толпою нимф окружена,
  Стоит Истомина; она,
  Одной ногой касаясь пола,
  Другою медленно кружит,
  И вдруг прыжок, и вдруг летит,
  Летит, как пух от уст Эола;
  То стан совьет, то разовьет
  И быстрой ножкой ножку бьет
  
  Задание 3. Прочитайте отрывок из статьи Белинского. Как он относится к влияниям на русскую жизнь иностранной моды? В каких произведениях русской классики есть герои, попадающие под категорию 'ман'
  
  'Между русскими есть много галломанов, англоманов, германоманов и разных других "манов". Посмотришь на них: точно так, -- с которой стороны ни зайди: -- англичанин, француз, немец да и только. Если англоман, да еще богатый, то и лошади у него англизированные, и жокеи, и грумы, словно сейчас из Лондона привезенные, и парк в английском вкусе, и портер он пьет исправно, любит ростбиф и пуддинг, на комфорте помешан и даже боксирует не хуже любого английского кучера. Если галломан, -- одет как модная картинка, по-французски говорит не хуже парижанина, на все смотрит с равнодушным презрением, при случае почитает долгом быть и любезным и остроумным. Если германоман, -- больше всего любит искусство как искусство, науку как науку, романтизирует, презирает толпу, не хочет внешнего счастия и выше всего ставит созерцательное блаженство своего внутреннего мира... Но пошлите всех этих господ пожить -- англоманов в Англию, галломанов во Францию, германоманов в Германию, да и посмотрите, так ли охотно, как вы, поспешат англичане, французы и немцы признать своими соотечественниками наших англоманов, галломанов и германоманов... Нет, не попадут они в соотечественники этим народам, а только разве прослывут между ними притчею во языцех, сделаются предметом всеобщего оскорбительного внимания и удивления. Это потому, повторяем, что усвоить чуждую форму совсем не то, что отрешиться от собственной сущности'. (В.Г.Белинский)
  Задание 4. Докажите, что Р.Бернс - предтеча англо-французского романтизма. Найдите черты отверженности, двоемирия, разлада с обществом и самим собой.
  В горах мое сердце
  (Из Роберта Бернса)
  
  В горах мое сердце... Доныне я там.
  По следу оленя лечу по скалам.
  Гоню я оленя, пугаю козу.
  В горах мое сердце, а сам я внизу.
  
  Прощай, моя родина! Север, прощай, -
  Отечество славы и доблести край.
  По белому свету судьбою гоним,
  Навеки останусь я сыном твоим!
  
  Прощайте, вершины под кровлей снегов,
  Прощайте, долины и скаты лугов,
  Прощайте, поникшие в бездну леса,
  Прощайте, потоков лесных голоса.
  
  В горах мое сердце... Доныне я там.
  По следу оленя лечу по скалам.
  Гоню я оленя, пугаю козу.
  В горах мое сердце, а сам я внизу!
  
  Задание 5. Прочитайте отрывок из 'Евгения Онегина' и комментарий к нему В.Белинского. В чем адепт реализма видел обыкновенный удел романтика, и почему он так решил? Можно ли назвать этот отрывок романа в стихах образцом объективной лирики?
  А может быть и то: поэта
   Обыкновенный ждал удел.
   Прошли бы юношества лета:
   В нем пыл души бы охладел,
   Во многом он бы изменился,
   Расстался б с музами, женился;
   В деревне, счастлив и рогат.
   Носил бы стеганый халат;
   Узнал бы жизнь на самом деле,
   Подагру б в сорок лет имел.
   Пил, ел, скучал, толстел, хирел
   И, наконец, в своей постеле
   Скончался б посреди детей.
   Плаксивых баб и лекарей.
  
   'Мы убеждены, что с Ленским сбылось бы непременно последнее. В нем было много хорошего, но лучше всего то, что он был молод и во-время для своей репутации умер. Это не была одна из тех натур, для которых жить -- значит развиваться и идти вперед. Это -- повторяем -- был романтик, и больше ничего. Останься он жив, Пушкину нечего было бы с ним делать, кроме как распространить на целую главу то, что он так полно высказал в одной строфе. Люди, подобные Ленскому, при всех их неоспоримых достоинствах, не хороши тем, что они или перерождаются в совершенных филистеров, или, если сохранят навсегда свой первоначальный тип, делаются этими устарелыми мистиками и мечтателями, которые так же неприятны, как и старые идеальные девы, и которые больше враги всякого прогресса, нежели люди просто, без претензий, пошлые. Вечно копаясь в самих себе и становя себя центром мира, они спокойно смотрят на все, что делается в мире, и твердят о том, что счастие внутри нас, что должно стремиться душою в надзвездную сторону мечтаний и не думать о суетах этой земли, где есть и голод, и нужда, и... Ленские не перевелись и теперь; они только переродились'.( В.Белинский)
  Задание 6. Прочитайте отрывок. Что показалось странным Татьяне в интерьере онегинского кабинета? На какой вид романтизма опирался Пушкин, давая образ Евгения Онегина?
  И лорда Байрона портрет,
  И столбик с куклою чугунной
  Под шляпой с пасмурным челом,
  С руками, сжатыми крестом.
  Задание 7. Прочитайте рассуждение Жуковского о Шатобриане. Докажите, что влияние немецкого романтизма на русскую литературу было значительным.
  'Первое, чего бы я желал от Шатобриана, есть дефиниция того, что он называет таинственностью, тайною. Мне кажется myster больше значит таинственность, нежели тайна secret. Таинственность есть то, что всякий знать может, но что соединено с некоторою неясностью или, лучше сказать, что представляется мне в своем виде, под покровом, который всякий имеет право приподнять; тайна, напротив, есть то, что от всех скрывается с намерением, что известно только немногим и что никому не должно быть известно, кроме сих немногих' (В.Жуковский).
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"