Из дома вышли шесть человек. Один из них нес в руке два банковских мешка.
- Стоять! - закричал Майк, - Вы окружены!
- Копы! - с этим криком один из бандитов выстрелил в сторону Майка.
- Ответный огонь! - Майк выстрелил из своего Томпсона.
Трое бандитов рванулись в дом, остальные в машину, в попытке вырваться. Майк снова выстрелил, целясь на этот раз в двигатель. Одна из пуль угодила в радиатор, из которого повалил дым. Остальные выстрелы попали в ветровое стекло и переднее колесо. Перевернувшись на бок, машина проползла несколько футов и замерла. Пригнувшись, Майк побежал к машине, оглядываясь по сторонам. Один из преступников был мертв, двое других еще живы.
- Выйти из машины, - приказал Майк, открыв дверцу. Но так как бандиты были в шоке. Майк самолично выволок их из машины и уложил возле дерева. В этот момент рядом с ним взвизгнула пуля.
- Черт! - выругался Майк, падая на землю, и посмотрел на дом.
- Они на втором этаже, с ружьями, - процедил Джейсон.
- Отлично, я полагаю, никто и не думал, что это будет легкой прогулкой.
Джейсон отложил свой автомат в сторону и вытащил пистолет.
- Что ты собираешься делать, - спросил Майк.
- Схожу к ним, немного поболтаем.
- Один пистолет против трех ружей? Ты с ума сошел!
- Я же не собираюсь стреляться, - улыбнулся Джейсон.
Прячась за виноградником, он побежал к дальнему углу дома. Остановившись у огромного вяза, он взобрался по нему на крышу дома. Чтобы отвлечь внимание бандитов от крыши, Майк открыл огонь по дому, и тут же раздались ответные выстрелы.
Неожиданно Майк услышал выстрелы с другой стороны дома. И практически тут же раздался голос Билла:
- Один из них пытался уйти. Майк! Мы взяли его!
Значит, в доме оставалось двое из трех бандитов.
- Эй, почему бы вам не сдаться? - прокричал Майк.
Тем временем, пока бандиты притихли, Джейсон взобрался на дерево и разбив стекло с оглушительным звоном ворвался в комнату. Он был уже на ногах с пистолетом в руке, прежде чем преступники успели обернуться.
- Какого черта? - закричал один из них.
- Извините за мое появление, таким образом, но мне показалось, что вы меня пригласили, не так ли? - ухмыльнулся Джейсон.
* * *
Грин Маунтинс, Вермонт, неделю спустя.
Лидером группы был Майк Келли. Майк был ирландцем, чей отец и оба деда в свое время работали в полиции Нью-Йорка. Майк пошел по их стопам и стал офицером полиции. Позже он перешел в ФБР для борьбы против мафии. Следующим человеком, который пришел в бюро, был кузен Майка Билл Кармак. Как и Майк он был полицейским в третьем поколении. Третьим пришел в команду Джо Провенцано. Прежде он также был офицером полиции. Но в отличии от Майка и Билла он не был из династии полицейских. Профессия, которую выбрал Джо, была проклятием для его семьи и родственников. Джо был из первого поколения эмигрировавших итальянцев в Америку. И многие члены его семьи и друзья были так или иначе связаны с мафией. Эл Провенцано, дядя Джо, был консиглиери или же главным советником у Джонни Сангремано, крестного отца семейства Сангремано.
Со своим итальянским прошлым и знанием языка, Джо считался бесценным кадром в борьбе против мафии.
Майк достаточно знал о мафии, но не от Джо Провенцано, а от Джонни Сангремано, человека, который был лучшим другом Майка. В свое время Майк и Джонни случайно оказались в одном военном самолете перелетая Америку. Майк не собирался становиться офицером полиции как Джонни не собирался вступать в семейный "бизнес". Несмотря на свои лучшие намерения, череда неожиданных событий круто изменила их судьбы. Сегодня агент Майк Келли возглавлял так называемое "Общество Кровавой Клятвы", маленькое, но элитное подразделение ФБР, члены которого поклялись бороться против мафии. А Джонни Сангремано пережив убийство отца и двух братьев от рук конкурентов, стал одним из лидеров Нью-йоркской мафии. Два человека, бывшие когда-то лучшими друзьями, стали заклятыми врагами.
Последним членом подразделения стал Джейсон Вандерворт. Намеки Майка насчет голубой крови Джейсона, относились к тому что отец Джейсона был одним из самых богатых людей Америки. Много лет тому назад отец Джейсона и не более дюжины его сподвижников, встретились с Д.П. Морганом в его личной библиотеке и дали торжественное обещание остановить крах национальной банковской системы. Их усилия, большей частью неизвестные и недооцененные американским обществом, уберегли страну от краха.
Удача сопутствовала Вандерворту и последующие двадцать лет, но младший, Джейсон Вандерворт, не интересовался семейным инвестиционным бизнесом. Он отказался от всего этого, чтобы стать агентом ФБР. Отношение Джейсона к службе было таким истовым, что если бы кто-нибудь сказал бы ему, что он должен отказаться от семейных денег, чтобы продолжать работать в ФБР, то он бы сделал это без раздумий.
К счастью никто таких предложений ему не делал и поэтому Джейсон спокойно ел свой хлеб с маслом. Он был щедрым молодым человеком, его удача была также удачей трех других человек, с кем он был тесно связан. Они делили все вместе и сейчас вместе наслаждались отпуском в горной хижине отца Джейсона в Вермонте. Когда-то эта хижина принадлежала Этану Алену, который сформировал здесь отряд Зеленых Горных Парней для участия в революции. Общество Кровавой Клятвы появилось на свет также в этой хижине. Майк, Билл, Джо и Джейсон дали кровавую клятву быть верными друг другу, а также бороться против мафии.
Четверка друзей обосновалась в хижине с утра, и сейчас каждый занимался, чем хотел. Джейсон читал, Майк чинил керосиновую лампу, а Джо и Билл ушли к реке порыбачить.
- Ты думаешь, они действительно что-нибудь поймают? - спросил Джейсон.
- Возможно,- ответил Майк из-за керосинки,- Но не забывай, что ты говоришь о двух парнях, которые выросли в самом центре города и которые видели рыбу только в тарелке.
- Ну, они у нас парни находчивые.
- О, да, этого у них не отнять.
Неожиданно Майк и Джейсон услышали пистолетный выстрел. Затем второй, третий... Джейсон подошел к двери и с любопытством выглянул наружу.
- Ты что-нибудь видишь? - спросил Майк.
Раздался еще один выстрел, а затем они расслышали дружный смех.
- Нет, - ответил Джейсон,- Но, во всяком случае, они неплохо проводят время.
- Возможно, практикуются,- предположил Майк.
- Зачем им практика? Они лучшие стрелки в бюро.
- Как, ты, думаешь, они этого добились? - улыбнулся Майк.
- Здорово, хижина! - проорал кто-то немного погодя.
- Это они, - произнес Джейсон и, отложив книгу, направился к двери.
- Готовьте сковородки! Мы идем с рыбкой!
- Черт меня побери,- сказал Джейсон, повернувшись к Майку,- Ты слышал это? Они идут с рыбкой, понимаешь ли.
- Слышал, но я не верю этому.
Немного погодя в хижину ввалились Билл и Джо. Открыв небольшую плетеную корзинку, они продемонстрировали с полдюжины отличных рыбин.
- Что вы думаете об этих крошках7 - спросил Джо.
- Прекрасно! - восхитился Майк, - Не думал, что у вас получится.
- Тебе не мешало бы больше верить в людей,- заметил Билл.
- Это все Джейсон,- засмеялся Майк,- Хотя должен признаться, что у меня тоже были сомнения. Что за приманка была у вас?
- 38-ой Специальный,- ответил Джо.
- Не понял. Что ты несешь?
- Ну,- захихикал Джо,- Мы ничего не смогли поймать на эти чертовы крючки. Короче, побросали мы в воду хлебные крошки, и когда рыба приближалась, чтобы заглотить наживку, мы стреляли по ней.
- Ты говоришь о тех выстрелах, которые мы слышали?
- Да,- ответил Билл,- По-моему, у нас не дурно вышло. Вы тоже должны когда-нибудь попробовать наш метод.
- Отлично, давайте их сюда,- предложил Джейсон,- Поскольку вы их поймали, то они должны быть приготовлены. А готовкой займусь я, так как вам доверять нельзя. А то вы начнете готовить рыбу тем же способом, каким и поймали.
После ужина Майк созвонился по телефону с Д. Эдгаром Гувером.
- Он поздравляет нас с отлично выполненной работой. Особенно он доволен тем, как мы быстро раскрыли банковское ограбление.
- Надо думать,- заметил Джейсон,- И это все что он хотел?
- Не совсем,- признался Майк
- Что значит не совсем?- спросил Билл с подозрением.
- Он хочет дать нам специальное задание,- ответил Майк. Он поднял палец вверх и многозначительно повторил:
- Нам.
- Ты имеешь в виду Обществу Кровавой Клятвы?
- Да,- кивнул головой Майк.
Кроме этой четверки о существовании Общества Кровавой Клятвы знал только один человек. Этим человеком был Д. Эдгар Гувер, который также был членом Общества.
- Не хочешь ли ты Майк сказать, что он наконец-то согласился, чтобы мы открыто работали против мафии?- спросил Билл.
- Боюсь что нет,- Майк покачал головой,- Вы знаете его отношение к этому вопросу. Послушать его, так получается, что такой проблемы, как организованная преступность не существует и вовсе.
- Тогда я не понимаю. Какое задание он хочет нам дать?- спросил Джо.
- Коммунисты,- ответил Майк.
- Коммунисты? Ты серьезно? Он хочет, чтобы мы теряли наше время, приглядывая за коммунистами?
- Он полагает, что коммунизм представляет наивысшую угрозу для нашей страны.
- И где же эти коммунисты?- хихикнул Джейсон,- По-моему, я ни разу ни одного не видел. Во всяком случае, на Лонг-Айленде возле Кантри Клуба точно нет.
- Наша задача найти их,- ответил Майк.
- Что ты ответил ему?
- Что мы возьмемся за это дело, и будем искать коммунистов.
- Ты шутишь.
- Не все так плохо, парни. Бюро выдаст нам специальный ордер с особыми полномочиями. Под прикрытием поиска коммунистов, у нас будет право доступа туда, куда мы пожелаем, и заниматься расследованием так, считаем нужным, без обязательного согласования с местными властями.
- То есть мы можем вплотную заняться мафией? - спросил Джейсон.
- Особенно мафией, - улыбнулся Майк, - Хоть это и мое личное мнение, но я считаю, что деятельность организованной преступности подрывает устои нашей страны не меньше, чем деятельность коммунистов.
- Ну и хитер же ты, сукин сын! - звонко рассмеялся Билл.
Лонг-Айленд, Нью-Йорк
Дон Люка Ваглицио, глава семейства Ваглицио, сидел в большом кожаном кресле, курил гаванскую сигару и слушал своего брата Марио. Люке было за пятьдесят лет, рост пять футов семь дюймов, широкое лицо, густые брови и высокие скулы. Когда он пристально смотрел на кого-нибудь или что-нибудь, то сильно щурился, от чего его глаза превращались в маленькие щелочки. Марио был младшим братом Люки. Кроме темных волос и глаз в них не было ничего общего. В молодости Марио был довольно таки симпатичным мужчиной. Интересы Марио были намного шире, чем у Люки, также он был более образован, но было бы ошибкой считать его менее опасным. Как и его старший брат, Марио мог быть очень жестоким.
Семья Ваглицио контролировала весь Лонг-Айленд и Бронкс. Все сферы влияния были строго распределены. Для этого понадобились долгие годы жестокой гангстерской войны. Наиболее острая вражда развилась между семьями Ваглицио и Сангремано. Это были кровавые годы для обоих семейств. После убийства старшего брата, Джонни Сангремано принял ответные меры, убив отца Люки и Марио. Он сбросил бомбу с аэроплана на особняк Ваглицио.
Сейчас все было в прошлом, и между семьями был зыбкий мир.
- История повторяется как в прошлый раз, когда мы начали завозить виски,- заговорил Марио,- Ты помнишь, как Тони Сангремано не хотел иметь ничего общего с этим? Он не хотел продавать выпивку на своей территории и не позволял заниматься этим кому-либо еще.
- Какого черта ты спрашиваешь меня об этом?- взорвался Люка,- Конечно же, я помню об этом.
- Боюсь у нас опять проблема. Только на этот раз все дело в наркотиках. Джонни не собирается этим заниматься, он не хочет торговать и не позволяет нашим людям.
- Может быть, они хотят хапнуть все себе, как в случае с виски?- предположил Люка,- Помнишь, как они быстро подсуетились, когда Винни находился под следствием, а когда Винни был убит, Джонни прибрал весь бизнес к своим рукам.
- Думаю, что здесь дело обстоит иначе, дон Люка,- заговорил молчавший до этого Бен Костаконти, консиглиери, иначе говоря, советник семьи Ваглицио,- В случае с виски, мы знали, что Сангремано рано или поздно займутся этим делом. Но сейчас Джонни остался один, и мы знаем, что он ненавидит наркоту. Не думаю, что семья Сангремано заинтересуется этим бизнесом.
- Что ты мне сказки болтаешь?- взревел Люка,- Может быть, ты хочешь сказать мне, что ниггеры не работают на территории Сангремано? Эти черномазые торговцы наркотой пролезут куда хочешь. Они сумасшедшие, эти парни, вот почему Джонни не хочет видеть их на своей территории, но это не остановит их.
- Да это так, - признал Бен, - Но дело там на копейку. Вся соль в том, что у нас нет хороших связей в Департаменте по борьбе с наркобизнесом. А чтобы добиться этого, нужна война всеми средствами. Но как я полагаю, война это не, то, что нам нужно.