- Вы не могли бы одолжить мне немного вашей бечевы?
Она что-то не громко сказала мужу и тот, подойдя ближе, протянул мне всю катушку.
Я вынул из кармана перочинный нож и, открутив от катушки приличный кусок бечевы, невозмутимо отрезал. Затем открыл чемодан и извлек оттуда короткую деревянную линейку, которую совершенно случайно (наверно, из чувства скаредности) не выкинул перед отъездом. Переломив линейку посередине, я пристроил ее по обе стороны треснувшей ручки чемодана - соорудив таким образом шины - и не спеша стал накладывать марку*.
*Марка - накладывается на концы судовых канатов с целью предохранения их от самопроизвольного распускания (вил такелажных работ).
Ребята стояли рядом и с усмешками наблюдали за этими манипуляциями. Мужчина, отошедший обратно к жене, тоже с иронией поглядывал на меня оттуда.
- Ребята, поторапливайтесь! Сейчас отъезжаем, - подстегнула нас проводница. - Кто из вас пассажиры?
- Он пассажир, он, - успокоил ее Юрка, показав на меня пальцем.
Я с усилием затянул марку и, обрезав торчащие концы бечевы, выпрямился, спрятал ножик в карман, и, приподняв чемодан за покалеченную ручку, убедился в том, что она держит.
- Ловко! - громко выразил свое одобрение мужчина и, снова подойдя к нам вплотную, внимательно пригляделся к моей работе.
- На пять баллов, как учили! - не без гордости "рисанулся" я словами привычной курсантской поговорки.
- Молоток, Серега! - одобрили мои действия и ребята.
Я поставил чемодан на перрон и, с грустью оглядев сгрудившихся вокруг меня ребят, констатировал:
- Пора.
Некоторые из них до сих пор были в форме, может быть, потому, что им еще не успели выслать "гражданку" из дому, а, может быть, потому, что из принципа хотели до последнего дня, пока не разъедется вся рота, пробыть в курсантской "шкуре".
Осьминкин же вообще, надо полагать, чтобы подурачиться, нацепил на себя полевую форму сержанта морской пехоты США, привезенную его отцом из предпоследнего рейса, и, не обращая никакого внимания на недоуменные взгляды прохожих, щеголял в ней уже седьмой день подряд, с самого выпускного вечера. Мысль о возможности не очень приятной беседы в первом отделе пароходства, а то и в общеизвестном Сером доме на Литейном проспекте, по-видимому, мало его беспокоила.
Впрочем, всю эту неделю едва ли кому из нас приходили в голову беспокойные мысли. Мы слонялись из гостей в гости - по квартирам наших же кадетов* из числа ленинградцев - переходя из состояния "мертвецки пьян" в состояние "относительно трезв" и обратно, начисто позабыв обо всем том, что в данное время плохо увязывалось со словом "гулять".
*Кадет - курсант (курсантский сленг). От английского "Cadet".
В эти дни не было ссор и драк (между своими), старые счеты забывались, и, опьяненные вновь обретенной свободой передвижения, временной неподвластностью, понимая, что многим из нас, возможно, больше ни разу не удастся повидаться за всю долгую остающуюся жизнь, мы относились друг к другу так, как могут относиться лишь молодые люди девятнадцати-двадцати лет от роду, четыре из которых были совместно проведены в Системе*.
*Система - курсантский сленг. Сокращенное от "Система закрытого типа" - термин из официальных инструкций Управления учебных заведений ММФ СССР.
К концу этой недели многие, если не все, стали ощущать себя в том удивительном состоянии духа, когда граница между опьянением и трезвостью сама собой исчезает, и те горячительные напитки, которые мы по инерции продолжали вливать внутрь себя, переставали приносить должный эффект и, в принципе, на этом можно было бы остановиться и не пить дальше вовсе, но - мы почему-то решали по-иному.
Вот и сейчас среди моих друзей мелькали несколько початых уже бутылок сухого, которые переходили из рук в руки; то тут, то там прилипая своими прохладными горлышками к потрескавшимся, утомленным суетою последних дней, молодым, еще вдоволь не зацелованным, еще жадным до поцелуев курсантским губам... Ну, не водку же нам было пить на вокзале! В самом деле...
Чемодан я, на всякий случай, заранее отнес в тамбур и, вернувшись к ребятам, принял услужливо поднесенную чьими-то братскими руками бутылку и, медленно отхлебывая из нее, стал внимательно разглядывать провожающих меня - напоследок.
Их было много - человек двадцать - добрая четверть нашей маленькой учебной роты. Троим из них через месяц предстоял тот же путь, что и мне теперь - в Ригу. Просто я "постеснялся" ехать сейчас домой и решил сразу прибыть к месту работы...
"Стесняться" мне было чего.
К началу четвертого курса я считался одним из лучших курсантов роты. У меня была "виза". То есть, говоря другими словами, в отличие от всех остальных советских смертных людей, я был "выездным". На практиках я попадал на, так называемые, "белые пароходы"*, стоявшие на линиях с хорошими портами захода, и - к девятнадцати годам - обошел если не весь мир, то уж, во всяком случае, половину его. Мои друзья в Алма-Ате по праву гордились мною. Быть "выездным" - это почти бессмертие. Поминать тут о гордости моей матери мне уж и вовсе неудобно.
*Белый пароход - в белый цвет окрашены только пассажирские, научно-исследовательские и учебно-производственные суда. В данном контексте - символ благополучия моряка (сленг).
"Если все в порядке, значит, что-то тут не так", - кажется, так пела популярная в те годы группа "Машина времени". И они были правы.
Я пил и хулиганил. Разумеется, не один - с друзьями. Хороший курсант - это пьющий курсант. Иначе он не достоин высокого звания Кадета.
Простая истина - у любой веревочки есть конец. Моя компания стала попадаться (разумеется, я в числе). Несколько драк с гражданской молодежью, милое битье стекол в женском общежитии, привод в милицию и плюс еще всякая мелочь - дерзость с кэпом (командиром роты), разбитый нос училищного плотника (за то, что не уступил дорогу курсантам IV курса), неудачная попытка запихнуть преподавателя машиностроительного черчения в топку училищной кочегарки (не помню точно, но, кажется, спьяну мы перепутали его с Сергеем Лазо) - все это вкупе не оставило ни малейшего следа от всех наших, ставших уже привычными, перспектив.
Вначале нам "хлопнули" визы. Затем вызвали на цикл (заседание военно-морской кафедры) и "поплавили звезды". В переводе с курсантского жаргона на язык господ-товарищей офицеров с военно-морской кафедры это означает "лишение присвоения воинского звания офицер запаса по выпуску из училища". Чтобы было еще яснее, добавлю: курсант, лишенный звания по выпуску, получал лишь диплом Министерства Морского флота, но не получал заветного удостоверения офицера запаса Министерства Обороны, то есть, по сути, он оставался призывником, а, значит, ему ярко светила служба в рядах Советской Армии или, что еще хуже, Военно-Морского флота (три года на один год длятся дольше, чем два - надеюсь, это понятно).
Само собой, в тот день мне и трем моим неразлучным соратникам - Воробью, Пепсу и Шпачеву - было несколько грустновато...
Из матюгальника* донесся голос дикторши, объявляющий отправление моего поезда. На перроне сразу стало как-то суетливее, со всех сторон зазвучали слова прощаний, звуки поцелуев, запах вокзала начал смешиваться с запахом разлуки.
*Матюгальник - громкоговоритель (сленг).
Похлопываемый ладонями приятелей по плечам, под напутственные реплики, я притиснулся вплотную к входной двери вагона.
- Сега, пиши, не забывай.
- Серега, помни ЛАУ*, - я кивал всем в ответ.
*ЛАУ - Ленинградское Арктическое училище. Образовано в 1946 году в соответствии с Указом СовНарКома для подготовки специалистов для освоения Арктики и Антарктиды. Первоначально были открыты геофизический и радиотехнический факультеты. Несколькими годами позже добавились еще два факультета - судомеханический и электромеханический - которые готовили специалистов плавсостава ММФ. В 1992 году в соответствии с указом ММФ СССР было объединено с ЛМУ (Ленинградское Мореходное Училище) и фактически перестало существовать. Располагалось в Стрельна, в зданиях Константиновского дворца и дворцовых конюшен. Ныне - петербургская резиденция Президента РФ, отремонтированная и отреставрированная к 300-летию Петербурга.
Состав тронулся и, заскочив внутрь вагона, мешая проводнице закрывать двери, я до последнего смотрел в сторону ребят, смотрел, как расстояние между нами с каждой секундой становится все больше и больше.
- Кто сбился с верного пути, того ищи в БалтМорПути*, - слова этой дурацкой поговорки, опять же курсантской, были последними из тех, которые я успел крикнуть на прощание ребятам...
*БалтМорПуть - Балтийское Управление Морских путей. Организация, занимавшаяся дноуглубительными работами каналов и акваторий. Нередко - место ссылки для провинившихся моряков.
Глава 2
Вместе со мною в купе оказалась пожилая чета и женщина лет тридцати - "тетка", как я ее назвал про себя. Для меня - в мои двадцать - тридцать лет казались чуть ли не какой-то последней чертой, за которой люди уже не живут, а доживают. И кто бы мог осудить меня - тогдашнего - за это? Разве что я сам - нынешний.
"Тетка" была явно поддатой. На столе перед нею стояли запечатанная бутылка "Сибирской" и начатая бутылка шампанского. Устраивая свой чемодан с "загипсованною" ручкой на антресоли, я поневоле прислушался к разговору.
- Ну, мужчина, что вам - трудно составить женщине компанию? Вы что: никогда не пили прежде? - довольно противным голосом "задирала" "тетка" своего соседа по купе. - Мне плохо. Вы понимаете: мне - плохо! - продолжала домогаться она, как будто бы тот ей был должен. - У меня - мать умерла!
- Мы очень вам сочувствуем, - вмешалась в разговор супруга мужчины, наверное, изо всех сил стараясь быть при этом деликатной. - Но мы не пьем, поймите нас правильно...
- А ты помолчи, - грубо оборвала ее "тетка". - Я не тебе предлагаю.
- Он... он тоже не пьет, - растерянно возразила женщина. - У него... у него почки...
- А у меня что, по-твоему, - камни, да? - снова оборвала ее эта пьяная баба. - Эх, люди, - с укоризной продолжала она. - Я же к вам, как к людям, обращаюсь. Я же вам сказала: у меня - мать умерла. Я с похорон еду... прямо с поминок... мне... мне завтра уже на работе надо быть.
- Вот там и выпьете... Вместе с сослуживцами, - нашлась женщина и, сказав это, вопросительно посмотрела на непрошеную собеседницу. - Вместе с ними... маму помяните, - совсем уже нерешительно закончила она, смешавшись под уничтожающим взглядом "тетки".
- Эх, дура ты, дура, - перейдя уже все дозволенные границы, отрезала ей "тетка" и презрительно отвернулась в сторону окна.
- Девушка, как вам не стыдно! - опомнившись, возмутился пожилой супруг.
До этого момента он молчал и лишь отрицательно мотал головой, когда "тетка" предлагала ему выпить, и согласно кивал в такт словам своей жены.
Услышав его реплику, та, которую он назвал девушкою, взглянула в его сторону и, презрительно фыркнув, вновь отвернулась к окну.
В этот момент в купе вошла проводница, чтобы собрать билеты.
Я уже давно сидел на краешке полки, которую занимали супруги, у самых дверей, и потому первым протянул свой билет.
- До Риги? - спросила проводница, хотя по билету и так было понятно, что я еду до Риги.
- Мы тоже до Риги, - сообщил мужчина и протянул проводнице два билета и, когда та стала укладывать их в кармашки папки для билетов, он, слегка притронулся пальцами к ее локтю, чтобы снова обратить на себя внимание, и пожаловался: - Знаете, у нас тут проблемы...
- Какие проблемы?
- Эта девушка, - показал он рукою на нашу попутчицу.
- Что - девушка?
- Она - пьяна. Она пристает ко мне с супругой, чтобы мы выпили с нею.
- А вы не пейте, - усмехнулась проводница.
- Да, но... она пристает.
Проводница повернулась в сторону "тетки".
- Ваш билет, девушка, - строго спросила она.
Та, не говоря ни слова, протянула свой билет.
- До Риги?
Тетка кивнула в ответ.
Проводница оценивающе ее осмотрела и, после некоторого колебания, сказала:
- Вот что, девушка! Если в дороге будут эксцессы, я вас высажу на первой же станции... с помощью милиции. Вы меня поняли?
- По-ня-ли, - медленно, по слогам выдавила из себя "тетка" с неприязнью и, с презрением сжав губы, отвернулась от проводницы.
Проводница еще раз окинула ее внимательным оценивающим взглядом и, наверное, решив, что все будет в порядке, пожелала всем счастливой дороги и вышла.
Я сразу же после ее ухода взобрался наверх, на свою полку, и приготовился подремать. Только теперь я в полной мере прочувствовал, как нещадно вымотали меня эти последние дни беспорядочной гульбы. Поезд приходил в Ригу лишь на следующее утро и в запасе у меня были еще целый вечер и целая ночь. Спать в дороге я любил очень, и потому, подумав об этом, сладко потянулся и прикрыл глаза.
Кто-то тронул меня за плечо. Я открыл глаза и, повернув голову, увидел липкий, затуманенный взгляд своей безобразной попутчицы.
- Парень, выпей со мною. У меня мать умерла.
Пить, а, тем более, с нею мне не хотелось. Эта пьяная дура не знала, что она взывает к тому, кто был главным идеологом и вдохновителем затеи устроить аутодафе Pencil'у*.
*Pencil - карандаш (англ.) Имеется в виду преподаватель черчения.
Я ответил ей просто:
- Я хочу спать.
- Выпей, я же тебе говорю - у меня мать умерла.
Супруги, которые по-прежнему сидели рядом и до этого тихо беседовали между собой, замолчали и, приподняв головы, смотрели на нас настороженно.
Поняв, что просто так "тетка" не отвяжется, я, сделав знак рукой, поманил ее к себе. Она придвинулась.
- Слушай, иди в жопу, - по слогам сообщил я ей.
Она отодвинулась и хмуро на меня посмотрела. Надо думать, что в моем ответном взгляде она угадала характер мальчика, который иногда, в целях нанесения ощутимого вреда всемирному процессу эмансипации женщин, хлестал девочек "по мордам", и потому, решив про себя не связываться, уселась на место, и с ходу демонстративно откупорила бутылку "Сибирской", стоявшую перед нею, и, налив себе в пластмассовый стаканчик грамм этак сто, выпила.
Проследив взглядом за нею, я перевел его на супругов. Они, словно по команде свыше, оторвали свои глаза от "тетки" и посмотрели на меня. Я мило им улыбнулся и, повернувшись на другой бок, заснул.
Глава 3
Мне снился строевой плац во внутреннем дворе бывших конюшен Константиновского дворца.
Ярко светило солнце, наверное, апрельское. С крыш капало и звук капель, кроме звука голоса начальника строевого отдела капитана второго ранга Гнедина (по прозвищу Пони - за очень маленький рост и фуражку с очень большими полями), был единственным звуком, оскверняющим тишину.
Посередине плаца, на флагштоке гордо колыхался гюйс Военно-Морского Флота Советского Союза. Под ним - вокруг Гнедина, читающего ежемесячную сводку приказов начальника училища - несколько офицеров (Колибри, Киса, Кирпич и другие). По периметру плаца - застывшие в безмолвии роты.
"... курсанты седьмой роты Воробьев и Кудринский (Кудринский - это про меня, это я Кудринский), находясь в самовольной отлучке, привели себя в нетрезвое состояние (какой деликатный оборот речи! Не лучше ли попросту сказать "нажрались"?), посетили танцпавильон "Молодежный" (на нашем языке это называлось "Бочка"), где устроили драку с гражданской молодежью, закончившуюся поножовщиной (это совсем уже вранье. Ножей не было! Ну были бляхи у ремней слегка заточены - чтобы консервы открывать), за что были задержаны совместным патрулем наряда милиции и курсантов училища и доставлены в сорок шестое отделение милиции, откуда были вскоре отпущены под честное слово. Не сделав должных выводов (опять вранье! Выводы мы сделали - нужна подмога. Не прощать же за просто так стрельнинских мудаков!), курсанты Воробьев и Кудринский вернулись в училище и зверски избили плотника лишь за то, что он попросил их не шуметь (разбить нос - разве это по-зверски?). Исходя из вышеизложенного (исходя!), приказываю..."
Вагон тряхнуло и я проснулся. Похоже, состав притормаживал.
Да, было дело под Полтавой!... В тот раз chief* из вышеизложенного доисходился до того, что приказал нас с Воробьевым отчислить. К счастью, в таких случаях положено информировать родителей курсантов. Первой получила радостное уведомление мать Воробья - она жила ближе моей (Ярославская область, деревня Шишкино). Примчавшись в Систему, она обрушилась на головы наших господ-офицеров со всей силою крестьянской страсти - как гвардейский миномет "Град", или, по крайней мере, тяжелая артиллерия.
*Chief - глава, начальник (англ.) Здесь - начальник училища.
Когда я посылала сына к вам на учебу, говорила она, он не пил, не курил, не дрался, не матерился и даже - почитал старших (святая правда - на первом курсе Андрюха среди нас выглядел, как одуванчик). Я надеялась, продолжала она, что у вас - в заведении с военной дисциплиной - он будет в надежных руках (верное замечание - воспитывать надо, господа офицеры, а не наказывать). А теперь вы вдруг утверждаете мне, резонно возмущалась она, что мой сын превратился в какого-то негодяя. А я знаю, приводила она в конце самый неопровержимый довод, что у моего сына чистая душа и доброе сердце (сущая правда: Андрюха даже курить не научился до самого выпуска. Ну, пил (это нормально), девчонок стрельненских, конечно, портил злостно, но это - единственный недостаток).
Начальник училища, вся его свита и офицеры шхерились* от нее, как могли, но - не на ту напали.
*Шхериться - от слова "шхера" - узкость (проливы, фиорды и т.д.) Здесь означает прятаться (морской сленг).
Вскоре из Алма-Аты прибыла моя мама. Несмотря на свои сорок и печальную участь советской женщины, она сумела сохранить все свое очарование. Даже обожаемый курсантами капитан III ранга Василий Гаврилович Петрухин - махровый сердцеед, предмет горького воздыхания всего женского населения Управления училища - был покорен ею без всяких усилий с ее стороны. Чего уж тут говорить о всех остальных фанфаронствующих капитанах всяких рангов! При ее приближении они начинали дышать, как издыхающие собаки.
Обе мамы быстро нашли общий язык и скооперировались. Несколько позже до нашего сведения довели (довести до сведения - это опять же оборот из их терминологии), что принято решение дать возможность нам доучиться.
Мне и Воробью, честно говоря, на это обстоятельство было глубоко наплевать. Звания и визы мы уже были лишены, стремления очутиться в БалтМорПути не было никакого. Но - чего не сделаешь ради мам! Мы довели до их сведения, что доучиваться - будем...
Я встряхнулся и, немного размяв тело, спустился вниз. Пожилая чета находилась на прежнем месте, все так же тихо беседуя между собой. Какие малоподвижные люди! "Тетка" отсутствовала. На столе, в бутылке "Сибирской" мерно покачивался мениск* поверхности водки, словно в измерителе уровня воды в котле или гидрофоре, показывая ровно половину.
*Поверхность жидкости в вертикальных трубах всегда немного вогнута. Это и называется "мениском" (физический термин - в ходу у судовых механиков).
Я достал сигарету и вышел в коридор. Уже темнело. Поезд несся сквозь летний пейзаж, где-то, быть может, в Псковской области или совсем в другом месте - увы, в географии своей социалистической Родины я разбирался, как свинья в апельсинах.
В тамбуре, когда я вошел, было уже несколько человек. Среди них - моя попутчица. В этот момент она как раз приставала к одному из парней в куртке ССО*, стоявшему в углу, возле окна, в компании таких же ребят, одетых в такие же куртки.
*ССО - студенческий стройотряд. Организованное сверху молодежное движение времен Советского Союза.
- Ну, ты, ты эти джинсы, небось, на мамочкины деньги купил, - вконец пьяная, едва ворочая языком, "таранила" "тетка" бедного студента.
Все курильщики в тамбуре, не прерывая своих разговоров, искоса поглядывали в ее сторону.
Студенты, надо полагать, были людьми воспитанными, даже слишком.
Парень, чьи джинсы беспокоили "тетку", мягким жестом отстранил ее от себя, так как она не в меру близко придвинулась к нему, и деликатно возразил:
- Ну что вы, женщина! Я на эти джинсы в стройотряде заработал, - лишь легкая ирония сквозила в его голосе.
Неожиданно она вцепилась рукою в штанину джинс в районе бедра и злобно произнесла:
- О, хорошие джинсы. Дорогие, наверно...
Мне искренне было жаль парня, но ситуация, тем не менее, меня забавляла.
Смутившись, он, не без усилия, оторвал руку женщину от своих штанов и, переглянувшись со своими спутниками, упрекнул ее:
- Женщина, ведите себя поприличнее...
- У-у, все вы сволочи, а у меня... у меня мать умерла, я ее пять лет не видела, я... я сама на жизнь зарабатываю... на РАФе... слышали такой?
Я докурил и, притушив бычок подошвой ботинка, двинулся из тамбура, на выходе посоветовав ребятам:
- Чего вы с нею миндальничаете, парни? Гоните ее в шею...
В купе я поднялся на свою полку и снова уснул...
Глава 4
Видимо, была уже глубокая ночь, когда от очередного толчка я в очередной раз проснулся. Переменив позу, я собрался было продолжить свой сон, но доносящиеся снизу голоса - один из них все тот же противный громкий голос все той же "тетки"; другой - тихий, мне неизвестный и, как мне сразу показалось, очень приятный - привлекли мое внимание.
Главный свет в вагоне уже, видимо, давно потушили. Лишь маленькая дежурная лампочка светила с подволока*, слегка обозначая в сумраке купе лицо пожилого супруга, спящего на соседней верхней полке, а подо мною, там где находилась пьяная попутчица, горел ночник.
*Подволок - потолок (морской термин).
- Никто, ты понимаешь - никто!... не захотел со мною выпить. Разве они люди? Ведь у меня мать умерла! Ну неужели они не понимают! - донеслись снизу слова старой, надоевшей песни.
- Оля! Да ты их прости... ты не думай об этом, - мягко возражал "тетке", которую оказывается звали Олей, чей-то спокойный, безусловно, девичий голос. - Знаешь, у всех ведь свои проблемы, свои дела... просто так получилось...
- Э-э, девочка, плохо ты знаешь людей... Но ты... ты выпей со мной еще шампанского... Э-э, черт, шампанское кончилось...
Я, стараясь не издать ни звука, осторожно высунулся из-за края своей полки, надеясь остаться незамеченным, чтобы разглядеть собеседницу моей попутчицы. Ею оказалась совсем молоденькая девушка, почти девочка - лет пятнадцати-шестнадцати, как решил я про себя. На ней были тапочки, светло-голубые джинсы и черная майка с эмблемой Мерилендского университета. Она сидела возле "тетки", по-девичьи плотно сжав свои колени, опираясь о них ладошками, и слегка наклонившись в сторону собеседницы.
Надо полагать, что я все-таки произвел какой-то звук, и потому мое желание остаться незамеченным оказалось тщетным.
Девушка, едва моя голова показалась из-за края полки, подняла на меня глаза и почти сразу же их опустила, так как "тетка" все еще требовала внимания.
- ... Вот, всегда так, когда хочешь чего-нибудь... Ну, тогда водки... выпей со мной водки.
- Оля, я не могу... Я же тебе говорила - я не пью водку...
- Выпей, что тебе - жалко, что ли?.. У меня же мать умерла, я же тебе сказала, - с каким-то остервенением требовала от девушки моя соседка по купе.
Я продолжал наблюдать за этой сценой из своего "логова", решив для себя, в крайнем случае, прийти девушке на выручку. Неожиданно для меня, она поднялась и, легонько коснувшись кончиками пальцев моего локтя, глядя мне прямо в глаза, спросила:
- Вы не могли бы выпить с Олей?
Говорила она с очень легким, едва уловимым прибалтийским акцентом. Когда она меня спрашивала, в глазах ее была не то чтобы мольба, но просьба, настолько убедительная просьба, что я не позволил себе отказать ей, а лишь из какого-то глупого пустого кокетства немного помедлил.
- Ну, что вам стоит, - еще раз попросила девушка и, после небольшой паузы, добавила: - Ведь вы же, наверно, пьете... иногда...
Это милое "иногда" прозвучало так трогательно и в то же время так смешно (учитывая мои недельные загулы в ЛАУ), что я тут же спустился вниз и пристроился напротив девушки и "тетки", слегка "пододвинув" к переборке купе сопящую во сне пожилую женщину.
- Лей! - приказала мне "тетка".
Я налил. К счастью, в бутылке было "по последней".
"Тетка" подняла свой стаканчик и угрюмо посмотрела на меня. Я тоже поднял свой. Девушка, несколько поспешно, предваряя распитие, пожелала моей собутыльнице:
- За вашу маму. Чтобы ей там хорошо было...
"Тетка" медленно повернула голову в ее сторону.
- Как тебя зовут, девочка? - хрипловатым голосом спросила она.
- Меня так мама назвала... В честь героини Жорж Санд. Ты читала роман Жорж Санд "Консуэло"? Консуэло - это означает "утешение".
- Не читала! - истерично вскрикнула "тетка", - ничего я не читала...
Девушка замолчала и, посмотрев в мою сторону, встретилась со мною взглядом.
"Тетка", не морщась, выпила свою водку и прикрыла глаза. Мы с Консуэло одновременно посмотрели на нее, а затем снова взглянули друг на друга и замерли - я с поднятым стаканчиком в руке с так и не выпитой водкой.
Минут пять, а может быть, и десять прошло в полной тишине. Потом вдруг "тетка" как-то осела и стала медленно заваливаться набок - в сторону подушки.
Мы с Консуэло наблюдали за ней.
- По-моему, она спит, - полувопросительно-полуутвердительно сказал я.
Вместо ответа Консуэло привстала и перенесла "теткины" ноги на матрац, предварительно сняв с них туфли. Затем снова села на свое место и вопросительно посмотрела на меня.
Сообразив, что все еще держу стаканчик с водкой в руке, я виновато улыбнулся и, поставив его на столик, пояснил:
- Пусть стоит. Когда проснется, будет чем похмелиться.
- Я, наверно, пойду, - тихо сказала Консуэло. - Спать уже так хочется... Я в соседнем вагоне еду. В шестом купе.
Она встала и пошла к выходу. Я вышел следом.
- Я тебя провожу.
- Зачем? Не надо... сама дойду, - возразила она.
- Как - зачем? Мало ли что случиться может... Здесь, наверное, не только пьяные бабы ездят, но и пьяные мужики.
- Не надо провожать. Со мною никогда ничего не случается. Мама говорит, что я, как Алеша Карамазов, только другого пола... А насчет пьяных баб - ты зря...
Кто такой Алеша Карамазов - я, мягко говоря, знал мало.
До купе я ее все-таки проводил. Во время нашего очень короткого путешествия я шел следом за нею и ни на миг не отрывал взгляда от ее маленькой, изящной фигурки, плотно обтянутой майкой и джинсами.
- Спокойной ночи. Спасибо, что проводил, - сказала она и протянула мне на прощание свою хрупкую ладошку.
Несколько минут я в задумчивости стоял у дверей, за которыми она скрылась, а затем вернулся к себе - досыпать...
Глава 5
По прибытии на Рижский вокзал, я постарался стать первым пассажиром, который выйдет из моего вагона, и стал им - чтобы не упустить Консуэло.
Поеживаясь от утренней прохлады, я стоял на перроне и внимательно вглядывался во всех, кто выходил из ее вагона.
Впрочем, она появилась довольно скоро. На ней была все та же майка, все те же джинсы, только на ногах теперь были легкие кроссовки, а плечи и спину прикрывал небрежно наброшенный на них светло-зеленый джемпер тонкой вязки. Вещей у нее было не много: небольшая спортивная сумка на правом плече, и в левой руке футляр - со скрипкой, как я сразу подумал.
Меня она заметила сразу и, издалека кивнув головой, повернулась и пошла вдоль платформы.
Я догнал ее.
- Привет.
- Доброе утро, - ответила она, не прерывая пути, на мгновение взглянув на меня и слегка улыбнувшись при этом.
Мы шли рядом и молчали. Я, тем временем, прикидывал - с чего бы начать нашу беседу, чтобы показаться ей интересным.
Но беседу начала она.
- Как Таня?
- Не знаю. Когда я выходил из купе, она еще спала, хотя проводница трижды заходила будить ее. Впрочем, меня это мало огорчает. Этих пожилых людей, наверно, - тоже...
- Нужно было тебе разбудить ее, - перебила меня Консуэло, - ей же нужно перед выходом успеть себя в порядок привести.
- Вот еще, - возмутился я, - что она мне - родственница, что ли? Пусть проводница с ней возится. Чего ты так за нее волнуешься?
Консуэло на мой вопрос не ответила. Искоса взглянув на меня, она заметила:
- Жесткий ты.
Я решил сменить тему разговора.
- Это что - скрипка?
- Да.
- Давай помогу нести, - предложил я.
- Нет. Скрипку я всегда ношу сама. Даже папе не доверяю.
- Кто он у тебя?
- Профессор. Преподает композицию в Рижской консерватории.
- А мама?
- Мама ведет там же класс фортепьяно.
- Ну а ты, надо полагать, учишься в музыкальной школе, так?
- Нет, не так. Я учусь там же - в консерватории, на втором курсе.
Я совершенно искренне удивился:
- Сколько же тебе лет?
- Сколько должно - восемнадцать. Не похоже?
- Нет. Я думал меньше.
- Всегда так думают.
Мы выбрались на привокзальную площадь.
- Ты не рижанин? - поинтересовалась Консуэло.
- Нет. А что - заметно?
- Конечно, - кивнула Консуэло, снова улыбнувшись. - Тебе в какую сторону?
Вместо ответа я протянул ей свое предписание из училища.