Аннотация: Переклад з росiйськоï, з книжки "Песни и стихотворения анархистов, 1918" Зиску не маю, грошей не заробляю, переклад виконаний заради вивчення iноземних мов
То не степ пiд вiтром хилиться,
Буря не в гаю гудить -
Бойовий то поклик чується
Ворогiв йти бить велить.
То не круки позлiталися
Їсти учту iз мерцiв -
Люд робочий пiдiймається
Мстити за батькiв, дiдв.
Що тепер бiйцям вiдважним
Кари чи мотузка ката?
Ми гуртом свом зiбрались
Подушити пана-брата.
То повстала сила грiзная
Проти влади кайданiв,
Проти тих, хто силою
Робить iз людей рабiв
Нехай ще вони лютують
Вже час вийшов на панов.
Ворогам такий став вирок -
Смерть за смерть i кров за кров!
Кожен хай запам"ятає -
Або кращу зробим долю,
Або бiля брата вбитого
Теж загинемо -
За волю!