Японский городовой - выражение родилось в конце девятнадцатого века, когда цесаревич Николай, будущий царь Николай II, совершал путешествие по странам Востока. Однажды в городе Оцу цесаревич и его приятели громко смеялись на улице, что не нравилось местным жителям. Один местный полицейский, возмущённый поведением европейцев, бросился на цесаревича и ударил его саблей по голове. Сабля была в ножнах, так что Николай легко отделался.
Узу но Куни - страна Водоворота, названная так по природному явлению - большим водоворотам, которые появляются в проливе, отделяющем остров от материка, во время приливов и отливов.
Кстати в Японии есть водовороты в проливе Наруто.
Хиро - мера длины - 1,81 м.
Управление Разведки - "Разведывательный отдел Конохагакуре" - одно из многих специальных отделений Конохагакуре. У меня его главой является Утатане Кохару. Управление занимается внешней и внутренней разведкой. Имеет собственную структуру подготовки кадров.
Академия шиноби - в оригинальной истории эта школа практически единственное учебное заведение Конохи с одной направленностью - обучение начинающего шиноби-боевика. Я решил разнообразить программу обучения, и увеличить число учебных заведений.
Академия была основана Тобирамой Сенджу, потому что деревня нуждалась в большом количестве шиноби и традиционная система наставничества не могла обеспечить растущие потребности. Джирайя, Орочимару и Тсунаде входили в самый первый выпуск Академии.
Умино Ирука - при желании, его фамилию и имя можно перевести как Морской Дельфин, что и вызвало весь этот поток прозвищ, которыми Сёши награждает своего сенсея.
Шисо - листья или семена периллы, масличного растения из семейства губоцветные. Листья обладают тонким пряно-лимонным вкусом. Используются как приправа и как самостоятельное блюдо.
Сёгацу-сан или О-Сёгацу-сан - дословно "Господин Новый Год" - японский Дед Мороз. Традиционный Сёгацу-сан ходит по домам две недели после Нового года, приносит благодать.
Тереть кунжут - выражение "растирать кунжут" связано с обиходным японским жестом, означающим лесть, и изображающим растирание кунжутных семян в миске. По смыслу немного похоже на наше "пудренье мозгов" и "втирание очков".
Кому интересно, жест выглядит следующим образом: одной сжатой в кулак рукой делают два-три горизонтальных круговых движения над ладонью другой.
Братья Кингин и команда Золотого Рога - "Братья золота и серебра" два известных Шиноби из Кумогакуре - Кинкаку и Гинкаку. Они обладают невероятным количеством чакры и усами похожими на усы Наруто (что вообще-то указывает на связь с демонами). В неизвестное время завладели четырьмя из пяти сокровищ Рикудо. Входили в состав Кинкаку Бутай.
Кинкаку Бутай или "Команда золотого рога" - подразделение из Кумогакуре в первой мировой войне, которое состояло, по крайней мере, из двадцати сильных Шиноби. В первой мировой войне они были теми, кто убил второго Хокаге.
Восемь триграмм или Багуа - воплощением основ миропорядка. Графически триграммы изображаются в виде комбинаций трех линий. Существуют несколько схем расположения триграмм и их взаимосвязь с другими категориями китайской философии.
На Багуа основаны многие традиционные боевые стили и школы цигун.
В манге на Восьми Триграммах был основан джукен Хьюга, но я немного переработал эту откровенную китайщину.
Хакко Чакра То - дословно "меч белой чакры" - фамильное танто клана Хатаке, которое передавалось из поколения в поколение. Используя распространённое умение Потока (Чакра Нагаши) и пропуская чакру сквозь клинок, Хатаке могли добиться невероятных режущих качеств меча, подобных действию футон-чакры.
Во время сражения Какаши и шиноби из Ивагакуре (третья мировая война) меч был сломан.
Юката - летнее повседневное хлопчатобумажное, льняное или пеньковое кимоно без подкладки. Юката надевают во время отдыха, носят как дома, так и на улице. Нарядные, юката часто носят на праздниках. Простые юката можно увидеть на горячих источниках, а также оно входит в стандартный комплект постельного белья, предоставляемый постояльцам в гостиницах.
Легкоходный туризм - отдельное направление туризма, позволяющее совершать более дальние переходы с меньшей нагрузкой на организм. Это достигается благодаря использованию легких, продуманных вещей и снаряжения. Одна из черт легкоходного туризма - использование минималистичной обуви.
Индейцы Тарахумара - живущие в Мексике индейцы, способные пробегать сотни километров без остановки. Бегают в кожаных сандалиях. В зависимости от рельефа кожаными завязками регулируют плотность фиксации обуви. Имеют отличную осанку, крепкий ахилл, идеальную арку стопы и всякое такое.
Бэнто - порционная упакованная еда. Обычно бэнто включает рис, рыбу или мясо и один или несколько видов нарезанных сырых или маринованных овощей в одной коробке с крышкой.
Кейтай Хенка - изменение формы чакры.
Если шиноби заставляет свою чакру принять и сохранить какую-либо форму, то этот процесс называется Кейтай Хенка. При этом чакра и дзютсу получают особые качества. Пример Расенган - техника, которая получает свою мощь путём изменения формы чакры, благодаря сжатию и быстрому вращению.
Автор поскрипел мозгами над хождением по воде и по стенам и решил, что они тоже будут реализованы за счёт Кейтай Хенка.
Гекконы - небольшие насекомоядные ящерки. Лапки гекконов покрыты множеством микроскопических волосков, сцепляющихся с опорной поверхностью посредством ван-дер-ваальсовых сил, что помогает ящерицам перемещаться по потолку, стенам и стёклам.
Ван-дер-ваальсовы силы - силы межмолекулярного взаимодействия. В современной науке этот термин обычно применяют к силам, возникающим при поляризации молекул и образовании диполей. Открыты ученым Я. Д. ван дер Ваальсом в 1869 году.
Хождение по воде и вертикальным поверхностям - эти умения имеют легендарные прототипы среди умений ниндзя. Правда, все попытки воспроизвести хождение по воде окончились ничем, а вот для умения бегать по стенам существуют даже специальные тренировки. Само умение называлось Сётэн - Небесная Лестница
Кои - карпы кои, или парчовые карпы - декоративные подвиды карпа обыкновенного (Cyprinus carpio). Невероятно красивые рыбы, с которыми у японцев связано много всякого фольклора и занятных историй.
Ёса Бусон - японский поэт, писатель, эссеист и художник, мастер "хайку". Наряду с Мацуо Басё и Кобаяси Исса, считается одним из величайших японских поэтов периода Эдо.
Вот пример его поэзии, чтобы зря не трындеть.
Мне уступи
Эту ночь, послушаю чаек,
Пока ты спишь.
Нака но Кава - река, протекающая через Коноху.
Страна Железа или Тетсу но Куни - холодная высокогорная страна. Главная достопримечательность горы названные Три Волка. В этой стране нет шиноби, и она никогда раньше не участвовала в мировых войнах. Её армия состоит из самураев.
В авторском мире это типичный сёгунат - в стране правят военные, а даймё отсутствует вовсе.
Мокутон - "Высвобождение дерева" - стихия Дерева, созданная смешением стихий Воды и Земли. В манге Сенджу Хаширама был первым известным носителем этой способности. И после его смерти Орочимару и Мадара экспериментировали с его ДНК, пытаясь овладеть секретом мокутона.
Отдельная способность Мокутона - подавлять силу Биджу.
Додзё - дословно "место, где ищут путь" - место для медитаций и других духовных практик. Позже термин стал употребляться и для обозначения места, где проходят тренировки и соревнования в боевых искусствах. Эдакий высокодуховный спортзал, со своим этикетом и правилами.