Чунихин Владимир Михайлович: другие произведения.

Фальшивка

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:
Конкурс фантастических романов "Утро. ХХII век"
Конкурсы романов на Author.Today

Летние Истории на ПродаМане
Peклaмa

  
  С давних уже пор гуляет по просторам средств массовой информации (в том числе, электронным) некий документ. Насколько давно, не знаю. Лично мне он впервые встретился на одном из инетовских форумов ещё в 2003 году.
  Самое интересное в нём то, что жив он до сего дня, несмотря на очевидную топорность его исполнения.
  
  Это вот сочетание - примитивности и живучести такой вот поделки и заставило меня внимательно присмотреться к его феномену.
  
  Кстати подвернулся для рассуждения о нём и недавно выпущенный в Латвии скандально нашумевший фильм "The Soviet Story". Как известно, премьеру его посетил президент этой страны. А министр юстиции призвал показывать этот фильм в школах.
  Ещё более примечательное во всей этой затее то, что латышские политики попытались предъявить его Совету Европы ещё до начала показа в собственной стране. В Европе, правда, это творение особого интереса не вызвало. Пока не вызвало. Но это, как мы все понимаем, отнюдь не заслуга латышских историков.
  
  Именно в этом фильме, насколько можно судить по рецензиям, и предъявляется в очередной раз документ, о котором я и завёл свой разговор. Предъявляется в качестве доказательства участия СССР в Холокосте, осуществляемом нацистской Германией.
  
  Документ этот имеет длинное название. Я пока для краткости назову его просто.
  "Соглашение между НКВД и Гестапо".
  Вот его текст.
  
  "ГЕНЕРАЛЬНОЕ СОГЛАШЕНИЕ.
  О сотрудничестве, взаимопомощи, совместной деятельности между Главным управлением государственной безопасности НКВД СССР и Главным управлением безопасности Национал-Социалистической рабочей партии Германии (ГЕСТАПО).
  
  время подписания:
  гор. Москва 11 ноября 1938 г. 15 час 40 мин.
  
  ГЕНЕРАЛЬНОЕ СОГЛАШЕНИЕ
  0 сотрудничестве, взаимопомощи, совместной деятельности.
  
  гор. Москва 11 ноября 1938 г.
  
  Народный Комиссариат Внутренних Дел Союза ССР, далее по тексту НКВД, в лице начальника Главного управления государственной безопасности, комиссара госбезопасности 1 ранга Лаврентия БЕРИЯ, с одной стороны и Главное управление безопасности Национал-Социалистической рабочей партии Германии, в лице начальника четвертого управления (ГЕСТАПО) Генриха МЮЛЛЕРА, на основании доверенности N 1 448/12-1, от 3 ноября 1938 г., выданной шефом Главного управления безопасности Рейхсфюрером СС Рейнхардом Гейдрихом, далее по тексту ГЕСТАПО, с другой стороны, заключили настоящее генеральное соглашение о сотрудничестве, взаимопомощи, совместной деятельности между НКВД и ГЕСТАПО.
  
  Параграф 1.
  
  п.1. Стороны видит необходимость в развитии тесного сотрудничества органов государственной безопасности СССР и Германии во имя безопасности и процветания обеих стран, укрепления добрососедских отношений, дружбы русского и немецкого народов, совместной деятельности, направленной на ведение беспощадной борьбы с общими врагами, ведущими планомерную политику по разжиганию войн, международных конфликтов и порабощению человечества.
  
  п.2. Стороны, подписавшие настоящее соглашение видят историческую необходимость такого решения и будут стараться делать все для укрепления влияния и силовых позиций своих стран во всем мире не причиняя взаимного вреда. Принимая во внимание исторические процессы в развитии международных отношений, при которых СССР и Германия являются лидирующими странами, а так же, что между нашими правительствами устанавливаются хорошие отношения, между народами крепнет дружба и сотрудничество, в то же время желание общих врагов СССР и Германии направлено на разобщение добрососедских отношений, разжигание недоверия, неприязни, откровенной вражды и реваншистских выпадов НКВД и ГЕСТАПО поведут совместную деятельность в борьбе с общими врагами и будут информировать правительства своих стран о результатах такой деятельности.
  
  п.3. Сознавая, что происшедшие в последнее время перемены в мире, представляют нашим странам уникальный шанс установить в мире новый порядок, основываясь на примате, желая придать динамизм отношениям между СССР и Германией, стороны договорились о нижеследующем:
  
  Параграф 2.
  
  п.1. НКВД и ГЕСТАПО будут развивать свои отношения во имя процветания дружбы и сотрудничества между нашими странами.
  
  п.2. Стороны поведут совместную борьбу с общими основными врагами:
  - международным еврейством, ее международной финансовой системой, иудаизмом и иудейским мировоззрением;
  - дегенерацией человечества, во имя оздоровления белой расы и создания евгенических механизмов расовой гигиены.
  
  п.3. Виды и формы дегенерации, подлежащие стерилизации и уничтожению стороны определили дополнительным протоколом ?1, являющимся неотъемлемой частью настоящего соглашения.
  
  Параграф 3.
  
  п.1. Стороны будут всемерно способствовать укреплению принципов социализма в СССР, национал-социализма в Германии, и убеждены что одним из основополагающим элементом безопасности является процесс милитаризации экономики, развитие военной промышленности и укрепление мощи и дееспособности вооруженных сил своих государств.
  
  п.2. Стороны будут способствовать в развитии сотрудничества в военной области между нашими странами, а при необходимости войны, способствовать проведению совместных разведывательных и контрразведывательных мероприятий на территории вражеских государств.
  
  Параграф 4.
  
  п.1. В случае возникновения ситуаций, создавших по мнению одной из сторон, угрозу нашим странам, они будут информировать друг друга и незамедлительно вступать в контакт для согласования необходимых инициатив и проведения активных мероприятий для ослабления напряженности и для урегулирования таких ситуаций.
  
  Параграф 5.
  
  п.1. Стороны придают важное значение развитию и углублению профессиональной деятельности. Обмен опытом и встречи, командировки сотрудников обеих ведомств будут осуществляться на постоянной основе.
  
  п.2. Руководители НКВД и ГЕСТАПО, сотрудники служб обеих ведомств будут иметь регулярные встречи для проведения консультаций, обсуждения иных мероприятий, способствующих развитию и углублению взаимоотношений между нашими странами.
  
  Параграф 6.
  
  п.1. Стороны будут способствовать расширению и углублению сотрудничества между нашими странами в областях:
  - военной промышленности;
  - самолетостроения;
  - экономики;
  - финансах;
  - научно-технического сотрудничества;
  - в области энергетики;
  - науки и техники;
  - в области сокровенных тайн, теозоолотии, теософии, паронормальных и аномальных явлений, влияющих на социальные процессы и внутреннюю жизнь государств.
  
  Параграф 7.
  
  п. 1. Каждая из сторон будет способствовать облегчению, насколько это возможно, на основе взаимности, визового режима въезда сотрудников обеих ведомств в наши страны.
  
  Параграф 8.
  
  п.1. Стороны будут заключать по мере необходимости дополнительные соглашения в целях реализации положений настоящего соглашения.
  
  Параграф 9.
  
  п.1. Настоящее соглашение вступает в силу в день его подписания сроком на пять лет и будет автоматически продлеваться на последующие пятилетние периоды.
  
  Текст соглашения отпечатан на русском и немецком языках в единственном экземпляре, каждый из которых имеет одинаковую силу, скреплен подписями и печатями представителей НКВД и ГЕСТАПО. Русский текст соглашения остается в НКВД, немецкий в ГЕСТАПО.
  
  Совершено с Москве, 11 ноября 1938 г. в 15 час. 40 мин.
  
  Подписи сторон:
  
  НАЧАЛЬНИК ГЛАВНОГО УПРАВЛЕНИЯ ГОСУДАРСТВЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ НАРОДНОГО КОМИССАРИАТА ВНУТРЕННИХ ДЕЛ СССР КОМИССАР ГОСБЕЗОПАСНОСТИ 1 РАНГА Л. БЕРИЯ
  
  НАЧАЛЬНИК ЧЕТВЕРТОГО УПРАВЛЕНИЯ (ГЕСТАПО) ГЛАВНОГО УПРАВЛЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ НАЦИОНАЛ-СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ РАБОЧЕЙ ПАРТИИ ГЕРМАНИИ БРИГАДЕНФЮРЕР СС Г. МЮЛЛЕР"
  
  
  Вместе с соглашением, в качестве приложений к нему, были обнародованы также два дополнительных протокола.
  
  
  "ПРОТОКОЛ N 1
  Приложение к соглашению от 11 ноября 1938 г. между НКВД и ГЕСТАПО.
  
  Кроме всего прочего стороны определили, что в ?2 п.3 подписанного соглашения речь идет о следующих видах квалификации дегенеративных признаков вырождения, как то:
  - рыжие;
  - косые;
  - внешне уродливые, хромоногие и косорукие от рождение, имеющие дефекты речи: шепелявость, картавость, заикание (врожденное);
  - ведьмы и колдуны, шаманы и ясновидящие, сатанисты и чертопоклонники;
  - горбатые, карлики и с другими явно выраженными дефектами, которые следует отнести к разделу дегенерации и вырождения;
  - лица имеющие большие родимые пятна и множественное кол-во маленьких, разного цвета кожное покрытие, разноцветне глаз и т. п.
  
  Стороны дополнительно определят квалификацию типов (видов) дегенерации и знаков вырождения. Каждая из сторон определит соответствующий (приемлемый) лимит и программу по стерилизации и уничтожению этих видов.
  
  Подписи сторон:
  
  НАЧАЛЬНИК ГЛАВНОГО УПРАВЛЕНИЯ ГОСУДАРСТВЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ НАРОДНОГО КОМИССАРИАТА ВНУТРЕННИХ ДЕЛ СССР КОМИССАР ГОСБЕЗОПАСНОСТИ 1 РАНГА Л. БЕРИЯ
  
  НАЧАЛЬНИК ЧЕТВЕРТОГО УПРАВЛЕНИЯ (ГЕСТАПО) ГЛАВНОГО УПРАВЛЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ НАЦИОНАЛ-СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ РАБОЧЕЙ ПАРТИИ ГЕРМАНИИ БРИГАДЕНФЮРЕР СС Г. МЮЛЛЕР
  
  ПРОТОКОЛ N 2
  Дополнение к соглашению от 11 ноября 1938 г. между НКВД и ГЕСТАПО.
  
  О выдаче граждан и их этапировании.
  
  Подлежат выдаче:
  - граждане, лица без гражданства, иностранцы, совершившие преступления, предусмотренные уголовным законодательством СССР и Германии на их территории, которые в силу тех или иных обстоятельств находятся за пределами своего государства и не желают возвратиться назад.
  
  Для производства выдачи лиц, виновных в совершении преступлений, необходимо: предоставить мотивированное письменное требование, с указанием мотивов и обстоятельств, послуживших обращению. Требование адресуется в адрес лиц, подписавших соглашение и ими же подписывается.
  Этапирование преступников производит сторона на территории которой его задержали до границы своего государства и передачи по необходимости.
  
  Подписи сторон:
  
  НАЧАЛЬНИК ГЛАВНОГО УПРАВЛЕНИЯ ГОСУДАРСТВЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ НАРОДНОГО КОМИССАРИАТА ВНУТРЕННИХ ДЕЛ СССР КОМИССАР ГОСБЕЗОПАСНОСТИ 1 РАНГА Л. БЕРИЯ
  
  НАЧАЛЬНИК ЧЕТВЕРТОГО УПРАВЛЕНИЯ (ГЕСТАПО) ГЛАВНОГО УПРАВЛЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ НАЦИОНАЛ-СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ РАБОЧЕЙ ПАРТИИ ГЕРМАНИИ БРИГАДЕНФЮРЕР СС Г. МЮЛЛЕР"
  
  
  И последнее.
  Пресловутая доверенность на шефа гестапо Мюллера.
  
  
  "Перевод с немецкого языка
  Сов. секретно
  
  Рейхсфюрер СС Шеф Главного управления безопасности
  
  N I-448 /12-I Берлин, 3 ноября 1938 г.
  
  ДОВЕРЕННОСТЬ.
  
  С этой доверенностью шеф четвертого управления главного управления безопасности Национал-социалистической рабочей партии Германии, бригаденфюрер СС Генрих Мюллер, уполномочивается подписать в Москве с руководством Министерства внутренних дел договор о совместной деятельности между руководством главного управления безопасности НСДАП и руководством советских специальных служб.
  
  Группенфюрер СС (подпись)
  
  печать: Рейхсфюрер СС, Шеф главного управления безопасности
  
  Переводчик (подпись)
  
  Верно: руководитель секретариата НКВД СССР
  
  Мамулов С.С. (подпись)
  
  печать: НКВД СССР. Секретариат N 1"
  
  
  Итак, перед нами документ. Документ, несомненно, важный. Во всяком случае, предельно откровенно характеризующий кровавый сталинский режим. Поэтому, пройти мимо него никак нельзя.
  А раз нельзя, то давайте и не будем проходить мимо. Давайте посмотрим на него повнимательнее.
  
  ***
  
  Начнём с соображений общего порядка.
  
  Такого рода соглашения предваряются обычно каким-то соглашением на высшем уровне. Как это было, например, в 1939-м. Тогда, как известно, был заключён так называемый пакт Молотова - Риббентропа и одновременно с ним - торговое соглашение. В пакете, так сказать. И потом уже, в развитие этих основополагающих актов - другие, уже более частные документы. Я не исключаю здесь и возможности каких-то гипотетических контактов между спецслужбами.
  
  Но в 1938-м такой пакт, как известно, заключён еще не был.
  
  Поэтому совершенно невероятным кажется заключение любого договора, пусть и тайного, между СССР и Германией в 1938 году, до подписания пакта Молотова - Риббентропа. Это противоречит всему, что известно сейчас о сталинской политике в это время (до пакта). Если же есть серьезные основания сомневаться в традиционных представлениях о ней, его авторам следовало бы сначала доказательно опровергнуть эти представления, а потом предъявлять этот документ. Тогда к нему можно было бы отнестись с бОльшим доверием.
  
  Далее.
  Любой договор заключается обычно, если обе стороны считают его для себя выгодным. Договоры (тем более, тайные) не заключаются для того, чтобы что-то доказать потомкам. Они заключаются для реализации этой выгоды. То есть для практической деятельности.
  В связи с этим возникает сразу же вопрос.
  Какова была в то время выгода для СССР в ловле по всей стране рыжих и косых её граждан?
  
  Германия - там всё понятно. Там была принята, гласно и вполне официально, расовая теория. В качестве государственной, подчеркну. Согласно этой теории, как известно, полноценной расой объявлялась арийская. Все остальные расы эта теория объявляла неполноценными со всеми вытекающими отсюда последствиями.
  Случались иногда в этой теории уточнения, вызванные, как правило, чисто политическими причинами. Так, одно время германскими расовыми органами утверждалось, что почти арийская кровь течёт также и в англо-саксах. Делались в этом смысле реверансы также в сторону венгров и итальянцев.
  
  Так вот, одним из важных параметров признания чистоты расы нацисты полагали человеческую внешность. Любые, и уж тем более, самые крайние отклонения от эталона объявлялись признаками вырождения. И не только объявлялись. Люди с наиболее ярко выраженными физическими уродствами подлежали стерилизации и даже уничтожению.
  
  Всё это делалось во имя поддержания чистоты расы. А поддержание чистоты расы провозглашалось важнейшей задачей германского государства. Объявлялось это неоднократно всеми руководителями рейха, начиная с Гитлера. Публично объявлялось. На весь мир. Устно и письменно.
  
  Теперь вопрос.
  А в СССР, что, тоже существовала расовая теория? Если она существовала, то участие коммунистов в расовых чистках, предусмотренных соглашением НКВД-Гестапо, вполне объяснимо.
  Было бы.
  Если бы.
  Если бы такая теория в СССР существовала на самом деле. Не была бы даже объявлена государственной, а хотя бы просто существовала наряду с другими теориями.
  
  Совершенно ясно, однако, что в СССР такая теория отсутствовала. И была она при Сталине попросту немыслимой. Поскольку объявление превосходства какой-то одной нации формулировалось в то время просто - как национализм. А за национализм тогда в уголовном кодексе была вполне конкретная статья. И присуждались вполне конкретные сроки. Плохо это или хорошо - в данном случае это не имеет значение. В данном случае имеет значение только то, что никакая расовая теория в то время в СССР не могла существовать в принципе. Как противоречащая теории классовой борьбы.
  
  Тогда почему и каким образом НКВД СССР (и Сталин за его спиной) ощутил вдруг потребность изо всех сил внедрять эту теорию в практику советской жизни? Сталину и Берии пришло на ум воевать с теорией и практикой диктатуры пролетариата? Так получается? Сталин и Берия решили заняться борьбой за чистоту арийской расы?
  
  Ну, хорошо. Кто-то, может быть, полагает, что выгода от договора для СССР была настолько нестерпимо жгучей, что докатился он до такого вот безобразия, как соучастие в борьбе за чистоту арийской расы совместно с нацистами.
  Как тогда быть со следующим обстоятельством?
  
  Настоящее "соглашение" заключено в 1938 году. Значит, должны быть известны факты, подтверждающие то, что, начиная с 1938 года, в СССР в больших масштабах начались преследования людей, имеющих физические недостатки.
  
  Вопрос.
  Где тогда подтверждение деятельности НКВД по отлову людей с физическими дефектами? Я лично ни одного такого факта не знаю. Если кто-нибудь знает, поделитесь, пожалуйста, сделайте одолжение.
  Вот у Солженицына, и у того даже нет нигде ни одного намёка на подобные репрессии. При всей энциклопедичности его гулаговских изысканий.
  
  А ведь должны были проводиться эти репрессии не выборочно, а в масштабах всей страны. Иными словами с размахом, никак не поддающимся их сокрытию. И уж совершенно точно запомнился бы какой-нибудь экзотический факт, если кого-то отправили в лагерь с формулировкой "за то, что рыжий". Такие перлы забыться никак не должны.
  
  Давайте смотреть дальше.
  
  Любая проблема (а именно целый комплекс проблем затрагивает это "соглашение") не может быть отражена в единственном документе. Любой документ (тем более такой обобщенный) предполагает, что в его развитие, должны быть созданы и другие документы, уже внутренние. Для исполнения его положений внутри СССР.
  
  Что я имею в виду?
  Договор заключили большие начальники, но выполнять-то его должны подчинённые. Многие тысячи подчинённых в республиках, областях, районах. Там исполнителям вовсе не обязательно, конечно, знать о каком-то тайном договоре. На то он и тайный, не так ли?
  Но им - то, рядовым исполнителям, не упоминая ни о каком договоре, необходимо же было дать хоть какие-то указания от имени руководства НКВД?
  
  Поэтому, во исполнение этого договора, должны были быть изданы другие, уже чисто ведомственные документы: директивы, приказы, инструкции. Ведь надо же было как-то разъяснить участковому, что он должен хватать именно рыжих, а не всех подряд блондинов. Или косых, а не, скажем, прищуренных.
  
  На сегодняшний день, в соответствии с федеральным законом о реабилитации жертв политических репрессий, все нормативные документы НКВД - МВД СССР, регламентирующие работу органов касательно политических репрессий, рассекречены и находятся в свободном доступе. Они публикуются, на них ссылаются исследователи.
  Где среди них хотя бы одна бумажка о ловле рыжих и конопатых?
  
  Но и эти необходимые для повседневной работы документы - это тоже далеко ещё не всё.
  Потому что любая работа в СССР всегда оценивалась начальством после изучения соответствующих отчётов, представленных подчинёнными всех уровней.
  
  Участковые или оперативные работники направляли свои отчёты (обязательно письменно, устные отчёты тогда в СССР не существовали) руководителям своих служб. Те, обобщив отчёты всех своих подчинённых, направляли отчёт о работе своего подразделения начальнику районного или городского отдела. Там тоже все поступившие отчёты суммировались, на их основе составлялся единый отчёт, направляемый уже в областное управление. Из области, находящейся в составе республики (кроме РСФСР) отчёты шли в столицу этой самой республики...
  
  Затем, местные органы НКВД должны были отчитаться перед Центром о проделанной работе. При этом надобно помнить о том, что любой документ, отправленный из области или республики в Москву, всегда остается в двух экземплярах. Подлинник отправляется в Москву, а копия хранится на месте. Этот порядок, кстати, был един для всех уровней предоставления отчётности.
  
  Отчетность у "сталинского режима" была - будь здоров. Сведения предоставлялись ежемесячно. Потом, через три месяца, давались сведения за квартал. В конце каждого года составлялся и направлялся в Москву еще и годовой отчет.
  В центральном аппарате НКВД СССР эти сведения суммировали, после чего сводные квартальные и годовые отчеты предоставлялись руководству партии и правительства. И снова, уже в ЦК и Совнаркоме оседали подлинники, а в НКВД сохранялись копии этих отчётов.
  
  И ни на одной ступени бюрократической иерархии поступивший отчёт не уничтожался сразу, а заботливо подшивался в дело. Каждая бумажка, заметьте. Уничтожались они только через вполне определённый, установленный инструкциями срок. Исчисляемый годами.
  
  Но при этом одновременно существовало на всех уровнях железное правило. Уничтожению могли подлежать (или не подлежать) только месячные и квартальные отчёты. Отчёты за календарный год не уничтожались никогда и нигде. Поскольку срок хранения им был определён, как тогда выражались, "вечный". "Хранить вечно", слышали, наверное, такое выражение.
  
  Вы представляете себе, какая это должна быть масса документов? По всей стране, включая, кстати, и ныне независимые государства. Где в руки победившей демократии попали архивные документы республиканских органов КГБ и МВД. Уж в Прибалтике бы, найди они всего одну такую бумажку с отчётом о работе по отлову косых или колдунов с разноцветными глазами, с наслаждением помахали бы ею перед носом ошарашенной мировой общественности.
  
  У меня только один вопрос. Совершенно невинный.
  Где эти документы? Хотя бы один? Самый завалящий?
  
  Я уже не говорю о том, что статистические документы по репрессиям на сегодняшний день тоже рассекречены и тоже вовсю используются исследователями. Почитайте, например, по этой тематике работы Виктора Николаевича Земскова. И полюбопытствуйте заодно, где там упоминанаются репрессированные колдуны и шаманы?
  
  ***
  
  Перейдём теперь к содержанию настоящего соглашения.
  Итак, читаем.
  
  Параграф 1, пункт 2.
  
  "...Принимая во внимание исторические процессы в развитии международных отношений, при которых СССР и Германия являются лидирующими странами, а так же, что между нашими правительствами устанавливаются хорошие отношения, между народами крепнет дружба и сотрудничество..."
  
  Так, отмечаем очевидный горячечный бред. Ставим диагноз, так сказать.
  Налицо настоятельное желание авторов данного документа любой ценой убедить его читателей в изначальной дружелюбности коммунистического и нацистского режимов.
  
  Особенно убедительно слова о "дружбе и сотрудничестве" и "хороших отношениях" выглядят на фоне того, что происходило тогда в Испании.
  Аккурат за два месяца до "написания" этих самых слов о дружбе, сотрудничестве и хороших отношениях, произошел как раз знаменательный бой И-16, оснащённых высотным двигателем Ф-54. В том бою, во взаимодействии с обычными И-16 и И-15 было сбито 11 немецких истребителей Bf109. Случилось это 18 сентября 1938 года.
  
  Слова о "дружбе и сотрудничестве" и вовсю крепнущих "хороших отношениях" были якобы написаны 11 ноября 1938 года.
  
  А ещё за год до этого, в 1937 году, советский лётчик Николай Остряков точно положил две авиабомбы ФАБ-100 в кормовую часть немецкого линкора "Дойчланд". 31 немецкий матрос был убит, 110 ранено.
  
  Так что "хорошие отношения" между правительствами и народами имели здоровую и прочную основу.
  
  Вообще говоря, война в Испании очень часто выпадает сегодня из поля зрения при обсуждении отношений СССР с Германией в те годы. Да и не только с Германией, но и с западными демократиями. Что не удивительно. Поскольку эта война и поведение в ней разных сторон мешает произвольно конструировать эти самые отношения под определённую идеологему.
  
  Ведь неудобно признавать, что уже в то время между СССР и Германией де-факто велись боевые действия, пусть и на территории третьего государства.
  
  Как на фоне Испании выглядят утверждения о всегдашней готовности Сталина к союзу с Гитлером? И как, на фоне Испании, выглядят утверждения о враждебности Англии и Франции к Гитлеру? Когда эти страны, фактически, выступили со своим невмешательством на его стороне. Против СССР, кстати, в том числе.
  
  И ещё одно наблюдение.
  Всего год спустя после этого "соглашения", в августе 1939 года был действительно заключён пакт о ненападении между СССР и Германией. Так вот, полюбопытствуйте. Откройте и почитайте. Там о дружбе и сотрудничестве (тем более "между народами") не было сказано НИ ОДНОГО слова. Это, заметим, во вполне открытом для публикации документе. Где особенно требуется как-то обосновать, продекларировать даже причины заключения такого договора. Чтобы было убедительно для всего мира.
  И как же эти причины были сформулированы там?
  Читаем.
  
  "...Руководимые желанием укрепления дела мира между СССР и Германией и исходя из основных положений договора о нейтралитете, заключенного между СССР и Германией в апреле 1926 года, пришли к следующему соглашению..."
  
  И всё.
  Как видим, обоснование необходимости такого пакта сформулировано здесь предельно лаконично и сухо.
  Это, заметим ещё раз, в открытом документе. Самой природой предназначенном, кажется, для демагогии о дружбе и прочих возвышенных чувствах.
  
  Впрочем, имеются свидетельства того, что германская сторона в первоначальном варианте пакта о ненападении 1939 года предлагала-таки вставить в его текст некие благоглупости о дружбе и хороших отношениях. Этот пассаж был убран оттуда по требованию Сталина, который резонно заметил, что смешно говорить о дружеских чувствах после стольких лет взаимных и громогласных полосканий друг друга везде, где это было возможно.
  
  А в тайном договоре? Где никто никому и ничего не должен доказывать? Где никто ни перед кем не должен лицемерить? Где достаточно лишь сформулировать свои аморальные замыслы?
  Там-то кому нужны эти нежности?
  Да никому. Кроме авторов, разумеется.
  
  Читаем дальше.
  Параграф 3, пункт 2.
  
  "...Стороны будут способствовать в развитии сотрудничества в военной области между нашими странами, а при необходимости войны, способствовать проведению совместных разведывательных и контрразведывательных мероприятий на территории вражеских государств..."
  
  Интересно.
  
  Договор заключает НКВД СССР. В составе этого органа имеется Главное управление государственной безопасности, где имеются как разведывательное, так и контрразведывательные подразделения. Здесь всё понятно. Эта сторона выполнить данный пункт соглашения вполне в состоянии.
  
  Германская же сторона представлена 4-м управлением РСХА, иначе говоря, Гестапо. Гестапо (сокращённо от нем. Geheime Staatspolizei) - это Тайная государственная полиция. Структура, целиком направленная на выявление противников нацистского режима внутри самой Германии. Ну и в дальнейшем ещё и на оккупированных территориях. Всё.
  Иными словами, орган этот вполне может и должен выполнять контрразведывательные функции. Но не может выполнить никаких, даже самых простейших разведывательных задач за пределами Германии. Да он и не был предназначен для этого.
  
  Для этого в системе РСХА существовала другая служба, служба СД, которую возглавлял небезызвестный Вальтер Шелленберг, и которая специально занималась вопросами внешней политической разведки. Никакого касательства к Гестапо эта служба не имела и иметь не могла. Это были два самостоятельных и никак не пересекающихся подразделения в составе РСХА.
  
  Обратим внимание на то, что служба СД в данном соглашении никак не участвовала. Даже не была упомянута.
  Каким же образом Гестапо могло выполнить этот пункт соглашения в части "разведывательных мероприятий на территории вражеских государств"?
  А никаким.
  Иными словами, пункт этот был изначально невыполним немецкой стороной.
  
  При этом советская сторона об этом прекрасно должна была быть осведомлена, поскольку её разведка представляла себе, конечно же, пределы компетенции германских силовых структур.
  Вот если бы договор с НКВД СССР заключало не Гестапо, а РСХА, тогда этот пункт вполне имел право на существование в том виде, в котором он был представлен.
  Но договор был заключён с немецкой стороны не РСХА, но всего лишь одним из его подразделений, а именно Гестапо.
  А потому пункт этот выглядит полной бессмыслицей.
  
  Параграф 6.
  Он состоит всего из одного пункта. Но что это за пункт.
  
  "...Стороны будут способствовать расширению и углублению сотрудничества между нашими странами в областях:
  
  - военной промышленности;
  - самолетостроения;
  - экономики;
  - финансах;
  - научно-технического сотрудничества;
  - в области энергетики;
  - науки и техники;
  - в области сокровенных тайн, теозоолотии, теософии, паронормальных и аномальных явлений, влияющих на социальные процессы и внутреннюю жизнь государств..."
  
  
  Конец света.
  
  Этот круг вопросов (кроме последнего, само собой) имеют право решать только правительства. И никто больше.
  
  Здесь затронут вопрос полномочий, далеко выходящий за полномочия любых спецслужб. Потому что только правительство имеет право и возможность решать одновременно весь этот круг вопросов.
  
  Представьте себе, что договор подписывают министры финансов двух стран. О чем они будут договариваться? Конечно, о чисто финансовых вопросах. Не влезая в вопросы конструирования самолетов, например. Или министр авиационной промышленности заключает договор с зарубежным коллегой. Можно ли себе представить, что в этом договоре будут урегулированы вопросы энергетики? Нет, конечно.
  
  Так какое отношение имеют к этим вопросам спецслужбы? Или создатели "соглашения" так начитались перестроечной литературы, что всерьез считают, что правительствами СССР и гитлеровской Германии были соответственно НКВД и Гестапо?
  Думаю, что всё же нет.
  Думаю, что его создатели попросту уверены, что настолько добротно дебилизированы подобной литературой читатели этого соглашения.
  
  Последний абзац, - это вообще песня. Да если бы подобные "сокровенные тайны" действительно подписал Берия, Сталин его не то, что в лагерь, в дурдом бы запер.
  Сейчас этот документ писался, сейчас. Это сейчас газеты полны "сокровенных тайн". Это сейчас создатели различных сериалов убеждены, что НКВД только тем и занимался, что всякими там "х-лучами" и прочими колдунами - экстрасенсами.
  
  На самом же деле в СССР не поощрялись (тем более, тогда) отклонения от единственно верной, марксистско-ленинской, материалистической идеологии. Фантастические допущения, опровергающие это, делаются сегодня людьми не очень рассудительными и уравновешенными. Или обычно не очень знакомыми с той эпохой.
  
  "Теософия"...
  Я представляю себе, как брякает нечто подобное Берия Сталину.
  Забавная при этом представляется картинка.
  
  Дальше параграф номер 7.
  Примерно такой же по специфике мышления. Тоже состоит всего из одного пункта.
  
  "...Каждая из сторон будет способствовать облегчению, насколько это возможно, на основе взаимности, визового режима въезда сотрудников обеих ведомств в наши страны..."
  
  Ну, во-первых, визовый режим определяет не НКВД СССР, а Наркомат Иностранных Дел СССР. По поручению правительства, само собой.
  И никакой Берия Молотову, конечно же, не указ.
  
  Но здесь интересна ещё и забавная оговорка.
  "Насколько это возможно".
  
  Это как понимать? Если правительство и лично товарищ Сталин в курсе соглашения между НКВД и Гестапо и вполне одобряют его подписание, то режим этот будет обязательно благоприятен всегда и без каких-либо оговорок.
  
  Если же подписанты не уверены в либеральности визового режима в рамках данного соглашения, то возникает подозрение, что заключалось оно втайне от собственных правительств. Что само по себе есть уровень совсем уже откровенной бредятины.
  
  "Насколько это возможно" - оборот, безусловно, изящный. Жаль, что не имеет ничего общего с элементарным здравым смыслом.
  
  Ну, а поскольку здравого смысла в данном соглашении всё равно нет ни на грош, думаю, пора перейти от разбора его содержания к некоторым забавным деталям, сопровождающим его оформление.
  
  ***
  
  Лично для меня недостоверность этого документа видна уже из его названия. Гестапо, при всей зловещей значимости этой организации, никогда не было самостоятельным органом, подчиняющимся непосредственно руководству гитлеровского рейха. Гестапо входило на правах управления в РСХА (Главное управление имперской безопасности). Но и РСХА не было самостоятельным государственным органом. Оно входило в состав СС (Шутц стаффен - охранные отряды), которое возглавлял рейхсфюрер СС. Если бы такой договор существовал на самом деле, его подписывали бы Ежов (ну, или, на правах его первого заместителя, Берия) и Гиммлер. То есть, НКВД и СС. А так получается что-то вроде договора, заключенного между начальником милиции г. Мытищи и директором ФБР США. Любой человек, знающий основы государственного управления, знает, что это невозможно.
  
  Но есть, конечно же, одно соображение, доказывающее необходимость звучания в тексте договора именно аббревиатуры Гестапо.
  
  Дело в том, что в нашей стране все знали и знают, что такое гестапо.
  О других немецких карательных органах представления у нас намного более смутные.
  Что-то кто-то слышал о том, что представляет из себя СС. Как правило, при этом помнятся обычно войска СС. Память войны, так сказать. Между тем, это был высший орган управления всеми карательными структурами гитлеровской Германии.
  Ну и, тем более, мало кто слышал сочетание букв РСХА.
  
  Так почему же соглашение подписывает именно Мюллер? Да ещё по доверенности от Гейдриха (шеф РСХА)? Подписал бы сам Гейдрих, невелика птица. Или рейхсфюрер СС Гиммлер. Или дело в том, что слово "гестапо" звучит в России страшнее? Знакомее и страшнее?
  
  Уже отсюда видно, что соглашение это никакое не тайное, что оно как раз рассчитано на широкие читательские массы, которые лучше всего знают слово "гестапо".
  
  
  Далее, поскольку уж речь зашла о подписантах, обратим внимание на пресловутую доверенность N I-448 /12-I.
  Доверенность на лицо, подписывающее договор.
  
  Я, вообще-то, ничего подобного в жизни никогда не видел. В международной практике такого, по-моему, никогда не было. Может, кто знает примеры? Очень прошу, отзовитесь, пожалуйста, кто знает.
  
  Конечно, лица, подписывающие международные договора, должны быть облечены полномочиями. Только полномочия эти, по-моему, не подтверждаются доверенностями.
  Например, послы предъявляют верительные грамоты. Либо человек должен занимать соответствующую должность. Министра, например. Вот договор, подписанный Молотовым и Риббентропом. Оба - министры иностранных дел.
  Им друг другу полномочия доказывать не надо.
  Оба действуют с ведома своего правительства, а попросту говоря, высшего лица в государстве. Если надо, один глава государства напишет главе другого государства об этом письмо, в конце концов.
  
  Именно главы государств и только они отвечают за внешнюю политику страны. И только они имеют право делегировать кому-то полномочия в международных отношениях. И не только при подписании договоров, кстати.
  Например, приехавший в Москву в 1941 году Гарри Гопкинс был принят Сталиным и предъявил тому письмо Рузвельта, из которого следовало, что он является личным представителем президента США и имеет следующие полномочия...
  Какие ему для этого нужны были доверенности с номерами и штемпелями?
  
  Вспоминается в связи с этим весёлый фильм "Чародеи", где герой Семёна Фарады размахивает направо и налево своим нарядом со словами "Целых пять печатей!!!"
  
  Главы же государств обычно обмениваются письмами. Не доверенностями.
  
  Одно можно сказать совершенно точно: люди, готовившие это "соглашение", хорошо знают практику подписания сегодняшних договоров между разного рода ЗАО, ООО, ТОО. В среде хозяйствующих субъектов, так сказать.
  Здесь действительно, если договор подписывается не первым лицом компании, обычно требуется доверенность. Только ведь надо понимать, зачем, в этом случае, она нужна. Доверенность нужна для возможного предъявления в суде. Чтобы руководитель, не имеющий права по уставу компании подписывать такие документы, не мог потом отпереться в суде: у меня, мол, и права подписывать не было, так что договор - не действителен. А вы ему, раз - и доверенность: тебя, голубчик, этим правом наделил руководитель твоей компании.
  
  Но как можно это себе представить на международном уровне? Да еще в сверхсекретном договоре? В суд будет Сталин подавать, если что?
  
  И где, кстати, доверенность на самого Гейдриха? Доверенность на Мюллера подписал Гейдрих. А если вдуматься, кто он такой? Кто его уполномочил заниматься такими делами?
  Еще раз повторю. За любые внешние контакты ведомств отвечает глава государства и министр (нарком) иностранных дел. Причем, только глава государства может делегировать полномочия по подписанию международных договоров. Доверенность за подписью Гейдриха, в этом случае, - не больше, чем клочок бумаги.
  
  
  Теперь обратим внимание на запись, сделанную на переводе этой самой доверенности - "Верно: руководитель секретариата НКВД СССР Мамулов С.С."
  
  Начнём вот с чего. Для людей, малознакомых с правилами делопроизводства вообще и в центральных органах государственного управления в частности, выглядеть это должно убедительно. Заверено, вроде бы, авторитетным лицом. Так, вроде бы, положено.
  И только людям, знающим предмет, может прийти в голову задать простой вопрос. А почему заверено? И что именно заверено?
  
  Попытаюсь объяснить это с точки зрения существовавших (и существующих сейчас) правил делопроизводства. Но, поскольку правила эти мало кто видел в глаза или, тем более, изучал, попробую проиллюстрировать эти самые правила с точки зрения их смысла.
  Итак. Когда и кем заверяется документ?
  
  Любая бумага становится подлинным документом с момента, когда на ней ставится подпись лица, от имени которого этот документ создан. Этот документ с подписью руководителя (как правило), называется подлинником документа.
  Обычно этот подлинник направляется в чей-то адрес. Это всегда какой-то иной орган, выше- или нижестоящий. Иногда даже не родственный, не того же самого ведомства, иначе говоря. Это в данном случае неважно. Важное отсюда следствие, это то, что подлинник документа, созданного и подписанного в данном подразделении или организации, в нём не сохраняется. Подлинник уходит адресату и там остаётся навсегда.
  
  Однако, текст этого документа необходим не только там, куда он направлен. Он, естественно, нужен и там, где его подписали. Для справок, для контроля, для изучения истории вопроса, который отражён в переписке.
  Поэтому никакой документ почти никогда не составляется в единственном экземпляре. Любой документ готовится, как правило и как минимум, в двух экземплярах. Руководитель подписывает подлинник. Второй же экземпляр называется копией. Вот он-то, как раз, и остаётся в этом учреждении вместо подлинника.
  
  Но для того, чтобы любой человек, читающий эту самую копию, и никогда в глаза не видевший давно отправленный куда-то подлинник, был уверен, что копия эта до самой последней буквы или цифры совпадает с тем самым подлинником, копия эта должна иметь об этом некую запись. В этой записи специально на то уполномоченное лицо должно поручиться за полное соответствие имеющейся в наличии копии отсутствующему подлиннику (иногда говорят - оригиналу). Это лицо как бы заверяет читателя копии в том, что она полностью соответствует подлиннику. Что подтверждает его подпись и соответствующая печать. Поэтому такая запись на копии называется заверительной записью. А сама такая копия называется заверенной копией.
  
  Заверительная запись должна иметь определённую форму. Эта форма содержит, во-первых, формулировку написанного. Раньше было принято писать "с подлинным верно". То есть, при сверке с подлинником выявлена верность ему копии. В более поздние времена писали "копия верна" или совсем просто - "верно". Затем обязательно указывалась должность лица, заверяющего копию (то есть, показывалось, что он имел на это право), его фамилия, инициалы и (обратите внимание) обязательно должна быть проставлена дата заверения. Последнее было необходимо для того, чтобы исключить случаи заверения копии задним числом, что, вообще говоря может служить признаком манипулирования документом. Затем, естественно, ставилась подлинная подпись заверителя и на всё это хозяйство ставилась печать.
  
  Для чего я всё это долго и нудно воспроизводил?
  Для того, чтобы понятна была следующая истина. Когда кто-то заверяет какой-то документ и расписывается в этом, он не совершает некий магический обряд. И запись эта не является неким малопонятным украшением документа. Запись эта имеет чисто практическое значение.
  
  Но одновременно необходимо понимать из всего сказанного и то существенное обстоятельство, что человек, который ставит заверительную запись, всегда стопроцентно уверен и ручается в том, что заверенная им бумага полностью соответствует подлиннику. Потому что в любом ином случае речь может пойти о фальсификации документа. А человек этот несёт за свою подпись ответственность. Сейчас - административную. В тридцатые годы... Впрочем, вообразите себе сами.
  
  Итак, зная уже всё изложенное, вернёмся опять к пресловутой доверенности. В чём расписался или, иными словами, в чём был стопроцентно уверен С.С. Мамулов?
  Мамулов заверил своей подписью перевод этой доверенности на русский язык.
  Но здесь стоит уже подпись переводчика, что естественно, поскольку этот переводчик ручается (головой, как мы понимаем) за доскональную правильность своего перевода.
  
  За что ручается и что заверяет в этом случае Мамулов? И, самое главное, когда он пишет "верно", с чем он сверяет этот перевод? По логике получается, что сверяет он его с подлинником на немецком языке. Других объектов для сверки у него просто нет.
  Но, простите, для этого он должен знать этот язык. И не просто знать его, но владеть им совершенно свободно, потому что неточность перевода даже одного слова в дипломатическом документе может явиться впоследствии предметом крупных разногласий между сторонами.
  Хорошо. Допустим, Степан Соломонович в совершенстве знал немецкий язык. Нигде, правда, в воспоминаниях о нём сей похвальный факт отмечен не был. Но, допустим.
  
  Тогда, вопрос. Зачем нужно было допускать для перевода такого вот документа жутчайшей секретности какого-то рядового переводчика?
  Есть начальник Секретариата НКВД СССР, в совершенстве владеющий немецким языком. Владеющий им настолько досконально, что заверяет верность перевода собственноручной подписью. Так пусть он сам и переведёт и распишется в том, что перевёл и заверил правильность своего перевода своей собственноручной подписью. И степень секретности этого документа будет ещё и защищена исключением из круга ознакомленных с ним лиц одного лишнего человека.
  
  Но нет. Сделали из этого документа проходной двор. Подписали его и переводчик, и начальник секретариата.
  
  Можно предположить, конечно, что тов. Мамулов немецкого языка не знал или знал в пределах "хенде хох". И заверил он не сам перевод, а личность этого самого переводчика. Но опять же, не получается здесь никакой убедительности.
  
  Я ведь не зря так долго развозил нуднятину про делопроизводственные правила. Из них видно, что запись эта не является шаманской надписью, а имеет вполне определённый, точный смысл. Слово "верно" означает, что документы текстуально между собой сверены. Если же кто-то удостоверяет личность подписавшего (в данном случае, переводчика), то запись будет иметь совершенно другой вид, исключающий любые произвольные толкования. И выглядеть эта запись должна была вот так.
  "Верность подписи тов. имярек удостоверяю".
  И дальше все остальные причиндалы - собственная подпись и т.д.
  
  Ничего этого, как мы с вами видим, здесь нет и в помине.
  Кстати, обратите внимание и на то, что, как в подписи переводчика, так и в заверительной записи Мамулова отсутствуют, ко всему прочему, ещё и даты подписания и заверения. Это в документе, который наверняка должен был читать Сталин.
  
  Ну, и заканчивая, наконец, рассматривать подпись доблестного чекиста тов. Мамулова, отмечу ещё два мелких, но забавных обстоятельства.
  
  Первое.
  В НКВД СССР не было должностей, которые назывались бы "руководитель". Руководители подразделений всех уровней назывались просто и ясно - "начальник". "Начальник отдела", "начальник управления". Соответственно, и в штате НКВД СССР никогда не существовало должности "руководитель Секретариата". Здесь эта должность всегда называлась "начальник Секретариата".
  "Руководитель службы" или, ещё лучше, "шеф службы", это, как мы с вами понимаем, из лексикона совершенно другого языка.
  
  Второе обстоятельство ещё забавнее.
  Заглянем в биографию тов. Мамулова С.С. Ну вот, например, сюда.
  http://ru.hayazg.info/Мамулов_Степан_Соломонович
  
  Читаем.
  
  "...1934-1938 - заведующий сельскохозяйственным отделом ЦК КП(б) Грузии.
  Март 1934 - апрель 1936 - заместитель заведующего отделом сов. торговли Закавказского крайкома ВКП(б).
  3 мая - 7 октября 1936 - заместитель заведующего отделом руководящих партийных органов ЦК КП(б) Грузии.
  7 октября 1936 - 21 октября 1937 - заведующий отделом руководящих парторганов ЦК КП(б) Грузии.
  Октябрь 1937 - февраль 1938 - секретарь Тбилисского горкома КП(б) Грузии.
  3 января 1939 - майор ГБ.
  
  Работа в органах НКВД-МВД
  
  3 января - 16 августа 1939 - 1 заместитель начальника секретариата НКВД СССР.
  16 августа 1939 - 26 апреля 1946 - начальник секретариата НКВД-МВД СССР..."
  
  Напомню, что подпись свою он "поставил" на доверенности Гейдриха в ноябре 1938 года.
  Забавно, правда?
  
  ***
  
  Давайте посмотрим также на два приложенных к соглашению дополнительных протокола.
  Здесь тоже интересно. Потому что каждый из них предварён немыслимо скандальной записью.
  "Дополнение к соглашению от 11 ноября 1938 г. между НКВД и ГЕСТАПО".
  
  Какой, извините, имеется здесь в виду НКВД?
  НКВД Казахской ССР? Или НКВД Кара-Калпакской АССР?
  
  Как не непривычно будет для кого-то сейчас это услышать, но не было тогда в СССР организации под названием НКВД.
  
  Был союзный наркомат, который назывался "НКВД СССР". Были наркоматы в союзных и автономных республиках. Которые и назывались соответственно (см. выше).
  Обезличенное же наименование наркомата, без указания его принадлежности, было верхом безграмотности. Да ещё в документе центрального аппарата наркомата. Да ещё в документе дипломатическом.
  
  И ведь, что интересно, в самом соглашении такие ляпы допущены не были. Там везде звучит правильное наименование - НКВД СССР. А вот в приложенных протоколах - такие вопиющие ошибки. Устали, видимо, ребята. Расслабились.
  
  Впрочем, не сомневаюсь, что спустя какое-то время, в этом месте слова "между НКВД и ГЕСТАПО" волшебным образом преобразятся в "между НКВД СССР и ГЕСТАПО".
  
  Или ещё одна плюха.
  "...в лице начальника Главного управления государственной безопасности, комиссара госбезопасности 1 ранга Лаврентия БЕРИЯ..."
  Я представляю, как приносят Берии это чудо на подпись, и он ласково так говорит тому, кто это написал: "Слушай, дарагой, я для тебя Лаврентий? Может, ты меня ещё Лавриком назовёшь? Лаврентий Палыч для тебя чересчур не по-дружески?"
  
  Это я для молодых читателей, не заставших советские времена. Дело в том, что в официальных документах советского времени всегда рядом с фамилией стояли инициалы имени и отчества. Вольность предварять фамилию одним именем появилась лишь в девяностые годы.
  Манера эта была собезьяньена с Запада. Это там были Ричард Никсон или Рональд Рейган. Брежнев же всегда был Леонид Ильич. Леонидом его в документах никто не именовал. И Сталину в официальных документах фамильярное Иосиф тоже никто писать не пробовал, насколько мне известно.
  
  ***
  
  Ну, повеселившись на этих занятных бумажках, перейдём теперь к более обстоятельному веселью. Я имею в виду само соглашение.
  
  Все становится ясным уже из преамбулы.
  
  "гор. Москва 11 ноября 1938 г.
  Народный Комиссариат Внутренних Дел Союза ССР, далее по тексту НКВД, в лице начальника Главного управления государственной безопасности, комиссара госбезопасности 1 ранга Лаврентия БЕРИЯ, с одной стороны и Главное управление безопасности Национал-Социалистической рабочей партии Германии, в лице начальника четвертого управления (ГЕСТАПО) Генриха МЮЛЛЕРА, на основании доверенности N 1 448/12-1, от 3 ноября 1938 г., выданной шефом Главного управления безопасности Рейхсфюрером СС Рейнхардом Гейдрихом, далее по тексту ГЕСТАПО, с другой стороны, заключили настоящее генеральное соглашение о сотрудничестве, взаимопомощи, совместной деятельности между НКВД и ГЕСТАПО".
  
  Я, ещё несколько лет назад, чтобы подковаться в этом вопросе, полез в энциклопедии. И сразу же, в энциклопедии на Яндексе, в статье "СС" прочел: "В сентябре 1939 в системе СС было создано Главное имперское управление безопасности (РСХА), которому были подчинены СД, гестапо (политическая полиция) и уголовная полиция; в ноябре 1939 гестапо и уголовная полиция были включены в состав СС".
  
  Думаю, не ошибка ли? Смотрю энциклопедию "Великая Отечественная Война 1941-1945". Статья "Гестапо": "В 1939 г. Центральное управление Гестапо (созданное в Берлине в 1936) на правах 4 управления вошло в Главное имперское управление безопасности..."
  
  Как Вам? 11 ноября 1938 года подписывается договор от имени организации (РСХА), и ее структурного подразделения (4 Управление), которые были созданы в сентябре 1939 года.
  
  По-моему, все ясно?
  
  
  Далее.
  Не существовало никогда никакого "Главного управление безопасности Национал-Социалистической рабочей партии Германии". Было Главное управление имперской безопасности (РСХА). На немецком языке это выглядит так - Reichssicherheitshauptamt (RSHA).
  Не партийной, а именно имперской (Reich) безопасности. Империя и партия же были материями совершенно разными. Иными словами, орган это был государственный, и к НСДАП не имел никакого отношения.
  
  Привязать имперский орган в качестве его соподчинения нацистской партии является безграмотной, но абсолютно идеологически мотивированной попыткой ввести в качестве контрагента для НКВД не только пресловутое гестапо, но и нацистскую партию.
  
  Иными словами, безграмотность текста в данном случае окупается для авторов "соглашения" очевидными идеологическими преференциями.
  
  
  Обратите также внимание: "...на основании доверенности N 1 448/12-1, от 3 ноября 1938 г., выданной шефом Главного управления безопасности Рейхсфюрером СС Рейнхардом Гейдрихом..."
  
  Это уже вовсе верх безграмотности. Гейдрих назван в тексте "рейхсфюрером СС". За всю историю германского рейха только один человек имел это звание - Гиммлер. Это действительно звание, высшее звание в СС.
  Создатели документа этого видимо не знали. Считали, что это просто красивое название "чего-то там".
  На самом деле, Гейдрих в 1938 г. году имел специальное звание СС - "группенфюрер".
  
  Кстати, и шеф гестапо Мюллер обозван там не один раз "бригаденфюрером". В то время, когда чин этот в СС именовался "бригадефюрер".
  
  Небольшое отступление.
  Надо сказать, что в упомянутом мной в начале статьи 2003 году я много тогда издевался по этому поводу на известинском форуме над авторами сего многомудрого труда. Проезжался, в частности и по поводу этих званий.
  Каково же было моё удивление сейчас, когда, работая уже над этой статьёй, я встретил иные, уже исправленные варианты текста соглашения. С учётом критики, так сказать.
  
  Так, в доверенности появилась подпись "группенфюрер СС" - там, где подписал Гейдрих.
  
  Но вот преамбулу переделать было сложнее. Заменить в "...выданной шефом Главного управления безопасности Рейхсфюрером СС Рейнхардом Гейдрихом..." слово "рейхсфюрером" на слово "группенфюрером", как вы понимаете намного сложнее - это создаёт новый вариант текста, что бросается в глаза и потому крайне нежелательно.
  Но.
  В некоторых местах я с удовольствием увидел такую метаморфозу. Слово "рейхсфюрером" вдруг преобразовалось в слово "рейхсфюрера". Что дало в итоге новую редакцию этой фразы - " ...выданной шефом Главного управления безопасности Рейхсфюрера СС Рейнхардом Гейдрихом..."
  
  Топорно и неуклюже, поскольку всё равно не существовало в природе такого "Главного управления безопасности Рейхсфюрера СС". Было просто Главное управление имперской безопасности (РСХА).
  
  Но работают же люди. Не устают. Не сдаются.
  Реагируют.
  
  ***
  
  Забавно, не правда ли?
  
  Теперь обратим внимание на такое интересное обстоятельство.
  В самом начале я упоминал о нелогичности датирования этой фальшивки.
  
  Почему же её авторы заложили в неё именно эту дату? Ведь и сами они не могли не видеть логических противоречий, которые сразу же бросаются в глаза при первом же взгляде на документ. Между тем, если бы они потрудились датировать его более поздним временем, ну, хотя бы сентябрём 1939 года, многие подобные недоумения у читателя не возникли бы. Кроме того, более поздняя дата заодно снимала бы и досадные для них огрехи, связанные с временем создания и преобразований упомянутых карательных органов третьего рейха. Тех самых, которые как раз в 1939 год совершенно точно существовали.
  Тогда почему была выбрана именно эта, со всех сторон неудобная дата? Почему не 1939-й? Почему именно 1938 год?
  
  Ответ получается до неприличия простой.
  Если поставить на документе 1939 год, то как это может доказать, или, по крайней мере, прозрачно намекнуть на давность советско-нацистских связей? Как можно тогда "документально" доказать, что пресловутый Пакт Молотова-Риббентропа, подписанный в том же 1939 году, явился вовсе не вынужденным шагом, вызванным конкретными историческими обстоятельствами?
  
  Именно дата, отстоящая настолько раньше по времени от времени подписания Пакта, и должна показать не вынужденность, но закономерность этого шага. Она должна показать, ни много ни мало, давность связей СССР с нацистами.
  В конечном счёте, дата, назначенная задолго до сделки, заключённой Сталиным и Гитлером, должна показать со всей очевидностью многократно провозглашенное уже родство коммунистической и нацистской идеологии.
  
  Почему же в таком случае не была присвоена этому "документу" дата, ещё более ранняя по времени? Почему 1938 год? Почему не 37-й или 36-й? Почему, наконец, не 1933 год?
  
  Чуть отступлю, прежде чем отвечать на этот вопрос.
  
  Тупость и топорность состряпанной бумажонки вовсе не означают автоматически таких же умственных качеств её создателей.
  
  "Ложь должна быть чудовищной".
  Не забыли автора этого высказывания? Так вот, заботливого наставника фальсификаторов, представивших широкой общественности обсуждаемое здесь творение, назвать человеком неумным никак нельзя. Можно назвать негодяем по убеждению, но вот дураком он точно никогда не был. Это обстоятельство, в частности, подтверждает и упомянутое высказывание. Можно сколько угодно морщиться от запредельного его цинизма, но отмахнуться от его точности нельзя никак.
  Доказательства?
  
  А вы оглянитесь вокруг себя. Ведь весь наш мир пропитан в нашем воображении мифами. Мифами, иногда настолько лживыми, что при ближайшем рассмотрении остаётся только недоумённо пожать плечами - как же раньше не было видно их примитивной убогости?
  Только для того, чтобы это увидеть, надо сделать вещь, неимоверно сложную.
  Надо остановиться.
  Надо присмотреться чуть внимательнее. Надо, наконец, заподозрить, что тебя, такого всего из себя умного и проницательного, заставили поверить в пустышку.
  А сделать это некогда, как правило. Да и не очень хочется менять о себе, любимом, привычное мнение. Лестное, как правило.
  
  Так что работает этот рецепт безотказно. Можно сколько угодно сокрушаться по этому поводу, но он работает. И от этого никуда не деться.
  У человека, подметившего и точно сформулировавшего алгоритм воздействия лжи на мозги обывателя, был, несомненно, острый глаз. О морали его я распространяться не буду, хотя бы в силу абсолютного отсутствия оной.
  
  Так вот, возвращаясь к теме датировки соглашения НКВД-Гестапо.
  Создатели его, несомненно, люди неглупые. Думаю, они прекрасно видели все выгоды того, чтобы датировать его 1939 годом. Равно и опасности отнесения его по времени на год назад.
  Но, в данном случае, выигрыш для них, судя по всему, перевешивал опасность разоблачения. Ну, заметит кто-то. Ну, кто-то обратит внимание на неизбежные нестыковки.
  И что?
  Документ же создавался не для единиц. Он создавался для той самой массы, которая не очень любит всматриваться в предлагаемое ей.
  Поэтому и появилась более ранняя дата.
  
  Но те же самые умные и циничные авторы должны были прекрасно понимать также и ещё одну простую истину.
  Не надо зарываться.
  
  Каждый год смещения даты соглашения на более раннее время неизбежно должен был усиливать уже упомянутое недоумение.
  Где результаты воплощения соглашения в жизнь? Где вторичные документы, направленные на его исполнение советской стороной? Где соответствующие инструкции? Где, наконец, результаты отлова рыжих и прищуренных?
  Больше срок действия договора - больше должна быть вероятность проявления его положений в советской жизни. А проявлений этих не было.
  
  Кроме того, именно в 1938 году впервые появляется на московской сцене второй после Сталина кровавый маньяк всех времён и народов - Лаврентий Берия.
  
  Ещё раз. Этот самый разсовсекретный "документ" предназначался его создателями для самой широкой публики. Поэтому, опять же должно было учитываться всё то же самое простое соображение.
  Понятность и узнаваемость этого документа всеми людьми, вплоть до самых неграмотных.
  
  Кто знает сегодня в этой самой широкой публике каких-то там Менжинского, Ягоду, Ежова? Иное дело - Берия. Вот это самое зловещее имя (и даже отчество) знают до сих пор сегодня в России все поголовно. Поэтому, именно оно и должно было звучать в документе. Наряду с другим всем известным словом "Гестапо". Наряду со всеми известной нацистской партией.
  Оно и звучало.
  
  Так что 1938 год появился в соглашении, как наиболее выигрышный для целей и задач его создателей.
  
  ***
  
  И последнее. Я хочу снова вернуться к феномену этого документа. Что может означать сочетание несочетаемого - очевидной глупости состряпанного документа и его поразительной живучести?
  
  Объяснить его глупостью самых разных людей, год за годом, раз за разом предъявляющих его общественности, невозможно в принципе. Поскольку, не бывает попросту в природе такого количества людей, ну уж настолько слепых.
  Сомнительно также, что в их число может входить слишком уж большое число министров и президентов.
  
  Оглянитесь вокруг себя, посмотрите на свой собственный круг общения. И вы обязательно убедитесь, что вас окружают, как правило, вполне разумные и рассудительные люди.
  Если такие люди окружают каждого из вас, а каждый из вас, взятый в совокупности с другими, это и есть тот самый часто упоминаемый народ, то, получается, что народ этот далеко не дурак.
  
  Между тем. Поразительно долгая и активная жизнь предъявленного убогого "документа" - это тоже реальность.
  
  Как же тогда соотнести с логикой тот факт, что столь долгое время тупой документ вращается в среде нормальных умных людей? Ведь те, кто раз за разом, предъявляют его окружающим, тоже являются людьми умными, и тупизну этой бумажки видят не хуже нас с вами.
  Объяснение этому феномену может быть только одно.
  
  Ссылаться на эту очевидную фальшивку заставляет этих людей какой-то несомненный интерес. Интерес не декларируемый. И в то же время настоятельный.
  Какой?
  
  Думайте.
  
  

Популярное на LitNet.com Д.Панасенко "Бойня"(Постапокалипсис) В.Соколов "Мажор 3: Милосердие спецназа"(Боевик) В.Старский ""Темный Мир" Трансформация 2"(Боевая фантастика) А.Робский "Охотник 2: Проклятый"(Боевое фэнтези) А.Эванс "Проданная дракону"(Любовное фэнтези) В.Пылаев "Видящий-4. Путь домой"(ЛитРПГ) А.Ардова "Брак по-драконьи. Новый Год в академии магии"(Любовное фэнтези) М.Атаманов "Искажающие реальность-5"(ЛитРПГ) В.Соколов "Обезбашенный спецназ. Мажор 2"(Боевик) Л.Лэй "Пустая Земля"(Научная фантастика)
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Д.Иванов "Волею богов" С.Бакшеев "В живых не оставлять" В.Алферов "Мгла над миром" В.Неклюдов "Спираль Фибоначчи.Вектор силы"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"