|
|
||
"Эновтӧм керкалӧн кильчӧ..." |
Михаил Бару
(Чужис 14 йирым тӧлысь 1958 воын, Киев карын. Ӧнiя кадӧ олӧ Москваын. Роч кывбуралысь, вуджӧдчысь. Японса ногӧн дженьыдик вӧльнӧй кывбуръяссӧ, сiдз шусяна роч хокку, тӧдчана тэчысь).
Роч кыв вылысь комиӧдiс - Владимир Цивунин
-----------------------------------------------------------------------------
* * *
эновтӧм керкалӧн кильчӧ...
видзӧдiгӧн оз-ӧ кодiкӧ лок?
нюжӧдӧ вӧсньыдик голясӧ
вижъюр
* * *
тӧвруыс ланьтiс...
черань везйӧ шондiа югӧрсӧ
видзчысьӧмӧн чераньыс кыӧ
* * *
тыртӧм перрон...
бус вылӧ ньӧжйӧник усьӧ
ылыса сынӧда окасьӧм
(Вуджӧдӧм: 21 лӧддза-номъя 2020)
* * *
тулыса вой...
тiралӧ йинёньлӧн помын
тӧлысьлӧн югӧрсьыс войт
* * *
дзирдалӧ лым ва...
йирымсянь медводдзаысь
мыськассьӧ пышкай
* * *
тӧла...
зӧр эрдлӧн гыяс вылын
лайкъялӧны кымӧръяс
* * *
арся тӧлыс...
акварельысь гравюраӧ
пӧрӧ тӧрытъя сад
* * *
лымъялӧ...
чомлӧн лым тола дорын
понлӧн лым толаыс
* * *
гижам тэкӧд нёль киӧн...
ме гласнӧйяс
тэ лӧсявтӧмъяс
(Вуджӧдӧм: 11 сора 2020)
* * *
сьӧкыд пьесаыс...
некыдз оз юкны небыдик шыяссӧ
флейта да скрипка
(Вуджӧдӧм: 11-25 сора 2020)
-------------------------------------
Переложенные стихотворения:
«крыльцо заброшенной дачи...»
«ветер утих...»
«пустой перрон...»
Из журнальной подборки: «Арион», №1/2013.
«весенняя ночь...»
«талая вода...»
«ветрено...»
«осенний ветер...»
«снегопад...»
«пишем в четыре руки...»
«трудная пьеса...»
Из журнальной подборки: «Арион», №1/2014.
|
Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души"
М.Николаев "Вторжение на Землю"