|
|
||
|
Владимир Цивунин. Поэтические переводы из коми авторов
А код сэн классик,
Код сэн абу,
Оз татшӧм юалӧмыс пет.
Кыз том и строчка ӧти лада,
Кор чуткис сьӧлӧмсӧ поэт.
Владимир Попов
Из Петра Клочкова - http://samlib.ru/c/ciwunin_w_i/klochkov-petr_perevod-s-komi.shtml
Из Ивана Куратова - http://samlib.ru/c/ciwunin_w_i/kuratov-ivan_perevod-s-komi.shtml
Из Михаила Лебедева - http://samlib.ru/c/ciwunin_w_i/lebedev-mihail_perevod-s-komi.shtml
Из Виктора Савина - http://samlib.ru/c/ciwunin_w_i/savin-viktor_perevod-s-komi.shtml
Из Вениамина Чисталёва - http://samlib.ru/c/ciwunin_w_i/chistalev-veniamin_perevod-s-komi.shtml
Из Егора Колегова - http://samlib.ru/c/ciwunin_w_i/kolegov-egor_perevod-s-komi.shtml
Из Василия Лыткина - http://samlib.ru/c/ciwunin_w_i/lytkin-vasilii_perevod-s-komi.shtml
Из Егора Шахова - http://samlib.ru/c/ciwunin_w_i/shahov-egor_perevod-s-komi.shtml
Из Николая Фролова - http://samlib.ru/c/ciwunin_w_i/frolow-nikolai_perevod-s-komi.shtml
Из Ивана Вавилина - http://samlib.ru/c/ciwunin_w_i/vavilin-ivan_perevod-s-komi.shtml
Из Серафима Попова - http://samlib.ru/ciwunin_w_i/popov-serafim_perevod-s-komi.shtml
Из Фёдора Щербакова - http://samlib.ru/c/ciwunin_w_i/sherbakov-fedor_perevod-s-komi.shtml
Из Анания Размыслова - http://samlib.ru/c/ciwunin_w_i/razmyslov-ananii_perevod-s-komi.shtml
Из Михаила Худякова - http://samlib.ru/c/ciwunin_w_i/hudiakov-mihail_perevod-s-komi.shtml
Из Николая Самарина - http://samlib.ru/c/ciwunin_w_i/samarin-nikolaj_perevod-s-komi.shtml
Из Александра Мальцева - http://samlib.ru/c/ciwunin_w_i/maltsev-aleksandr_perevod-s-komi.shtml
Из Евгения Уляшева - http://samlib.ru/c/ciwunin_w_i/ulyashev-evgenij_perevod-s-komi.shtml
Из Александра Некрасова (Гамса) - http://samlib.ru/c/ciwunin_w_i/nekrasov-aleksandr-gamsa_perevod-s-komi.shtml
Из Юрия Васютова - http://samlib.ru/c/ciwunin_w_i/vasyutov-yurij_perevod-s-komi.shtml
Из Геннадия Юшкова - http://samlib.ru/c/ciwunin_w_i/yushkov-gennadii_perevod-s-komi.shtml
Из Анатолия Изъюрова - http://samlib.ru/c/ciwunin_w_i/izyurov-anatolij_perevod-s-komi.shtml
Из Альберта Ванеева - http://samlib.ru/c/ciwunin_w_i/vaneev-albert_perevod-s-komi.shtml
Из Николая Щукина - http://samlib.ru/c/ciwunin_w_i/shukin-nikolai_perevod-s-komi.shtml
Из Владимира Попова - http://samlib.ru/c/ciwunin_w_i/popov-vladimir_perevod-s-komi.shtml
Перевод поэмы Владимира Попова "Сьылiсны бабаяс, сьылiсны..." - http://samlib.ru/c/ciwunin_w_i/popov-vladimir_poema_perevod-s-komi.shtml
Из Алексея Филиппова - http://samlib.ru/c/ciwunin_w_i/filippov-aleksej_perevod-s-komi.shtml
Из Вячеслава Шевелёва - http://samlib.ru/c/ciwunin_w_i/shevelev-vjacheslav_perevod-s-komi.shtml
Из Алексея Тимушева - http://samlib.ru/c/ciwunin_w_i/timushev-aleksei_perevod-s-komi.shtml
Из Владимира Тимина - http://samlib.ru/c/ciwunin_w_i/timin-vladimir_perevod-s-komi.shtml
Из Егора Потапова - http://samlib.ru/c/ciwunin_w_i/potapov-egor_perevod-s-komi.shtml
Перевод поэмы Егора Потапова "Чунгыр" - http://samlib.ru/c/ciwunin_w_i/potapov-egor_chungyr_perevod-s-komi.shtml
Из Виктора Напалкова - http://samlib.ru/c/ciwunin_w_i/napalkov-viktor_perevod-s-komi.shtml
Из Зои Шиликовой - http://samlib.ru/c/ciwunin_w_i/shilikova-zoja_perevod-s-komi.shtml
Из Галины Бутыревой - http://samlib.ru/c/ciwunin_w_i/butyreva-galina_perevod-s-komi.shtml
Из Виталия Уляшева - http://samlib.ru/c/ciwunin_w_i/ulyashev-vitalii_perevod-s-komi.shtml
Из Александры Мишариной - http://samlib.ru/c/ciwunin_w_i/misharina-aleksandra_perevod-s-komi.shtml
Из Василия Лодыгина - http://samlib.ru/c/ciwunin_w_i/lodygin-vasilii_perevod-s-komi.shtml
Из Марии Игушевой - http://samlib.ru/c/ciwunin_w_i/igusheva-mariya_perevod-s-komi.shtml
Из Раисы Куклиной - http://samlib.ru/c/ciwunin_w_i/kuklina-raisa_perevod-s-komi.shtml
Из Александра Некрасова (п. Позялом) - http://samlib.ru/c/ciwunin_w_i/nekrasov-aleksandr-v_perevod-s-komi.shtml
Из Петра Бушенёва - http://samlib.ru/c/ciwunin_w_i/bushenev-petr_perevod-s-komi.shtml
Из Михаила Елькина - http://samlib.ru/c/ciwunin_w_i/elkin-mihail_perevody-s-komi.shtml
Из Надежды Христовой - http://samlib.ru/c/ciwunin_w_i/hristova-nadejda_perevod-s-komi.shtml
Из Евгения Козлова - http://samlib.ru/c/ciwunin_w_i/kozlov-evgenij_perevod-s-komi.shtml
Из Александра Шебырева - http://samlib.ru/c/ciwunin_w_i/shebyrev-aleksandr_perevod-s-komi.shtml
Из Вячеслава Бабина - http://samlib.ru/c/ciwunin_w_i/babin-vyacheslav_perevod-s-komi.shtml
Из Эдуарда Тимушева - http://samlib.ru/c/ciwunin_w_i/timushev-eduard_perevod-s-komi.shtml
Из Людмилы Втюриной - http://samlib.ru/c/ciwunin_w_i/vtyurina-lyudmila_perevod-s-komi.shtml
Из Александра Лужикова - http://samlib.ru/c/ciwunin_w_i/lujikov-aleksandr_perevod-s-komi.shtml
Из Олега Уляшева - http://samlib.ru/c/ciwunin_w_i/ulyashev-oleg_perevod-s-komi.shtml
Из Нины Обрезковой - http://samlib.ru/c/ciwunin_w_i/obrezkova-nina_perevody-s-komi.shtml
Из Надежды Павловой - http://samlib.ru/c/ciwunin_w_i/pavlova-nadejda_perevody.shtml
Из Ольги Емлевской - http://samlib.ru/c/ciwunin_w_i/emlevskaja-olga_perevod-s-komi.shtml
Из Анжелики Елфимовой - http://samlib.ru/c/ciwunin_w_i/elfimova-anjelika_perevod-s-komi-avtoriz.shtml
Из Алёны Ельцовой - http://samlib.ru/c/ciwunin_w_i/eltsova-alena_perevody-s-komi.shtml
Из Виктории Кармановой - http://samlib.ru/c/ciwunin_w_i/karmanova-viktorija_perevod-s-komi.shtml
Из Анастасии Шомысовой - http://samlib.ru/c/ciwunin_w_i/shomysova-anastasiya_perevod-s-komi.shtml
Из Татьяны Кармановой - http://samlib.ru/c/ciwunin_w_i/karmanova-tatyana_perevod-s-komi.shtml
Из Анастасии Сукгоевой - http://samlib.ru/c/ciwunin_w_i/sukgoeva-anastasiya_perevod-s-komi.shtml
Из Анастасии Бушенёвой - http://samlib.ru/c/ciwunin_w_i/busheneva-anastasiya_perevod-s-komi.shtml
Из Анастасии Дёминой - http://samlib.ru/c/ciwunin_w_i/demina-anastasiya_perevod-s-komi.shtml
Из Юлии Нефёдовой - http://samlib.ru/c/ciwunin_w_i/nefedova-yulija_perevod-s-komi.shtml
Из Алёны Старцевой - http://samlib.ru/c/ciwunin_w_i/starceva-alena_perevody.shtml
Из Татьяны Шаховой - http://samlib.ru/c/ciwunin_w_i/shahova-tatyana_perevody-s-komi.shtml
Из Алёны Шомысовой - http://samlib.ru/c/ciwunin_w_i/shomysova-alena_perevody.shtml
Из Любови Ануфриевой - http://samlib.ru/c/ciwunin_w_i/anufrieva-lyubov_perevody.shtml
Из Анжелы Ильиной - http://samlib.ru/c/ciwunin_w_i/iljina-anjela_perevod-s-komi.shtml
Из Ксении Кармановой - http://samlib.ru/c/ciwunin_w_i/karmanova-kseniya_perevody-s-komi.shtml
Из Артура Уляшева - http://samlib.ru/c/ciwunin_w_i/ulyashev-artur_perevod-s-komi.shtml
Из Татьяны Кирпиченко - http://samlib.ru/c/ciwunin_w_i/kirpichenko-tatjana_perevod-s-komi.shtml
Из Ольги Баженовой - http://samlib.ru/c/ciwunin_w_i/bajenova-olga_perevod-s-komi.shtml
(Ссылки представлены по состоянию на октябрь 2024 года).
________________________________________
От автора представленных здесь переводов:
Любое стихотворение-перевод отсюда можно свободно брать и использовать где угодно: хоть на интернет-странице, хоть на бумажной, хоть для чтения вслух. (При чтении, читая стихи в переводе, желательно всё-таки упоминать, что это есть именно перевод стихотворения того или иного коми поэта, а не собственно его стихотворение. А то порой послушаешь и можешь подумать, что коми поэт так и писал прямо на русском, а не на родном коми языке).
Ещё важно. Любое из стихотворений-переводов можно спокойно брать и использовать где угодно, но - ничего нельзя в них изменять. Особенно это касается самих авторов переведённых коми стихотворений, а то двое, к сожалению, уже успели порядком поднапортить в своих бумажных публикациях, что-то самовольно "подредактировав" по своему произволу, не всегда умному, к сожалению. Да и в конце концов (даже как-то неловко о таком и напоминать) этого не позволяет и элементарная культура: если это и перевод вашего стихотворения, но ведь сам перевод - не ваш, у этого перевода есть свой автор (поэт-переводчик), он в конечном счёте и отвечает за этот, написанный уже на русском языке, текст, а не вы. Если вас что-то не до конца устраивает в переводе - вы его просто не берите, нигде не публикуйте, и всё. Если же что-то сильно не нравится или смущает (бывает, что по каким-либо причинам и от собственного стихотворения автор рад бы отказаться, забыть о нём) - просто дайте мне знать, и я спокойно уберу стихотворение-перевод со своей страницы, так что оно просто перестанет существовать и смущать вас (к таким ситуациям я отношусь со спокойным пониманием).
Ну и последнее. Если вы (это уже не только к авторам, но и ко всем вообще) прежде успели скопировать к себе какие-либо из стихотворений-переводов, а спустя какое-то время решили их куда-нибудь поместить-опубликовать (неважно, на бумаге или в интернете), было бы также неплохо, ещё раз заглянув на исходную страничку, на всякий случай проверить, не успел ли что-нибудь изменить в данном стихотворении-переводе сам автор этих переводов, чтоб, если что, использовать именно последний вариант. Просто чтоб не было потом разночтений.
Из замечаний на этом пока всё.
Сентябрь 2022 г.
|
Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души"
М.Николаев "Вторжение на Землю"