1. Ляшенко Ольга Валентиновна (oliashenko@yandex.ru,oliashenko@mail.ru) 2002/05/04 06:47
[ответить]
>Кирпич жил в кладке в стояке
>По кличке Тиша
Это необходимо в первую очередь переделать. Первая строка непроизносима, язык можно сломать, во второй смысл неясен. Кого звали Тиша? Можно подумать, что стояк
В целом - очень длинно, скучно и неоргинально, развязка предсказуема с первого вхождения слова "кирпич".
Напоминает "Сказку о светлячке" врежа Никогосяна, с той только разницей, что про планету и светлячка только вреж написал, а образ кирпича давно истаскан, в том числе среди бомжей. Попробуйте тоже, по его примеру, вместо кирпича подставить что-нибудь другое. Например, трамвай - нет, про трамвай было у Булгакова, - ну тогда вирус какой-нибудь смертельный, что ли. Сами подумайте.
С уважением,
О.Л.
2. Ганс Генрих (london_1@rambler.ru) 2002/11/28 16:28
[ответить]
Всецело присоединяюсь к Ольге Валентиновне - мои слова сказала. И про вшей со стаканами - очень зря. Какой же в этом юмор? (
3. Балашов Михаил Юрьевич (jamijgan@mtu-net.ru) 2002/11/28 18:33
[ответить]
>>2.Ганс Генрих
>Всецело присоединяюсь к Ольге Валентиновне - мои слова сказала. И про вшей со стаканами - очень зря. Какой же в этом юмор? (
Значит в остальных местах юмор присутствует? Или вы только "про вшей со стаканами" заметили? Я думаю, еще, слово "Насрут" вам в глаза бросилось. Да в этих словах юмора, безусловно - не много. И тема, разумеется, избитая. Сейчас есть одна свеженькая тема, про которую очень мало написано - Любовь.
4. *Шульга Елена Юрьевна (golden_cat@mail.ru) 2005/01/02 21:34
[ответить]
Вот говорят: "Стаканы", "вши",
"А смысл неясен"...
Так этот стиш - о кирпиче,
И он потрясен!
С уважением! :)))) Мне понравилось.
5. Безруков Виктор Константинович (victor@isem.sei.irk.ru) 2006/01/27 06:49
[ответить]
Интеллигентнейший кирпич - таких уж нету.
Почему же нету?
Вот я, например. Не верите? Так проверьте. Только каску наденьте.