Бобров Михаил Григорьевич : другие произведения.

Комментарии: Четыре возраста Нулизы-сан
 ()

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Бобров Михаил Григорьевич (kotfromgomel@gmail.com)
  • Размещен: 01/07/2017, изменен: 18/02/2020. 610k. Статистика.
  • Повесть: Фанфик
  • Аннотация:
    Мир Луны продолжает жить. Несмотря на.
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Фанфик (последние)
    20:18 Алекс 6. "Параллель 2" (460/9)
    20:11 Могила М.В. "Попытаться поймать за хвост " (9/2)
    19:38 Шумил П. "Раз дракон, два дракон. Часть " (530/3)
    17:27 Rakot "Укуренный мир. Том 1" (23/1)

    Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (2): 1 2
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    21:28 "Форум: Трибуна люду" (866/22)
    21:27 "Форум: все за 12 часов" (453/101)
    21:23 "Диалоги о Творчестве" (222/15)
    20:52 "Технические вопросы "Самиздата"" (197/38)
    16:01 "Форум: Литературные объявления" (665/1)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    21:25 Баламут П. "Какие события предотвратить " (820/6)
    21:23 Модератор-2 "Диалоги о Творчестве" (222/15)
    21:22 Кротов С.В. "Чаганов: Война. Часть 4" (191/18)
    21:21 Колышкин В.Е. "Контрольное обрезание" (42/18)
    21:15 Энвэ М. "Некуда бежать, негде спрятаться " (209/4)
    21:12 Козлов И.В. "Принимаются стихотворения " (41/5)
    21:05 Толстой В.И. "Артиллерия в мире Аи-Амт" (592/6)
    21:03 Давыдов С.А. "То, что я читаю и смотрю" (923/1)
    21:03 Буревой А. "Чего бы почитать?" (866/8)
    21:03 Жадность "Путь желаний 2.0. Первый шаг" (39/1)
    20:58 Джиллиан "Птенцы Бедвира" (237/11)
    20:52 Чернов К.Н. "Записки Империалиста Книга " (615/36)
    20:48 Эндо К. "Тайная канцелярия" (14/7)
    20:45 Шибаев Ю.В. "Квадробер" (19/18)
    20:45 Лера "Спасибо" (13/1)
    20:39 Берг D.Н. "Мы из Кронштадта, подотдел " (596/14)
    20:38 Седрик "Список фанфиков с моими комментариями" (358/3)
    20:32 Ватников Д. "Грэйв. Общий файл" (313/3)
    20:29 Уралов А. "Мясо "из пробирки"" (619/11)
    20:28 Николаев М.П. "Телохранители" (79/5)

    РУЛЕТКА:
    Путь Шамана. Шаг
    Ночлежка "У Крокодила"
    В родном краю
    Рекомендует Пузеп Н.В.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108551
     Произведений: 1670555

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    24/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Белашова Ю.Ю.
     Белль С.В.
     Богатикова О.Ю.
     Богданов А.
     Бонд. П.Б.
     Бредникова Е.Е.
     Букаринов Д.Н.
     Веденин В.А.
     Ветер К.
     Визмор Э.Н.
     Виноградова А.В.
     Галицкая Д.И.
     Гамова Д.
     Гончарова Е.В.
     Егорова В.Ю.
     Ежова Е.С.
     Елисеева Н.В.
     Ельников А.Д.
     Жалилова Л.С.
     Желнов П.
     Иванов А.А.
     Инеева С.
     Ищенко Г.В.
     Казарян М.В.
     Келлер Е.
     Кизяева А.А.
     Кичилова К.Ф.
     Колодиец Д.Н.
     Кольцо-Гид
     Команов С.С.
     Кондрашов В.А.
     Копышов А.Н.
     Корнеева Т.М.
     Коршунова Т.В.
     Ксения
     Лобков А.
     Луковкин К.
     Лучистая Д.Т.
     Макарчук С.С.
     Маковская Н.
     Маркевич П.
     Митусова Л.П.
     Можар Е.П.
     Морозов М.
     Пашкевич С.
     Пимонов В.В.
     Пирумова А.Б.
     Приходько О.
     Пятница М.
     Радонин С.
     Ревельский Х.
     Романов Н.П.
     Рябенкова Д.П.
     Серебряная Е.
     Силаков Г.
     Соколовская Е.
     Солнечная
     Соцкая С.
     Сперанская И.В.
     Таа
     Трещев Ю.А.
     Тягин П.А.
     Шаповалова Д.В.
     Шеннон Р.А.
     Шишкина Д.
     Щедрин Р.
     Ak108u
     Ive
     Mollydolly
     Natkam
     Valxalla
     Viligodaeum
     Viscount M.D.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    19:03 Jackallionravenv "Омен Iv: Возбуждение"
    17:47 Бородин С.А. "Родославия"
    15:14 Петри Н.З. "Колесо превращений. Книга "
    00:39 Патрацкая Н.В. "Маг Грановский"
    21/11 Кукин В. "Случайные рифмы"
    21/11 Моисеева О.Ю. "Сердце Кометы"
    34. Бобров Михаил Григорьевич (kotfromgomel@gmail.com) 2020/02/18 17:15
      > > 33.Алексей
      >Здесь речь про киборгов (канмусу, они же "фигуристки").
      >/ жестоко не хватает голосария.
      
      Фанфик, сэр. Глоссарий в каноне. Уж простите :-(
      
      >Так вот. Эти киборгини уже находятся в состоянии боеготовности и в подключенной/одетой "формой", то есть боевым обвесом.
      
      Это верно
      
      >Подвижность конечностей у них уже ограничена
      
      А это нет, у них на рукопашку очень много завязано, там дальше это показано
      
      >и никаких бумаг и документов с собой уже давно нет.
      
      есть
      
      потому что это традиция, ритуал, имеющий смысл не практический, но сугубо психологический
      
      
      >К всему параграфу: канмусу общаются между собой мысленно.
      
      Увы, всего лишь по радио
      
      > который весь параграф вылезает с молитвой?
      
      Это песня гр. "Стары Ольса", гимн школы
      
      
      Спасибо за внимательное отношение
    33. Алексей 2020/02/18 17:13
      "Флагман достает обычный прорезиненый мешок для документов. Снимает нагрудную табличку с именем, кидает в мешочек:"
      Здесь речь про киборгов (канмусу, они же "фигуристки").
      / жестоко не хватает голосария.
      Так вот. Эти киборгини уже находятся в состоянии боеготовности и в подключенной/одетой "формой", то есть боевым обвесом.
      Подвижность конечностей у них уже ограничена и никаких бумаг и документов с собой уже давно нет.
      / подвижность дополнительно ограничена ложементом, хотя и странно. Киборгини вроде на стартовых столах должны быть, а не на ложементе.
      
      К всему параграфу: каимусу общаются между собой мысленно.
      Флагман общается с личным составом мысленно.
      Так откуда в отсеке взялся проповедник, который весь параграф вылезает с молитвой?
      
      Если это запись, то зачем её поставили в отсеке для легионеров? Каждый из которых может запустить себе персональную запись, для себя лично.
    32. Бобров Михаил Григорьевич (kotfromgomel@gmail.com) 2020/02/18 16:42
      > > 31.Алексей
      >Для "труп" использовалось бы "добили"/"прибили"/"измочалили до смерти"
      
      Опять же, соглашусь. Но речь разговорная, уж как сумели, так и сказали.
      
      
      
      
    31. Алексей 2020/02/18 15:30
      > > 30.Бобров Михаил Григорьевич
      >> > 29.Алексей
      >>На мой взгляд любые "трупы" кораблей, кроме туманников, никому не интересны. Ведь это просто металл.
      >Это не корабли совсем, это просто агенты. Люди.
      >
      >>И каким образом "измочалить"
      >При захвате от3,14дили сильно, захватывали не спецы, поэтому русский и недоволен. За живого агента можно у пиндосов выторговать что-нить, а труп никому не нужен.
      >
      >До сих пор народ не жаловался на непонимание в данной сцене, и потому я ничего не менял.
      
      Прошу прощения. Я не воспринял это как захват именно людей (человеков). И даже как "канмусу" не воспринял. (а с канонами "ангелов" и "глубинников" не знаком)
      Но тогда я не понимаю использованного "измочалить", поскольку после оного остаётся живое существо, а не мёртвое (труп).
      Для "труп" использовалось бы "добили"/"прибили"/"измочалили до смерти"
    30. Бобров Михаил Григорьевич (kotfromgomel@gmail.com) 2020/02/18 15:07
      > > 29.Алексей
      >Так и читателю в итоге будет не понятно с кем именно речь.
      
      
      
      
      >По контексту это диалог между флотским командиром (адмирал) и командиром боевого охранения конвоя.
      
      Этот тоже не сухопутный
      
      
      >Но вы говорите, что это диалог чуть ли не с лоцманом... (капитан конвоя, как ответственный за прокладку курса).
      
      
      Нет, капитан конвоя это главный в конвое. Просто должность называется не "коммандер", как у англичан.
      
      >В принципе это всё не особо существенно для сюжета, но к чему лишние непонимание?
      
      Я же и хочу создать впечатление сумбура и суматохи.
      
      
      
      >Конго обидится, и сильно. Больше похоже на подставу адмиралу от тех кто канон знает (флотские чины, знающие что значила Майя для Конго).
      
      Возможно. Очень возможно. Но в это я не лезу. Это вообще могла быть неудачная чья-то шутка, расплата за которую еще впереди.
      
      
      >Вот и у вас получился подобный пример.
      >В "умолчание" попал весь смысловой ряд и рядом стоящие фразы диалога оказались абсолютно не связаны между собой.
      
      Понял, учту на будущее.
      
      
      
      >На мой взгляд любые "трупы" кораблей, кроме туманников, никому не интересны. Ведь это просто металл.
      
      Это не корабли совсем, это просто агенты. Люди.
      
      
      >Причём по слову "выторговали" торговались именно русские, предлагая совой товар за... за металлолом корабельного остова?
      
      Нет. Представитель американской разведки достаточно высокого (но не высшего) ранга выкупал своих агентов за формулу углепластика и профиль клиновоздушного двигателя.
      
      >И каким образом "измочалить"
      
      При захвате от3,14дили сильно, захватывали не спецы, поэтому русский и недоволен. За живого агента можно у пиндосов выторговать что-нить, а труп никому не нужен.
      
      До сих пор народ не жаловался на непонимание в данной сцене, и потому я ничего не менял.
      
      
      
    29. Алексей 2020/02/18 15:03
      > > 28.Бобров Михаил Григорьевич
      >> > 27.Алексей
      >> слишком поздно назначается командир
      >Там все через жопу, наспех. Затыкание дыры, видно же.
      Так и читателю в итоге будет не понятно с кем именно речь.
      По контексту это диалог между флотским командиром (адмирал) и командиром боевого охранения конвоя.
      Но вы говорите, что это диалог чуть ли не с лоцманом... (капитан конвоя, как ответственный за прокладку курса).
      В принципе это всё не особо существенно для сюжета, но к чему лишние непонимание?
      
      >>Имхо, "ТС-16 сбросил ход, подстраиваясь под скорость потрёпанного в первом боестолкновении охранения".
      >По сути верно, но слишком гладкая при произношении вслух фраза. Это фраза для отчетного рапорта, переписанного не один раз.
      Это речь флотского адмирала. Он постоянно в рапортах и канцеляризмах.
      Тем более, что сбросил ход всё-таки не капитан, а корабли. :)
      
      >>Если потрёпано изначально, то почему сбросил ход потом?
      >Потому что сначала фланги покусали, они заявили о невозможности держать ход, вот и пришлось уменьшать скорость всего конвоя. Что и кончилось плохо.
      Не отражено.
      По тексту первое нападение ("собачки") пришлось на уже потрёпанные фланги. То есть фланги вышли из порта уже потрёпанными.
      Это если строго по тексту.
      
      / Я хотел предложить вариант. Сперва загоризонтная стрельба повредила основные транспортные корабли, из-за чего решение сбросить ход всей эскадре, не бросая потрёпанных. Из-за чего уже нагнали "собаки" и понеслось.
      Но продумывать детали мне лень, поэтому не предложу. :P
      
      >Конго. Потому что Майя. Ну это надо знать канон
      Тем более черевато. Конго обидится, и сильно. Больше похоже на подставу адмиралу от тех кто канон знает (флотские чины, знающие что значила Майя для Конго).
      
      
      >>По логике речи здесь должно быть имя погибшего.
      >
      >Мне кажется, необязательно. Говорящие прекрасно понимают, о ком идет речь.
      В этом и дело. Если знают, то упомянут прямо, а не начнут разводить иносказания и секретность на ровном месте.
      По этому и предложил переформулировать, чтобы имя не напрашивалось логикой речи.
      
      >>по логике, первая фраза должна быть иной: "прошу разрешения на выход конвоя". Возможно "прошу разрешение конвою покинуть порт". Точных формулировок, к сожалению, я не знаю.
      >
      >Эти фразы опущены как излишние. Это такое же сокращение, как "шушения" от "прошу разрешения на то-то и то-то"
      В итоге получаем нелогичный ответ.
      В стиле женской логики:
      - Какая погода сегодня по прогнозу?
      - Ой, а я такую красивую красную сумочку купила!
      Логично? Ответ не логичен, но реален по смысловому ряду: погода - дождь, хмуро - блеклые цвета - люблю яркие цвета - люблю красный - красная сумочка! - поделится радость от сумочки.
      
      Вот и у вас получился подобный пример.
      В "умолчание" попал весь смысловой ряд и рядом стоящие фразы диалога оказались абсолютно не связаны между собой.
      
      
      Возвращаясь к тексту.
      "- Как ни странно, русские тоже недовольны. Ответственный за обмен сказал мне прямо: так бы мы у вас еще углепластик выторговали. А что толку с трупов?"
      Лично мне не понятно.
      Ведь речь про "Коробку и Фредда взяла частная охрана и успела измочалить прежде, чем вмешался Кремль"
      На мой взгляд любые "трупы" кораблей, кроме туманников, никому не интересны. Ведь это просто металл.
      У туманников иначе, у них можно возродить личность пока есть живое ядро.
      Но в этом случае без разницы измочален корпус или нет. Если есть ядро, то корабль не будет "трупом".
      Так о чём речь?
      
      Причём по слову "выторговали" торговались именно русские, предлагая свой товар за... за металлолом корабельного остова?
      И каким образом "измочалить" уничтожило "углепластик" в материалах трофея?
      Пожаром? Тогда не "измочалили", а "спалили". Но зачем тогда обугленные останки за собой буксировали?
    28. Бобров Михаил Григорьевич (kotfromgomel@gmail.com) 2020/02/18 14:04
      > > 27.Алексей
      >"Капитан конвоя ТС-17 несколько растеряно промолчал, и адмирал продолжил"
      >- гложут сомнения. Капитан - это отдельного торгового судна капитан, он не начальник над всем торговым конвоем.
      
      Есть понятие "капитан порта", а есть понятие "капитан конвоя", там лесенка званий не наша, а сборная солянка со всего света.
      
      > слишком поздно назначается командир
      
      Там все через жопу, наспех. Затыкание дыры, видно же.
      
      > Причём даже не назначается, а решается подтвердить своё назначение (нет "принимайте назначение/конвой под командование").
      >
      
      >Имхо, "ТС-16 сбросил ход, подстраиваясь под скорость потрёпанного в первом боестолкновении охранения".
      
      По сути верно, но слишком гладкая при произношении вслух фраза. Это фраза для отчетного рапорта, переписанного не один раз.
      
      >Если потрёпано изначально, то почему сбросил ход потом?
      
      Потому что сначала фланги покусали, они заявили о невозможности держать ход, вот и пришлось уменьшать скорость всего конвоя. Что и кончилось плохо.
      
      >Дарить корабль тумана, обращаясь как с вещью, с оттенком работорговли - весьма черевато.
      
      В общем случае безусловно, но тут конкретная ситуация.
      
      > кстати, большой вопрос кому именно подарок.
      
      Конго. Потому что Майя. Ну это надо знать канон
      
      
      >Если 'Аоба' туманник, то скорее всего "при ней". Оценки-то по аватарам идут.
      
      Кто привык, считает по аватарам, кто не привык - по старинке. Адмирал немолод чисто в силу звания.
      
      
      >По логике речи здесь должно быть имя погибшего.
      
      Мне кажется, необязательно. Говорящие прекрасно понимают, о ком идет речь.
      
      
      
      >по логике, первая фраза должна быть иной: "прошу разрешения на выход конвоя". Возможно "прошу разрешение конвою покинуть порт". Точных формулировок, к сожалению, я не знаю.
      
      Эти фразы опущены как излишние. Это такое же сокращение, как "шушения" от "прошу разрешения на то-то и то-то"
      
      
      
      >Либо "ядра ордера"?
      
      Именно. Вот здесь я согласен, требуется уточнить.
      
      >Сомнительно. Чайки-помойники вокруг порта будут в любом случае.
      
      Сожрали-с, глубинные-с.
      
      >Но особенно красиво после этого гадания видеть фразу: "- Это весьма, весьма хорошо, что хотя бы в Токийском порту нет чаек."
      >А именно, формулировку "хотя бы".
      
      Ну это же говорит кто? Человек, еще не отвыкший от прошлого.
      
      Спасибо за внимание и замечания, удачи в дальнейшем.
      
      
      
    27. Алексей 2020/02/18 12:30
      "Капитан конвоя ТС-17 несколько растеряно промолчал, и адмирал продолжил"
      - гложут сомнения. Капитан - это отдельного торгового судна капитан, он не начальник над всем торговым конвоем.
      Тем более он не командир боевого охранения (всего).
      Подозреваю здесь "командир конвоя", а в дальнейшем "командир ТС-17".
      В случае правки понадобится изменить и вот эту фразу: "- Вопросов не имею. В командование конвоем вступил." - которая, кстати, в любом случае сомнительна, слишком поздно назначается командир Причём даже не назначается, а решается подтвердить своё назначение (нет "принимайте назначение/конвой под командование").
      
      "- Капитан конвоя сбросил ход, подбирая девятки потрепанного флангового охранения. Через семь-девять минут его нагнали 'собачки', через пятнадцать - уже Старшие особи стай. Еще через полчаса 'Валькирии' по запросу достигли места конвоя - но подбирать было некого, сплошной ковер тварей. 'Валькирии' отбомбились и ушли. Кроме перечисленных, с конвоем погибла бригада ТАОН. Собственно, это и был груз."
      Имхо, "ТС-16 сбросил ход, подстраиваясь под скорость потрёпанного в первом боестолкновении охранения".
      Здесь сбивают слова "капитан конвоя" и связка "сбросил ход" + "потрёпанного". Если потрёпано изначально, то почему сбросил ход потом?
      
      "- Замышлялось как подарок. А приходится вот так."
      имхо, "как сюрприз". (хоть и это неудачно) Дарить корабль тумана, обращаясь как с вещью, с оттенком работорговли - весьма черевато.
      / кстати, большой вопрос кому именно подарок.
      
      "В дозоре у вас 'Аоба'.
      - Знаю. Славный тяж.
      - При нем 'Носира'.
    "
      Если 'Аоба' туманник, то скорее всего "при ней". Оценки-то по аватарам идут.
      
      "- Я пойду с вами. Если дело не выгорит, меня-то уж точно прислонят. Погибший капитан подсказал отличный выход: мертвые сраму не имут."
      По логике речи здесь должно быть имя погибшего.
      Если его нет, то лучше переформатировать фразу. К примеру "погибшие" или "ваш предшественник".
      
      "- Вопросов не имею. В командование конвоем вступил.
      - Разрешение на выход конвоя дано.
      - Разрешение на выход конвоя получено.
    "
      по логике, первая фраза должна быть иной: "прошу разрешения на выход конвоя". Возможно "прошу разрешение конвою покинуть порт". Точных формулировок, к сожалению, я не знаю.
      
      "где черными утюгами на синем стекле громоздились корабли ядра"
      - о каком ядре речь? Подозреваю что это второе наименование туманников, то есть "корабли-ядра".
      Либо "ядра ордера"?
      
      PS. Дальше попробую читать без комментариев. :)
      
      Не удержался. :)
      "- Чисто теоретически, - Конго задумалась, - в Северном Ледовитом... И еще южнее циркумполярного течения, вокруг Антарктиды... Взвесь туда не проникает, и планктон там выжил. Интересно, хотя бы там чайки остались?"
      Сомнительно. Чайки-помойники вокруг порта будут в любом случае. Они не только рыбой питаются. Да и именно в ледовитом... В северном море - да, а в океане... Конго же, как туманник, будет оперировать точными формулировками.
      Но особенно красиво после этого гадания видеть фразу: "- Это весьма, весьма хорошо, что хотя бы в Токийском порту нет чаек."
      А именно, формулировку "хотя бы".
    26. Бобров Михаил Григорьевич (kotfromgomel@gmail.com) 2019/09/27 20:24
      Опять не вижу комментарий.
      
      Пишите на pastebin, пожалуйста
    24. Бобров Михаил Григорьевич (kotfromgomel@gmail.com) 2018/09/27 23:48
      > > 23.Токанава Тояма
      >Это положительно офигенно!
      
      Доброе слово и кошке приятно.
      
      Всего наилучшг
      
    23. *Токанава Тояма (toyamatokanava1245@gmail.com) 2018/09/27 23:47
      Это положительно офигенно!
    22. Бобров Михаил Григорьевич (kotfromgomel@gmail.com) 2018/05/08 23:14
      > > 21.Тору
      >И каким боком тут нулиза, а?
      
      Ну она как бы одна из главных героев.
      
      >Хрень сплошным бесформенным потоком идет на бедного читателя при чтении ЭТОГО
      
      С возрастом читатели начинают кое-что понимать, да. А пока что это в самом деле не ваше.
      
      Тем не менее, за мнение спасибо.
    21. Тору 2018/05/08 21:42
      И каким боком тут нулиза, а? Хрень сплошным бесформенным потоком идет на бедного читателя при чтении ЭТОГО
    20. Бобров Михаил Григорьевич (kotfromgomel@gmail.com) 2017/12/26 09:41
      > > 19.Satajana
      
      Спасибо на добром слове. Посмотрите, может еще что понравится.
      
      
    19. Satajana 2017/12/25 10:56
      > > 18.Бобров Михаил Григорьевич
      >> > 17.Satajana
      >>Судя по названию мсье весьма высоко оценил одно из произведений Пикуля? :)
      >
      >Да
      
      *тщательно выверенный японский поклон уважения*
      
      Хорошо написано. Хотя про про канмусу и саму Луизу знаю только общую информацию, эмоции переданы хорошо. Скупо, рублено, но по делу. То что не написано - каждый допишет для себя сам.
    18. Бобров Михаил Григорьевич (kotfromgomel@gmail.com) 2017/12/22 13:26
      > > 17.Satajana
      >Судя по названию мсье весьма высоко оценил одно из произведений Пикуля? :)
      
      Да
      
    17. Satajana 2017/12/21 15:35
      Судя по названию мсье весьма высоко оценил одно из произведений Пикуля? :)
    16. Бобров Михаил Григорьевич (kotfromgomel@gmail.com) 2017/11/22 16:54
      > > 15.Николай
      >Уважаемый автор уточните пожалуйста под какую музыку выступала Луиза.
      
      Aeterna (no choir) Two step's from hell
      
      Ну а чардаш, он же 5й венгерский Брамса, легко находится
      
    15. Николай 2017/11/22 12:48
      Уважаемый автор уточните пожалуйста под какую музыку выступала Луиза. В двух шагах ада- запрос выдаёт слишком много вариантов и многие как мне казаться подходят.
      
    14. Бобров Михаил Григорьевич (kotfromgomel@gmail.com) 2017/10/02 17:38
      > > 13.Злобный ПоЧитатель
      >Офигеть, ещё хочу!
      
      Я тоже. Но сердцу не прикажешь, вымучивать не стану.
    13. Злобный ПоЧитатель 2017/09/29 21:31
      Офигеть, ещё хочу!
      
    12. Бобров Михаил Григорьевич (kotfromgomel@gmail.com) 2017/09/14 21:12
      > > 11.Варрен
      >> > 10.Бобров Михаил Григорьевич
      >В итоге здесь очень вымученно получилось.
      
      Возможно. Дело в том, наверное, что я сдуру попытался написать про войну. Хотя судьба меня от нее хранила, и весь мой опыт сторонний - но даже робкий шаг в сторону фронта сразу показывает, насколько там страшно и неприятно и неинтересно. Ну, это если не писать в стиле "пыщ-пыщ-ура, штрафбат хорошо помолился и наши победили".
      
      >Вот две зарисовки про Хоро - они гораздо живее, естественнее вышли.
      
      А чего тут зарисовывать-то было? Ясно же с первых слов, что все закончится хорошо. Первую зарисовку я вообще сорвал, преждевременно выкатил. Я лично считаю лучшей работой из ранних "Серое утро", а из поздних "Монахи с горы Хиэй". Интересно, читали Вы это, а если да, то что можете сказать?
      
      
    11. Варрен 2017/09/13 04:03
      > > 10.Бобров Михаил Григорьевич
      В итоге здесь очень вымученно получилось.
      Вот две зарисовки про Хоро - они гораздо живее, естественнее вышли.
      
    10. Бобров Михаил Григорьевич (kotfromgomel@gmail.com) 2017/07/08 21:51
      > > 9.Варрен
      >Очень-очень сумбурно.
      
      Почитайте аннотацию к разделу, там я пытался объяснить, почему пишу именно так.
      
      >А в чем смысл именно англоязычных команд в тексте?
      
      Исторически сложилось. По всей планете принято так. Как сегодня в авиации и на флоте, международный язык диспетчеров и лоцманов - английский.
      
      
    9. Варрен 2017/07/07 18:07
      Очень-очень сумбурно.
      А в чем смысл именно англоязычных команд в тексте?
    8. Бобров Михаил Григорьевич (kotfromgomel@gmail.com) 2017/07/05 19:30
      > > 7.Xvc23847
      >Fb2-версия глючит, книга не видна читалкам (проверено разными прогами)
      
      я не верстал специально fb2 версию, это глюки движка СИ
      
      какой символ может быть - не знаю, потому что html-конвертер тут как бог на душу положит, и чего куда пихает, я не разобрался
      если разберусь, удалю - только надо знать, чего удалять и на что заменить. Или длинное тире, или неразрывный пробел, или еще что.
      
      А за отзыв спасибо, всего наилучшего!
      
    7. Xvc23847 (cap2000@hotbox.ru) 2017/07/05 14:51
      Fb2-версия глючит, книга не видна читалкам (проверено разными прогами) - пишут что-то насчёт нечитаемого символа в одной из строк.
      У предыдущих частей такого не было.
      Книга шик, весь цикл за два дня прочёл.
    6. Бобров Михаил Григорьевич (kotfromgomel@gmail.com) 2017/07/05 13:47
      > > 5.rapira1
      >И все понятно, но бьется все же робкое - а дальше?
      
      Спасибо на добром слове; а дальше... Вымучивать не собираюсь, если придут мысли - запишу. Не придут - не судьба.
      По-моему и так немало получилось.
      
      
    5. rapira1 2017/07/05 06:58
      Великолепно.
      И окончено на нужной ноте, в нужный момент.
      И все понятно, но бьется все же робкое - а дальше?
    4. Бобров Михаил Григорьевич (kotfromgomel@gmail.com) 2017/07/04 23:27
      > > 3.worm
      >Это очень хорошо. Но к сожалению мультикроссоверы такого типа мой мозг не поддерживает.
      
      Я в аннотации предупреждал, отчего так. Ну а за мнение безусловно спасибо и всего вам наилучшего.
      
      
    3. worm 2017/07/04 18:53
      Это очень хорошо. Но к сожалению мультикроссоверы такого типа мой мозг не поддерживает. Вроде бы и есть всё, но в то же время такими обрывками, с таким количеством недосказанностей, с такой дырой в сюжете, что жуть берет. Вроде бы столько всего случилось и в то же время ничего. Своего рода очень очень расширенный пролог к настоящей истории.
    2. Бобров Михаил Григорьевич (kotfromgomel@gmail.com) 2017/07/02 21:42
      > > 1.Клеопарда
      >Имхо тапок
      В общем случае конечно Вы правы. Но здесь единственный грузовик - Кинунгаса. Все остальные его охраняли. Так что все вместе и называется конвоем.
      
      Спасибо!
      
      
      
    1. *Клеопарда 2017/07/02 17:32
      Имхо тапок
      > - Потеряны корабли Тумана. Ролкер 'Кинунгаса'. Линкор 'Муцу'. Тяжелые крейсера 'Такао', 'Могами'. Легкие: 'Сендай', 'Дзинцу', 'Нака'. Эсминцы: 'Окикадзе', 'Хакадзе', 'Якадзе', 'Надакадзе', 'Симакадзе'. Подводные лодки: К-8, К-27, К-219, К-159
      Насчет терминологии. Соединение боевых кораблей как бы не именуют конвоем.Этто есть охранение конвоя. Конвой это группа грузовых судов сопровождаемая (не обязательно) боевыми. Тем паче нет перечисления потерь судов конвоя, хотя бы в тоннах. Они ведь и есть собственно конвой и предмет выполнения боевой задачи.
      >Азбука придворной интриги: говорить правду! Только правду! Легко проверяемую, каменно-надежную правду! Но нигде не сказано - всю правду.
      Гут.
    Страниц (2): 1 2

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"