Кошка Шпрота : другие произведения.

Комментарии: Veni Sancte Spiritus
 ()

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Кошка Шпрота
  • Размещен: 10/10/2011, изменен: 09/06/2015. 3k. Статистика.
  • Стихотворение: Поэзия, Переводы
  • Аннотация:
    пересказ, по мотивам стихотворения Emily Dickinson
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Поэзия (последние)
    01:24 Лера "Облетели последние листья" (21/3)
    01:07 Васильева Т.Н. "Мандариновая мечта" (23/1)
    00:35 Делириус M. "Не покинуть ли физическую " (4/2)
    00:26 Тухватуллина Л. "Когда замерзает луна..." (19/1)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (3): 1 2 3
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    01:05 "Форум: Трибуна люду" (884/37)
    01:04 "Форум: все за 12 часов" (376/101)
    00:36 "Технические вопросы "Самиздата"" (197/33)
    21:45 "Диалоги о Творчестве" (224/17)
    16:01 "Форум: Литературные объявления" (665/1)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    04:34 Давыдов С.А. "То, что я читаю и смотрю" (923/1)
    04:32 Колышкин В.Е. "Контрольное обрезание" (58/34)
    04:12 Гончарова Г.Д. "Устинья, дочь боярская - 1. " (157/8)
    03:30 Редактор "Форум: все за 12 часов" (338/101)
    03:10 Бояндин К.Ю. "Генеративные сервисы для звуковых " (34/2)
    03:07 Джиллиан "Птенцы Бедвира" (243/10)
    02:46 Родин Д.М. "Князь Барбашин 3" (802/5)
    02:43 Васильева Т.Н. "Информация о владельце раздела" (25)
    02:39 Буревой А. "Чего бы почитать?" (867/7)
    02:05 Чернов К.Н. "Записки Империалиста Книга " (616/29)
    02:04 Коркханн "Угроза эволюции" (784/41)
    02:00 Безбашенный "Запорожье - 1" (987/19)
    01:49 Стоптанные К. "Форум журнала "Горизонт"" (25/2)
    01:24 Лера "Облетели последние листья" (21/3)
    01:21 Кротов С.В. "Чаганов: Война. Часть 4" (194/10)
    01:17 Баламут П. "Ша39 Стратегия и тактика противодействия " (572/10)
    01:14 Седрик "Список фанфиков с моими комментариями" (360/5)
    01:06 Nazgul "Магам земли не нужны" (813/8)
    01:02 Оленникова О. "Размышления о жизни на Земле" (60)
    00:59 Поэтико "Краткие отзывы по конкурсу " (9/1)

    РУЛЕТКА:
    Путь Шамана. Шаг
    Ночлежка "У Крокодила"
    В родном краю
    Рекомендует Пузеп Н.В.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108551
     Произведений: 1670555

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    24/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Белашова Ю.Ю.
     Белль С.В.
     Богатикова О.Ю.
     Богданов А.
     Бонд. П.Б.
     Бредникова Е.Е.
     Букаринов Д.Н.
     Веденин В.А.
     Ветер К.
     Визмор Э.Н.
     Виноградова А.В.
     Галицкая Д.И.
     Гамова Д.
     Гончарова Е.В.
     Егорова В.Ю.
     Ежова Е.С.
     Елисеева Н.В.
     Ельников А.Д.
     Жалилова Л.С.
     Желнов П.
     Иванов А.А.
     Инеева С.
     Ищенко Г.В.
     Казарян М.В.
     Келлер Е.
     Кизяева А.А.
     Кичилова К.Ф.
     Колодиец Д.Н.
     Кольцо-Гид
     Команов С.С.
     Кондрашов В.А.
     Копышов А.Н.
     Корнеева Т.М.
     Коршунова Т.В.
     Ксения
     Лобков А.
     Луковкин К.
     Лучистая Д.Т.
     Макарчук С.С.
     Маковская Н.
     Маркевич П.
     Митусова Л.П.
     Можар Е.П.
     Морозов М.
     Пашкевич С.
     Пимонов В.В.
     Пирумова А.Б.
     Приходько О.
     Пятница М.
     Радонин С.
     Ревельский Х.
     Романов Н.П.
     Рябенкова Д.П.
     Серебряная Е.
     Силаков Г.
     Соколовская Е.
     Солнечная
     Соцкая С.
     Сперанская И.В.
     Таа
     Трещев Ю.А.
     Тягин П.А.
     Шаповалова Д.В.
     Шеннон Р.А.
     Шишкина Д.
     Щедрин Р.
     Ak108u
     Ive
     Mollydolly
     Natkam
     Valxalla
     Viligodaeum
     Viscount M.D.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    19:03 Jackallionravenv "Омен Iv: Возбуждение"
    17:47 Бородин С.А. "Родославия"
    15:14 Петри Н.З. "Колесо превращений. Книга "
    21/11 Кукин В. "Случайные рифмы"
    21/11 Моисеева О.Ю. "Сердце Кометы"
    71. Рэмптон 2012/08/08 14:43 [ответить]
      > > 70.Кошка Шпрота
      >> > 69.Рэмптон
      >тем временем, вероятно, готовят пути отхода.
      
      Я именно ТАК это и поняла!!!! Всегда шкурой чую близкий откат чего бы то ни было! :))
      >
      >>и - "на волю! в пампасы!"
      Ура, бонвояжика тебе и - успешных материализаций! (угрюмо) а я - к своим ненавистным баранам ((((
      
      
    70. Кошка Шпрота 2012/08/08 14:35 [ответить]
      > > 69.Рэмптон
      >Так вы и создавайте (поддерживайте) более выгодные в сравнении с конкурентами условия для авторов! За спасибо-то известно кто корячится... это - логика акулы, и даже не вполне капиталистической. Авось и не подавятся, с такой-то логикой.
      не подавятся.
      бумага вырождается, процесс (прогресс?) не остановить, вот и урывают последнее.
      тем временем, вероятно, готовят пути отхода.
      
      >Ой, вот бы осуществить материализацию таких дУхов!
      >Хотя вкусно и душевно уже от одних твоих слов! )
      материализация/не материализация, а пойду-ка я вещи теплые паковать и хм... удочки )))))
      и - "на волю! в пампасы!"
    69. Рэмптон 2012/08/08 14:13 [ответить]
      > > 68.Кошка Шпрота
      >> > 67.Рэмптон
      >>сильно сомневаюсь, что я рискнула б подзакусить рыбом из Химкинского вдхр-ща или речки Таракановка :)
      ахаха!!!!)))) да ведь и волжеская рыбёшка, и карасики из озёр местами подванивают нефтью. Их это, конечно, не красит, однако ничего не меняет с точки зрения их "душевности" - ибо именно этакое амбрэ и памятно с детства, а другого дадено не было! :)
      
      >но счастливая цепочка в наличии, да.
      слава богу
      
      >попахивают они поздним ужином с жаренной на костре рыбой.
      >пока звезды с тихим шипением падают в сонную августовскую реку :)
      Ой, вот бы осуществить материализацию таких дУхов!
      Хотя вкусно и душевно уже от одних твоих слов! )
      
      >так у них там сейчас очередные perturbation с заглатыванием более мелкой рыбешки из числа конкурентов...
      >и у меня есть некий интерес к тому, чтобы они не подавились.
      Ага, но они,к примеру, мотивируют наложение лапы на роялти по гидам
      тем, что-де ни одно росс. издат-во их не платит. Так вы и создавайте (поддерживайте) более выгодные в сравнении с конкурентами условия для авторов! За спасибо-то известно кто корячится... это - логика акулы, и даже не вполне капиталистической. Авось и не подавятся, с такой-то логикой. Но мне уродоваться за гроши - стимула нет.. свою физию на обложках уже лицезрела. Это такая радость (если вообще), что длится ровно минуту и единократно ( шубы из неё не сошьёшь и, как говорят англичане, на пастернак её (вместо маслица) не намажешь (
    68. Кошка Шпрота 2012/08/08 12:49 [ответить]
      > > 67.Рэмптон
      >Soul food - одно из тех расплывчатых понятий, какие всяк трактует по-своему (не исключая и меня)). Так называют свою традиционную пищу потомки рабов с плантаций американского Юга - Джорджии, Алабамы и т.д. Обычно это - то, что исторически произрастает на тамошних полях-огородах: рис, черноглазые бобы, сорго, окра, кукуруза.. ближе к побережью Атлантики: крабы-креветки, мидии и проч. Птица тож. Блюда типа джамбалайи, супа гамбо, и т.д.
      так... хорошо, что я уже "отчаялась" (с, Алиса в чудесленде)
      >то, что волнует и радует душу, навевает воспоминания былого, рождает цепочку счастливых ассоциаций, служит мостиком между тобой и местом твоего обитания\происхождения.
      сильно сомневаюсь, что я рискнула б подзакусить рыбом из Химкинского вдхр-ща или речки Таракановка :)
      но счастливая цепочка в наличии, да.
      >Мои рассуждения малость попахивают в огороде бузиной, а в Киеве - дядькой, но уж так сработал поток сознания! :)))
      попахивают они поздним ужином с жаренной на костре рыбой.
      пока звезды с тихим шипением падают в сонную августовскую реку :)
      >Не в последнюю очередь из-за того, что они урезали аффтарские башли (((
      так у них там сейчас очередные perturbation с заглатыванием более мелкой рыбешки из числа конкурентов...
      и у меня есть некий интерес к тому, чтобы они не подавились.
      
    67. Рэмптон 2012/08/08 11:26 [ответить]
      > > 66.Кошка Шпрота
      >> > 65.Рэмптон
      >кста, мысль не моя, но вот птицы, которые возвращаются - есть версия, что это прошлогодние птенцы, вернувшиеся так сказать к родительскому гнезду.
      >ну, и в июне у них самые песни.
      
      Вполне плаузибельная версия! ) В тексте они возвращаются с инспекцией\ревизией, причём не все, а одна-две. А чего бы птицам ревизовать, кроме родительского гнезда?
      
      >у нее другая религиозность, протестантская (даже вдвойне) - белое платье, Книга, ничего лишнего, бог рядом и везде.
      да-да, помню: амхерстская вечная деушка... когда-то прошерстила про неё кучу инфо из амер. источников - их море разливанное, как и версий её внутр. мира - всех эпох. Но поименованные тобою черты - общий знаменатель.
      
      >даже без пяти хлебов, рыбы - это очень христианский символ.
      >а совы все падали и падали...
      Йес, есть падение сов! Имхо, как минимум, дважды симптоматичное.. В моём понимании, рыбы, помимо христианской (и не только, взять того же японского тотемного карпа)символики, биологической, эстетической и проч. ценности, (не говоря уж о гастрономической)являют собою ещё и soul food. Оговорюсь: не всякие рыбы (кто про что, а шелудивый...)), но только волжско-каспийского провенанса. В твоём случае - из местного озера, что важно. Поясню, изрядно скакнув в сторону от предмета разговора, и принося за то извинения. Soul food - одно из тех расплывчатых понятий, какие всяк трактует по-своему (не исключая и меня)). Так называют свою традиционную пищу потомки рабов с плантаций американского Юга - Джорджии, Алабамы и т.д. Обычно это - то, что исторически произрастает на тамошних полях-огородах: рис, черноглазые бобы, сорго, окра, кукуруза.. ближе к побережью Атлантики: крабы-креветки, мидии и проч. Птица тож. Блюда типа джамбалайи, супа гамбо, и т.д. Словечко soul приклеилось к такой еде где-то в 1960-е гг (параллель с соул мьюзик чётко тут прослеживается). Одна из версий: изначально скудность продуктов компенсировалась душой (soul), вложенной в их приготовление. Естественно, я-то вкладываю в
      рыбу нес-ко иной, хотя и близкий, смысл :)), а именно: то, что волнует и радует душу, навевает воспоминания былого, рождает цепочку счастливых ассоциаций, служит мостиком между тобой и местом твоего обитания\происхождения. Не просто: еда. А еда ритуального, что ли, свойства. Словом, душевная еда. Уж не буду юродствовать, называя её духовной. Так, думаю, и рыбы, принесённые тебе в момент работы над духовно заряженным стихом, оказались не случайными, а глубоко символичными. Мои рассуждения малость попахивают в огороде бузиной, а в Киеве - дядькой, но уж так сработал поток сознания! :)))
      
      >с переводом себя у меня и так всегда проблемы, а после этой зимы еще и отходняк жесточайший, от которого только сейчас начинаю оживать.
      Сожалею, Кшк... ((( И - дико рада тому, что оживаешь. Моя зима тоже подарком не была...
      
      >а пишу исключительно всяку херь.
      >за небольшие деньги )))
      >не за рыб.
      Хей, джойн зе клаб! Причём, в моём случае херь валит недуром, а деньги - наоборот!)) Кляну себя за то, что ввязалась в текущий эксмошный проект: работы до фига, и она пока зловеще СТОИТ. Не в последнюю очередь из-за того, что они урезали аффтарские башли (((
      
      
    66. Кошка Шпрота 2012/08/08 06:14 [ответить]
      > > 65.Рэмптон
      >с туманом вообще - вопрос туманный. Вот, утром глянешь в окно, а там -ни зги не видать. Механически говоришь: "туман" (fog). А тебя тут же поправляют: "нет, это не fog, а mist". Разница? Фог - всерьёз и надолго, а мист - через пару часов рассеется. Вот и пойми тут. Впрочем, в Массачусетсе наверняка свои, особые навороты. Только haze лично мне всегда отчего-то представляется, знаешь, таким жидким асфальтом на горизонте, когда жара, и дорога вдали дрожит. Но уж никак не фог`ом.
      во-первых, да, Массачусетс, притом не город, а все великолепие и разнообразие дикой природы.
      кста, мысль не моя, но вот птицы, которые возвращаются - есть версия, что это прошлогодние птенцы, вернувшиеся так сказать к родительскому гнезду.
      ну, и в июне у них самые песни.
      >религиозность (во всей своей тяжести) абсолютно имманентна Дикинсон - та всю жизнь с богом разбиралась, время и происхождение тому способствовали.
      у нее другая религиозность, протестантская (даже вдвойне) - белое платье, Книга, ничего лишнего, бог рядом и везде.
      >Зачё (пугается) тебе дали двое:) рыб? Ритуал такой, да?
      думаю, за трактовку.
      да не, не ритуал, но когда у тебя мысли зациклены на определенном образе, и вдруг тебе приносят рыб, ни с того, ни с сего, кто-то передал из дальней родни, озеро у них свое...
      даже без пяти хлебов, рыбы - это очень христианский символ.
      а совы все падали и падали...
      >> как видишь, ничего не перевожу - ни с американского английского на азиатский русский, ни с божественного не человеческий.
      >Ну и зря! Хотя перевод с себя - на общечеловеческий - тоже та ещё задачка! )
      с переводом себя у меня и так всегда проблемы, а после этой зимы еще и отходняк жесточайший, от которого только сейчас начинаю оживать.
      а пишу исключительно всяку херь.
      за небольшие деньги )))
      не за рыб.
    65. Рэмптон 2012/08/07 23:22 [ответить]
      > > 64.Кошка Шпрота
      >> > 63.Рэмптон
      >эмм... ну, видишь ли, подначка не обязательно подделка.
      окей, подкол, увёртка... возможны варианты ))
      а так, да - ты права.
      >июнь с его красотами - это тоже всего лишь декорация, пестрая кулиса, а священные дары на деле - булка и вино.
      та-ак...
      >тумана не бывает летом? бывает - в низинах, рано утром, поздно вечером, и ваще это та волшебная дымка, которая то "мглою небо кроет", то "тень от дыма" и пр. - читай "иллюзия".
      с туманом вообще - вопрос туманный. Вот, утром глянешь в окно, а там -ни зги не видать. Механически говоришь: "туман" (fog). А тебя тут же поправляют: "нет, это не fog, а mist". Разница? Фог - всерьёз и надолго, а мист - через пару часов рассеется. Вот и пойми тут. Впрочем, в Массачусетсе наверняка свои, особые навороты. Только haze лично мне всегда отчего-то представляется, знаешь, таким жидким асфальтом на горизонте, когда жара, и дорога вдали дрожит. Но уж никак не фог`ом.
      
      >еще нюанс, явно тяжеловесная религиозность перевода - не моя, она в некотором роде навязанная.
      религиозность (во всей своей тяжести) абсолютно имманентна Дикинсон - та всю жизнь с богом разбиралась, время и происхождение тому способствовали.
      >скажу больше, после того как текст оформился, мне дали рыб.
      >двух. или двоих?
      Зачё (пугается) тебе дали двое:) рыб? Ритуал такой, да?
      
      > как видишь, ничего не перевожу - ни с американского английского на азиатский русский, ни с божественного не человеческий.
      Ну и зря! Хотя перевод с себя - на общечеловеческий - тоже та ещё задачка! )
      
      
      
    64. Кошка Шпрота 2012/08/07 23:02 [ответить]
      > > 63.Рэмптон
      эмм... ну, видишь ли, подначка не обязательно подделка.
      июнь с его красотами - это тоже всего лишь декорация, пестрая кулиса, а священные дары на деле - булка и вино.
      тумана не бывает летом? бывает - в низинах, рано утром, поздно вечером, и ваще это та волшебная дымка, которая то "мглою небо кроет", то "тень от дыма" и пр. - читай "иллюзия".
      еще нюанс, явно тяжеловесная религиозность перевода - не моя, она в некотором роде навязанная.
      скажу больше, после того как текст оформился, мне дали рыб.
      двух. или двоих?
      не то, чтобы я шугнулась, но больше, как видишь, ничего не перевожу - ни с американского английского на азиатский русский, ни с божественного не человеческий.
    63. Рэмптон 2012/08/07 21:59 [ответить]
      > > 62.Кошка Шпрота
      >> > 61.Рэмптон
      
      >Галь, Иуда с ним - с рейтингом.
      Не столь Иуда, сколь подляна ( хоть и самопроизвольная (
      
      >ты мне скажи, как носитель языка, в оригинальном стихе все-таки лето или осень???
      Э, брат, какой же я носитель?)) скорее - вечный вопроситель!))
      
      >началось ведь все с осенней Философии, и с того, что стихо - про осень.
      Там всё зафигачено до изнурения сложно (вариант - глядя в книгу я вижу фигу, и это - моя проблема). Стих начинается с птиц, которые возвращаются (стало быть, весна?), чтобы оглянуться назад (осень?). Затем следует новый мозгокрутный пассаж:
      These are the days when skies resume
      The old - old sophistries of June -
      A blue and gold mistake.
      Подстрочник (вербатим, с моими комментами в скобках):
      "Это - дни, когда небеса возобновляют (sic!)
      Старые-престарые софизмы июня - (софизмы, в моём понимании суть: подначки - чуешь?)
      Ошибка золота и голубизны" (обманка, значит?)
      
      Т.е. выходит, это-таки не июнь, а его обезьянничанье. Т.е. осень?
      Едем дальше. Про пчелу у тебя всё точно - дескать, её не проведёшь, а я-то чуть было не купилась. На что? Да на псевдо-июньскую обманку. Но не купилась, потому что:
      ..ranks of seeds their witness bear -
      And softly thro' the altered air
      Hurries a timid leaf.
      "ряды посевов выступают свидетелями (чему - подлогу?)
      и робкий лист тихо спешит по изменившемуся воздуху" (сорри за корявость перевода)!
      Вердикт: речь идёт об осени! Но. Большое "но". Два последних катрена, точнейше переданные тобою, снова тяготеют к июню, к июньской же Пятидесятнице. Приехали, стало быть! :)
      Шут уж с ним, с туманом, тут бы вообще понять, о чём стих! (помимо пейзажной зарисовки и метафоры, погоняющей метафору))
      Можно, конечно, поискать дату написания стиха - это даст ключ, хотя и не факт. Можно также поискать варианты трактовки стиха литераторами, критиками энд переводчиками... прошерстить Веру Маркову )
      
      >а я (ну не аспи ли?) полезла копать и дотошно искать "листов багряных", "тлена" и прочего декаданса, осетрины душистой )
      
      во-во! :)))
      
      >но нашла лишь макушку лета в тех самых полях, в которые Рене наш Магритт сквозил сквозь разрисованное стекло, выбив его на...
      Дак и я спервоначала толечко её нашла! А потом запуталась (
      Кстати, о тумане. В здешних краях, на побережье бытует словечко har - должно быть, от скандинавов досталось. Означает вот именно не туман, а такую белёсую хмарь, что формируется в определённые погоды. Но это так, к слову. К Дикинсон касательства не имеет. Навеяло (с) ))
      
      
    62. Кошка Шпрота 2012/08/07 21:02 [ответить]
      > > 61.Рэмптон
      >Во-первых
      >Во-вторых
      Галь, Иуда с ним - с рейтингом.
      ты мне скажи, как носитель языка, в оригинальном стихе все-таки лето или осень???
      началось ведь все с осенней Философии, и с того, что стихо - про осень.
      а я (ну не аспи ли?) полезла копать и дотошно искать "листов багряных", "тлена" и прочего декаданса, осетрины душистой )
      но нашла лишь макушку лета в тех самых полях, в которые Рене наш Магритт сквозил сквозь разрисованное стекло, выбив его на...
    Страниц (3): 1 2 3

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"