Грошев-Дворкин Евгений Николаевич : другие произведения.

Комментарии: Вдогонку за конкурсом.Обзор работ Мистического рассказа "Отражения". Группа-7
 ()

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Грошев-Дворкин Евгений Николаевич
  • Размещен: 08/10/2013, изменен: 08/10/2013. 23k. Статистика.
  • Монография: Проза, Литобзор
  • Аннотация:
    Вот и закончилось мистическое время. Переходим к реалиям.
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Проза (последние)
    03:45 Чернов К.Н. "Армия, флот, вооружение (Записки)" (336/2)
    03:34 Нейтак А.М. "В порядке похихи" (258/3)
    23:36 Никитин В. "Беседа о свободе" (1)
    23:16 Захарова В.П. "Проворонили воронье" (15/1)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (2): 1 2
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    03:19 "Технические вопросы "Самиздата"" (168/31)
    03:08 "Форум: все за 12 часов" (321/101)
    00:29 "Форум: Трибуна люду" (847/18)
    19:02 "Диалоги о Творчестве" (207/1)
    15/11 "Форум: Литературные объявления" (664)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    03:45 Чернов К.Н. "Армия, флот, вооружение (Записки)" (336/2)
    03:41 Берг D.Н. "Хусария" (198/1)
    03:35 Шумил П. "Раз дракон, два дракон. Часть " (528/1)
    03:34 Нейтак А.М. "В порядке похихи" (258/3)
    03:34 Толстой В.И. "Артиллерия в мире Аи-Амт" (591/5)
    03:26 Редактор "Форум: все за 12 часов" (323/101)
    03:07 Давыдов С.А. "Флудилка Универсальная" (583/2)
    02:58 Fisher E. "Террор Британской Империи" (5/1)
    02:51 Вьетов В.В. "Дороги наших городов" (40/1)
    02:51 Кротов С.В. "Чаганов: Война. Часть 4" (184/15)
    02:09 Лемешко А.В. "Магнитная теория гравитации" (34/1)
    02:05 Nazgul "Магам земли не нужны" (805/4)
    02:05 Коркханн "Угроза эволюции" (743/32)
    01:57 Гончарова Г.Д. "Устинья, дочь боярская - 1. " (149/1)
    01:53 Баламут П. "Ша39 Стратегия и тактика противодействия " (562/1)
    01:48 Ангорский А.А. "О жизни и физическом времени" (3/1)
    01:38 Новиков В.А. "Деньги - зло, храни в сбербанке" (2/1)
    01:31 Юрченко С.Г. "Свет Беспощадный" (690/2)
    01:22 Джерри Л. "После" (22/2)
    01:13 Купер Д. "Больница в Москве" (2/1)

    РУЛЕТКА:
    Двуединый 3. Враг
    Крайняя степень
    Коронация королевы
    Рекомендует Zhukov T.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108549
     Произведений: 1672247

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    23/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Абрамова Е.В.
     Анфогивен Д.В.
     Ария Л.
     Бакунина Т.
     Бахмацкая В.М.
     Беатов А.Г.
     Беляков А.И.
     Борисенко П.
     Будник Е.Г.
     Бузоверя Е.И.
     Громова И.В.
     Гуменный А.М.
     Дерлятко Д.К.
     Дидович Л.
     Дмитриева Л.
     Донская К.
     Дрэкэнг В.В.
     Жуковского С.
     Заболотских Н.Н.
     Забровский В.
     Завьялова Л.
     Зее С.
     Калаев Р.Т.
     Калина А.
     Карлинский Д.М.
     Качалова М.М.
     Княжина А.
     Кожевникова М.К.
     Колесников В.Ю.
     Крадвези И.К.
     Краусхофер А.
     Кривич О.
     Лайт Ю.
     Лебедева М.В.
     Лисин Е.Д.
     Лопушанская А.
     Лыжина С.С.
     Лысенкова О.В.
     Мадя
     Майтамал Е.
     Макаров А.И.
     Марков А.В.
     Марюха В.В.
     Миняйло Ю.
     Михайлов Р.А.
     Надеждина Д.
     Некая Н.А.
     Петровкина В.И.
     Погожева О.О.
     Полынь М.Л.
     Путинцев А.А.
     Рюрик И.
     Сайрус
     Сафин М.
     Сенькова В.
     Скопцова Н.С.
     Сладкая
     Смирнов А.В.
     Смирнов В.В.
     Соломенный К.
     Темный Л.
     Ус А.А.
     Федирко Т.И.
     Федорченко Ю.
     Федорченко Ю.
     Харлампьева К.В.
     Хасанова Ю.Ф.
     Холодная Е.Ю.
     Чернин М.М.
     Швалов К.С.
     Шнякова С.
     Herr S.
     Moonlight N.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    00:39 Патрацкая Н.В. "Маг Грановский"
    21/11 Кукин В. "Случайные рифмы"
    21/11 Моисеева О.Ю. "Сердце Кометы"
    32. *Яров Эдуард (superedward@narod.ru) 2013/10/30 21:39 [ответить]
      > > 31.Грошев-Дворкин Евгений Николаевич
      >> > 29.Яров Эдуард
      >>> > 27.Грошев-Дворкин Евгений Николаевич
       Также было приятно провести с вами обсуждение. Думаю, мы поняли и приняли позиции друг друга, добавлю только чуть.
      
      >>На это положение повлиять мы не в силах.
      >*А вот тут не согласен категорически. Вы предлагаете заведомо отказаться от диспутов, от литературных споров? "В споре рождается истина" - говорили древние. И если мы не столь мудры, то это не умоляет наших возможностей стремиться к познаниям мира через собеседования с себе подобными. Даже, если они не являются нашими единомышленниками.
       Я только поддерживаю литературные и всяческие споры, но только конструктивные. Не люблю спор ради спора.
       Своим высказыванием я хотел только сказать, что объективность недоступна в принципе. В те времена, когда родилось выражение "В споре рождается истина", мир считался познаваемым и достижение абсолютной истины считалось возможным. Принцип неопределённости Гейзенберга вкупе с теоремой о неполноте Гёделя доказали в прошлом веке обратное... Я бы уточнил - в споре рождается консенсус и понимание позиции оппонента.
      
      >*А Вы попробуйте исходить из того, что написательство Ваше должно приносить читателю пользу.
       Как раз-таки исхожу именно из такой посылки. Конечно, фэнтези - это литературная сказка, однако она может высветить довольно серьёзные проблемы и вопросы, была бы только воля автора. Сказка ложь, да в ней намёк...
      
       Удачи!
    31. Грошев-Дворкин Евгений Николаевич 2013/10/30 13:59 [ответить]
      > > 29.Яров Эдуард
      >> > 27.Грошев-Дворкин Евгений Николаевич
      >>> > 26.Яров Эдуард
      
      > Философская часть проблемы такова, что любой человек априори субъективен. Человек не может дать реальное описание реального мира, поскольку воспринимает окружающее сквозь призму своего внутреннего мира.
      *Здесь я готов с Вами согласиться, но при условии, что мы будем помнить о великих умах, которые (и это исторически доказано) умели рассуждать объективно.
      
      >На это положение повлиять мы не в силах.
      *А вот тут не согласен категорически. Вы предлагаете заведомо отказаться от диспутов, от литературных споров? "В споре рождается истина" - говорили древние. И если мы не столь мудры, то это не умоляет наших возможностей стремиться к познаниям мира через собеседования с себе подобными. Даже, если они не являются нашими единомышленниками. Главное, чтобы споры не скатывались в упрямство. Ибо "упрямство - это первый признак тупости" - так сказал Г.Е.Жиглов. И я с ним согласен.
      
      > Моральная же часть проблемы заключается в том, что некоторые авторы намеренно преподносят свои сочинения как истина в последней инстанции. Новости и те показывают происходящее в мире только с той стороны, с какой позволяет делать эта действующая на данный момент конъюнктура.
      *Здесь согласен.
      
      >Писатели фантастики и фэнтези с этой точки зрения гораздо честнее прочих, ибо заявляют с самого начала, что не претендуют на достоверность описываемого.
      *Так же согласен. Но против того, что в описываемых ими событиях присутствует некоторая "аброкадабра". И потом, сам собой напрашивается вывод, что писатели-фантасты не хотят, не могут или ещё что-то, сделать конструктивное описание того, что нас (их) окружает. А это, как мне представляется, более рационально, нежели писать не весть что.
      
      > Читатель ведь он тоже не кисейная барышня, чтобы верить всему, что ему говорят. Современному читателю палец в рот не клади. Мне, к примеру, ни разу не попался такой читатель, который бы всё принимал на веру.
      *А Вы попробуйте исходить из того, что написательство Ваше должно приносить читателю пользу. Пользу в суждениях, размышлениях об описываемом Вами реальном мире. Если читатель с Вами будет несогласен, то он вступит с Вами в спор. А это уже хорошо.
      
      > Даже физика - наука! - описывает наш мир на основе математических моделей лишь с некоторой степенью достоверности, что помогает нам делать даже ракеты. Литература (причём всякая литература) тоже описывает некий мир только с некоторой степенью достоверности. Читатель же решает насколько высока эта степень достоверности, чтобы проникнуться произведением и сопереживать героям, чтобы нереальный мир стал хотя бы реалистическим.
      *Сегодня мы все живём в нереальном мире. Сделать его реальным - вот наша задача. Но для того, чтобы знать чего мы хотим - надо самому иметь представление о том, что НАШ реальный мир из себя представляет. Вот именно это и есть та тема о которой следует писать. Писать о том, какими мы видим взаимоотношения между людьми в реальном, по нашим понятиям, мире. Возможно, что наше видение этого мира является ошибочным. В этом случае наш читатель нас поправит.
      
      > Вот тут, конечно, наши политические взгляды диаметрально противоположны )))
      *Как говорится: - И это здорово! Иначе бы не состоялся этот наш разговор.
      
      > Я уважаю науку и даже склонен предполагать, что у меня научный склад ума. И я придерживаюсь мнения, что, не обладая изрядной долей фантазии, науку не продвинуть вперёд.
      *Науку движет целеустремлённость в разрабатываемых ею проблемах. Проблемы эти многогранны. И для того, чтобы разбираться в малой толике этих граней, нужно, изначально познать окружающий мир. Вот к этому я и призываю всех фантастов. А то, порой, такое читаешь у некоторых авторов, что задаёшься вопросом: - А изучал ли ты физику (химию...) в школе?
      
      > Я против умышленной подмены терминов. Но в SF&F как в науке: если явление есть, а названия нет, то нужно придумать новый термин.
      *Остаюсь в восхищении Вашими способностями увидеть явления, которые до Вашего вмешательства не получили обозначение в научном мире. Как говориться: - Снимаю шляпу...
      
      > К сожалению, полностью избегнуть двусмысленных терминов вряд ли получится. Попробуем взглянуть на эту проблему с другой стороны. У нерадивого читателя-то и вопросов-то никаких и не возникнет, а пытливому будет пища для размышлений и изысканий.
      *Хорошо! Пусть будет так. И дай Вам Б. встретить на своём писательском пути как можно больше "пытливых читателей".
      Полагаю, что наш диспут себя исчерпал. Однако общаться с Вами мне было весьма интересно и я бы не отказался от дальнейших встреч.
      Примите мою признательность - Е.Д.
      
      
      
    30. *Яров Эдуард (superedward@narod.ru) 2013/10/29 21:24 [ответить]
       > > 28.Железнов Валерий
       >> > 27.Грошев-Дворкин Евгений Николаевич
       >>*Вчера напомнил В.Ю.Железнову о том, что прошу дать оценку вашей работы с флотской т.з.
       > Вот я и откликнулся на просьбу Евгения Николаевича.
       Большое писательское спасибо вам за это!
      
       >К терминологии претензий не имею.
       Вот это рад услышать, поскольку очень много времени уделяю изучению морского быта и морских терминов.
      
       >Но вот некоторые моменты меня улыбнули.
       Спасибо что ткнули носом ))))
      
       >Ну, а вообще, вполне приличная такая получилась фентезюлечка, для простого обывательского чтения совсем даже подходит.
       Спасибо за честную оценку. Надеюсь всё же дорастить фэнтезюлечку до некоторого уровня ))))
      
       >Я в своей книжке "Самый полный STOP!!!" описал всё без прикрас. Если вам интересна неприкрытая правда, можете ознакомиться.
       Очень интересно узнать, что называется из первых рук, уже начал знакомиться с книжкой )))
      
       >Желаю удачи.
       И вам успехов! И еще раз большое спасибо!
    29. *Яров Эдуард (superedward@narod.ru) 2013/10/28 22:33 [ответить]
      > > 27.Грошев-Дворкин Евгений Николаевич
      >> > 26.Яров Эдуард
      >> Драматическая литература (чтобы сразу оставить за бортом постмодернизм и всяческие потоки сознания, куда можно запихивать всё, что только в голову взбредёт) тем выгодно отличается от однообразия жизни, что описывает нечто интересное, не обязательно жизненное, но по законам жанра.
      >*Как часто мы, подвергшись впечатлениям от прочитанного, начинаем судить о жизни по тем, именно, описаниям, фактам которые почерпнули в работе автора.
       Философская часть проблемы такова, что любой человек априори субъективен. Человек не может дать реальное описание реального мира, поскольку воспринимает окружающее сквозь призму своего внутреннего мира. На это положение повлиять мы не в силах.
       Моральная же часть проблемы заключается в том, что некоторые авторы намеренно преподносят свои сочинения как истина в последней инстанции. Новости и те показывают происходящее в мире только с той стороны, с какой позволяет делать эта действующая на данный момент конъюнктура. Писатели фантастики и фэнтези с этой точки зрения гораздо честнее прочих, ибо заявляют с самого начала, что не претендуют на достоверность описываемого.
      
      >> Всякое художественное произведение есть всего лишь плод вымысла, отражение реальное жизни через призму воззрений и фантазий автора, но никак не полное и достоверное описание реальности.
      >*А вот это и чревато введением читателя в необъективность. Вы представьте на мгновение, что информацию из вашего произведения такой читатель пронесёт через жизнь, и будет отстаивать её перед всеми, кто заговорит с ним на эту тему.
       Читатель ведь он тоже не кисейная барышня, чтобы верить всему, что ему говорят. Современному читателю палец в рот не клади. Мне, к примеру, ни разу не попался такой читатель, который бы всё принимал на веру.
       Даже физика - наука! - описывает наш мир на основе математических моделей лишь с некоторой степенью достоверности, что помогает нам делать даже ракеты. Литература (причём всякая литература) тоже описывает некий мир только с некоторой степенью достоверности. Читатель же решает насколько высока эта степень достоверности, чтобы проникнуться произведением и сопереживать героям, чтобы нереальный мир стал хотя бы реалистическим.
      
      >*Вот поэтому я против современной фантастики и фэнтези.
       Вот тут, конечно, наши политические взгляды диаметрально противоположны )))
      
      >Люди, обогащённые знанием всей терминологии по затронутой теме, не станут писать в этом жанре. Они заняты тем, что изучают науку и им не до фантазий.
       Я уважаю науку и даже склонен предполагать, что у меня научный склад ума. И я придерживаюсь мнения, что, не обладая изрядной долей фантазии, науку не продвинуть вперёд.
      
      >А вот нахватавшиеся "верхушек" авторы позволяют себе написать такое, что, порой, начинаешь сомневаться в их разумности.
       С этим совершенно согласен. Обычно подобные сочинения представляют собой нагромождение шаблонов самого дешёвого пошиба...
      
      >Я понимаю, что все должны иметь место "под солнцем", но призываю быть реалистичным в своём написательстве. Реалистичным во всех жанрах. Без применения в тексте терминологии, которая не соответствует действительности
       Соверешенно согласен
      
      >или, не приведи Г., придумана автором из случайного набора слогов.
       Я против умышленной подмены терминов. Но в SF&F как в науке: если явление есть, а названия нет, то нужно придумать новый термин.
      
      >> Охотно верю, уважаемый! Однако вы преподносите значение слова шкипер в нынешнее время. В Европе XVI-XVII вв шкипер являлся командиром торгового судна.
      >*Друг мой, Эдуард, я специально сузил понятие этого слова, дабы узнать насколько глубоко Вы "капнули" в этом направлении.
       Ах какой вы хитрец, Евгений! )))
      
      >Но хочу напомнить, что сторонний читатель несколько ленив и вникать во временные тонкости не станет. Отсюда следует, что в тексте необходимо избегать двусмысленности употребляемых нами терминов даже в ущерб красочности текста.
       К сожалению, полностью избегнуть двусмысленных терминов вряд ли получится. Попробуем взглянуть на эту проблему с другой стороны. У нерадивого читателя-то и вопросов-то никаких и не возникнет, а пытливому будет пища для размышлений и изысканий.
      
      >*Вчера напомнил В.Ю.Железнову о том, что прошу дать оценку вашей работы с флотской т.з. Уверен, что он сделает это более объективно. Давайте подождём и вернёмся к "диспуту" вновь.
       Валерий отписался! За что огромное спасибо и ему и Вам!
    28. *Железнов Валерий (valerazheleznov@mail.ru) 2013/10/24 18:07 [ответить]
      > > 27.Грошев-Дворкин Евгений Николаевич
      >*Вчера напомнил В.Ю.Железнову о том, что прошу дать оценку вашей работы с флотской т.з.
       Вот я и откликнулся на просьбу Евгения Николаевича.
       Прочитав рассказ Э.Ярова, не восхитился. Но это не значит, что плохо написано, а только то, что мне это уже не интересно. К терминологии претензий не имею. Но вот некоторые моменты меня улыбнули. Маг с учеником направились к бакборту, как будто до него далеко, а ведь флейт не такое уж широкое судно, всего несколько шагов от середины до фальшборта. Проще было написать: "шагнули". И ещё: как можно говорить о расстоянии до пункта назначения в днях пути, если на море штиль и скорость движения неизвестна. Лучше было указать примерную дистанцию.
      Ну, а вообще, вполне приличная такая получилась фентезюлечка, для простого обывательского чтения совсем даже подходит.
       Да, если бы на современных судах были свои маги, морякам жилось бы значительно легче. Работа в море до сих пор считается одной из самых тяжёлых и опасных, как физически, так и морально. А если учесть растущий уровень бюрократических "заморочек", то романтики в этой профессии остаётся всё меньше и меньше. Я в своей книжке "Самый полный STOP!!!" описал всё без прикрас. Кому интересна неприкрытая правда, могут ознакомиться.
      Желаю удачи.
    27. Грошев-Дворкин Евгений Николаевич 2013/10/24 10:54 [ответить]
      > > 26.Яров Эдуард
      > Вот появилось время, а потому разрешите и мне начать диспут.
      
      > Драматическая литература (чтобы сразу оставить за бортом постмодернизм и всяческие потоки сознания, куда можно запихивать всё, что только в голову взбредёт) тем выгодно отличается от однообразия жизни, что описывает нечто интересное, не обязательно жизненное, но по законам жанра.
      *Как часто мы, подвергшись впечатлениям от прочитанного, начинаем судить о жизни по тем, именно, описаниям, фактам которые почерпнули в работе автора. И больно становится от того, что доверившись прочитанному, взяв сиё за отправную точку, узнаём о том, что автор "утащил" нас в дебри "небывальщины". Представляется, что авторы любых жанров должны помнить, что их читают не только знающие тему люди (для них написанное может оказаться неинтересным), но и те, кто стремится познать мир.
      
      > Всякое художественное произведение есть всего лишь плод вымысла, отражение реальное жизни через призму воззрений и фантазий автора, но никак не полное и достоверное описание реальности.
      *А вот это и чревато введением читателя в необъективность. Вы представьте на мгновение, что информацию из вашего произведения такой читатель пронесёт через жизнь, и будет отстаивать её перед всеми, кто заговорит с ним на эту тему.
      
      > Я никоим образом не претендую на всеобхватность и вневременность терминов, меня интересуют термины в определённый исторический момент и определённое историческое время для создания аналогичной альтернативной картины в случае фэнтези.
      *Вот поэтому я против современной фантастики и фэнтези.
      Люди, обогащённые знанием всей терминологии по затронутой теме, не станут писать в этом жанре. Они заняты тем, что изучают науку и им не до фантазий. А вот нахватавшиеся "верхушек" авторы позволяют себе написать такое, что, порой, начинаешь сомневаться в их разумности.
      Я понимаю, что все должны иметь место "под солнцем", но призываю быть реалистичным в своём написательстве. Реалистичным во всех жанрах. Без применения в тексте терминологии, которая не соответствует действительности или, не приведи Г., придумана автором из случайного набора слогов.
      
      > Охотно верю, уважаемый! Однако вы преподносите значение слова шкипер в нынешнее время. В Европе XVI-XVII вв шкипер являлся командиром торгового судна.
      *Друг мой, Эдуард, я специально сузил понятие этого слова, дабы узнать насколько глубоко Вы "капнули" в этом направлении. Но хочу напомнить, что сторонний читатель несколько ленив и вникать во временные тонкости не станет. Отсюда следует, что в тексте необходимо избегать двусмысленности употребляемых нами терминов даже в ущерб красочности текста.
      Хотя, как я понимаю, советовать легко, а вот самому быть "безгрешным" намного сложнее.
      
      >>Есть в твоем сочинении и ещё несоответствия касательно корабельной и флотской терминологии.
      >Это всегда готов выслушать ))))
      *Вчера напомнил В.Ю.Железнову о том, что прошу дать оценку вашей работы с флотской т.з. Уверен, что он сделает это более объективно. Давайте подождём и вернёмся к "диспуту" вновь.
      Не прощаюсь - Е.Д.
      
      
    26. *Яров Эдуард (superedward@narod.ru) 2013/10/23 20:31 [ответить]
       Вот появилось время, а потому разрешите и мне начать диспут.
      
      >Но неизвестны мне 'страсти-мордасти' из флотской жизни. Не встречал их, хотя и походил по морям достаточно, чтобы понять - насколько это однообразное занятие. Служить морям можно либо по призванию души, либо под давлением жизненной необходимости.
       Драматическая литература (чтобы сразу оставить за бортом постмодернизм и всяческие потоки сознания, куда можно запихивать всё, что только в голову взбредёт) тем выгодно отличается от однообразия жизни, что описывает нечто интересное, не обязательно жизненное, но по законам жанра.
       Всякое художественное произведение есть всего лишь плод вымысла, отражение реальное жизни через призму воззрений и фантазий автора, но никак не полное и достоверное описание реальности.
      
      >В тоже время хотел бы предостеречь тебя, как автора, от использования флотской терминологии, которая трактуется не везде и не всегда однозначно. Знаний почерпнутых и инете здесь недостаточно.
       Я никоим образом не претендую на всеобхватность и вневременность терминов, меня интересуют термины в определённый исторический момент и определённое историческое время для создания аналогичной альтернативной картины в случае фэнтези.
      
      >Однако 'шкипер', на всех водоёмах числится как комсостав судна не обладающим самостоятельным ходом. В этом прошу мне поверить.
       Охотно верю, уважаемый! Однако вы преподносите значение слова шкипер в нынешнее время. В Европе XVI-XVII вв шкипер являлся командиром торгового судна.
      
      >Есть в твоем сочинении и ещё несоответствия касательно корабельной и флотской терминологии.
       Это всегда готов выслушать ))))
    25. Львова Лариса Анатольевна (leoetmus58@mail.ru) 2013/10/23 11:26 [ответить]
      > > 24.Грошев-Дворкин Евгений Николаевич
      >*Всё началось с комм 6 данного обзора. Здесь автор высказал интерес к причинам низкой оценки своей работы, потребовав от меня объяснений.
      Так, Евгений Николаевич. Поезд давно ушёл, а вы всё разглядываете прошлогоднее расписание. Это метафора, есличо. Призываете орга заняться вопросом, который выеденного яйца не стоит. Повторяю: в комме 6 я попросила объяснить низкую оценку рассказу френда. Не своего! Так многие делают, и в этом нет никакого криминала. К примеру, автор Вольфрамовая чётко объяснила свои самосудные оценки. Да, с ней почти никто не согласен, но она имеет полное право судить согласно своим критериям. Вот это человеческий разговор, хотя и напряжённый. А вы требуете неприкосновенности аки депутат или дипломат. Ну и Бог с вами. Лично я не приду больше ни о чём спрашивать.
      >Считаю, что данный интерес неправомочен так же, как не правомочны требования конкурсантов к судьям конкурса по отношению к своим работам.
      Да поняла я это и отстала от вас, что ещё нужно-то?
      >Видит Б., я не собирался 'обсуждать или характеризовать личность автора' (комм 10) и всячески уходил от этого, пока не прочитал 'между строк' мнение - 'Сам дурак!'. Я рассчитывал на Вашу, Татьяна Николаевна, поддержку, как постоянный обзорист конкурсов проходящих под Вашим началом... Но, вместо поддержки, получил намёк на нарекание.
      Бог ты мой, ни участники разговора, ни тем более организатор не могут нести ответственности за то, что кто-либо прочитает "между строк". Содержание "прочитанного" целиком зависит от восприятия и когнитивных возможностей "прочитавшего". Татьяна Николаевна-то при чём? Какая вам поддержка требуется для того, чтобы разобраться с нечаянно задевшим вас автором?
      >О своём желании увидеть в Вас 'третейского судью' написал в комм 13, но ни поддержки, ни другого ответа не дождался.
      О_О
      
      
      
    24. Грошев-Дворкин Евгений Николаевич 2013/10/23 10:27 [ответить]
      >23. *Dreamwords - Татьяна Васильева 2013/10/22 21:00 ответить
       > > 21.Грошев-Дворкин Евгений Николаевич
       >> > 20.Dreamwords - Татьяна Васильева
       >Один, только, вопрос не даёт покоя ...
       > По поводу чего? возможно я что-то пропустила?
      *Всё началось с комм 6 данного обзора. Здесь автор высказал интерес к причинам низкой оценки своей работы, потребовав от меня объяснений.
      Считаю, что данный интерес неправомочен так же, как не правомочны требования конкурсантов к судьям конкурса по отношению к своим работам.
      Видит Б., я не собирался 'обсуждать или характеризовать личность автора' (комм 10) и всячески уходил от этого, пока не прочитал 'между строк' мнение - 'Сам дурак!'. Я рассчитывал на Вашу, Татьяна Николаевна, поддержку, как постоянный обзорист конкурсов проходящих под Вашим началом... Но, вместо поддержки, получил намёк на нарекание.
      О своём желании увидеть в Вас 'третейского судью' написал в комм 13, но ни поддержки, ни другого ответа не дождался.
      Я без претензий, но за содружество. Остаюсь преданным Вам - Е.Д.
      ____________________________________________________________
      >22. *Яров Эдуард (superedward@narod.ru) 2013/10/22 20:42 ответить
      >Благодарю за отзыв )))
      *Благодарю за отклик.)))
      ___________________________
      
    23. *Dreamwords - Татьяна Васильева 2013/10/22 21:00 [ответить]
      > > 21.Грошев-Дворкин Евгений Николаевич
      >> > 20.Dreamwords - Татьяна Васильева
      
      >* Информацию принял к сведению. Отписался на ваши правила.
      >Один, только, вопрос не даёт покоя - почему Вы, Татьяна Николаевна, не ответили на, как мне кажется, актуальную тему? Не пожелали участвовать в конфронтации? - Е.Д.
      
      По поводу чего? возможно я что-то пропустила?
    Страниц (2): 1 2

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"