Fenix X X I : другие произведения.

Комментарии: "Ай да Гёте, ай да собачкин сын!" (Тайнопись бытия)
 (Оценка:3.93*13,)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Fenix X X I
  • Размещен: 11/01/2009, изменен: 05/07/2013. 31k. Статистика.
  • Эссе: Проза, Поэзия, Переводы
  • Аннотация:
    Вариант 1. Конкурс 2008 "Приносящий Надежду", в финал по квоте Vi.
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Проза (последние)
    21:40 Баламут П. "Ша39 Гранаты" (585/15)
    21:30 Нейтак А.М. "В порядке похихи" (264/8)
    20:29 Уралов А. "Мясо "из пробирки"" (619/11)
    19:01 Никитин В. "Чего хочет Бог?" (3/2)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (5): 1 2 3 4 5
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    00:21 "Форум: Трибуна люду" (881/35)
    00:20 "Форум: все за 12 часов" (387/101)
    21:45 "Диалоги о Творчестве" (224/17)
    20:52 "Технические вопросы "Самиздата"" (197/35)
    16:01 "Форум: Литературные объявления" (665/1)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    00:20 Колышкин В.Е. "Контрольное обрезание" (51/27)
    00:10 Седрик "Список фанфиков с моими комментариями" (359/4)
    00:10 Толстой В.И. "Артиллерия в мире Аи-Амт" (593/7)
    00:08 Баламут П. "Какие события предотвратить " (825/11)
    00:07 Гончарова Г.Д. "Устинья, дочь боярская - 1. " (155/7)
    00:04 Родин Д.М. "Князь Барбашин 3" (800/4)
    00:02 Коркханн "Угроза эволюции" (783/42)
    00:02 Хохол И.И. "Над небоскрёбным эпатажем" (22/1)
    23:47 Ватников Д. "Грэйв. Общий файл" (314/4)
    23:43 Myrmice O. "Новая жизнь - 2. Адаптация. " (594/1)
    23:40 Borneo "Колышкин" (25/22)
    23:35 Флинт К. "Стих и поэзия - это не одно " (18/1)
    23:26 Nazgul "Магам земли не нужны" (811/8)
    23:25 Джиллиан "Птенцы Бедвира" (241/9)
    23:24 Юрьев О. "Когда будет 3-я или 4-я мировая " (4/3)
    23:21 Шершень-Можин В. "Возвращение" (227/2)
    23:19 Делириус M. "Не покинуть ли физическую " (3/1)
    23:06 Безбашенный "Запорожье - 1" (986/20)
    22:26 Яр Н. "Город, годы, солнце и смерть" (2/1)
    22:23 Русова М. "Cлово" (1)

    РУЛЕТКА:
    Путь Шамана. Шаг
    Ночлежка "У Крокодила"
    В родном краю
    Рекомендует Пузеп Н.В.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108551
     Произведений: 1670555

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    24/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Белашова Ю.Ю.
     Белль С.В.
     Богатикова О.Ю.
     Богданов А.
     Бонд. П.Б.
     Бредникова Е.Е.
     Букаринов Д.Н.
     Веденин В.А.
     Ветер К.
     Визмор Э.Н.
     Виноградова А.В.
     Галицкая Д.И.
     Гамова Д.
     Гончарова Е.В.
     Егорова В.Ю.
     Ежова Е.С.
     Елисеева Н.В.
     Ельников А.Д.
     Жалилова Л.С.
     Желнов П.
     Иванов А.А.
     Инеева С.
     Ищенко Г.В.
     Казарян М.В.
     Келлер Е.
     Кизяева А.А.
     Кичилова К.Ф.
     Колодиец Д.Н.
     Кольцо-Гид
     Команов С.С.
     Кондрашов В.А.
     Копышов А.Н.
     Корнеева Т.М.
     Коршунова Т.В.
     Ксения
     Лобков А.
     Луковкин К.
     Лучистая Д.Т.
     Макарчук С.С.
     Маковская Н.
     Маркевич П.
     Митусова Л.П.
     Можар Е.П.
     Морозов М.
     Пашкевич С.
     Пимонов В.В.
     Пирумова А.Б.
     Приходько О.
     Пятница М.
     Радонин С.
     Ревельский Х.
     Романов Н.П.
     Рябенкова Д.П.
     Серебряная Е.
     Силаков Г.
     Соколовская Е.
     Солнечная
     Соцкая С.
     Сперанская И.В.
     Таа
     Трещев Ю.А.
     Тягин П.А.
     Шаповалова Д.В.
     Шеннон Р.А.
     Шишкина Д.
     Щедрин Р.
     Ak108u
     Ive
     Mollydolly
     Natkam
     Valxalla
     Viligodaeum
     Viscount M.D.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    19:03 Jackallionravenv "Омен Iv: Возбуждение"
    17:47 Бородин С.А. "Родославия"
    15:14 Петри Н.З. "Колесо превращений. Книга "
    21/11 Кукин В. "Случайные рифмы"
    21/11 Моисеева О.Ю. "Сердце Кометы"
    46. Fenix X X I (FenixXXI@aol.com) 2008/11/24 08:13 [ответить]
      > > 45.Anna
      Спасибо за внимание, добрые слова о понравившемся, желание лучше понять. Да, я уже знаю, что при повторном чтении яснее становится. Видимо, это от сложности материала и оживляжа, который облегчает восприятие, но временами отвлекает.
      Ваша мысль заменить вторую часть на созвучное первой интересна. Да, читаться будет лучше. Но пропадёт важное для меня, что оценил и "мой" читатель. А ГГ я специально сделал звеном в цепи, в которой люди из разных эпох и стран. Другое дело, что и при этом можно, видимо, лучше написать. Если будут такие соображения, с благодарностью их приму.
      Успехов!
    45. Anna (anna-ial@mail.ru) 2008/11/23 21:11 [ответить]
      Видимо рассказ необходимо читать несколько раз, по крайней мере мне. Очень тронула первая часть, в ней так много жизни: трансформация мальчика в мужчину, глазами этого же мужчины, прожившего уже длинную жизнь, глаза учительницы, атмосфера послевоенной россии несколькими фразами. И перевод "розочки" в этом контексте какой-то очень трепетный. Во второй части как будто побывала на литературно-психологически-политическом диспуте "о..". Не очень поняла зачем. В итоге у мен сложилось мнение, что автор хотел сказать о чем-то очень важном для него, но как-то замялся, как будто его личные переживания, осмысления не достойны внимания без Юнга, Сталина, тайного шифра и еще много чего. Жаль, мне было бы очень интересно. С искренним Уважением.
    44. Fenix X X I (FenixXXI@aol.com) 2008/11/23 20:58 [ответить]
      > > 43.Verter
      Спасибо!
    43. Verter (verter-73@mail.ru) 2008/11/23 20:10 [ответить]
      Отличный рассказ! Автор самобытен, неподражаем! Я в восхищении! Перевод автором стихотворения для меня важнее перевода Усова.
    42. Fenix X X I (FenixXXI@aol.com) 2008/11/22 19:20 [ответить]
      > > 41.Luna
      Спасибо!
    41. Luna 2008/11/22 18:57 [ответить]
      Есть мысли. Привлекательная конструкция. "Цепляющий" язык. Отлично!
    40. Fenix X X I (FenixXXI@aol.com) 2008/11/22 09:43 [ответить]
      > > 39.Polina
      Спасибо! Буду стараться:)
    39. Polina 2008/11/22 06:58 [ответить]
      Ochin Interesniy i vdohnovlyaushiy rasskaz, hochu uvidet' pobol'she drugih proizvedeniy i shedevrov. :)
    38. Fenix X X I (FenixXXI@aol.com) 2008/11/15 03:30 [ответить]
      >>> Из раздела конкурса 'Приносящий Надежду'
      
      56. *Vi (viginger@mail.ru) 2008/08/16 17:23 ответить
       > > 55.Fenix X X I
      >Vi! Есть, наконец, ощущение: Вы не примените право умолчания и что-то скажете о моём рассказе. Прошу взглянуть и, если не ошибся, взять в свою группу. В любом случае спасибо за хлопоты вне графика. Извиняюсь за них. Для меня отзыв - главное.
      Очень приятно Вас видеть)
      Задержалась с визитом в Ваш раздел, много дел, честное фейское)
      Рассказ Ваш уже видела в списке, отзыв напишу непременно) Спасибо за доверие)))
      
      58. *Vi (viginger@mail.ru) 2008/08/16 18:59 ответить
       > > 57.Fenix X X I
      > Если Фея не летит к Фениксу... Спасибо за готовность искать непростые (думаю) слова о моём странном творении.
      Уже прочла... Интересное, но согласна, необычное творение. Что ж поговорим, найдём слова, и возродится надежды истина...
      
       >> Отзыв, консультант группы Vi.
      Великолепно передан колорит - своеобразным языком, на первый взгляд, неуместным и странным, но произведение подчинено ему, проникнуто духом противоречия поколений и вечностью культурного наследия Великого Гёте)
      Условно разделила бы произведение на две части (граница приведена ниже). Считаю первую часть более удачной, динамичной и понятной читателю. Вторую, более исторически-мистическую часть могут поставить в упрёк. Она несёт в себе авторскую переработку и осмысление интересной гипотезы о наличии скрытых смыслов в творениях Гёте - зашифрованных им и переданных новым поколениям знаний, а также оригинальный перевод стихотворения Гёте Дмитрием Усовым, и влияние творчества Гёте на Пушкина и Юнга. Но воплощена ли вторая часть в форме рассказа... Скорее видений. Но концовка закольцована, это очень понравилась)
      Спасибо за рассказ) Лично мне понравился, увы, боюсь, не всеми будет понят... Рассказ не для всех.
      Удачи на конкурсе!)
       > Заметки Феи при чтении (при этом подчёркиваю, что это лишь моё видение произведения автора, но вдруг что пригодится):
      "Другие не согласны: как можно так шептать, можно и тире вместо зпт не пойман не вор, мог выменять за жратву."
      "Однажды иду из школы, впереди тётки прут сумки из магазина и кивают на кого-то ещё впереди: хлебнёт тут, от Москвы близко, но всё не так, а с мужиками вовсе беда, можно и тире то под землёй корячатся, то не могут отоспаться, то пьяные, то козла забивают."
      " - Переведи за урок Гёте, стихами, получишь итоговый "уд". Или дрейфишь?" Классная речь училки))) Я прониклась)))
      "А во мне бились слова, раздвигающие рамки. Выпустил их. И опять полёт!.. С земли тихий голос училки супер) про полёт, про с зкмли) образно очень): скоро звонок."
      "Спиной назад, глаз не свожу. Читает. Вдруг тоже исчезла. Тело тут, а сама - нет.супер) Звонок. Появилась."
      " Нахлынула тёплая волна: как болеют-то за меня! Тут же схлынула: вопль был на звонок, последние спины стремительно всасывались в коридор. Но я тоже всосался, и опять хорошо. Весёлой стаей в школьный двор и закружились, завертелись. Кто в окне? Немка. На меня смотрит, будто ещё должен. Обошлось, ушла. Закружилось, завертелось! Далее идёт условно вторая часть, -шаг во времени, анализ истории и считаю, будет менее интересно для читателей...
      ...Выпал морщенный, бурый, потёртый, с кляксой, чёрканный-перечёрканный лист."
      "Но когда он дозревал в раю, в него исхитрился нагадить дъявол."дЬявол?
      "Потихоньку понимает: одержимое обладание ломает в итоге самого обладателя. Хорошая фраза) Учится оберегаться от глубинно-тёмного (с божьей помощью?) Учится сдерживать отдельных, особо диких мальчишей."
      "Ковбой сквозь кактусы! И нет обречённости розочки." Выходит не в ту степь как-то. Отличная фраза в свете рассказа)
      Тема надежды: по мнению автора - "люди совладают с глубинно-тёмным. Это в абзаце "Одну ли розочку жалеть" и в следующем. И в воздействии на Юнга, Пушкина, Усова. И общий, как мне кажется, фон"
       И всё же, по моему мнению, тема надежды прослеживается в таком, авторском виде, слабо. Вот если - надежда Гёте путём шифровки сентенций из разных областей знания в простеньких стишках на понимание и расшифровку их будущими поколениями - тогда согласна)
      P.S. Автор рассказа учёл многие замечания, более того, расширил рассказ и новый вариант очень удачен) Считаю, читателям стало гораздо понятнее.) Есть уже и сильная привязка к теме Надежды. Но перед концовкой текст всё равно воспринимается чуть тяжеловато. А в целом рассказ своеобразный и лично меня восхищает) Автору пожелание новинок!)
      
      17. *Vi (viginger@mail.ru) 2008/08/29 08:18 ответить
       > > 16.Fenix X X I
      >Благодарен за идеальный вариант: общее впечатление и анализ деталей. Неприятий у меня нет. Что-то сразу очевидно. Что-то хочу обдумать.
      Спасибо за отзыв) И рада видеть)
      >Особое с 'о, боже' или 'о, Боже'. Последнее известное мне правило: по первому варианту (но - 'Бог'). Если знаете свежую ссылку на второй вариант, то дайте, пожалуйста.
      Нет, не знаю, просто у многих СИшников трепетное отношение к написанию этого слова и во избежание...) И всё же в данном случае речь больше идёт о призказке) Думаю, всё в порядке) Убираю из обзора)
      Вдохновения и удачи!)
      
      19. *Vi (viginger@mail.ru) 2008/09/02 00:25 ответить
       > > 18.Fenix X X I
      >Есть мысли (приятный сюрприз для меня).
      )
      >Убрать стих Гёте и проф-перевод (они в Сети; дать линки?)
      Нет, оставить)
      >Ужать заумь 2-ой части.
      Можно) Но скорее сделать её именно рассказом...
      >Раскрыть часть моей тайнописи.
      Да)
      >Прописать надежду Гёте на расшифровку в будущем послания, которое при нём было не ко времени.
      Да)
      >Ваше мнение, Vi?
      Скажу, что - можно) Если есть желание и возможность - отчего же нет? Но прежде чем выставить, если сделаете, мне дадите почитать, хорошо?) В принципе, рассказ "не для всех", но тем мне нравится) А что выйдет после доработок - это будем посмотреть:)
      
      20. Fenix X X I (FenixXXI@aol.com) 2008/09/02 00:36 ответить
       > > 19.Vi
      > мне дадите почитать, хорошо?)
      Как это технически?
      
      21. *Vi (viginger@mail.ru) 2008/09/02 00:38 ответить
      На СИ выставить в закрытом режиме и дать в письме ссылку или просто прислать письмо с файлом) Можно и не давать))) Это я так... Вы ж мой подопечный))) Вот и слежу))) Лично мне Ваш рассказ очень понравился) Но уверена, оценки разными будут.
      
      23. *Vi (viginger@mail.ru) 2008/09/02 00:44 ответить
       > > 22.Fenix X X I
      >Ну, дипломат...
      Ну так))) Стараемся)))
      >ОК! Спасибо!
      Всегда пожалуйста)
      Вдохновения Вам!) Прилетайте)
      
      37. Fenix X X I (FenixXXI@aol.com) 2008/09/05 09:41 ответить
       > > 36.Vi
      >Как рассказ поживает?)
      Вариант переделки не устроил, всё по-новой...
      
      38. *Vi (viginger@mail.ru) 2008/09/05 09:49 ответить
      Ой... Серьёзно? Ну, смотрите - Вам лучше знать, но и тот вариант хорош. Мне, например, очень трудно даже править уже выставленное, а переписать тем более...
      
      39. Fenix X X I (FenixXXI@aol.com) 2008/09/05 21:17 ответить
      Ой, Vi, вдруг вижу в своих словах о переделке нелегальный смысл, а в Вашем ответе не понятно, чего Вам понятно. Уточню: не отказался от переделки, напротив, всё переделываю и переделываю, аж сдурел.
      
      40. *zMEY (zmey4ik@inbox.ru) 2008/09/05 21:29 ответить
      Привет, Феникс! Ничего, что так обращаюсь. Выскажу свое мнение: то ваше обновление, которое я рецензировал, мне лично, кажется самым удачным. Не нужно ничего переделывать. Сделать рассказ понятнее для широких масс "потребителей" все равно не получится - формат не тот. В Вашем произведении слишком глубока мысль, он "не для всех".
      С уважением, zMEY.
      
      41. *Vi (viginger@mail.ru) 2008/09/05 21:29 ответить
       > > 39.Fenix X X I
      А я говорю - если нравится, почему нет?)))
      А мне, мне лично, не Вам))) тяжело свои произведения после выставления править, тем более переписывать... Но я за очепятки засяду) На след неделе)))
      
      42. *Vi (viginger@mail.ru) 2008/09/05 21:32 ответить
       > > 40.zMEY
      И моё мнение такое же) Честно)
      Но - если есть иной вариант, конечно, гляну) И скажу какой, на мой взгляд, лучше) В любом случае, Ваш рассказ - состоялся) И кто захочет - поймёт) Разве что ну чуть больше раскрыть мысль второй части... Но и так - отлично)
      
      43. Fenix X X I (FenixXXI@aol.com) 2008/09/05 22:12 ответить
       > > 40.zMEY
      Привет! Oбращение хорошее. XXI сугубо официально)
      Спасибо за добрые слова. Об удачности не берусь судить, а формат - да, и мне ясен. То, что вот не выходит, подтверждает Вашу мысль о тщетности. Ну, попробую ещё, раз начал. Хуже не будет. Точнее, может быть, но Vi не пропустит.
      С уважением, Феникс.
      
      44. Fenix X X I (FenixXXI@aol.com) 2008/09/05 22:28 ответить
       > > 41,42.Vi
      Добрый вечер, Vi! (видимо, Вы у аппарата)
      > если есть иной вариант, конечно, гляну) И скажу какой, на мой взгляд, лучше)
      Спасибо, попробую.
      >Но я за очепятки засяду) На след неделе)))
      Демонстрируете постоянство: всё время так говорите:)
      
      45. *Vi (viginger@mail.ru) 2008/09/05 22:32 ответить
      Добрый)
      да, тут я
      Ну зело занята я))) А это надо вжиться, влиться... Я вот обзор добавила и своим новым рассказом занимаюсь) Я не совсем ленивая))) Поправлю:-))
      
      46. Fenix X X I (FenixXXI@aol.com) 2008/09/05 23:30 ответить
      Да ладно! Для меня достаточно - признаёте ошибки. Редкость!
      P.S. Могут думать, что я маньяк и преследовал Вас с этими ошибками. А Вы сами о них говорили. Но лучше б сделали (хи-хи).
      
      47. *Vi (viginger@mail.ru) 2008/09/05 23:32 ответить
       > > 46.Fenix X X I
      > признаёте ошибки. Редкость!
      Да?)
      Это я просто из породы Фея редкая, признающая ошибки:)))
      
      48. *zMEY (zmey4ik@inbox.ru) 2008/09/05 23:31 ответить
      Да?! ))
      
      49. *Vi (viginger@mail.ru) 2008/09/05 23:33 ответить
      А что, нет?:-))
      Это мы не о конкурсе)))
      
      50. *zMEY (zmey4ik@inbox.ru) 2008/09/05 23:35 ответить
      Конечно - нет. Если бы ты была из этой породы, то знала бы, что фея-редкая, пишется через дефис )))
      
      51. *Vi (viginger@mail.ru) 2008/09/05 23:39 ответить
      А с чего бы это?:)
      
      52. *zMEY (zmey4ik@inbox.ru) 2008/09/05 23:41 ответить
      Тю! ))) По биологии так положено )))
      
      53. *Vi (viginger@mail.ru) 2008/09/05 23:42 ответить
      Например, воробей обыкновенный. Где тире?)
      
      54. *zMEY (zmey4ik@inbox.ru) 2008/09/05 23:45 ответить
      Нет такого в биологии - воробей обыкновенный, а вот фея-редкостная даже в Википедии через дефис пишется )))
      
      55. *Vi (viginger@mail.ru) 2008/09/05 23:47 ответить
      Ну да, ну да)))
      
      59. *Vi (viginger@mail.ru) 2008/09/05 23:56 ответить
       > > 58.zMEY
       >> > 57.Vi
       >>> > 56.zMEY
      Флудим))) Давайте к Вам в Террариум переберёмся снова)
      
      60. Fenix X X I (FenixXXI@aol.com) 2008/09/06 00:10 ответить
      Что-то я вижу консультанта в клетке с биркой на лапке.
      >> 49. Vi Это мы не о конкурсе)))
      Правильное уточнение. Зачем конкурс, если ясно: Vi - Фея #1!
      
      61. *Vi (viginger@mail.ru) 2008/09/06 00:11 ответить
      :-))
      Не, я уже выбралась и в свободном творческом полёте)
      > Зачем конкурс, если ясно: Vi - Фея #1!
      Так Фея сама себя не может на первое место поставить - неудобно как-то всё же))) *хохочу*, и координатор в Правилах, как ни странно, не предусмотрел:-))
      
      62. Fenix X X I (FenixXXI@aol.com) 2008/09/06 00:28 ответить
      Нелепица какая! Зачем ставить себя на первое место, если уже на нём. Зачем думать о правилах, если - исключение из них.
      
      63. *Vi (viginger@mail.ru) 2008/09/06 00:36 ответить
      Мне, конечно, несказанно приятны Ваши слова... Правда) Но я вообще-то ж шутила)) Спасибо за приятные, пусть, скорее всего, в шутку (не в обиду Вам, просто рассуждаю...) сказанные слова, я их сохраню как подарок для души)
      
      64. Fenix X X I (FenixXXI@aol.com) 2008/09/06 00:47 ответить
      И у меня попытка шутки; с долей шутки))
      
      65. *Vi (viginger@mail.ru) 2008/09/06 00:47 ответить
      А Фея ушки, наивная, развесила...:-))
      
      66. Fenix X X I (FenixXXI@aol.com) 2008/09/06 01:07 ответить
      A Феникс должен думать не только о прелестно-наивных ушках Феи:-))
      
      67. *Vi (viginger@mail.ru) 2008/09/06 01:13 ответить
      Прямо заинтриговали...))) Неужели ещё и о рассказе?:)
      
      68. Fenix X X I (FenixXXI@aol.com) 2008/09/06 01:21 ответить
      Знал, что Фея догадлива! (но чтоб до такой степени..:)
      
      69. *Vi (viginger@mail.ru) 2008/09/06 01:24 ответить
      А она такая... Фея ж)
      
      70. Fenix X X I (FenixXXI@aol.com) 2008/09/06 01:27 ответить
      Да уж) Спокойной ночи, Фея!
      
      71. *Vi (viginger@mail.ru) 2008/09/06 01:28 ответить
      Спокойной ночи, Феникс) Приятно было пообщаться) Красивых снов)
      
      82. Fenix X X I (FenixXXI@aol.com) 2008/09/22 10:20 ответить
      Vi, есть вариант переделки, который могу показать! Вы любезно согласились посмотреть - посылаю.
      
      83. Vi (viginger@mail.ru) 2008/09/22 10:26 ответить
      Рада Вас видеть!)
      Да, всё получила, большое спасибо!) Как только будет ответ - приду к Вам в коммы) Единственное что - не знаю как у меня со свободным временем, но постараюсь побыстрее)
      
      84. Fenix X X I (FenixXXI@aol.com) 2008/09/23 02:28 ответить
       > > 83.Vi
      > не знаю как у меня со свободным временем
      Тревожно! Должно быть! Не то феечка будет ведьмочка.
      Давайте так. Вы уже помогли мне, ещё раз спасибо. Новый вариант посмотрите, когда и если будет удобно.
      Берегите себя!
      
      85. *Vi (viginger@mail.ru) 2008/09/23 08:53 ответить
      :-))
      Нет, она так и останется феечкой) Не беспокойтесь)))
      Я обязательно посмотрю)Как только будет свободное время)Просто пояснила, что не сразу - вчера я уезжала по делам.
      >Берегите себя!
      Спасибо Вам!) Так приятно)
      Но всё будет хорошо) Заботы - движение) Покой... А нужен нам покой?)))
      
      86. Fenix X X I (FenixXXI@aol.com) 2008/09/24 04:55 ответить
       > > 85.Vi
      > А нужен нам покой?)))
      Непременно - сниться.
      Доброе утро! Надеюсь, во сне он был.
      Не гашу более пионерский задор групвожатой. Но в рамках разума, плиз. Спешить некуда. Счётчик: наличный вариант прочитан; т.е., мнение народа есть. Я отрешился от состязания, нацелен на творческий рост, который тоже заложен в конкурсе. Консультант - здорово! А уж такой... такая... Ну, Вы, Ви, поняли.
      
      87. *Vi (raidovitich@mail.ru) 2008/09/24 08:54 ответить
      Доброе утро! Увы, не был во сне покой... Два дня неспокойного сна... Но я исправлюсь)))
      >Не гашу более пионерский задор групвожатой.
      :-))
      >Но в рамках разума, плиз.
      Спасибо Вам за тёплые слова, за заботу) Но сегодня планирую заняться Вашим рассказом) Ночью))
      
      88. Fenix X X I (FenixXXI@aol.com) 2008/09/24 19:54 ответить
      > Ночью))
      Ох :(. Но и :) - мне заповедное время! Надеюсь не быть кошмаром. Точно будет мини-сюрприз Вам.
      Sorry, набежала правка на свежий текст. Послал.
      
      90. *Vi (viginger@mail.ru) 2008/09/24 20:04 ответить
      > мини-сюрприз Вам.
      Уже хочется прочесть, но пока ещё работаю в реале.
      > правка на свежий текст.
      Да, получила, спасибо) Значит уже этот, новый вариант буду рассматривать)
      
      96. Fenix X X I (FenixXXI@aol.com) 2008/09/24 20:54 ответить
      Плюс, пожалуйста, в прежнем письме неучтённое мною от Щукина.
      
      97. *Vi (viginger@mail.ru) 2008/09/24 20:57 ответить
      Плюсую))) Так и собиралась) Мы с Женей друзья, я уточню у него что он имел в виду) Но не ждите мой ответ мгновенно) Но Вы и сами всё знаете)))
      
      98. Fenix X X I (FenixXXI@aol.com) 2008/09/25 12:05 ответить
      Ещё раз большое спасибо, Vi, за ещё раз большую помощь! Одобренный Вами новый вариант уже выставил, учтя Ваши замечания (надеюсь, адекватно учёл, но если будет замечено что-то не то, - подработаю).
      Осталось следующее.
      Нужен ли такой анонс? Мысль моя была: удивительное в рассказе - в основном из реальных жизней, что самое удивительное. Убрать, по-иному сказать или оставить?
      "Про стих надо думать (зап?) вот про этот". У нас получилось разное прочтение. Моё: стихи там и тут, надо думать про тут. При этом зап не нужна. Затверждаем?
      Пожелание чуть облегчить перед концовкой. Глаз замылен, уже ничего не вижу тут. Если Вам не придёт в голову что-то конкретное, придётся так пока оставить.
      
      99. *Vi (viginger@mail.ru) 2008/09/25 22:10 ответить
      Вам спасибо за доверие) И очень приятна Ваша работоспособность)
      Рассказ несомненно улучшился)
      >Нужен ли такой анонс?
      А интересно сказано!) Но ведь аннотация уже есть... Эпиграф?
      > При этом зап не нужна. Затверждаем?
      Да, поняла)
      > так пока оставить.
      Давайте пока оставим) К сожалению, дел очень много, вряд ли смогу ощутимо помочь... Я просто старалась читать как читатель, со стороны, внимая повышению и понижению интереса. Но, возможно, это и только моё личное субъективное восприятие. Также я стараюсь читать и мои произведения) Ага, тут внимание читателя ушло... А вот тут снова с произведением) И тд) Просто есть необходимая информация, которую хочется "дать" читателю, но он же не всегда понимает, что это для его же пользы))) Вот и пока можно, оптимально для восприятния - "даю")))
      
      100. Fenix X X I (FenixXXI@aol.com) 2008/09/25 22:51 ответить
      Может, запутал Вас. Я про новую аннотацию: "Не выдумка моя - монтаж мой. А вышло дюже завирально. Смущён, вот и ирония. Предлагаю Вашему вниманию, читатель, с надеждой: это не без пользы". Кстати, я снял, облегчая, эпиграф "Из семени - древо". Если зря, скажите.
      > вряд ли смогу помочь.
      Ой, так помогать не надо, увязнете! Имел в виду нечаянную идею. Срочно забудьте! Отойду от свежего текста, ещё подумаю.
      
      101. *Vi (viginger@mail.ru) 2008/09/25 22:59 ответить
      Эпиграф вполне можно и оставить)
      А мне больше именно аннотация из Ваших мыслей нравится "Удивительное в рассказе - в основном из реальных жизней, что самое удивительное. " - Это супер!) А ту убрала бы, не очень люблю, когда к читателю обращаются( С надеждой... Скажут - ага, под конкурс...
      >Ой, так помогать не надо, увязнете! Отойду от свежего текста, ещё подумаю.
      Вы умничка)
      Но, уверена, и новое можете творить! Может, уже пора за новинку?)
      Хотя, знаете, такой рассказ, как у Вас - уже, считаю, почти свершившееся дело жизни. И пусть не все поймут и оценят, но как говорит мой друг, "если хоть один понял, это уже победа!"
      Спасибо Вам за искреннее удовольствие от чтения рассказа) И внесённая правка и расширение рассказа - отличное! Хотя, не ожидала - скажу честно) Думала, остановимся на первоначальном варианте.:)
      
      102. Fenix X X I (FenixXXI@aol.com) 2008/09/25 23:31 ответить
      >Эпиграф вполне можно и оставить)
      >А мне больше именно аннотация из Ваших мыслей нравится - супер!)
      Вдруг то и другое мне так понравилось!
      > Может, уже пора за новинку?)
      Тоже хорошая мысль.
      > как говорит мой друг, "если хоть один понял, это уже победа!"
      И друг толковый. Да, я уже с Победой!
      > Думала, остановимся на первоначальном варианте.:)
      Какая наивная... Под сенью чьих крылышек я оказался?!
      СПАСИБО!!!
      
      103. *Vi (viginger@mail.ru) 2008/09/26 00:30 ответить
      >И друг толковый. Да, я уже с Победой!
      Очень) И да, Вы правы!)
      >СПАСИБО!!!
      Вам спасибо - за душевное тепло, за радость общения и прекрасный рассказ)
      Света и небесной защиты)
      С уважением)
      Фея.
      
      104. Fenix X X I (FenixXXI@aol.com) 2008/09/26 00:54 ответить
      Спокойной ночи, Фея!
      Всё будет хорошо)
      Добрых, красивых снов!
      С уважением)
      Феникс.
      
      105. *Vi (viginger@mail.ru) 2008/09/26 02:29 ответить
      Спокойной ночи, Феникс!)
      >Всё будет хорошо)
      Я надеюсь)
      И Вам прекрасных снов)
      С уважением,
      Vi.
      
      118. Fenix X X I (FenixXXI@aol.com) 2008/10/01 01:26 исправить удалить ответить
      *растерянный пионер - вожатой* Vi, фигня какая-то. Помня Ваше неполное понимание ряда мест, сделал раз'яснения. По размеру для мыла. А там у Вас... устойчивый запор. Возвраты. Ну, буду еще пробиваться.
      
      119. *Vi (raidovitich@mail.ru) 2008/10/01 01:26 ответить
      Да, помню наш разговор, напишите на Яндекс, может, придёт viginger@yandex.ru
      Нет - третью дам, я за комп пока, пишите)
      
      120. Fenix X X I (FenixXXI@aol.com) 2008/10/01 01:46 исправить удалить ответить
      Здрасьте! Третью попытку, пожалуйста)
      
      121. *Vi (raidovitich@mail.ru) 2008/10/01 01:48 ответить
      Феникс...
      Упс...
      "Уважаемый пользователь!
      Извините, почтовый ящик временно недоступен, так как на оборудовании производятся внеплановые технические работы. Все письма продолжают доставляться, вы сможете их прочитать несколько позже. Попробуйте, пожалуйста, зайти снова через 15 минут.
      Администрация Яндекса."
      Через мин 20 гляну...
      
      122. *Vi (raidovitich@mail.ru) 2008/10/01 02:01 ответить
      Третью почту или попытку?:) ---
      Дали Яндекс)
      ---
      Снова недоступен(
      ---
      Есть письмо)
      
      123. Fenix X X I (FenixXXI@aol.com) 2008/10/01 02:10 исправить удалить ответить
      >Третью почту или попытку?:)
      Хоть что-нибудь!
      Правда, в этом ящике есть надежда. Это нечто. Да, я ведь возврат не получил! Значит, все будет хорошо.
      Из-за меня не бодрствуйте. Спокойной ночи!
      ----
      Правка на правку...
      Хорошо, прорвались! Спасибо. И снов хороших!
      
      124. *Vi (raidovitich@mail.ru) 2008/10/01 02:10 ответить
      >Хоть что-нибудь!
      *улыбаюсь*)
      Всё есть) Всё будет хорошо)
      Приятна Ваша забота) Спасибо Вам) Постараюсь завтра ответить) И Вам спокойной ночи)
      Фея.
      
       >> Обзор, zMEY
      
      61. Fenix X X I (FenixXXI@aol.com) 2008/09/01 07:04 ответить
      Прошу врезать мне как следует. Я без дежурного кокетства, а с учётом: похвалил Ваш рассказ, а Вы о моём промолчали, решив не кривить душой (ценю деликатность). Уверяю: смотрю на свой дебют через призму пользы. Хочу расти! А критика у Вас даже лучше своих творений (я изучил вопрос). Это талант, не отпирайтесь!
      
      Еще одно серьезное произведение, которое заслуживает серьезного рассмотрения (читал раньше), поэтому и отнесемся к нему с должным уважением.
      Поехали:
      "Скупая мужская, вдруг видят, заняты своим, училка смотрит, нет, мимо взгляд" - не передают запятые сути. Мысль ГГ занята процессом творчества, отвлечение на окружающий мир, по факту, является рваным и в рамки одного предложения, через запятую, ну никак не уместится. Подумайте.
      Все. Врезать не получилось. )))
      Рассказ вычитан. Многое исправлено, внесены изменения с момента первого моего прочтения. Стал читабельнее. Но все равно большинство народу не поймет (имею ввиду будущее оценивание). Автору впору создавать свой литературный сайт, для обсуждения подобных вещей. Слишком широки и даже "недоступны" поднятые в нем вопросы (для широкой публики), да и пытаться разобраться никто не будет - затронутая тема требует широких познаний. Жизнь сложна и без того, люди больше ценят произведения, изложенные проще, но в данном случае проще не получится. Я бы так высказал свое мнение: произведение-обзор-раздумье...
      Для себя: отправляю автора в раздел "Пишет не для всех".
      Успехов на конкурсе.
      
      64. *Vi (viginger@mail.ru) 2008/09/01 10:47 ответить
      Понравился обзор на Fenix X X I)
      Это я слежу за "своими")))
      
      65. *zMEY (zmey4ik@inbox.ru) 2008/09/01 10:57 ответить
      Спасибо ) Очень у него произведение серьезное. И затронуты большие вопросы.
      
      66. Fenix X X I (FenixXXI@aol.com) 2008/09/01 12:23 ответить
      Как оперативно!
      Жаждущему критики хотелось больше, но и так полезно. Главное, что я вынес: рассказ ограниченно доступен; не упрощать далее.
      Спасибо!
      
      67. *zMEY (zmey4ik@inbox.ru) 2008/09/01 13:28 ответить
      Высказал все что мог в разрезе критики...
      Упрощать не нужно, потеряете нить своих размышлений, а интереснее от этого он не станет.
      >Спасибо!
      Да незачто, чем богаты... как говорится.
      
      68. Fenix X X I (FenixXXI@aol.com) 2008/09/01 20:08 ответить
      Всё же скажу, хотя мудрый Zmey, думаю, понял. В моей заяве была провокация для возбуждения критики. Если резанула, извините, не хотел.
      Ещё раз спасибо! Удачи не только в критике!
      
      69. *zMEY (zmey4ik@inbox.ru) 2008/09/01 20:35 ответить
      Вы знаете, я нисколечки не обиделся. Я не слишком интересуюсь стихами, не владею тонкостями и особенностями их написания, а тем более перевода, так что высказывать критику в серьезном плане я даже не смогу - не владею темой. А просто писать - нравится-не нравится - считаю чем-то ненужным и несостоятельным. Когда-то мне написали "Непонятно зачем автор это написал", а ответ один - пришло вдохновение и появился рассказ, дорогой мне как автору. И то, что кто-то его не понял и написал - фигня, не умаляет его достоинств для меня.
      А ваш рассказ, на мой взгляд, написан тонко и со знанием дела. Может быть он и не пройдет для данного конкурса, но это еще ничего не значит.
      С уважением, zMEY
      
      70. Fenix X X I (FenixXXI@aol.com) 2008/09/01 22:25 ответить
      Рад, что нет проблемы.
      Моё Вам, zMEY, уважение!
      
       >> Обзор, Рашевский Михаил (ака Мых).
      
      131. ака Мых (ramivla@mail.ru) 2008/08/28 11:10 ответить
       > > 129.Fenix X X I
       >> > 125.ака Мых
       >>Резюмю будет через пару дней.
       >По возможности учтите: я новый гроб, прицел МТА. (Ой, вдруг санитаров...)
      То есть к вашему тексту нужно приложить повышенные требования по...
      Так и учтём.
      Сами напросились 8))
      
      Честно говоря, этот рассказ выше моего понимания. Шифры и взаимосвязи, которые мне ну совсем неинтересны, какие-то переводы, в которых можно при желании найти глубокие связи и взаимодействия... Нет, мне "Криптономикон" Стивенсона очень даже понравился. Но здесь... явно не дотягивает.
      Оставлю без дальнейшего оценивания, ибо не понял рассказ в принципе.
      
      150. *ака Мых (ramivla@mail.ru) 2008/09/01 10:17 ответить
       > > 148.Fenix X X I
      >Спасибо за внимание. И ясность. Логично ушли от деталей, раз целое не показалось.
      Пожалуйста. Не за что.
      Надеюсь, у Вас с другими рецензентами сложатся более... "критические" отношения.
      >Удачи в роли чувака с красным флажком!
      Псип. Скоро поменяю красный флажок на дробовик. С этими лихачами на джипах можно разговаривать только языком силы.
      
       >> Обзор, Щукин Евгений.
      Сюжет:
      Все началось со школы. Точнее, с перевода стихотворения, когда заурядному школьнику привиделся какой-то мужчина...
      Размышления:
      Было интересно читать "школьную" часть. Все остальное читал, борясь со скукой. Видно, что душу вложили. Но - не заинтриговали. Может, рассказ и на любителя - не буду спорить.
      Заметки по ходу чтения:
      Я отвалил от двух других ворон
      (надо полагать, герой - тоже ворона)
      Иоганн Вольфганг фон Гёте в своей балладе "Степная розочка"
      (А у него была такая баллада? Лезу в Гугль. Поисковик показывает следующее:
      1)"Fenix X X I. "Ай да Гёте, ай да собачкин сын!" (Тайнопись бытия) ...тель, мыслитель и естествоиспытатель Иоганн Вольфганг фон Гёте в своей балладе "Степная розочка"? Пытаемый у доски жалобно высматривал помощь, ...".
      2) все другие источники указывают на стихотворение "Степная розочка"
      Лезем в толковый словарь: "БАЛЛАДА -ы, ж. 1. Лирическое или лиро-эпическое стихотворение особой формы на историческую, обычно легендарную, тему."
      Понял, понял! Баллада подходит. Молчу;)
      дабавляли о понимании
      (опечатка)
      У Бывалого братан Бугай
      (Имя? Больше смахивает на определение. Тогда должно писаться с маленькой буквы)
      И остальное жмётся
      (не понял смысла)
      Агличанка
      (опечатка)
      Мама как увидит от неё двойку, так рот начинает раскрывать, но я напомню, и он назад идёт.
      (чего?)
      - Переведи за урок Гёте, стихами, получишь итоговый "уд". Или дрейфишь?
      (Писать стихи на иностранном языке?? Мама, роди меня обратно!)
      Вдруг тоже исчезла. Тело тут, а сама - нет
      (так исчезла или нет?)
      
      56. Fenix X X I (FenixXXI@aol.com) 2008/09/02 18:28 ответить
      Приятны внимание, прямота (нужна для ясности), героизм (не требовали подтвердить факт, а сами искали), тщание (указанные опечатки такие, что я смотрел и долго не видел, в чём дело).
      Скука 2-ой части добавилась к трудности понимания. Буду менять (для всех не сделаю, но всё же). Критику переносного смысла (тонкое дело) попрошу посмотреть консультанта моей группы.
      Спасибо! Удачного конкурса!
      
      57. Евгений Щукин (shukin79@list.ru) 2008/09/03 05:52 ответить
      Пожалуйста) Удачи!
      
       >> Обзор,Ведьмин Евгений.
      Рассказ-мысль с налетом мистики, линией истории и примесью философии.
      ...Размышления о балладе Гёте, о том, что немецкий поэт спрятал между строк. Раскрыть же таинство дано было Дмитрию Усову - переводчику. Размышление о Человеке в целом.
      Сначала читать тяжело - стиль изложения немного непривычен, но со вкусом. Далее стало интересней - мысли и образы становятся четче, по мере привыкания к стилю. Идея рассказа и философичность текста дает почву для раздумий, отмечаю это как плюс. Текст вычитан, радует.
      Рассказ на любителя.
      Возможно я не увидел, возможно не понял... Но рассказ не в теме конкурса. Если автор покажет обратное - буду только рад.
      Замечания:
      'Учится оберегаться от глубинно-тёмного (с божьей помощью?)'
      В конце пропущена точка.
      
      18. Fenix X X I (FenixXXI@aol.com) 2008/09/06 05:53 ответить
      Спасибо, учту Вашу критику в изменяемом сейчас тексте.
      Удачно вести группу!
      
      19. Евгений Ведьмин (zirtone@mail.ru) 2008/09/06 12:34 ответить
       Спасибо, успехов и Вам
      
       >> Обзор, Вербовая Ольга.
      Мило, конечно, что автор привёл стих Гёте и его переводы в разных вариантах! И контакты с Гёте (особенно когда он появился в классе и похвалил ученика) тоже понравились. Только сюжет получился какой-то сумбурный - одни философские размышления. Динамики не хватает, поэтому рассказ больше похож на статью. Идею вроде бы поняла. Небрежность мужчины в отношении женщины причиняет ей страдания. И насильно взятая, девушка быстро увядает. В этом он, пожалуй, прав. Знайте, товарищи мужчины, к нам, женщинам, надо относиться очень бережно!
      Только придётся-таки испортить автору настроение:
      "С биологичкой, что защищала от Бывалого честь насекомых, так кончилось: шипение можно понимать по-разному; дАбавляли о понимании в меру своей испорченности". ДАбавлять - это долбить о чём-то (в данном случае, о понимании)? Если так, то ничего более не буду дОбавлять.
      Да, ещё у меня вопрос к автору:
      "Усову повезло (фамилия вызывала хорошие ассоциации?)" Какие такие ассоциации? А то у меня с историей не очень хорошо.
      
      20. Fenix X X I (FenixXXI@aol.com) 2008/09/12 18:39 ответить
      Спасибо за инициативу. Поддержан в попытке спасти рассказ, мутирующий в научную статью.
      Рад, что одобрили отношение к женщине. Объект у нас с Гёте не единственный, но самый приятный.
      
      26. Вербовая Ольга (olgav1986@mail.ru) 2008/09/16 10:51 ответить
      Феникс, а Ваш рассказ, пожалуй, в самом деле больше похож на научную статью. Слишком уж философский.
      А по поводу отношения к женщине. Так ведь я сама женщина. За добрые слова спасибо.
      
       >> Обзор, Рубин Алекс.
      "Роза это роза это роза". Блин, ну ё моё ! Это - талантище со способностью развивать у читателя чувство собственной неполноценности. Великолепный язык, изумительная конструкция, стихи на разных языках, свои и чужие. Но, извините, что вся эта красота делает в киевском зоопарке на конкурсе фантастики "Надежда" ?
      Я в отупении роздумьях. Ставить кол за формальное неследование теме ? Подло по отношению к автору. Ставить десятку за кусок таланта ? Подло по отношению к другим участникам, криворуким, но старательным. Ладно, запишем: "лучшее из неподходящего".
      Оценка: нет (6)
      
      17. Fenix X X I (FenixXXI@aol.com) 2008/10/01 22:51 исправить удалить ответить
      Рад лестной оценке письма. Не в тему? Но не вовсе чуждое. Мистика, эстафета надежды Гете... Видимо, читали старый вариант (имеете право).
      Спасибо. Удачи на конкурсе!
      
      18. *Рубин Алекс (arbitr@sbcglobal.net) 2008/10/01 23:03 ответить
      Bсё равно мистики и надежды ровно столько, сколько в "Му-Му" Тургенева. Было б на внеконкурсе - поставил бы десятку...
      
      19. Fenix X X I (FenixXXI@aol.com) 2008/10/02 19:51 исправить удалить ответить
      Ага, попался! Помню большую надежду, что в "Му-Му" хорошо будет. Тургенев обманул. Теперь и Вы...
      :-) Нормально, живем дальше! Спасибо за внимание.
      
       >> Обзор, Sloniara.
      Стиль очень своеобразный, оригинальный, но не напрягал - читалось сносно.
      С наказательной запиской к директору. - хм...какой-какой?
       После перевода на русский - вот отсюда -
       Выпал морщенный, бурый, потёртый
       пошло тяжеловесное объяснение. Моск закипал.
       В целом - сначала было прикольно, потом стало очень скучно. Версии с переводами, мысли по древу, надо много думать, а так хочется легкого чтива.
      Послевкусие - начало - думал о стебе и иронии. Потом полезла некая философичность, в которой мой мозг благополучно утонул. В конце уныло боролся с текстом. Незачет. Написано не для меня.
      
      4. *Sloniara (sloniara**rambler.ru) 2008/10/10 11:53 ответить
       > > 1.Fenix X X I
       >Спасибо за критику, хоть и малую, при дебюте на вес золота. Подтвердила: требовалась переделка. Как я понял, Вы читали старый вариант. Если б нашли время глянуть новый и сказать, лучше ли, то мне была бы большая польза.
      >Успеха на конкурсе!
      Хм...дело в том , что в рассказе для меня важны такие вещи как герой и его переживание. То, что внутри - некий конфликт и его решение.
      У вас конфликт есть - но идут такие скучные и долгие философские размышления, что я в них увязал, тонул и еле догреб до конца. Т.е. как читателю мне было совершенно не интересны казусы перевода, их решения , и что вокруг крутится. Начало у вас отменно- бодренькое динамичное - и стиль оригинален- но потом- брррр - мозг закипал - совсем не мое.
      
      5. Fenix X X I (FenixXXI@aol.com) 2008/10/10 17:25 исправить удалить ответить
      Спасибо за уточнение.
      
      7. *Sloniara (sloniara**rambler.ru) 2008/10/11 16:01 ответить
       > 5.Fenix X X I
      Все вышеизложенное мной - всего лишь имхо (( Т.е. вполне допуская факт, что не осознал неформат подачи и не оценил как должно. Сыграли роль мои читательские пристрастия.
      После выкладки такой резюмы чувствую себя эдаким монстром-убийцей живого слова.
      
      12. Fenix X X I (FenixXXI@aol.com) 2008/10/13 02:04 исправить удалить ответить
       > > 7.Sloniara
      Нет комплексам! Санитар леса полезен. А если это Слоняра, так огромная ж польза! (Шутю-балагурю, компенсую Вам скуку от рассказа:).
      
      13. *Sloniara (sloniara**rambler.ru) 2008/10/15 01:14 ответить
      Спасибо :)) Постараюсь хоть изредка быть немного полезным.
      
    37. *Fenix X X I (FenixXXI@aol.com) 2008/11/11 09:58 [ответить]
      > > 36.Вдовин Андрей Николаевич
      Спасибо!
    36. *Вдовин Андрей Николаевич 2008/11/11 09:49 [ответить]
      Мне понравилось, в общем-то. Напомнило студенческие годы и все такое... Да, вот это были времена - пять лет в обнимку со всей мировой литературой. Кайф!
      Одним словом - успехов!
    35. Fenix X X I (FenixXXI@aol.com) 2008/10/31 18:03 [ответить]
      > > 34.Ляпота Елена Михайловна
      :-D Рад видеть остроумную гостью! Такое внимание к моему рассказу по-особенному приятно. Спасибо!
      P.S. Приоткрою-таки кухню, раз зацепило. В последнем предложении было сказуемое, как у всех нормальных людей. Ощутил: снять! И вот работает! Но рисковы такие штучки, рисковы...
    34. Ляпота Елена Михайловна (karapet9@ukr.net) 2008/10/31 09:10 [ответить]
      Вы, конечно, извините за остроумие, но
       "В увлекательном полёте что-то стало не так. Я отвалил от других ворон. Резко вниз" - при добавлении к слову отвалил суффикса "ся" восприятие фразы становится ещё более недвусмысленным :))
      Ну, зацепила меня эта фраза...
    33. Fenix X X I (FenixXXI@aol.com) 2008/10/29 23:02 [ответить]
      Тот, что колом огрел рейтинговым. Что он конкретно имел в виду?.. Товарищ, не сам же я себе ставлю! Впрочем, и он не сам себе... Логично, вроде. Ладно, живем дальше!
    32. Fenix X X I (FenixXXI@aol.com) 2008/10/29 21:00 [ответить]
      > > 31.Garnata
      Спасибо!
      Ну, после такой оценки надо ж напрячься и соответствовать:-)
    31. Garnata 2008/10/29 18:14 [ответить]
      WOW! Вот это да! Даже не представляла, что ТАК можно.
      И с "разыгранным сознанием" и с "выглаженным подсознанием" согласна, и на гармонь-времени (от 45 мин до 45 лет) замечательно сыграно.
      Вы действительно мастер.
      
    30. Fenix X X I (FenixXXI@aol.com) 2008/10/29 03:28 [ответить]
      > > 29.Дрожжин Олег Андреевич
      Теперь понял.
      Спасибо!
    29. Дрожжин Олег Андреевич (rapuque@newmail.ru) 2008/10/29 00:14 [ответить]
      Попробую более развернуто описать свои ощущения от рассказа.
      Итак, плюсы: яркий, врезающийся в память стиль. Воздействие на чувства. Интеллектуальный.
      Минусы: как ни парадоксально, то, что является одним из главных плюсов - то же и минус. По крайней мере для меня, любителя традиционной прозы. То есть вашим языком одновременно и наслаждаешься, и спотыкаешься на каждом слове :) А еще возникает чувство неудовлетворенности и даже легкого раздражения, потому что чувствуешь - понял не все, что хотел донести автор. С этой точки зрения ваш рассказ не слишком самодостаточен - чтобы осознать все, что вы хотели сказать, нужно либо обратиться лично к вам, либо почитать комментарии.
      Резюме: после прочтения остается целый коктейль чувств: от восторга до легкой раздраженности. Но поскольку искусство - это в первую очередь воздействие на чувственное восприятие (а "Ай да Гете..." отлично с этим справляется), то рассказ, как я уже писал, честно заслуживает "девятку".
    28. *Гольштейн Сабина 2008/10/23 09:11 [ответить]
      > > 27.Fenix X X I
      >> > 26.Гольштейн Сабина
      
      
      >Перечитывать Клару все равно буду, дабы не судить в финале по старой памяти (мы только что видели, это не совсем то:))) Ну хоть на какие-то мысли, надеюсь, буду способен))) Поделюсь!
      
      Спасибо - мне интересно ваше мнение.
      
      
      
      
      
    27. Fenix X X I (FenixXXI@aol.com) 2008/10/23 01:33 [ответить]
      > > 26.Гольштейн Сабина
      >> > 25.Fenix X X I
      >>> > 24.Гольштейн Сабина
      Похожие приемы - это на Ваше "кстати, я в детстве тоже вот так вот любила созерцать и медитировать на пейзаж за окном класса:)"
      Общению с Вами буду рад.
      Перечитывать Клару все равно буду, дабы не судить в финале по старой памяти (мы только что видели, это не совсем то:))) Ну хоть на какие-то мысли, надеюсь, буду способен))) Поделюсь!
    26. *Гольштейн Сабина 2008/10/23 00:56 [ответить]
      > > 25.Fenix X X I
      >> > 24.Гольштейн Сабина
      >>> > 23.Fenix X X I
      >Большое спасибо за лестный отзыв и помощь!
      >Еще и просветили с самьямой, а то я делаю - и не знаю, что:)
      
      Не за что:) Я и у себя вам тоже ответила.
      >Интересно, что мы пришли к похожим приемам.
      В смысле? Вот видите - опять недоговариваете, вы наверное и разговариваете так :))) У меня есть такой знакомый, он явно уверен, что я читаю его мысли (читаю конечно, но не всегда же:)))
      >Если сочтете, что могу быть полезен, - к Вашим услугам.
      С удовольствием продолжу общение с вами. Было бы интересно подробнее ваше мнение про Клару (но это совсем не обязательно, только если напрягаться не придется - в смысле перечитывать или долго думать:)))
      
      
      
      
      
    25. Fenix X X I (FenixXXI@aol.com) 2008/10/23 00:49 [ответить]
      > > 24.Гольштейн Сабина
      >> > 23.Fenix X X I
      >>> > 22.Гольштейн Сабина
      Большое спасибо за лестный отзыв и помощь!
      Еще и просветили с самьямой, а то я делаю - и не знаю, что:)
      Интересно, что мы пришли к похожим приемам.
      Если сочтете, что могу быть полезен, - к Вашим услугам.
    24. *Гольштейн Сабина 2008/10/23 00:27 [ответить]
      > > 23.Fenix X X I
      >> > 22.Гольштейн Сабина
      >> "Я отвалил от других ворон, резко пошёл вниз" - это кто?
      >ГГ: не просто "считает ворон" в школе, а слился с ними.
      
      ух ты, да он же йог, в йоге есть такая медитация, самьяма называется:) очень увлекательное занятие. Но из текста про слияние мне показалось непонятно.
      
      кстати, я в детстве тоже вот так вот любила созерцать и медитировать на пейзаж за окном класса:)
      >> "Но я напомню, он назад идёт" - кто???
      >Перед этим "рот". Надо пояснить?
      мне кажется, что как-то исправить предложение, мне было абсолютно непонятно к чему это относилось
      >> про специалистов - это интернетовское общение или сбор духов:)
      >Интернет-сообщения, которые вылавливает ГГ. Уточнить?
      
      просто ощущение возникает, что он с Юнгом чуть ли не напрямую общается. Но прежде чем править, может еще кого спросите? Может это только я такая непонятливая:)
      >> - Карл есть легкий, он есть правнук.
      >Точно поясню следом: Юнг.
      :)
      >Концовка о ГГ (да, это я).
      >После Вашего мнения с учетом этих пояснений будет яснее, что делать.
      >Спасибо!
      
      
      
    23. Fenix X X I (FenixXXI@aol.com) 2008/10/23 00:25 [ответить]
      > > 22.Гольштейн Сабина
      > "Я отвалил от других ворон, резко пошёл вниз" - это кто?
      ГГ: не просто "считает ворон" в школе, а слился с ними.
      > "Но я напомню, он назад идёт" - кто???
      Перед этим "рот". Надо пояснить?
      > про специалистов - это интернетовское общение или сбор духов:)
      Интернет-сообщения, которые вылавливает ГГ. Уточнить?
      > - Карл есть легкий, он есть правнук.
      Точно поясню следом: Юнг.
      Концовка о ГГ (да, это я).
      После Вашего мнения с учетом этих пояснений будет яснее, что делать.
      Спасибо за всестороннее внимание, приятные слова!
    22. *Гольштейн Сабина 2008/10/22 22:58 [ответить]
      Вах, да это такое гурманское чтиво, которое надо как следует распробовать. Во второй раз - горааздо вкуснее. И все равно не все поняла:(
      В начале не поняла про " В увлекательном полёте что-то стало не так. Я отвалил от других ворон, резко пошёл вниз" - это кто? перевоплотившаяся душа Гете?
      
      "Но я напомню, он назад идёт" - кто???
      дальше про специалистов не поняла - это интеренетовское общение или сбор духов:), правда не поняла!
       - Карл есть легкий, он есть правнук. (ну это явно от моеого незнания предмета не поняла:)
       " Когда он умер, от Москвы в его сторону трясся недавно родившийся ребёнок. Рядом брат-инвалид немногим старше, от убитого войной первого мужа мамы. И сама мама, которая не имела особых проблем, пока не связалась с учителем из республики немцев Поволжья, вышедшим живым с шахты-каторги в Подмосковье. Отощавший посланник великой русской реки тоже трясся - в основном в ожидании расспросов, неизбежных в долгом пути... От могилы Усова - восточнее. Потом не только поезд был. Возле Китая узловатые пальцы-отроги отщипнули сухой степи. Там затаилось поселение для превентивно наказанных. Ребёнок был там десять лет. Опять мимо Усова. И непроизвольное пикирование на балладу Гёте со знанием главного о ней. "
       это про кого? про вас? или опять не поняла:(((
      
      Но в целом, целом, это редко встречающееся на протсторах интернета литературное произведение со своим, ни на что не похожим языком, многослойное и очень интересное. Мне нравится ваше вольбое обращение с русским, у вас вкусно получается:)
      
      Кстати, буду очень рада, если вы мне все таки объясните мои непонятки:)
      
    21. Fenix X X I (FenixXXI@aol.com) 2008/10/22 10:08 [ответить]
      > > 20.Vi
      Спасибо!
    20. *Vi (viginger@mail.ru) 2008/10/22 10:02 [ответить]
      Поздравляю с выходом в финал!)
      
      УДАЧИ!)
      
      Фея.
    19. Fenix X X I (FenixXXI@aol.com) 2008/10/22 09:56 [ответить]
      > > 18.Дрожжин Олег Андреевич
      :-D Спасибо!
    18. *Дрожжин Олег Андреевич (rapuque@newmail.ru) 2008/10/21 22:53 [ответить]
      Позаигрывать с сознанием, отутюжить подсознание, а в конце размазать и то и другое по мегапикселю серого самиздатовского фона. Да вы мастер, Fenix! Но десятки не будет - мое подсознание на вас в обиде. Так что 9 ))
    17. *Vi (viginger@mail.ru) 2008/09/25 10:58 [ответить]
      > > 16.Fenix X X I
      >> > 15.Vi
      
      >Спасибо большое за ночное бдение ради меня! Очень рад, что новый вариант понравился - не напрасны Ваши хлопоты (ну, и мои, под Вашим чутким руководством).
      
      Спасибо Вам за тёплые слова) Вы умничка, что трудились, а главное - что результат стараний - отличный)
      
      >Почти все замечания уже принял, оформляю их в тексте. Над остальным должен подумать, чтобы внятно объясниться с Вами и вместе определить оптимальное. Какая связь Вам удобнее?
      
      Пишите на СИ или письмом - как уже Вам удобнее - там, в принципе, немного ж осталось - обсудим) Есть моменты просто, которые хочется понять)
      
      >Конечно, фея в рассказе не появилась бы, если б я не познакомился с одной из них (по-моему, лучшей). Написал сначала "добрая", а потом "весёлая" - подумал, что таковой может быть только добрая. Или неправ?
      
      Получилось очень мило) Спасибо Вам)
      
      > Спокойной Вам оставшейся ночи, а потом встать как надо и выглядеть!
      )))
      Я стараюсь!)))
    16. Fenix X X I (FenixXXI@aol.com) 2008/09/25 04:36 [ответить]
      > > 15.Vi
      
      Спасибо большое за ночное бдение ради меня! Очень рад, что новый вариант понравился - не напрасны Ваши хлопоты (ну, и мои, под Вашим чутким руководством).
      Почти все замечания уже принял, оформляю их в тексте. Над остальным должен подумать, чтобы внятно объясниться с Вами и вместе определить оптимальное. Какая связь Вам удобнее?
      Конечно, фея в рассказе не появилась бы, если б я не познакомился с одной из них (по-моему, лучшей). Написал сначала "добрая", а потом "весёлая" - подумал, что таковой может быть только добрая. Или неправ?
       Спокойной Вам оставшейся ночи, а потом встать как надо и выглядеть!
    15. *Vi (viginger@mail.ru) 2008/09/25 02:13 [ответить]
      Отправила письмо)
    14. *zMEY (zmey4ik@inbox.ru) 2008/09/01 10:38 [ответить]
      В обзоре.
    13. Fenix X X I (FenixXXI@aol.com) 2008/08/29 09:12 [ответить]
      И прилёт радует, и Ваша лёгкость на крыло, и хорошее настроение. Так держать! (Всё перечисленное). За приглашение спасибо, непременно буду.
    12. *Vi (viginger@mail.ru) 2008/08/29 08:51 [ответить]
      Прилетела пока без ссылки *хохочу*)))
      И я Вам всегда рада) Заглядывайте как будет время)
    11. Fenix X X I (FenixXXI@aol.com) 2008/08/29 08:47 [ответить]
      > > 10.Vi
      >Написано: высказывание, переводчик не указан... Если что увижу - прилечу со ссылкой)
      
      Спасибо за эту готовность. Буду рад прилёту и без ссылки.
    10. *Vi (viginger@mail.ru) 2008/08/29 08:26 [ответить]
      > > 9.Fenix X X I
      >> > 7.Vi
      
      >Какая мысль... Как сказана...
      Да, впечатляет!)
      
      >Спасибо! Но жадно захотел большего. Если увидите запись: это фрагмент или самостоятельное и кто перевёл?
      
      Написано: высказывание, переводчик не указан... Если что увижу - прилечу со ссылкой)
      
      
    9. Fenix X X I (FenixXXI@aol.com) 2008/08/29 08:19 [ответить]
      > > 7.Vi
      >Вот, хотела поделиться - понравилось:
      
      Какая мысль... Как сказана...
      Спасибо! Но жадно захотел большего. Если увидите запись: это фрагмент или самостоятельное и кто перевёл?
    8. *Vi (viginger@mail.ru) 2008/08/28 22:41 [ответить]
      Приглашаю глянуть обзор на Ваше произведение:
      
      http://zhurnal.lib.ru/w/wi_w_w/withhope.shtml
    7. *Vi (viginger@mail.ru) 2008/08/28 20:38 [ответить]
      Вот, хотела поделиться - понравилось:
      
      'Во всём подслушать жизнь стремясь,
      Спешат явленья обездушить,
      Забыв, что если в них нарушить,
      Одушевляющую связь,
      То больше нечего и слушать...'
      
      (Гёте)
      
    Страниц (5): 1 2 3 4 5

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"