Франц Андрей : другие произведения.

Комментарии: По образу и подобию. Часть 1
 (Оценка:6.78*20,)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Франц Андрей (andrey-franz@list.ru)
  • Размещен: 15/01/2015, изменен: 16/10/2015. 658k. Статистика.
  • Роман: Фантастика
  • Аннотация:
    Роман принадлежит к жанру альтернативной истории. Впрочем, тег социальной фантастики тоже бы подошел. Два человека из нашего мира - олигарх-депутат и вузовский историк - получают возможность вмешиваться в историю параллельного мира, вплоть до полного изменения линии исторического развития. Таинственный Орден, фактически принудивший их к участию в этом рискованном эксперименте, преследует при этом свою собственную цель. Она состоит в изменении линии развития уже нашего мира. Собственное прошлое, а значит и настоящее, изменить невозможно. Но, поставив на уши историю параллельного мира, можно в ответ получить такой "импульс неопределенности" (он же - импульс Чуда) в наш мир, который способен перекроить железобетонные, казалось бы, схемы развития нашей реальности. Именно для этого и предпринимается поход в параллельную реальность. Пока выкладывается первая часть романа. Здесь наши герои отправляются в самый конец XII века, чтобы перекроить историю Четвертого крестового похода. Ибо именно здесь располагается выданная им точка бифуркации. Вторая часть романа будет выложена через 6-8 месяцев.
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Фантастика (последние)
    00:15 Толстой В.И. "Артиллерия в мире Аи-Амт" (587/1)
    00:15 Чернов К.Н. "Записки Империалиста Книга " (585/14)
    00:13 Кротов С.В. "Чаганов: Война. Часть 4" (178/9)
    00:13 Энвэ М. "Некуда бежать, негде спрятаться " (206/1)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (4): 1 2 3 4
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    23:20 "Форум: Трибуна люду" (846/17)
    23:19 "Форум: все за 12 часов" (254/101)
    23:19 "Технические вопросы "Самиздата"" (162/25)
    19:02 "Диалоги о Творчестве" (207/1)
    15/11 "Форум: Литературные объявления" (664)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    00:15 Толстой В.И. "Артиллерия в мире Аи-Амт" (587/1)
    00:15 Чернов К.Н. "Записки Империалиста Книга " (585/14)
    00:13 Кротов С.В. "Чаганов: Война. Часть 4" (178/9)
    00:13 Энвэ М. "Некуда бежать, негде спрятаться " (206/1)
    00:12 Алекс 6. "Параллель 2" (454/7)
    00:08 Акулов В.В. "Работа , хобби , свободное " (4/2)
    00:00 Темежников Е.А. "В С Рима 753-550 до н.э" (1)
    23:53 Джиллиан "Птенцы Бедвира" (233/8)
    23:51 Нейтак А.М. "Pro et contra, or The way " (155/2)
    23:50 Берг D.Н. "Мы из Кронштадта, подотдел " (583/1)
    23:49 Малышев А. "Окончательное решение Тухачевского " (987/8)
    23:36 Никитин В. "Беседа о свободе" (1)
    23:29 Ив. Н. "Сор из избы, 21/11/2024 17:52" (1)
    23:27 Безбашенный "Запорожье - 1" (968/11)
    23:23 Давыдов С.А. "То, что я читаю и смотрю" (923/1)
    23:19 Самиздат "Технические вопросы "Самиздата"" (162/25)
    23:16 Захарова В.П. "Проворонили воронье" (15/1)
    23:14 Коркханн "Угроза эволюции" (741/30)
    23:12 Borneo "Эзопов язык" (18/5)
    23:08 Шершень-Можин В. "На крыльях дракона (11 глава)" (5/1)

    РУЛЕТКА:
    Двуединый 3. Враг
    Крайняя степень
    Коронация королевы
    Рекомендует Zhukov T.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108549
     Произведений: 1672247

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    23/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Абрамова Е.В.
     Анфогивен Д.В.
     Ария Л.
     Бакунина Т.
     Бахмацкая В.М.
     Беатов А.Г.
     Беляков А.И.
     Борисенко П.
     Будник Е.Г.
     Бузоверя Е.И.
     Громова И.В.
     Гуменный А.М.
     Дерлятко Д.К.
     Дидович Л.
     Дмитриева Л.
     Донская К.
     Дрэкэнг В.В.
     Жуковского С.
     Заболотских Н.Н.
     Забровский В.
     Завьялова Л.
     Зее С.
     Калаев Р.Т.
     Калина А.
     Карлинский Д.М.
     Качалова М.М.
     Княжина А.
     Кожевникова М.К.
     Колесников В.Ю.
     Крадвези И.К.
     Краусхофер А.
     Кривич О.
     Лайт Ю.
     Лебедева М.В.
     Лисин Е.Д.
     Лопушанская А.
     Лыжина С.С.
     Лысенкова О.В.
     Мадя
     Майтамал Е.
     Макаров А.И.
     Марков А.В.
     Марюха В.В.
     Миняйло Ю.
     Михайлов Р.А.
     Надеждина Д.
     Некая Н.А.
     Петровкина В.И.
     Погожева О.О.
     Полынь М.Л.
     Путинцев А.А.
     Рюрик И.
     Сайрус
     Сафин М.
     Сенькова В.
     Скопцова Н.С.
     Сладкая
     Смирнов А.В.
     Смирнов В.В.
     Соломенный К.
     Темный Л.
     Ус А.А.
     Федирко Т.И.
     Федорченко Ю.
     Федорченко Ю.
     Харлампьева К.В.
     Хасанова Ю.Ф.
     Холодная Е.Ю.
     Чернин М.М.
     Швалов К.С.
     Шнякова С.
     Herr S.
     Moonlight N.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    21/11 Кукин В. "Случайные рифмы"
    21/11 Моисеева О.Ю. "Сердце Кометы"
    107.Удалено написавшим. 2016/07/04 13:32
    106. Vladimir111 (dot.vvlad@yandex.ru) 2016/07/04 05:30 [ответить]
      > > 103.Франц Андрей
      Единственной претензией может быть обвинение в грехе плагиата.
      Я бы не беспокоился об этом с литературной точки зрения, но предпочел бы, чтобы все места, где происходит цитирование помечались ссылками =)
      
    105. Франц Андрей (andrey-franz@list.ru) 2016/06/25 15:13 [ответить]
       > Здесь мы плавно выходим на более общий вопрос: А читатель вашей книги, адресат - кто он?
      
      Н-да, это вопрос... Впрочем, не такой уж и важный. Ведь точное сегментирование публики и форматирование литературного продукта в соответствии с избранной аудиторией - это все же требование к литературе как коммерческому занятию. Где маркетинговая достоверность продукта значит неизмеримо больше, чем литературная.
      
      Но многие ли авторы Самиздата реально планируют сделать литературные занятия своим ремеслом? Полагаю, таких очень мало. Остальные же пишут по старинке, руководствуясь признанием старика Флобера: "Госпожа Бовари - это я".
      
      То есть, люди пишут о себе и для себя. Автор - и есть главный адресат пишущейся им книги. Ну, и те случайно обнаружившиеся люди, которые резонируют в близких к автору частотах.
      
      Так что, моя аудитория - люди уже немолодые, хорошо образованные, набившие в течение жизни схожие с моими шишки и перемучавшиеся схожими со мной вопросами.
      
      
    104. didro (didrodidro@gmail.com) 2016/06/25 14:55 [ответить]
      > > 103.Франц Андрей
      > Вопрос как к читателю и - по факту - к литературному критику. Появление таких вот "общеизвестных" фрагментов документов, прошедших по множеству вторичных материалов, так вот, появление их в качестве личных впечатлений литературных героев - действительно так уж ощутимо ухудшает восприятие литературного текста?
      
      Нет (!!)
      Практика показывает... Поскольку перечитал тьму альтернативок и в качестве комментатора поучаствовал (если это "причастность"?) в процессе написания некоторых из них, то мое мнение: памятливых читателей очень немного.
      И наличие таких "вставок" на восприятие Текста подавляющим большинством читателей - не влияет, борозды не портит :)
      Читатель Самиздата избалован неплохими (литературно) текстами и уже ценит в первую очередь экшен :)
      Вот буквально по выделенным мною пунктам - все, конечно же, имхо.
      1) "Теория заговора верхушки КПСС с целью..."
      Подавляющее большинство читателей Вашей этой книги просто не обратят на внимания на этот момент. Поскольку данная версия "заговора" мыта-перемыта, 25 лет уже стираем это грязное белье. Не это потребителям интересно в Вашем тексте.
      2) Детали Ферганской резни. Мало кто из пользователей (Сети) читает не только статью в Вике, но и ссылки к ней.
      3) "Тяжелое детство. Деревянные игрушки". Интернет-дискурс уже стал часть современной (российской) культуры, включен в поле литературного дискурса.
      Как и упомянутый вами незабвенный генерал Иволгин/Булдаков уже органично вписался в поле современной культуры.
      Культура/знания почерпнутые главным образом из Интернета... Затрудняюсь (как философ по образованию:)) определить: хорошо это или плохо? Тут как всегда: с одной стороны... с другой... с четвертой...
      
      P.S.
      На мой взгляд цитаты из архивных источников органично вписываются в речь персонажей (естественно, если это уместно и т.д.).
      Во-первых, мало кто из читателей эти архивные источники читал и помнит. (Здесь мы плавно выходим на более общий вопрос: А читатель вашей книги, адресат - кто он? Отягощен ли избыточными знаниями?)
      Во-вторых, чем больше достоверных деталей при описании прошлого - тем лучше. Достоверность! - вот (имхо) первое требование к альтернативкам.
      
    103. Франц Андрей (andrey-franz@list.ru) 2016/06/25 14:17 [ответить]
      >Тут дело не в негативном отношении к описанию ужасов той резни, которые, к сожалению, случились в реале. А в текстуальном совпадении - буквально - некоторых деталей в рассказе Капитана и в материалах Вики про "Ферганские резню" - http://trueinform.ru/modules.php?name=News&file=article&sid=12930
      >Вы ведь этот текст использовали?
      
      Не конкретно этот, но да, нашел здесь много текстуальных совпадений с тем материалом, которым пользовался сам. Полагаю, детали и текстовые фрагменты первых отчетов разошлись по многим материалам, в том числе попали и в приведенный выше текст.
      
      Вопрос как к читателю и - по факту - к литературному критику. Появление таких вот "общеизвестных" фрагментов документов, прошедших по множеству вторичных материалов, так вот, появление их в качестве личных впечатлений литературных героев - действительно так уж ощутимо ухудшает восприятие литературного текста?
      
      Просто мне, находясь изнутри, трудно это оценить. Важен взгляд со стороны.
      
      P.S. Тут ведь это почему еще важно? Многие "исторические" персонажи (те же Иннокентий, Ричард), например, произносят монологи, не просто придуманные автором, но взятые из архивных источников - писем, указов, описаний современников и т.д. Насколько это вообще органично выглядит - "вкладывание" реальных исторических документов в уста литературных персонажей?
      
      
      
    102. didro (didrodidro@gmail.com) 2016/06/25 13:27 [ответить]
      > > 101.Франц Андрей
      >>История, которую рассказывает Капитан о Ферганской резне в некоторых деталях заимствована из материалов Сети. Может эти (немногие) детали убрать из Текста?
      >
      >Вполне возможно. А почему? Чем именно они режут глаз, вызывают негативное отношение к тексту?
      
      Тут дело не в негативном отношении к описанию ужасов той резни, которые, к сожалению, случились в реале. А в текстуальном совпадении - буквально - некоторых деталей в рассказе Капитана и в материалах Вики про "Ферганские резню" - http://trueinform.ru/modules.php?name=News&file=article&sid=12930
      Вы ведь этот текст использовали?
      
      >>Интернет-дискурс временами вылезает: "Тяжелое детство. Деревянные игрушки" (Сразу вспоминается канон: свинцовые башмачки, плюшевую собаку выгуливал... :)
      >
      >Эту мысль я не уверен, что понял правильно. Не поясните, что имеется ввиду?
      
      Луркоморье. Статья "Тяжелое детство" - "Игрушки прибитые к полу": деревянные игрушки и т.д.
      Впрочем, не обращайте внимание на мои(!) придирки :) Аллюзийное мышление - память сразу выдает, что "это" уже где-то читал :(
      
    101. Франц Андрей (andrey-franz@list.ru) 2016/06/25 12:29 [ответить]
      Уважаемый didro, спасибо за отзыв. Рад, что Вам понравилось.
      
      >По поводу гигиены в Европе в разные века... Может Вам этот материал не встречался, но изложено толково (имхо) - https://lenta.ru/articles/2015/10/23/cleaneurope/
      >Может пригодится Вам.
      
      Да, спасибо, хороший текст. Взамен готов поделиться еще одной хорошей подборкой по гигиеническим традициям европейского Средневековья: http://gunter-spb.livejournal.com/1396328.html
      
      >История, которую рассказывает Капитан о Ферганской резне в некоторых деталях заимствована из материалов Сети. Может эти (немногие) детали убрать из Текста?
      
      Вполне возможно. А почему? Чем именно они режут глаз, вызывают негативное отношение к тексту?
      
      >И "теория заговора верхушки КПСС" сознательно развалившей Союз - дискуссионна.
      
      Разумеется. Но я ведь и не претендую на статус научной монографии. Так-то это вообще фантастика.
      
      >Интернет-дискурс временами вылезает: "Тяжелое детство. Деревянные игрушки" (Сразу вспоминается канон: свинцовые башмачки, плюшевую собаку выгуливал... :)
      
      Эту мысль я не уверен, что понял правильно. Не поясните, что имеется ввиду?
    100. didro (didrodidro@gmail.com) 2016/06/25 11:28 [ответить]
      > > 60.Франц Андрей
      >> > 57.vladimir
      >>И наконец, обучатся ли европейцы регулярному мытью? =)
      >
      >Где-то читал, что европейцы перестали мыться (на селе, о городах речи не идет) лишь после того, как свели корабельные леса на постройку морских флотов. До этого у них с мытьем, как будто бы, было все в порядке.
      
      Уважаемый Автор!
      Спасибо за текст! очень интересно и написано хорошим литературным языком.
      Прочитал только что, но может это и к лучшему - весь Текст (часть 1) в сборе :)
      По поводу гигиены в Европе в разные века... Может Вам этот материал не встречался, но изложено толково (имхо) - https://lenta.ru/articles/2015/10/23/cleaneurope/
      "Прощай, немытая Европа
      Как научный прогресс отучил Запад пользоваться мылом и горячей водой"
      Может пригодится Вам.
      
      По Тексту.
      История, которую рассказывает Капитан о Ферганской резне в некоторых деталях заимствована из материалов Сети. Может эти (немногие) детали убрать из Текста?
      И "теория заговора верхушки КПСС" сознательно развалившей Союз - дискуссионна.
      
      Интернет-дискурс временами вылезает: "Тяжелое детство. Деревянные игрушки" (Сразу вспоминается канон: свинцовые башмачки, плюшевую собаку выгуливал... :)
      
    99. Франц Андрей (andrey-franz@list.ru) 2016/06/07 21:12 [ответить]
      > > 98.АндРей
      
      Спасибо за информацию. Обязательно загляну по ссылке
      
      
    Страниц (4): 1 2 3 4

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"