Гольцова Ирина Викторовна : другие произведения.

Комментарии: Неправильные Хайку. На ходу
 (Оценка:5.02*9,)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Гольцова Ирина Викторовна (irina.golz@gmail.com)
  • Размещен: 02/02/2005, изменен: 02/02/2005. 1k. Статистика.
  • Сборник стихов: Поэзия, Лирика
  • Аннотация:
    Неправильные в большинстве своём по форме и по сути. И всё же, мне кажется, это хайку.
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Поэзия (последние)
    11:51 Мананникова И. "Пушистый маленький зверёк" (2/1)
    11:49 Князев Ю. "Сонет реке Оттер" (5/1)
    11:41 Егорыч "Ник Максима" (9/8)
    11:18 Чваков Д. "Шлак, версия" (4/3)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (5): 1 2 3 4 5
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    11:44 "Технические вопросы "Самиздата"" (179/42)
    11:44 "Форум: все за 12 часов" (220/101)
    10:42 "Форум: Трибуна люду" (850/21)
    19:02 "Диалоги о Творчестве" (207/1)
    15/11 "Форум: Литературные объявления" (664)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    11:51 Мананникова И. "Пушистый маленький зверёк" (2/1)
    11:49 Князев Ю. "Сонет реке Оттер" (5/1)
    11:49 Берг D.Н. "Мы из Кронштадта, подотдел " (585/3)
    11:49 Коркханн "Угроза эволюции" (748/37)
    11:49 Уралов А. "Мясо "из пробирки"" (614/6)
    11:48 Баковец М. "Культиватор Сан" (2/1)
    11:45 Шершень-Можин В. "На крыльях дракона (11 глава)" (6/2)
    11:44 Самиздат "Технические вопросы "Самиздата"" (179/42)
    11:43 Безбашенный "Запорожье - 1" (975/18)
    11:43 Малышев А. "Окончательное решение Тухачевского " (989/10)
    11:41 Егорыч "Ник Максима" (9/8)
    11:34 Колышкин В.Е. "Контрольное обрезание" (32/8)
    11:33 Чернов К.Н. "Записки Империалиста Книга " (591/20)
    11:31 Эндо К. "Тайная канцелярия" (8/1)
    11:25 Ремельгаc С. "Дорога на Иолат" (38/2)
    11:22 Артюхина И.В. "Обратная связь" (2/1)
    11:18 Чваков Д. "Шлак, версия" (4/3)
    11:11 Логинов Н.Г. "Горькая правда жизни..." (4/2)
    11:10 Рыжкова С. "Гостиная - добро пожаловать" (822/1)
    11:10 Энвэ М. "Некуда бежать, негде спрятаться " (207/2)

    РУЛЕТКА:
    Путь Шамана. Шаг
    Ночлежка "У Крокодила"
    В родном краю
    Рекомендует Пузеп Н.В.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108551
     Произведений: 1670555

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    24/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Белашова Ю.Ю.
     Белль С.В.
     Богатикова О.Ю.
     Богданов А.
     Бонд. П.Б.
     Бредникова Е.Е.
     Букаринов Д.Н.
     Веденин В.А.
     Ветер К.
     Визмор Э.Н.
     Виноградова А.В.
     Галицкая Д.И.
     Гамова Д.
     Гончарова Е.В.
     Егорова В.Ю.
     Ежова Е.С.
     Елисеева Н.В.
     Ельников А.Д.
     Жалилова Л.С.
     Желнов П.
     Иванов А.А.
     Инеева С.
     Ищенко Г.В.
     Казарян М.В.
     Келлер Е.
     Кизяева А.А.
     Кичилова К.Ф.
     Колодиец Д.Н.
     Кольцо-Гид
     Команов С.С.
     Кондрашов В.А.
     Копышов А.Н.
     Корнеева Т.М.
     Коршунова Т.В.
     Ксения
     Лобков А.
     Луковкин К.
     Лучистая Д.Т.
     Макарчук С.С.
     Маковская Н.
     Маркевич П.
     Митусова Л.П.
     Можар Е.П.
     Морозов М.
     Пашкевич С.
     Пимонов В.В.
     Пирумова А.Б.
     Приходько О.
     Пятница М.
     Радонин С.
     Ревельский Х.
     Романов Н.П.
     Рябенкова Д.П.
     Серебряная Е.
     Силаков Г.
     Соколовская Е.
     Солнечная
     Соцкая С.
     Сперанская И.В.
     Таа
     Трещев Ю.А.
     Тягин П.А.
     Шаповалова Д.В.
     Шеннон Р.А.
     Шишкина Д.
     Щедрин Р.
     Ak108u
     Ive
     Mollydolly
     Natkam
     Valxalla
     Viligodaeum
     Viscount M.D.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    00:39 Патрацкая Н.В. "Маг Грановский"
    21/11 Кукин В. "Случайные рифмы"
    21/11 Моисеева О.Ю. "Сердце Кометы"
    97. Гольцова Ирина (irina.golz@gmail.com) 2006/03/08 08:59 [ответить]
      > > 95.Виноградова Елена Петровна
      >Ирочка! По сути они хайку. А что касается формы - так ведь мы часто читаем не канонические хайку, например, переводные, и нас это не беспокоит. Главное - дух. С праздником тебя! Улыбок, цветов, любви. Лена
      
      Успокоила :)))
      Спасибо, Леночка!
      С весной тебя!
      И.
      
      
      
      
      
      
      
    96. Ферр Гарри 2006/03/07 13:44 [ответить]
      С мартовским праздником номер восемь!
      
      
      Восьмое марта. Раскрыта карта,
      Но козырная ли она?
      Весною ранней читайте Сартра
      Оценит подвиг сей страна.
      
      Мартовский кот Гарри
      
    95. Виноградова Елена Петровна (vep45@e-mail.ru) 2006/03/07 13:31 [ответить]
      Ирочка! По сути они хайку. А что касается формы - так ведь мы часто читаем не канонические хайку, например, переводные, и нас это не беспокоит. Главное - дух. С праздником тебя! Улыбок, цветов, любви. Лена
    94. Гольцова Ирина (irina.golz@gmail.com) 2006/03/02 09:12 [ответить]
      > > 93.Су Лин
      >Правильные хайку! А вот "на ходу" - это как? За какое время они были написаны?
      
      Спасибо, Су Лин!
      На ходу - имелось в виду, что эти хайку слишком динамичны, чтобы претендовать на классические. Написаны буквально на ходу, в движении, по дороге на работу или домой. А за сколько? За несколько месяцев набрались.
      
      
      
    93. *Су Лин 2006/03/01 16:31 [ответить]
      Правильные хайку! А вот "на ходу" - это как? За какое время они были написаны?
    92. Гольцова Ирина (irina.golz@gmail.com) 2006/02/13 13:08 [ответить]
      > > 91.Махлайчук Раиса Ильинична
      >Ирина!
      >
      >
      >Нравится мне эта тихая задумчивость, этот удивительный способ восприятия окружающего мира и себя в нем...
      >
      >Рая
      
      
      Это стиль хайку, Рая :)Даже не совсем правильных :)
      Они предрасполагают к такому мировосприятию... или мировосприятие предрасполагает ... я и сама ещё не поняла :)
      Спасибо Вам, Рая!
      И.
      
    91. Махлайчук Раиса Ильинична (rastanke@yahoo.com) 2006/02/12 20:19 [ответить]
      Ирина!
      
      
      Нравится мне эта тихая задумчивость, этот удивительный способ восприятия окружающего мира и себя в нем...
      
      Рая
    90. Гольцова Ирина (irina.golz@gmail.com) 2006/01/23 11:51 [ответить]
      > > 89.Lacaena
      >Только недавно с огромным сожалением рассталась с книгой-сборником хайку (классика)... и так приятно было натолкнуться случайно на Ваши:)
      >
      >Давно пишете?
      
      Пишу давно, но с хайку опыта пока нет. Вот, пробую...
      Спасибо за отзыв, Lacaena!
      
      
    89. *Lacaena 2006/01/21 21:38 [ответить]
      Только недавно с огромным сожалением рассталась с книгой-сборником хайку (классика)... и так приятно было натолкнуться случайно на Ваши:)
      
      Давно пишете?
      
      
      
      
    87. *Польски Галина (galabr@mail.ru) 2005/08/18 14:39 [ответить]
      > > 86.Гольцова Ирина
      >> > 85.Польски Галина
      >>Привет, Ир!
      >>Понравилось про оболочку души, кошку и пара "солнце to go" -"coffee to go".
      >
      >Ты, наверное, кошек и кофе любишь, Гала? :)
      
      Кошек особенно:-))
      так больше чай пью.
      А из кофейного - капучино со сливками, конечно:-)
      
    86. Гольцова Ирина (irina.golz@gmail.com) 2005/08/18 14:35 [ответить]
      > > 85.Польски Галина
      >Привет, Ир!
      >Понравилось про оболочку души, кошку и пара "солнце to go" -"coffee to go".
      
      Ты, наверное, кошек и кофе любишь, Гала? :)
      
    85. *Польски Галина (galabr@mail.ru) 2005/08/18 14:00 [ответить]
      Привет, Ир!
      Понравилось про оболочку души, кошку и пара "солнце to go" -"coffee to go".
    84. Гольцова Ирина (irina.golz@gmail.com) 2005/08/18 13:56 [ответить]
      > > 82.Сухова Елена
      >Пошла смотреть в зеркало и исправлять неправильную оболочку. Время не ждёт!!!
      
      (Вдогонку): Успехов, Леночка-а-а-а-а-!
      :))))))
      
    83. Гольцова Ирина (irina.golz@gmail.com) 2005/08/18 13:53 [ответить]
      > > 81.Майка
      >Благодарю, Майка!
    82. *Сухова Елена (lecha@lenta.ru) 2005/08/18 12:07 [ответить]
      Пошла смотреть в зеркало и исправлять неправильную оболочку. Время не ждёт!!!
    81. *Майка (queenstory@mail.ru) 2005/08/16 23:46 [ответить]
      Уважаемые авторы "Силы Символа", я решила персонально пригласить каждого из вас на встречу международного Самиздата, которая состоится 3-4 декабря этого года во Франкфурте (Германия)
      
      информация здесь
      http://zhurnal.lib.ru/j/ja/0000001-2.shtml
      
      Напоминаю так же, что 19 августа заканчивается прием заявок на допечатку "Силы Символа". Тот кто хочет сделать заказ или изменить что то в существующем заказе, просьба сообщить немедленно.
      
      Поскольку не всех авторов можно застать на СИ, я продублировала это сообщение электронной почтой.
      
      Спасибо за внимание.
      
      
      Майка
      
    80. Гольцова Ирина (irina.golz@gmail.com) 2005/07/04 12:34 [ответить]
      > > 79.Акимов Александр Вадимович
      >Очень хорошие неправильные Хайку. Видно что от всей души. Вы читали Мацуо Басе?
      
      Спасибо, Александр!
      Читала. Нравится :)
      
    79. Акимов Александр Вадимович (jopasruchkoy87@mail.ru) 2005/07/03 21:44 [ответить]
      Очень хорошие неправильные Хайку. Видно что от всей души. Вы читали Мацуо Басе?
    78. Гольцова Ирина (irina.golz@gmail.com) 2005/06/25 23:06 [ответить]
      > > 77.Попов Алексей Васильевич
      >Зря вы так в аннотации насчёт неправильной формы и сути, по-моему, весьма удачно. Кажется, что очень искренне, и от этого становится капельку приятнее. Замечательно. Очень хочется узнать ваше мнение о своих работах. Заранее спасибо.
      
      
      Так ведь действительно нарушены каноны хайку. Вполне сознательно...
      А мнение о работах - так работы разные - и мнения разные. Общее мнение - работать и работать :)
      Спасибо за интерес и за комментарий, Алексей Васильевич!
      И.
      
    77. *Попов Алексей Васильевич (alexeysaturn@yandex.ru) 2005/06/25 22:30 [ответить]
      Зря вы так в аннотации насчёт неправильной формы и сути, по-моему, весьма удачно. Кажется, что очень искренне, и от этого становится капельку приятнее. Замечательно. Очень хочется узнать ваше мнение о своих работах. Заранее спасибо.
    76. Гольцова Ирина (irina.golz@gmail.com) 2005/04/13 13:18 [ответить]
      > > 75.Высевков Павел Владимирович
      >Прочел с большим интересом и рад тому, что ожидания оправдались.
      
      И я рада, что Ваши ожидания не обманулись, Павел Владимирович :)
      Спасибо за отзыв,
      И.
      
    75. *Высевков Павел Владимирович (haidzin@ngs.ru) 2005/04/13 11:03 [ответить]
      Прочел с большим интересом и рад тому, что ожидания оправдались.
    74. Гольцова Ирина (irina.golz@gmail.com) 2005/04/05 17:13 [ответить]
      > > 73.Фурманов Кирилл
      >> > 72.Гольцова Ирина
      >
      >Спасибо!
      >В благодарность оставляю ссылку на сборники хайку одного из самых моих любимых поэтов - Владимира Герцика. Вдруг вы его ещё не читали.
      >
      >http://graf-mur.al.ru/best/gercsik_s_s.htm
      
      Не читала. Но теперь - непременно :)
      Спасибо!
      И.
    73. Фурманов Кирилл (furmach@rbcmail.ru) 2005/04/05 16:45 [ответить]
      > > 72.Гольцова Ирина
      
      Спасибо!
      В благодарность оставляю ссылку на сборники хайку одного из самых моих любимых поэтов - Владимира Герцика. Вдруг вы его ещё не читали.
      
      http://graf-mur.al.ru/best/gercsik_s_s.htm
      
    72. Гольцова Ирина (irina.golz@gmail.com) 2005/04/05 15:34 [ответить]
      > > 71.Фурманов Кирилл
      >> > 70.Тим Адвайтов
      >
      >Ну вот, разъяснил кой-чего :) Спасибо!
      
      
      Кирилл, если Вас так интересует происхождение и отличие хайку от хокку, советую прочесть интересную публикацию в нете:
      
      http://haiku.ru/frog/def.htm#i1
      
      Написано ярко и популярно :) Вот отрывок:
      
      "...вид игры, напоминающей буриме, называется "хайкай-но
      рэнга" (что-то типа "игра в цепочку"). Впоследствии для рэнги
      разрабатываются специальные, иногда довольно сложные правила
      "сцепления". Очень важным для игры является выбор "начальной
      строфы" (трехстишие-хокку), которая во многом определяет тему и
      настроение всей рэнги. Происходят конкурсы на лучшее хокку, и
      постепенно написание этих отдельных трехстиший становится
      самостоятельным жанром - хайку. Появление хайку как жанра
      связывают с именем Мацуо Басе (1644-1694).
      
      Кстати, в русской литературе из-за знакомства читателей лишь с
      классическими трехстишиями прочно укрепился термин "хокку",
      который не совсем верно применять, говоря о современных
      "отдельных трехстишиях". Кроме чисто формального различия,
      установленного с введением в XIX веке термина "хайку", существуют
      и более глубокие внутренние признаки, отличающие хокку от хайку.
      Например, классические хокку содержат что-то вроде приветствия:
      составление цепочек-ренга обычно происходило в каком-то священном
      месте или в доме уважаемого человека, и "начальная строфа"
      отражала этот факт, намекая на историю места или гостеприимство
      хозяина дома. В отдельных трехстишиях-хайку это не требовалось".
      
      
      
    71. Фурманов Кирилл (furmach@rbcmail.ru) 2005/04/05 15:10 [ответить]
      > > 70.Тим Адвайтов
      
      Ну вот, разъяснил кой-чего :) Спасибо!
    70. Тим Адвайтов (timadvay@yandex.ru) 2005/04/05 15:00 [ответить]
      > > 67.Фурманов Кирилл
      >> > 66.Тим Адвайтов
      >Слушай, Тим, может, ты мне объяснишь. Есть ли различие между хайку и хокку, или это просто два названия? И если различий нет, то откуда тогда взялись два обозначения?
      Исторически хокку (дословно - начальные стихи) -это первые три строчки рэнга - коллективно создаваемых стихов в форме танка. Потом стали говорить хайкай, хайку - то же самое, только в левой руке :) Почему - кто ж их, епонцев, поймёт. Диалект, вероятно. Я как-то спрашивал у дедушки Шибуя (а он очень умный) - тоже не знает. :)
      
    69. Виктория Кольцевая 2005/04/05 14:24 [ответить]
      > > 57.Чернорицкая Ольга Леонидовна
      >Программа, которая движет завсегдатаями литературного интернета, и программа новичка весьма схожи. И завсегдатаи так же поступают. Есть даже такие среди них, кто жить не может, не засоряя чужие страницы оценочными суждениями. Иногда им оказывается мало места для их кипучей деятельности, и они регистрируются на другом сайте. Так что новичок ли это - совершенно неясно.
      Ну... да... но аргументы разные... Или чутье рифмоплета меня подвело. Переквалифицируюсь в управдомы тогда
    68. Виктория Кольцевая 2005/04/05 14:20 [ответить]
      > > 56.Levitas
      >Вика, не надо меня исповедывать или предавать анафеме. Я писал искренне, комплексами не страдаю, и, увы, далеко не мальчик.
      :)Как мальчик. Возраст - это условность
      >Автор стихов - не бедная гувернантка, от критики не расплачется. >Как там, Виргилий, как там хайку - этот гордый пассаж из рода "мы >университетов не кончали".
      автор? да : не гувернантка, не плачет, "университеты кончала"... гордые пассажи - это скорее про меня. но не здесь, вернее - здесь, но не перед вами же... о чем вы!..
      предавать анафеме? нет, я обещала полюбить. но позже.
    67. Фурманов Кирилл (furmach@rbcmail.ru) 2005/04/05 14:11 [ответить]
      > > 66.Тим Адвайтов
      > Да если строго, то вообще - если не на епонском языке, то и хайку - никакая не хокку.
      
      Слушай, Тим, может, ты мне объяснишь. Есть ли различие между хайку и хокку, или это просто два названия? И если различий нет, то откуда тогда взялись два обозначения?
      
    66. Тим Адвайтов (timadvay@yandex.ru) 2005/04/05 14:06 [ответить]
      Levitas
      >Одним словом, Вам надо проникнуться этой культурой, а не протаскивать иную в апробированой оболочке
      А почему бы и не "протаскивать"? Самые интересные явления возникают чаще всего на встрече культур. Сами японцы зачитывались Ли Бо и Ду Фу задолго до хаек с хокками и начали сочинять свои ваки не на пустом месте. Суммимасен, ежели что. А блюсти чистоту чужой традиции - вроде не наше и дело, как полагаете? Да если строго, то вообще - если не на епонском языке, то и хайку - никакая не хокку.
    65. Гольцова Ирина (irina.golz@gmail.com) 2005/04/05 14:06 [ответить]
      > > 64.Даминова Наталья
      >Ирина, милая, стихи замечательные ! А "хайки" или "хокки" :))) - это Ваш выбор, Вы - автор ! Спасибо Вам !
      
      
      Наташа, мне приятна Ваша поддержка, спасибо :)
      И.
      
    64. *Даминова Наталья (sweetheart1977@mail.ru) 2005/04/05 13:48 [ответить]
      Ирина, милая, стихи замечательные ! А "хайки" или "хокки" :))) - это Ваш выбор, Вы - автор ! Спасибо Вам !
    63. Гольцова Ирина (irina.golz@gmail.com) 2005/04/05 13:20 [ответить]
      Благодарю всех участников литературной дискуссии - все милы и трогательны.
      И.
    62. Гольцова Ирина (irina.golz@gmail.com) 2005/04/05 13:15 [ответить]
      > > 60.Фурманов Кирилл
      >В целом сборник я, пожалуй, не особо оценил, но вот номера 2, 3, 4 пришлись по душе (номер два, кстати, вполне даже правильное хайку на мой взгляд).
      >Один СИшный автор называл свои стихи не хайку, а хайки (в ед. числе - хайка, видимо), чтобы подчеркнуть их отличие от японских стихов. Это тоже, наверное, хайки.
      
      Благодарю за отзыв, Кирилл.
      Я считаю, что имеющееся название "Неправильные Хайку" (подстраховалась! :)) - это практически то же самое, что "хайки".
      И.
      
      
    61. *Чернорицкая Ольга Леонидовна (ol-olga@narod.ru) 2005/04/05 12:55 [ответить]
      > > 58.Levitas
      >Ольга Леонидовна, оценочные суждения не только засоряют сайты, порой они содержат здравые мысли.
      
      А кто вам сказал, что поэт должен руководствоваться здравым смыслом? Как исследователю поэтики абсурда, мне смешно даже слышать такое.
      
      
      
    60. Фурманов Кирилл (furmach@rbcmail.ru) 2005/04/05 12:32 [ответить]
      В целом сборник я, пожалуй, не особо оценил, но вот номера 2, 3, 4 пришлись по душе (номер два, кстати, вполне даже правильное хайку на мой взгляд).
      Один СИшный автор называл свои стихи не хайку, а хайки (в ед. числе - хайка, видимо), чтобы подчеркнуть их отличие от японских стихов. Это тоже, наверное, хайки.
    59. *Даминова Наталья (sweetheart1977@mail.ru) 2005/04/05 12:26 [ответить]
      > > 52.Levitas
      >Увы, неудача. Полное непонимание сути этого жанра. Вам мешает подслеповатость (японские поэты отличались хорошим зрением), Вы плохой режиссер, (они умели выстроить кадр), Вы играете словами, оболочками слов (они работали метонимией и редко языковыми приращениями смысла), Ваша логика невыстроена, не продуманна (они педантично стремились к ясности высказывания). И последнее - сам язык не отчеканен, скатывается на называние предмета. Одним словом, Вам надо проникнуться этой культурой, а не протаскивать иную в апробированой оболочке.
      Mind your spelling, cher Monsieur !!!
      Метонимия ! Синекдоха ! О!
      
      
      
    58. Levitas (sklochnick@geshur.org.il) 2005/04/05 12:17 [ответить]
      Ольга Леонидовна, оценочные суждения не только засоряют сайты, порой они содержат здравые мысли. Не все же время устилать сайты лаврами или розами. Я советую Вам и всем остальным уважаемым посетителям сайта высказываться о конкретном поэте и его стихах, по поводу моей позиции лучше обращаться по указанному мной электронному адресу. Так мы действительно не будем ничего засорять.
    Страниц (5): 1 2 3 4 5

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"