Гончар Ева : другие произведения.

Комментарии: 🏠 Шале "Тик-Так"
 ()

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Гончар Ева (eva-gonchar@yandex.ru)
  • Размещен: 06/03/2016, изменен: 26/06/2016. 168k. Статистика.
  • Повесть: Детектив, Фантастика, Любовный роман
  • Аннотация:
    Камерный детектив, действие которого происходит в недалёком будущем. По совместительству - фанфик на одну из книг про муми-троллей. ;)

    Автор обложки - Ольга Кандела.

    ПРОЕКТ ЗАМОРОЖЕН!

    Надолго или нет - сказать не берусь, вдохновение - штука непредсказуемая. Желающие получить уведомление о "разморозке" могут оставить автору свой адрес.

  • ОБСУЖДЕНИЯ: Детектив (последние)
    21:19 Баздырева И.В. "Глава 10. Долгая ночь в Хубэе" (2/1)
    20:20 Детектив-Клуб "Правила конкурса "Арена детективов" " (160/1)
    18:23 Жила В.А. "Эксперимент" (17/2)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (6): 1 2 3 4 5 6
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    21:44 "Форум: Трибуна люду" (845/16)
    21:43 "Форум: все за 12 часов" (178/101)
    21:35 "Технические вопросы "Самиздата"" (161/24)
    19:02 "Диалоги о Творчестве" (207/1)
    15/11 "Форум: Литературные объявления" (664)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    21:49 Borneo "Эзопов язык" (18/5)
    21:48 Шершень-Можин В. "На крыльях дракона (10 глава)" (10/1)
    21:43 Коркханн "Угроза эволюции" (717/6)
    21:43 Давыдов С.А. "То, что я читаю и смотрю" (923/1)
    21:42 Егорыч "Ник Максима" (1)
    21:39 Чернов К.Н. "Записки Империалиста Книга " (582/11)
    21:35 Демидов В.Н. "Сделай и живи спокойно 5(черновик)!" (11/1)
    21:35 Безбашенный "Запорожье - 1" (963/6)
    21:35 Самиздат "Технические вопросы "Самиздата"" (161/24)
    21:30 Эндо К. "Тайная канцелярия" (8/1)
    21:30 Стадлер Н.В. "Предсказаньям вопреки" (23/1)
    21:26 Кротов С.В. "Чаганов: Война. Часть 4" (174/5)
    21:25 Чваков Д. "Сходитесь!" (6/2)
    21:24 Чайко А.А. "Пришелец" (14)
    21:22 Ходов А. "Трансдукция" (220/2)
    21:20 Логинова Ю. "Маленькие радости сишников" (113)
    21:20 Макарка, Гыррр "Под сенью клинка" (231/1)
    21:19 Баздырева И.В. "Глава 10. Долгая ночь в Хубэе" (2/1)
    21:14 Шибаев Ю.В. "Плач по "Самиздату"" (25/23)
    21:07 Бердников В.Д. "Я помню- встретились глаза" (1)

    РУЛЕТКА:
    Двуединый 3. Враг
    Крайняя степень
    Коронация королевы
    Рекомендует Zhukov T.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108549
     Произведений: 1672247

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    23/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Абрамова Е.В.
     Анфогивен Д.В.
     Ария Л.
     Бакунина Т.
     Бахмацкая В.М.
     Беатов А.Г.
     Беляков А.И.
     Борисенко П.
     Будник Е.Г.
     Бузоверя Е.И.
     Громова И.В.
     Гуменный А.М.
     Дерлятко Д.К.
     Дидович Л.
     Дмитриева Л.
     Донская К.
     Дрэкэнг В.В.
     Жуковского С.
     Заболотских Н.Н.
     Забровский В.
     Завьялова Л.
     Зее С.
     Калаев Р.Т.
     Калина А.
     Карлинский Д.М.
     Качалова М.М.
     Княжина А.
     Кожевникова М.К.
     Колесников В.Ю.
     Крадвези И.К.
     Краусхофер А.
     Кривич О.
     Лайт Ю.
     Лебедева М.В.
     Лисин Е.Д.
     Лопушанская А.
     Лыжина С.С.
     Лысенкова О.В.
     Мадя
     Майтамал Е.
     Макаров А.И.
     Марков А.В.
     Марюха В.В.
     Миняйло Ю.
     Михайлов Р.А.
     Надеждина Д.
     Некая Н.А.
     Петровкина В.И.
     Погожева О.О.
     Полынь М.Л.
     Путинцев А.А.
     Рюрик И.
     Сайрус
     Сафин М.
     Сенькова В.
     Скопцова Н.С.
     Сладкая
     Смирнов А.В.
     Смирнов В.В.
     Соломенный К.
     Темный Л.
     Ус А.А.
     Федирко Т.И.
     Федорченко Ю.
     Федорченко Ю.
     Харлампьева К.В.
     Хасанова Ю.Ф.
     Холодная Е.Ю.
     Чернин М.М.
     Швалов К.С.
     Шнякова С.
     Herr S.
     Moonlight N.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    21/11 Кукин В. "Случайные рифмы"
    21/11 Моисеева О.Ю. "Сердце Кометы"
    19/11 Ахметшин Д. "Адди"
    19/11 Воронов Г.Н. "Перевоспитанный"
    181. *Гончар Ева (eva-gonchar@yandex.ru) 2017/06/12 16:18 [ответить]
      > > 180.PPh3
      > Если же брать реальную жизнь, то, глядя на меня со стороны, на мои интересы и приоритеты, вряд ли можно сказать, что я сильно повзрослела.
      Речь шла, в первую очередь, о самовосприятии.
      
      > вызывает то ли отторжение, то ли раздражение то, что в описываемом мире уже не хотелось бы жить. Т.е. вместо положительного эмоционального отклика, сопереживания персонажам возникает что-то иное.
      Но ведь не каждый из создаваемых миров рассчитан на то, чтобы в нём хотелось жить, нет? А может, автор того и добивался - чтобы в его книге стало неуютно и читателям, и героям? Читать, конечно, такое любят не все - что есть, то есть. :)
      
      >Тоже с чем-то похожим сталкивалась. Подобные эпизоды можно сравнить, наверное, с запасными путями, вбоквеллами, фанфиками на конкретное произведение (даже если исходник уже является фанфиков %)
      >Потому что многое из того, что я придумывала раньше, вряд ли войдет в конечный вариант.
      Не-не, я имела в виду не "вбоквеллы", а такие эпизоды или сцены, у которых есть фиксированное (и необходимое) место в основном сюжете. Просто бывает так, что они очень ярко представляются в начале работы, а к тому времени, когда до них доберёшься, или картинка меняется (но смысл остаётся), или они перестают тебя увлекать, и ты ограничиваешься одним абзацем там, где должно было быть три страницы.
      
      >Вспомните классиков и их темпы
      "Сейчас так не пишут". :) И читают классиков гораздо меньше, чем могли бы, если бы не безумная, по нынешним временам, затянутость их книг. Неспешное повествование - совершенно определённо, не для всех. Современный человек привык к намного более быстрой смене событий - и в литературе, и в жизни (помнится, мы с Вами на эту тему уже беседовали). А кроме того, неспешное повествование - читабельное, я имею в виду - требует от автора гораздо большего уровня владения словом, что голое описание действия.
      
      
      >Помню, в школе меня хватило только на два тома "Войны и мира", и я восхищалась людьми, которые смогли прочитать этот роман целиком.
      Меня, кажется, и на два-то не хватило. А "Тихий Дон" даже не начинала - всегда умела каким-то образом обходить школьную программу. :)
      
      >Кто-то мог бы сказать, что, выкинув лишнее, завязку можно было бы сократить, как минимум, вдвое - вот только это "лишнее" как раз позволяет многое узнать о характере героини, ее мировоззрении, образе мышления, сильных и слабых сторонах и т.д.
      Про Вашу героиню и Ваш текст, не читав, ничего сказать не могу. Но что касается необходимости передать читателю больше количество информации... Вы знаете, я к "Соблазну..." первую главу написала только со второй попытки (для меня это редкость, обычно "зачин" ко мне приходит целиком и пишется быстро), когда полностью поменяла угол зрения. В первой версии, которая у меня упорно не шла, что само по себе - симптом, был последовательный пересказ событий, произошедших с Майей за девять месяцев, а встреча с Артёмом должна была состояться в самом конце главы. И мне было ужасно скучно самой. :)) Плюнула, стёрла, написала заново, решив, что всю нужную информацию из прошлого раскидаю по первым трём-четырём главам - по-моему, получилось гораздо лучше. :)
    180. PPh3 2017/06/09 20:31 [ответить]
      > > 179.Гончар Ева
      
      >У меня, пожалуй, не было в жизни столь явного рубежа "я повзрослела". Или он остался незамеченным... может, как раз потому, что прозы в тот период я не писала.
      
      Хм... понятие "я повзрослела" - весьма относительное, на мой взгляд. Если брать прозу - то да, я на героев и отношения между ними стала смотреть более критично; одновременно усложняется сюжет и мотивация персонажей. Если же брать реальную жизнь, то, глядя на меня со стороны, на мои интересы и приоритеты, вряд ли можно сказать, что я сильно повзрослела.
      
      >>читателям может просто не нравиться мир, изображенный автором. Не потому, что мир плохо прописан, но потому, что сам читатель, представляя себя в нем, не хотел бы в этом мире жить. И это тоже может приводить к конфликтом между автором и читателями.
      
      >Вот уж это точно проблемы читателя. :) Как автор, считаю, что нужно таких недовольных сразу гнать в шею, а не вступать с ними в конфликт. А как читатель, плохо понимаю саму природу такого конфликта - мало ли, кому что не нравится? Не устраивает мир - закрыла книгу, нашла другую, и всем хорошо.
      
      Я обычно так и поступаю. Просто бывает такое, что, например, отрицательные стороны мира, описываемого в произведении (то, что читатель считает таковыми), всплывают значительно позже - например, когда в этом появляется сюжетная необходимость. И получается противоречие: нравятся герои, логичность их поступков и т.д., но вызывает то ли отторжение, то ли раздражение то, что в описываемом мире уже не хотелось бы жить. Т.е. вместо положительного эмоционального отклика, сопереживания персонажам возникает что-то иное. И потом я, например, могу продолжить читать такое произведение - но уже не оставляю комментарии, чтобы не вступать в полемику с авторами, другими читателями и т.д. Тем более, что в своем мире автор всегда прав.
      
      >>У меня бывает, что просто отдельный эпизод придумать легко, но он не вписывается в сюжет.
      
      >У меня так: если что-то видится очень ярко и так и просится быть написанным, то вокруг этого момента может вырасти большой кусок сюжета или даже история целиком. Забавно, что потом, по ходу дела, этот эпизод может сильно видоизмениться или даже полностью "выпасть" - но книга к тому времени уже родится. :)
      
      Тоже с чем-то похожим сталкивалась. Подобные эпизоды можно сравнить, наверное, с запасными путями, вбоквеллами, фанфиками на конкретное произведение (даже если исходник уже является фанфиков %)
      Потому что многое из того, что я придумывала раньше, вряд ли войдет в конечный вариант.
      
      >Тут как сказать... Всё же, я считаю, вопрос меры. Когда кому-то кажется затянутой экспозиция в "Сердце гор", от этого точно можно отмахнуться - реальный её объём там маленький, на четверть часа чтения, а жанр не предполагает остросюжетной завязки, так что ежели кому скучно, значит, это просто "не его" книга. Но в "Шале" экспозиция выходила огромной, она ведь даже не закончилась ещё к тому месту, на котором я остановилась.
      
      Но так и произведение задумывалось довольно масштабным, как я поняла - гораздо больше и сложнее того же "Сердца гор" и по объему, и по содержанию.
      
      >Думается, такой объём текста могли одолеть только те, кому просто нравится мой стиль (и пиши о чём хочешь, хоть о сапожных подмётках! :) ), и те, кто читает меня не впервые и знает, что сюжет рано или поздно непременно закрутится. Да и то не все.
      
      Вспомните классиков и их темпы %)
      Помню, в школе меня хватило только на два тома "Войны и мира", и я восхищалась людьми, которые смогли прочитать этот роман целиком. Но когда я начала читать "Тихий Дон", мне оно показалось еще более нудным - как раз из-за неспешности повествования. Как будто едешь еле-еле на телеге по сельской местности в жаркий летний день. Но в "Шале", мне показалось, такое промелькнуло лишь однажды, когда Ружена ехала из аэропорта в Альтвенорт. Но там подобный стиль/темп повествования был вполне созвучен настроению героини (ЕМНИП она в автобусе как раз вздремнуть успела, пока доехала).
      От себя же могу сказать, что я не только пишу медленно, но и завязка у меня также выходит слишком затянутой. Типа, уже 11 глав - а героиня до сих пор в Хогвартс не уехала %) (а главы у меня и по 60 страниц бывают) Кто-то мог бы сказать, что, выкинув лишнее, завязку можно было бы сократить, как минимум, вдвое - вот только это "лишнее" как раз позволяет многое узнать о характере героини, ее мировоззрении, образе мышления, сильных и слабых сторонах и т.д.
      
      >Кстати, загляните в тему "Анонс и голосование".
      
      Уже заглянула, хотя понимаю, что поздновато... %)
    179. *Гончар Ева (eva-gonchar@yandex.ru) 2017/05/22 07:38 [ответить]
      > > 178.PPh3
      >Но на том рассказе, что я писала последним, я застопорилась, т.к. и сама несколько повзрослела к тому времени, и уже не хотелось, чтобы поступки героев были столь легкими и однозначными, как раньше.
      У меня, пожалуй, не было в жизни столь явного рубежа "я повзрослела". Или он остался незамеченным... может, как раз потому, что прозы в тот период я не писала. :)
      
      >читателям может просто не нравиться мир, изображенный автором. Не потому, что мир плохо прописан, но потому, что сам читатель, представляя себя в нем, не хотел бы в этом мире жить. И это тоже может приводить к конфликтом между автором и читателями.
      Вот уж это точно проблемы читателя. :) Как автор, считаю, что нужно таких недовольных сразу гнать в шею, а не вступать с ними в конфликт. А как читатель, плохо понимаю саму природу такого конфликта - мало ли, кому что не нравится? Не устраивает мир - закрыла книгу, нашла другую, и всем хорошо.
      
      >У меня бывает, что просто отдельный эпизод придумать легко, но он не вписывается в сюжет.
      У меня так: если что-то видится очень ярко и так и просится быть написанным, то вокруг этого момента может вырасти большой кусок сюжета или даже история целиком. Забавно, что потом, по ходу дела, этот эпизод может сильно видоизмениться или даже полностью "выпасть" - но книга к тому времени уже родится. :)
      
      >Пока произведение находится только в стадии завязки и не все герои еще вышли на арену и проявили свой характер, как-то глупо ожидать ИМХО, что автор вдруг начнет открывать карты. Смысл тогда беспокоиться из-за подобных читателей?
      Тут как сказать... Всё же, я считаю, вопрос меры. Когда кому-то кажется затянутой экспозиция в "Сердце гор", от этого точно можно отмахнуться - реальный её объём там маленький, на четверть часа чтения, а жанр не предполагает остросюжетной завязки, так что ежели кому скучно, значит, это просто "не его" книга. Но в "Шале" экспозиция выходила огромной, она ведь даже не закончилась ещё к тому месту, на котором я остановилась. Думается, такой объём текста могли одолеть только те, кому просто нравится мой стиль (и пиши о чём хочешь, хоть о сапожных подмётках! :) ), и те, кто читает меня не впервые и знает, что сюжет рано или поздно непременно закрутится. Да и то не все. :) Но, в принципе, это уже неважно. Я уже решила, что если вернусь к этой работе - переделывать буду очень много. Кстати, загляните в тему "Анонс и голосование". :)
    178. PPh3 2017/05/16 13:44 [ответить]
      > > 177.Гончар Ева
      
      >Почти все рассказы, написанные в подростковом возрасте, я однажды, поддавшись порыву, уничтожила... Теперь жалею - хорошая была бы память. Так-то да, конечно, наивняк наивняком. И после этого долго-долго даже не пыталась писать прозу...
      
      У меня как получилось - те рассказы, что были придуманы в школьные годы и записаны в студенческие, те писались легко и быстро. Но на том рассказе, что я писала последним, я застопорилась, т.к. и сама несколько повзрослела к тому времени, и уже не хотелось, чтобы поступки героев были столь легкими и однозначными, как раньше.
      
      >Насчёт "обычно" не знаю, я разных авторов встречала. Тех, которым нужна именно содержательная критика (на которую, на самом деле, читатели не так уж и щедры!) - тоже хватает. Вообще, наверное, для авторов имело бы смысл как-то более внятно обозначать, чего они хотят - только ли признания своих заслуг ("спасибо, мне понравилось!") или помощи читателей в устранении недоработок. Тогда и обид было бы меньше.
      
      Я просто с чем еще сталкивалась - и как автор, и как читатель - читателям может просто не нравиться мир, изображенный автором. Не потому, что мир плохо прописан, но потому, что сам читатель, представляя себя в нем, не хотел бы в этом мире жить. И это тоже может приводить к конфликтом между автором и читателями.
      
      >У меня обычно сначала возникает в голове то, что должно быть описано - сначала в виде контуров и нечётких образов, потом всё ясней и ясней. Когда наступает полная или почти полная ясность, сажусь писать отрывок - и, собственно, сам процесса нажимания на клавиши времени занимает уже немного.
      
      У меня бывает, что просто отдельный эпизод придумать легко, но он не вписывается в сюжет. Или просто глава выходит высосанной из пальца, что мне самой об этом скучно и неинтересно писать. И я таких вариантов перебираю несколько зачастую, и останавливаюсь на том, который мне покажется и наиболее логичным с точки зрения текущего сюжета, и наиболее острым или интересным.
      
      >кто-то, не уловив связи или не поняв, что она рано или поздно появится, сходу бросает читать. :(
      
      Пока произведение находится только в стадии завязки и не все герои еще вышли на арену и проявили свой характер, как-то глупо ожидать ИМХО, что автор вдруг начнет открывать карты. Смысл тогда беспокоиться из-за подобных читателей?
    177. *Гончар Ева (eva-gonchar@yandex.ru) 2017/04/23 22:07 [ответить]
      > > 174.PPh3
      >из зарубежной литературы, из того, что проходят обычно в школе, известна больше именно английская. Опять же, среди экранизаций классики тоже очень много английских - это формирует определенные образы-представления.
      Понятно. :)
      
      >Как мне кажется, то, что я написала тогда, лучше не читать. Наивняк наивняком. Хотя для подросткового чтения сойдет, наверное.
      Почти все рассказы, написанные в подростковом возрасте, я однажды, поддавшись порыву, уничтожила (а они были от руки написаны, между прочим, не хухры-мухры :) ). Теперь жалею - хорошая была бы память. Так-то да, конечно, наивняк наивняком. И после этого долго-долго даже не пыталась писать прозу...
      
      >О чем мне может больше нравится говорить?
      О своих работах - но, без, собственно, работ у меня перед глазами.
      
      >Хм... авторы обычно просят отзывов и желательно положительных (чтобы читатели по достоинству оценили затраченный труд, вложенные в произведение идеи и т.д.), а не критики, анализа и т.д.
      Насчёт "обычно" не знаю, я разных авторов встречала. Тех, которым нужна именно содержательная критика (на которую, на самом деле, читатели не так уж и щедры!) - тоже хватает. Вообще, наверное, для авторов имело бы смысл как-то более внятно обозначать, чего они хотят - только ли признания своих заслуг ("спасибо, мне понравилось!") или помощи читателей в устранении недоработок. Тогда и обид было бы меньше.
      
      >Знакомо... У меня тоже такое бывает, что я могу придумать, что примерно будет происходить в том или ином эпизоде, но как именно, чем наполнено - все это, как правило, вырисовывается уже по ходу написания главы, когда до нее доходят руки.
      У меня обычно сначала возникает в голове то, что должно быть описано - сначала в виде контуров и нечётких образов, потом всё ясней и ясней. Когда наступает полная или почти полная ясность, сажусь писать отрывок - и, собственно, сам процесса нажимания на клавиши времени занимает уже немного. Но в случае с недостающими сценами к "Шале", их пока нет даже в контурном виде - для сюжета до сих пор имело значение только то, _что_ происходило, но совсем не имело, _как_.
      
      >Тут дело не в "развесистой клюкве", я думаю, а в том, что большинство читателей, например, в той же истории, проявляют не большую компетентность, чем автор, и потому возможные косяки, даже весьма существенные могут полностью пройти мимо них, в то время как основное внимание перетянет на себя сюжет.
      "Развесистая клюква" - она как раз на некомпетентность и рассчитана. :) Читательскую, в первую очередь. Автор может разбираться, может нет, но его заранее будет греть мысль, что ляпы мало кто заметит.
      
      >кто-то начинает носом рыть практически сразу, как ищейка, почуявшая след. А кто-то ждет, когда появится больше фактов, чтобы связи между ними провести уже более определенные.
      А кто-то, не уловив связи или не поняв, что она рано или поздно появится, сходу бросает читать. :(
    176. *Гончар Ева (eva-gonchar@yandex.ru) 2017/04/23 21:55 [ответить]
      > > 175.cvetik15
      >Очень интересно, читала с удовольствием
      Спасибо. :)
      
      >очень надеюсь, что у автора " откроется второе дыхание", будет продолжение и книга дописана.
      Автор мысленно бродит вокруг этой идеи уже не первый день, но пока склоняется к тому, что книга сможет быть дописанной только после серьёзной переработки.
      
      Кстати, насчёт "второго дыхания" - можно пока почитать длинную-предлинную сказку с соответствующим названием. :)
      
    175. cvetik15 (cvetik15@inbox.lv) 2017/04/19 10:06 [ответить]
      Очень интересно, читала с удовольствием, очень надеюсь, что у автора " откроется второе дыхание", будет продолжение и книга дописана.Жду!
    174. PPh3 2017/04/19 09:56 [ответить]
      > > 173.Гончар Ева
      
      >Любопытно: а почему тогда вообще временем-местом действия Вы избрали Англию начала прошлого века? :)
      
      Я думаю, по той причине, что из зарубежной литературы, из того, что проходят обычно в школе, известна больше именно английская. Опять же, среди экранизаций классики тоже очень много английских - это формирует определенные образы-представления.
      Безусловно, широко известна французская классика (Дюма, Гюго, Бальзак и т.д.), но с ней я была знакома меньше (да, в школьные годы я очень не любила читать). А еще раньше я испытывала симпатии к XIX в., имея о нем тогда очень слабые, весьма поверхностные и однобокие познания. Однако в той же Франции в XIX в. революция шла за революцией, и меня подобный исторический фон для моих рассказов не устраивал.
      
      >Представление о творчестве проще всего составить, прочитав. :)) Но я пока не прошу, потому что нет времени прочитать вдумчиво и внимательно. А хотите ли Вы делиться - не знаю.
      
      Как мне кажется, то, что я написала тогда, лучше не читать. Наивняк наивняком. Хотя для подросткового чтения сойдет, наверное.
      
      >Может, Вам больше нравится просто говорить о... (вполне себе годный, кстати, способ обсуждения текстов, при котором многое можно взять себе на заметку).
      
      О чем мне может больше нравится говорить?
      
      >И чего, они при этом тоже сами постоянно просят: критикуйте? :) Тогда они очень странные люди.
      
      Хм... авторы обычно просят отзывов и желательно положительных (чтобы читатели по достоинству оценили затраченный труд, вложенные в произведение идеи и т.д.), а не критики, анализа и т.д.
      
      >Да их и в моей голове пока нет, увы. :) До сих пор я знала только, _что_ там произошло - но не знала, _как_.
      
      Знакомо... У меня тоже такое бывает, что я могу придумать, что примерно будет происходить в том или ином эпизоде, но как именно, чем наполнено - все это, как правило, вырисовывается уже по ходу написания главы, когда до нее доходят руки.
      
      >Альтернативная история - целый отдельный жанр фантастики. :) И, на самом деле, не такой простой, как кажется. Для правдоподобности и непротиворечивости, на мой взгояд, как раз и требуется неплохо разбираться в том, что было на самом деле - то есть в закономерностях развития цивилизации, в целом. При недостатке у автора этих знаний, он будет писать "развесистую клюкву" - многим, видимо, нравится (и писать, и читать), но, по мне, лучше уж пусть будет полностью вымышленный мир. :)
      
      Тут дело не в "развесистой клюкве", я думаю, а в том, что большинство читателей, например, в той же истории, проявляют не большую компетентность, чем автор, и потому возможные косяки, даже весьма существенные могут полностью пройти мимо них, в то время как основное внимание перетянет на себя сюжет.
      
      >Они на этом этапе и не должны быть связанными, иначе какой интерес? :) Но такие, якобы несвязанные, они - по моей задумке - уже должны интриговать читателя. А я вот как раз и сомневаюсь, интригуют ли.
      
      Просто это от типа личности каждого читателя зависит, как мне кажется. Т.е. кто-то начинает носом рыть практически сразу, как ищейка, почуявшая след. А кто-то ждет, когда появится больше фактов, чтобы связи между ними провести уже более определенные.
      
    173. *Гончар Ева (eva-gonchar@yandex.ru) 2017/04/17 12:06 [ответить]
      > > 172.PPh3
      >Я думаю, не только у меня может возникнуть желание сравнить старый и новый варианты
      Ладно-ладно, оставлю. :))
      
      >А еще этот профессор... может быть банальным кабинетным ученым, интровертом-теоретиком, которому общение в людьми только внапряг, а в Шале он приехал отдыхать и любоваться альпийскими видами
      Да запросто! :)
      
      >Часть сюжета для тех рассказов я придумала еще в школьные годы, в студенческие переработала и начала записывать. Но "переработала" - довольно условно: матчасть слабая, историческая достоверность самая минимальная...
      Любопытно: а почему тогда вообще временем-местом действия Вы избрали Англию начала прошлого века? :)
      
      >изложила кратко основные сюжетные вехи, чтобы можно было хоть как-то составить представление о моем более раннем "творчестве"
      Представление о творчестве проще всего составить, прочитав. :)) Но я пока не прошу, потому что нет времени прочитать вдумчиво и внимательно. А хотите ли Вы делиться - не знаю. Может, Вам больше нравится просто говорить о... (вполне себе годный, кстати, способ обсуждения текстов, при котором многое можно взять себе на заметку).
      
      >>Почему меня должно обидеть замечание?
      >Просто доводилось видеть авторов, которые обижались на довольно мягкую и осторожную критику.
      И чего, они при этом тоже сами постоянно просят: критикуйте? :) Тогда они очень странные люди. :)) Я только хамства терпеть не могу, а корректную критику всегда принимаю с благодарностью. Соглашаться со всеми подряд замечаниями меня никто не заставляет, но польза бывает даже от тех, с которыми категорически не согласна - хотя бы в плане лучшего понимания своей читательской аудитории и того, чем она отличается от "не моих" читателей.
      
      >соответствующие сцены, о которых Вы говорите - они уже у Вас написаны, и вы их просто не вставляли пока в основной текст, или они существуют пока лишь у Вас в голове?
      Да их и в моей голове пока нет, увы. :) До сих пор я знала только, _что_ там произошло - но не знала, _как_.
      
      >А что касается перемежающегося сюжета, то ЕМНИП его использовал впервые Диккенс в "Холодном доме", начиная сразу несколько параллельных сюжетных линий, временами их переплетая и разводя вновь. Для тех времен это был прием довольно новаторский, выбивающий из колеи.
      Ну, в наше время им пользуются уже рутинным образом. :)
      
      >Глубокие познания в истории XX века здесь вряд ли потребуются, главные критерии - правдоподобность и непротиворечивость. Просто доводилось уже видеть статьи, в частности, на форумах, посвященных альтернативной истории, из серии "что было бы, если бы", где, например, экстраполировали историю какой-нибудь страны на сто лет вперед, используя какое-нибудь событие (которое могло бы повернуться по-другому) как точку бифуркации.
      Альтернативная история - целый отдельный жанр фантастики. :) И, на самом деле, не такой простой, как кажется. Для правдоподобности и непротиворечивости, на мой взгояд, как раз и требуется неплохо разбираться в том, что было на самом деле - то есть в закономерностях развития цивилизации, в целом. При недостатке у автора этих знаний, он будет писать "развесистую клюкву" - многим, видимо, нравится (и писать, и читать), но, по мне, лучше уж пусть будет полностью вымышленный мир. :)
      
      >В принципе тоже можно. Но тогда все равно потребуется краткое введение по истории и, особенно, географии этого мира.
      Это да.
      
      >Я бы сказала так... для Вас, как для автора, эти загадки, развешанные ружья - очевидны; для читателей, по крайней мере, таких как я, это пока разрозненные кусочки мозаики, никак не связанные между собой.
      Они на этом этапе и не должны быть связанными, иначе какой интерес? :) Но такие, якобы несвязанные, они - по моей задумке - уже должны интриговать читателя. А я вот как раз и сомневаюсь, интригуют ли.
      
      Ваши предположения прочитала с огромным интересом, большое спасибо. :))) Правильные среди них есть, хотя и не очень много. ;)
    172. PPh3 2017/04/11 12:57 [ответить]
      > > 171.Гончар Ева
      
      >> > 170.PPh3
      >>Вы только, если будете переписывать, нынешнюю версию не удаляйте, пожалуйста, окончательно. Я думаю, будет интересно сравнить
      
      >Оставлю специально для Вас. :)))
      
      Я думаю, не только у меня может возникнуть желание сравнить старый и новый варианты %)
      
      >Н-ну... у него, в общем, и цели нет привлекать к себе внимание. :) Или, может быть, есть цель не привлекать.
      
      А еще этот профессор (снова забыла его имя - и впрямь, незапоминающийся и неприметный персонаж) может быть банальным кабинетным ученым, интровертом-теоретиком, которому общение в людьми только внапряг, а в Шале он приехал отдыхать и любоваться альпийскими видами %)
      
      >Если семья английская, то, наверное, это была стилизация под английскую же классику?
      
      Ничего подобного. Скажем... относительно недавно я читать не любила и читала от случая к случаю. Часть сюжета для тех рассказов я придумала еще в школьные годы, в студенческие переработала и начала записывать. Но "переработала" - довольно условно: матчасть слабая, историческая достоверность самая минимальная, диалоги примитивные, напоминающие те, что нередко бывают в учебнике английского.
      А из английской классики я к тому времени прочитала, наверное, лишь несколько произведений Шекспира, "Гордость и предубеждение" Джейн Остин, "Джейн Эйр" Шарлотты Бронте и "Портрет Дориана Грея" Оскара Уайльда, но на авторские художественные приемы, авторский стиль тогда (в студенческие годы) мало обращала внимания - просто "проглатывала" сюжет, если книга меня в какой-то момент захватывала.
      Я даже писала эти рассказы не в хоронологическом порядке: собственно, 4, 2, 3, 1, причем 1-я по хронологии часть так и осталась недописанной (опять же, я к тому времени стала взрослее, какие-то вещи переосмыслила, где-то увидела неувязки, заметно усложнились сюжетные идеи и т.д.), а после подсела на фики.
      Так, сквозной персонаж во всех четырех рассказах - главная героиня. Первая часть посвящена больше ее родителям, особенно отцу, и заканчивается его смертью. Во второй части уже конкретно главная героиня вынуждена принять на себя дела отца и одновременно доучиваться в унивеситете (тут я даже специально проверяла, чтобы женщины в начале XX в. уже могли учиться в английских ВУЗах), а в конце обретает "женское" счастье; побочно идет линия подруги глав. героини, которая появится позже. Третья часть больше проходная - спустя несколько лет глав. героиня взяла на воспитание девочку-сироту, родителей которой по сюжету недавно убили, и вновь столкнулась с призраками из прошлого. В четвертой части вновь появляется та самая подруга, но сам рассказ посвящен больше младшему поколению (дети - уже подростки, им по 12-19 лет); также мимоходом сообщается о гибели злодея, который доставил немало неприятностей в прошлом самой главной героине и ее матери - это, типа, была претензия на "детективность" (ага, когда злодей появляется практически в самом начале и лишь иногда устраивает гадости исподтишка).
      
      P.S. Извиняюсь, что нафлудила Вам тут. Я просто не знаю, когда вернусь к этому проекту - и вернусь ли вообще, поэтому изложила кратко основные сюжетные вехи, чтобы можно было хоть как-то составить представление о моем более раннем "творчестве" %)
      
      >Уже совсем скоро (в следующей главе) должно произойти первое из, собственно, детективных событий, и, да, Ружена поневоле окажется втянута в расследование. Специальных навыков у неё нет, но есть кое-что другое, что, в итоге, и приведёт расследование к успеху. Героем-одиночкой, как Майя, она при этом не будет - совсем не тот типаж. Ставки выше, мотивы опасней, всё так и есть.
      
      Хм... Ружена - романтичная барышня, мечтатель-интроверт. А еще, по словам того же Бережецкого, который ее холит и лелеет - талантливый писатель. Ружена, пусть не всегда верно, но точно подмечает наиболее выдающиеся черты людей, создает их образы в своем воображении. Получается, у нее есть интуиция, но не такая, как у Майи, а, скорее, аффективная, основанная на личных впечатлениях и чувствах, определяющих, в свою очередь, отношение Ружены к тому или иному человеку, наиболее вероятную линию поведения с ним.
      И, поскольку на стороне Ружены здесь не логика, а эмоции и художественное воображение, это еще больше увеличивает ставки. Потому что Ружена, с одной стороны, может "почувствовать", угадать нужного человека - но точно так же может и промахнуться, пойдя на поводу у своих чувств.
      
      >Чем игра закончится для Ружены, я, разумеется, не скажу. ;) И, нет, финал Вы не угадали.
      
      С другой стороны, это хорошо, наверное %)
      Угадывать возможные сюжетные ходы и мысли автора, конечно, интересно (так, по мелочи), но когда впереди еще большая часть книги...
      
      >>А теперь, когда Ружена влюбится в музыканта Роберта... и чтобы она в таком состоянии еще что-то расследовала - мне это и вовсе кажется странным и неразумным.
      
      >Любовь-то её, некоторым образом, к этому и подтолкнёт.
      
      Хм... неужели Роберт окажется втянут в какие-нибудь сомнительные дела, или на него падет подозрение в убийстве/подлоге/клевете и т.д.?
      
      >Почему меня должно обидеть замечание?
      
      Просто доводилось видеть авторов, которые обижались на довольно мягкую и осторожную критику.
      
      >Я же их изо всех сил выпрашиваю. :))) Да, как раз вот и подумываю, не перемежать ли историю Ружениного отпуска с полицейской историей? Может, от лица службистов, может, от лица Марио (Алессандриного дяди, первого в цепочке самоубийц) и его семьи и/или шведского ректора (последнего в цепочке).
      
      Извините, если не секрет, а соответствующие сцены, о которых Вы говорите - они уже у Вас написаны, и вы их просто не вставляли пока в основной текст, или они существуют пока лишь у Вас в голове?
      
      А что касается перемежающегося сюжета, то ЕМНИП его использовал впервые Диккенс в "Холодном доме", начиная сразу несколько параллельных сюжетных линий, временами их переплетая и разводя вновь. Для тех времен это был прием довольно новаторский, выбивающий из колеи.
      
      >Проблема в том, что мне не хватает знания 'матчасти'. В Европе я жила только в Швеции и давно, там даже сейчас уже многое изменилось, а что будет дальше, в нашем-то беспокойном мире - затрудняюсь представить.
      
      Хм... у Вас же есть вымышленное государство Вайссенштайн, куда и приехала отдыхать Ружена. Плюс действие происходит в будущем. Тогда почему бы вообще не сделать "альтернативную" Европу? Единственно, такой прием потребует проработки ретроспективной части. Например, отношения между разными странами в рассматриваемый период времени и на несколько (возможно, десятков) лет раньше. Расстановка сил после войны - и вообще, была ли война в этой альтернативной Европе? А если и была, то как проходила, когда закончилась?
      Глубокие познания в истории XX века здесь вряд ли потребуются, главные критерии - правдоподобность и непротиворечивость. Просто доводилось уже видеть статьи, в частности, на форумах, посвященных альтернативной истории, из серии "что было бы, если бы", где, например, экстраполировали историю какой-нибудь страны на сто лет вперед, используя какое-нибудь событие (которое могло бы повернуться по-другому) как точку бифуркации.
      
      >Может, сконструировать какой-то полностью вымышленный мир, похожий на наш, но не наш?
      
      В принципе тоже можно. Но тогда все равно потребуется краткое введение по истории и, особенно, географии этого мира.
      
      >Интрига уже закручивается вовсю, но! У меня есть большое подозрение, что привыкшие к остросюжетности читатели таких... слегка обозначенных загадок просто не замечают.
      
      Я бы сказала так... для Вас, как для автора, эти загадки, развешанные ружья - очевидны; для читателей, по крайней мере, таких как я, это пока разрозненные кусочки мозаики, никак не связанные между собой.
      
      >Что за отношения у Ружены с Бережецким?
      
      Бережецикй - шеф Ружены, ее спонсор и покровитель. Бережецкий ценит талант Ружены, равно как и прибыли, которые извлекает из этого таланта. Возможно, Ружена ему нравится, в нем чувствуется собственнический инстинкт (иначе он не стал бы давать соответствующие указания Лотте) - но признаться в этом объекту мечтаний Бережецкий пока не может. Если оставить его личные тараканы в стороне, то здесь имеет место, с одной стороны, профессиональная этика: поскольку Бережецкий - шеф Ружены, а не просто друг или коллега по работе (т.е. условно равный), его намек на внесения романтики в отношения с последующим переходов в горизонтальную плоскость может быть расценен как принуждение. Для Бережецкого такой вариант может быть недопустим: он дорожит хорошим и доверительным отношением к себе сотрудников. Другой момент - подобные намеки могут сказаться на писательских способностях Ружены, вынудить ее искать другого работодателя, что Бережецкому невыгодно.
      Что касается отношений Ружены к Бережецкому, то ее, скорее всего, такие покровительственные отношения устраивают, т.к. благодаря им она имеет комфортные условия для жизни и творчества (оно же работа). Даже если у нее есть какие-то догадки о чувствах Бережецкого к ней, пока это всего лишь догадки, а, значит, опасаться Ружене нечего, а от сплетен все равно не отобьешься.
      
      >Какая связь между Руженой, Бережецким и модным писателем Палейрани?
      
      Я помню только, что речь об этом шла, когда Ружена обежала в кафе с Рогге - последний увидел тогда новую статью Палейрани или что-то в этом роде. Опять же, к деталям я не внимательна и могла чего-то не заметить. Как вариант, Ружене могли поручить написать что-то за Палейрани (но пока не могу придумать, зачем и почему), либо Бережецкий выступил кем-то вроде импресарио для Палейрани, раскрутив его.
      Если учесть, что Бережецкий до этого бывал в Европе, причем неоднократно, то Палейрани мог иметь отношение к каким-нибудь старым связями Бережецкого примерно по той же схеме, как французский службист гос. безопасности обращается за консультацией к русскому.
      
      >Зачем, на самом деле, Бережецкий заставил Ружену уехать из Москвы в Вайсенштейн?
      
      Хм... что-то напрашивается вариант, что Бережецкий хочет провернуть в отсутствие Ружены какую-то сомнительную аферу, куда не хочет втягивать девушку: ради ее же безопасности + чтобы она не знала лишнего о нем и продолжала доверять, как раньше.
      К тому же мы не знаем, о чем была последняя книга Ружены, которую Бережецкий забраковал. Так что "озвученный" для нее повод тоже мог иметь место: посетить новое (и, возможно, строго заданное) место, познакомиться с новыми людьми, набраться новых впечатлений, уложить их, чтобы на трезвую голову потом уже начать писать... Тут оценка одних и тех же вещей со временем может меняться, но первые впечатления, когда писатель находится под вдохновением, мне кажутся особенно важными для творчества, т.к. способны максимально точно передать испытанные при этом эмоции, возникшие в голове слова и т.д. Это я говорю по своему опыту: редко - но иногда удавалось писать так, что я шла вровень со своим вдохновением, идеями и т.д., и тогда главы, даже большие, выходили легко и быстро, не казались натянутыми и т.д.
      
      >От кого и почему Лотта узнала, что Ружена в Альвенорте обедала с Рогге?
      
      Самый предсказуемый вариант - у фрау Лотты везде в городе есть знакомые. Это мог быть как бармен или официант в кафе, где Ружена обедала с Рогге; мог быть дворник или еще какой-нибудь служащий на улице, бабушка, сидевшая на скамейке и кормившая голубей - иными словами, любой человек, которого Ружена приняла за деталь пейзажа, но который видел, как она поговорила с Рогге, и они вместе пошли в кафе.
      Но тут встает другой вопрос: даже если фрау Лотту все в городе знают, и все спешат поделиться с ней сведениями, причем происходит это весьма оперативно, то получается, что фрау Лотта по каким-то причинам заранее сообщает своим знакомым, что у нее будут новые постояльцы, описывает их приметы и просит... не проследить специально, но просто понаблюдать. Зачем это ей - пока непонятно, на шпионку или гражданского агента Штази она как-то несильно похожа. Причем, не похоже, чтобы данные, которые собирает таким образом, фрау Лотта, являлись какими-то сверхсекретными: кому надо, кому она доверяет (вроде того же Бережецкого) - те знают об этом и пользуются.
      
      Наконец, есть совсем бредовый вариант - что "передатчиком" служил сам Рогге: ведь Ружена не видела, чем он занимался после того, как сел в автобус. Но это уже какой-то конспиративной теорией попахивает...
      
      >Почему Рогге познакомился с Руженой?
      
      Если абстрагироваться от самого очевидного варианта: захотел познакомиться и поговорить с понравившейся ему красивой девушкой, и продолжить конспиративные теории, то Рогге может быть тайным агентом спецслужб. Да, на такового он не похож, ни по первому моему впечатлению из текста, ни по фото в галерее. Но бывают и предложения, от которых невозможно отказаться. А таких "серых", неприметных гражданских лиц, на которых никто не подумает, которых никто не станет опасаться и специально утаивать что-либо, опять же, удобнее всего использовать для наружного наблюдения, поверхностного сбора сведений и т.д. Возможно, с таким успехом, Рогге и принадлежал в Альтвенорт по делу, связанному с шале фрау Лотты (или, вернее), его постояльцами и по каким-то причинам задержался в городе: к тому времени, как Ружена подошла к озеру/пруду, Рогге уже там был.
      
      >Кто обещал Лотте вылечить её сына?
      
      Хм... снова подбираемся к тайным сотрудникам спецслужб, которые имеют доступ в т.ч. к новейшим методам лечения? А взамен фрау Лотта обещалась собирать и передавать сведения о постояльцах? В силу столь необычной череды смертей самых разных, но при этом влиятельных людей подобные сведения для того же интерпола могут оказаться не лишними: ведь потенциальный убийца/шпион или же, наоборот, жертва может оказаться как раз среди постояльцев шале.
      
      >Зачем, на самом деле, ездила в Альвенорт Симона и есть ли у неё любовник?
      
      Тут уже ничего путного не могу придумать. Хотя для покупки нескольких тряпок и продуктов для детей Симона действительно отсутствовала слишком долго - притом, что, как я поняла, в Альтвернорте она была далеко не в первый раз. Снова на ум лезут сотрудники спецслужб и шпионы %)
      
      >Почему отец Алессандры сходит с ума от беспокойства?
      
      Потому что его жена должна вот-вот родить? Или потому, что ему угрожали раньше? И теперь ждет новых угроз/вызова/дальнейших указаний/условий и т.д.?
      
      >И, наконец, как всё это связано с чередой самоубийств среди облечённых властью людей с безупречной репутацией?
      
      Новая жертва или, наоборот, тот, кто подталкивал людей к самоубийству, находится среди постояльцев шале?
      Если вспомнить, тот же господин ван дер Вауде, политики, очень сильно беспокоится о своей репутации. Опять же, тихий и неприметный, на первый взгляд, профессор из Бирмингема - среди убитых вроде тоже был профессор, только из Швеции. Отец же Алессандры, синьор Висконси напрямую (через жену) связан с первым из "самоубившихся". И фрау Лотта - давно ли овдовела? Ружене-то она могла рассказать одно, а на самом деле...
      
      Просто многие вещи пока действительно неочевидны, и можно только гадать, как они между собой связаны. Требуется больше данных, чтобы предполагать что-то более конкретное.
      
    Страниц (6): 1 2 3 4 5 6

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"