37. *Иржи Припоздал2021/04/22 01:55 >>36.mek
>Ну, так вы из стремления скрыть нужные улики не сообщаете о них совсем. Чтобы не догадались.
>А надо так ключики выложить, чтобы догадались, но с трудом.
Видимо да, ключиков нужно добавить, тем более, что это несложно.
>А если ещё учесть, что у вас в рассказе изврат громоздится на изврат по принципу "чем хуже, тем лучше", то уж гулять, так гулять!
Да ну, не нужно из меня маркиза де Сада делать. Есть такое у английской интеллектуальной элиты - склонность к однополым отношениям, неизбежно возникающая в условиях закрытых мужских школ-интернатов. Это как бы общеизвестный факт. Потому вполне логично, что и дворецкий, закончивший Оксфорд, и Кеттеринг, который явно имел университетский диплом - иначе его бы не назначили директором, ничем не отличались от массы своих сокурсников и соучеников. Лесбийские отношения менее типичны, не спорю, но тут уже дело не в британских реалиях, а в необходимости раскрыть тему. Убийцей у меня всегда был садовник, но в первой версии он был и Кеттерингом, то есть наследником :). А потом я решил, что это слишком банально.
>Я рассказываю вам о том, что тоже был восторженным оптимистом, и, увы, пользы мне это не принесло. Надеялся предостеречь вас от повторения моих ошибок.
Вы же понимаете, что каждый учится на собственном опыте :). Но за попытку предостеречь от ошибок благодарю.
36. *mek (mek#bk.ru) 2021/04/22 00:34 >>35.Иржи Припоздал
> Э, погодите. Связь директора с садовником - это мотивация исполнителя, она никак не может оказаться в поле зрения читателя с первых же строк. А намёк на роман Элисон и Клэр сразу же лишит повествование интриги: трудно ли догадаться, что любовница помогла жене избавиться от мужа?
Ну, так вы из стремления скрыть нужные улики не сообщаете о них совсем. Чтобы не догадались.
А надо так ключики выложить, чтобы догадались, но с трудом.
> Я думал, что садовник изображён достаточно отвратительным, чтобы никому не пришло в голову об интересе к нему со стороны пусть сорокалетней, но сохранившей остатки былой красоты женщины :).
Ну в принципе так и есть, и мало кто подумает, что Клэр на такое способна. Но это как раз пример, так сказать, сокрытия улики, когда что-то такое сообщается, но "никому не приходит в голову".
С другой стороны, циничные расследователи-герои детективов и не такое могут предполагать. А вслед за ними и читатели. А если ещё учесть, что у вас в рассказе изврат громоздится на изврат по принципу "чем хуже, тем лучше", то уж гулять, так гулять!
> К тому же у леди Бруксби есть один придурок в виде мужа, зачем ей ещё один?
Чтобы новый придурок уничтожил старого, сам на этом попался, а она избавилась бы от обоих.
> Но в этот раз рассказы читают профессиональные писатели! Считайте меня восторженным оптимистом, но я в них верю.
Я рассказываю вам о том, что тоже был восторженным оптимистом, и, увы, пользы мне это не принесло. Надеялся предостеречь вас от повторения моих ошибок.
35. *Иржи Припоздал2021/04/20 23:07 >>34.mek
Три звена - роман с Элисон, влияние их парочки на директора интерната и любовная связь того с садовником - выпадают из поля зрения читателя совершенно, их нельзя предположить и нельзя на них строить версии.
Э, погодите. Связь директора с садовником - это мотивация исполнителя, она никак не может оказаться в поле зрения читателя с первых же строк. А намёк на роман Элисон и Клэр сразу же лишит повествование интриги: трудно ли догадаться, что любовница помогла жене избавиться от мужа?
>И отчего же это нет? А садовник?
>В принципе, гулять, так гулять! Чего бы не предположить, что Клэр крутит прямо с полоумным садовником? Тем более, что садовник он никудышный, а хозяйка его отчего-то терпит. Хотя с деньгами на персонал туго.
Я думал, что садовник изображён достаточно отвратительным, чтобы никому не пришло в голову об интересе к нему со стороны пусть сорокалетней, но сохранившей остатки былой красоты женщины :). К тому же у леди Бруксби есть один придурок в виде мужа, зачем ей ещё один? :)
Садовник работает за еду, его взяли в дом по соображениям благотворительности.
>У меня богатый опыт неудачного участия в конкурсах ДК. Я вечно давал слишком слабые намёки, преувеличивая догадливость читателей-профессионалов из клуба.
Но в этот раз рассказы читают профессиональные писатели! Считайте меня восторженным оптимистом, но я в них верю.
Почитаю.
34. *mek (mek#bk.ru) 2021/04/19 10:16 >>33.Иржи Припоздал
> Прежде всего она хотела избавиться от мужа :).
Ну это понятно, и в круг подозреваемых она попадает. Но тогда уже, возможно, её связь с садовником могла бы оказаться более непосредственной. Три звена - роман с Элисон, влияние их парочки на директора интерната и любовная связь того с садовником - выпадают из поля зрения читателя совершенно, их нельзя предположить и нельзя на них строить версии.
>> Но отчего же обязательно с Элисон? И вообще с женщиной?
> Так никого другого в рассказе нет. Дворецкий отпадает :).
Ну нет и нет, Для детектива это означает, что возможный утешитель Клэр либо ни при чём, либо появится в конце. Не появился - эта линия отпалает.
И отчего же это нет? А садовник?
В принципе, гулять, так гулять! Чего бы не предположить, что Клэр крутит прямо с полоумным садовником? Тем более, что садовник он никудышный, а хозяйка его отчего-то терпит. Хотя с деньгами на персонал туго.
> Почему? Читать-то будут не неопытные читатели. А у опытного, во-первых, нюх обострен, во-вторых, глаз наметан, а в-третьих, чутье как у матерого зверя. Писатель только подумал, стоит ли - а он уже понял и говорит: "А вот это попробуйте" :)).
У меня богатый опыт неудачного участия в конкурсах ДК. Я вечно давал слишком слабые намёки, преувеличивая догадливость читателей-профессионалов из клуба. Меня даже пытались образовывать, но не срослось из-за чисто психологических нестыковок.
Почитайте мой рассказ со старого конкурса http://samlib.ru/m/mek/299094serviz.shtml
Он не прошёл в финал и еле-еле прошёл даже номинацию, а всё из-за слабости намёков, оказавшихся непосильными для специалистов.
Кстати, тот же антураж, что у вас: старое поместье, его светлость и семейные дрязги.
33. *Иржи Припоздал2021/04/19 01:31 >>32.mek
>А что отношения с мужем? Они намекают, что Клэр могла с кем-то утешаться.
Прежде всего она хотела избавиться от мужа :).
> Но отчего же обязательно с Элисон? И вообще с женщиной?
Так никого другого в рассказе нет. Дворецкий отпадает :).
>Для правильного детектива, культивируемого на данном конкурсе, чрезмерная тонкость не годится.
Почему? Читать-то будут не неопытные читатели. А у опытного, во-первых, нюх обострен, во-вторых, глаз наметан, а в-третьих, чутье как у матерого зверя. Писатель только подумал, стоит ли - а он уже понял и говорит: "А вот это попробуйте" :)).
32. *mek (mek#bk.ru) 2021/04/19 01:16 >>30.Иржи Припоздал
> В рассказе не то что намеки - там чуть ли не прямым текстом сказано, включая описание отношений Клэр с мужем.
А что отношения с мужем? Они намекают, что Клэр могла с кем-то утешаться. Но отчего же обязательно с Элисон? И вообще с женщиной? Или это у вас идёт по умолчанию? Мол, все они там загнили.
>>31.Иржи Припоздал
> Тонкость не всегда уместна, как я посмотрю. Общественность любит пролетарскую прямоту, простоту, доходчивость.
Для правильного детектива, культивируемого на данном конкурсе, чрезмерная тонкость не годится. Должны быть не намёки, а ключи, улики.
Но прямым текстом, особенно в слэш-стиле, тоже не стоит писать. Должен быть баланс.
31. *Иржи Припоздал2021/04/18 21:45 >>27.mek
>1. Рассуждения констебля о некой мужеподобности Элисон.
>2. Стоящие рядом сведения об ориентации дворецкого.
>3. Слишком дружеский тон бесед вызванной специалистки по собакам с сиятельной леди.
>Явно недостаточные для ключей, но всё же кое-какие, но наводки...
Тонкость не всегда уместна, как я посмотрю. Общественность любит пролетарскую прямоту, простоту, доходчивость. Надо было писать так: "Элисон посмотрела на леди Бруксби и вся задрожала от потаенного желания. Сегодня ночью она опять сольется с любимой после долгого перерыва. Их язычки проникнут в самые затаенные места..." и т.д. Правда, какой-то фемслэш получается, прости Господи, зато все сразу поймут :))).
30. *Иржи Припоздал2021/04/18 21:39 >>26.Стометровка
И, кстати, зачем проверять действие яда на кухарке? Почему сразу не отравить старого лорда?
Затем, что убийцы - не профессионалы и не знали, как подействует вороний глаз. Смерть глубокой старухи должны были счесть естественной.
> И странно, что не сделали вскрытие после смерти старика, когда стало известно об аналогичных симптомах кухарки.
Аналогично. Решили, что сердце отказало.
>И финал. Читателю предоставили косвенных злоумышленниц уже в конце рассказа. Почему нет хотя бы намека на связь женщин?
В рассказе не то что намеки - там чуть ли не прямым текстом сказано, включая описание отношений Клэр с мужем.
> Можно было хотя бы намеками показать, что у Роджера мог остаться сын.
Пожалуй, тут вы правы. Собственно, тут надо начать с существования Роджера :))).
29. *mek (mek#bk.ru) 2021/04/18 21:22 >>28.Стометровка
>>>27.mek
>>>>26.Стометровка
>>> Читатель должен был узнать хотя бы о симптомах (в идеале и о книге с ядами) в начале рассказа.
>> Потому что если это рассказать заранее, сразу станет понятно, кто виноватый.
> Нет. Допустим, показаны просто симптомы без указаний на отравление в одной части рассказа. А в другой садовник держит в руках книгу, на обложке которой нарисована, например, белладонна. То читателю надо постараться совместить эти ключики.
По симптомам с большой степенью надёжности понятно, что речь об отравлении. Тем более уж в детективе-то. По книге об ядах сразу понятно, что садовник только притворяется тупеньким и что он и есть главный злодей. Загадка оказывается слишком простой.
А вот загадка романа героинь наоборот чересчур сложная.
28. *Стометровка2021/04/18 21:05 >>27.mek
>>>26.Стометровка
>> Читатель должен был узнать хотя бы о симптомах (в идеале и о книге с ядами) в начале рассказа.
>Потому что если это рассказать заранее, сразу станет понятно, кто виноватый.
Нет. Допустим, показаны просто симптомы без указаний на отравление в одной части рассказа. А в другой садовник держит в руках книгу, на обложке которой нарисована, например, белладонна. То читателю надо постараться совместить эти ключики.