31. Иволга Надежда (ivolga_n@e1.ru) 2009/01/09 10:17
[ответить]
>>30.Эль Илья Сергеевич
>Изысканно. С минутами на размышления. И даже с долей юмора (конечно, речь о настойчивой мухе).
И снова благодарю. Вы очень верно все подметили(относительно юмора).
30. *Эль Илья Сергеевич (hardsign@mail.ru) 2009/01/09 09:07
[ответить]
Изысканно. С минутами на размышления. И даже с долей юмора (конечно, речь о настойчивой мухе).
29. *Иволга Надежда (ivolga_n@e1.ru) 2008/01/03 09:05
[ответить]
>>28.Цветкова Галина
>Очень понравилось. Особенно про муху. Есть ощущение присутствия. :)
>С Новым годом! Желаю еще больше красивых стихов!
Благодарю, Галина. Это одни из первых моих опытов в данном жанре. Рада, что Вам понравилось.
С наступившим Новым годом!
28. *Цветкова Галина (Glowing-Realm@rambler.ru) 2007/12/31 17:12
[ответить]
Очень понравилось. Особенно про муху. Есть ощущение присутствия. :)
С Новым годом! Желаю еще больше красивых стихов!
27. Иволга Надежда (other70@mail.ru) 2007/01/13 12:02
[ответить]
>>26.Пинский Дмитрий Томасович
>хоть и не снежная у вас Зима,
>но пусть это
>будет к Счастью!
Будем надеяться. :) Во всем можно найти свой плюс.
26. Пинский Дмитрий Томасович (pinskid@012.net.il) 2007/01/12 09:39
[ответить]
Падали с крыши
Январские дождинки,
Не остудили.
.
Наденька, в этом году,
хоть и не снежная у вас Зима,
но пусть это
будет к Счастью!
25. Юдкевич Юрий (charwood@rambler.ru) 2006/07/13 17:34
[ответить]
>>24.Иволга Надежда
>>>23.Юдкевич Юрий
>Спасибо, Юрий, за такую, более чем серьезную, справку.
>Мне пока не довелось побывать в Японии, но я надеюсь, что это случится.
Я прежде очень хотел попасть именно в Японию, но не довелось. и, надо думать, уже не доведется
............
>Но мне чрезвычайно интересной кажется культура этой страны. Я знаю, что она сильно отличается от нашей, но иногда кажется, что общего больше, чем можно себе представить.
>..........
Что удивительно. Когда я копался в источниках в Публичке на предмет Японской системы управления (Это мне было надо для лекций, которые я читал на факультете повышения квалификации), я с удивлением обнаружил невероятное множество параллелей в менталитете и поведении. Загадка! Правда последний период нашей жизни делает из молодого поколения скорее американцев - культ денег и неуважение к кропотливому труду. Исчезает эмоциональный стимул к труду, так характерный для японцев и, прежде, для нас тоже.
Ю.
24. Иволга Надежда (other70@mail.ru) 2006/07/10 14:00
[ответить]
>>23.Юдкевич Юрий
Спасибо, Юрий, за такую, более чем серьезную, справку.
Мне пока не довелось побывать в Японии, но я надеюсь, что это случится. Я мало знакома с историей и не вникаю в политику.
Но мне чрезвычайно интересной кажется культура этой страны. Я знаю, что она сильно отличается от нашей, но иногда кажется, что общего больше, чем можно себе представить.
Меня покоряет певучесть японского языка. Удивительно их исполнение наших песен.
Минимализм хокку и танка сродни народной поэзии, в том числе и русской. Трудно провести параллели, но тем не менее...
И даже синтоистское понимание мира где-то близко нашим безбожным душам.:)
23. Юдкевич Юрий (charwood@rambler.ru) 2006/07/10 11:39
[ответить]
>>22.Иволга Надежда
>>>21.Юдкевич Юрий
............
>Русскому сердцу
>Полеты хокку-стихов
>Вовсе не чужды.
>Светлой и нежной летит
>К нам заморская песня.
Если перестать паясничать, то замечу, что я японцами долго увлекался, но не в области литературы, а в области организации труда. Их экономический рывок от ужасающего послвоенного и послехиросимного состояния к нынешнему, результат внедрения системы управления, основаной на раскрытиии интеллекта каждого работника. А самое интересное, что эту систему предложил и обосновал Алексей Гастев, директор Московского Центрального Института Труда, расстрелянный в подвалах Лубянки в 1938 как враг народа. Вот такие ракировочки, как выражался Ельцин. И еще интересно, опираясь на теории Гастева, японцы оберегают общинность мышления народа. Русские тоже были народом общин, но это противоречило преданности партии... Но и колхоз до некоторой степени сохранял приметы общины. А теперь начальники говорят "Конечно, японская система интересная, но где взять для ее исполнения столько японцев?"
Ю.
22. *Иволга Надежда (other70@mail.ru) 2006/07/03 08:52
[ответить]
>>21.Юдкевич Юрий
> Ну и язык у японцев!
Певучий... Мне хотелось бы им владеть, но, видимо, не получится уже.
>"Хокку" - сломаешь язык говоримши.
Господь с Вами! Всего лишь выдох - легко, как задувание свечи.
> Может "Надеждой" назвать?
Это по примеру "юрашек"? Вы веселый человек.
А я, наверное, консервативна и не столь смела, поэтому предпочту традиционное названье.
Русскому сердцу
Полеты хокку-стихов
Вовсе не чужды.
Светлой и нежной летит
К нам заморская песня.
Семнадцать слогов
И бесконечность души -
Это по-русски...
Иноземное имя
Оставим тайны ради.