Кочешкова Елена Golde : другие произведения.

Комментарии: Шут (1. Конец лета)
 ()

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Кочешкова Елена Golde
  • Размещен: 14/10/2008, изменен: 10/11/2010. 253k. Статистика.
  • Глава: Фэнтези, Сказки
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Фэнтези (последние)
    23:25 Джиллиан "Птенцы Бедвира" (241/9)
    22:44 Коркханн "Угол" (116/1)
    21:15 Энвэ М. "Некуда бежать, негде спрятаться " (209/4)
    21:03 Буревой А. "Чего бы почитать?" (866/8)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (4): 1 2 3 4
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    23:37 "Форум: Трибуна люду" (876/30)
    23:36 "Форум: все за 12 часов" (450/101)
    21:45 "Диалоги о Творчестве" (224/17)
    20:52 "Технические вопросы "Самиздата"" (197/35)
    16:01 "Форум: Литературные объявления" (665/1)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    23:38 Колышкин В.Е. "Контрольное обрезание" (45/21)
    23:35 Флинт К. "Стих и поэзия - это не одно " (18/1)
    23:34 Borneo "Колышкин" (24/21)
    23:30 Коркханн "Угроза эволюции" (781/40)
    23:27 Хохол И.И. "Увы, история печальна" (18/6)
    23:26 Nazgul "Магам земли не нужны" (811/8)
    23:25 Джиллиан "Птенцы Бедвира" (241/9)
    23:24 Юрьев О. "Когда будет 3-я или 4-я мировая " (4/3)
    23:24 Толстой В.И. "Флот в мире Аи Амт - военно-" (817/1)
    23:24 Балаев П. "Расстрельные тройки кровавых " (131/12)
    23:21 Шершень-Можин В. "Возвращение" (227/2)
    23:19 Делириус M. "Не покинуть ли физическую " (3/1)
    23:06 Безбашенный "Запорожье - 1" (986/20)
    22:26 Яр Н. "Город, годы, солнце и смерть" (2/1)
    22:23 Русова М. "Cлово" (1)
    22:21 Кротов С.В. "Чаганов: Война. Часть 4" (192/18)
    22:15 Егорыч "Ник Максима" (25/24)
    22:08 Панченко Г.К. "Краткий обзор рассказов Ад-" (2/1)
    22:03 Николаев М.П. "Телохранители" (80/6)
    21:55 Ив. Н. "Хозяин обуви - обязан /2 раза " (1)

    РУЛЕТКА:
    Путь Шамана. Шаг
    Ночлежка "У Крокодила"
    В родном краю
    Рекомендует Пузеп Н.В.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108551
     Произведений: 1670555

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    24/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Белашова Ю.Ю.
     Белль С.В.
     Богатикова О.Ю.
     Богданов А.
     Бонд. П.Б.
     Бредникова Е.Е.
     Букаринов Д.Н.
     Веденин В.А.
     Ветер К.
     Визмор Э.Н.
     Виноградова А.В.
     Галицкая Д.И.
     Гамова Д.
     Гончарова Е.В.
     Егорова В.Ю.
     Ежова Е.С.
     Елисеева Н.В.
     Ельников А.Д.
     Жалилова Л.С.
     Желнов П.
     Иванов А.А.
     Инеева С.
     Ищенко Г.В.
     Казарян М.В.
     Келлер Е.
     Кизяева А.А.
     Кичилова К.Ф.
     Колодиец Д.Н.
     Кольцо-Гид
     Команов С.С.
     Кондрашов В.А.
     Копышов А.Н.
     Корнеева Т.М.
     Коршунова Т.В.
     Ксения
     Лобков А.
     Луковкин К.
     Лучистая Д.Т.
     Макарчук С.С.
     Маковская Н.
     Маркевич П.
     Митусова Л.П.
     Можар Е.П.
     Морозов М.
     Пашкевич С.
     Пимонов В.В.
     Пирумова А.Б.
     Приходько О.
     Пятница М.
     Радонин С.
     Ревельский Х.
     Романов Н.П.
     Рябенкова Д.П.
     Серебряная Е.
     Силаков Г.
     Соколовская Е.
     Солнечная
     Соцкая С.
     Сперанская И.В.
     Таа
     Трещев Ю.А.
     Тягин П.А.
     Шаповалова Д.В.
     Шеннон Р.А.
     Шишкина Д.
     Щедрин Р.
     Ak108u
     Ive
     Mollydolly
     Natkam
     Valxalla
     Viligodaeum
     Viscount M.D.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    19:03 Jackallionravenv "Омен Iv: Возбуждение"
    17:47 Бородин С.А. "Родославия"
    15:14 Петри Н.З. "Колесо превращений. Книга "
    00:39 Патрацкая Н.В. "Маг Грановский"
    21/11 Кукин В. "Случайные рифмы"
    21/11 Моисеева О.Ю. "Сердце Кометы"
    66. Александр Парфе (parfe@lenta.ru) 2008/12/04 11:31 [ответить]
      > > 65.Golde
      >> > 64.Александр Парфе
      >что касается стилистики - да я тоже не люблю когда современные слова режут слух (или глаз )). но иногда трудно выловить их... хотя стараюсь. "тонус" убран. по "борделям" думаю... полагаете это разрушает стилистическую канву? мне кажется вполне слово вне времен )).
      На мой взгляд, подобные слова кажутся инородным телом по той причине, что они иностранного происхождения. Если автор выдумал свой мир, то что же получается - в том мире и Англия, и Франция, и проч. тоже должны существовать? Подспудно этого не хочется. Я бы "бордель" заменил на какое-то ТАМОШНЕЕ словечко, пришедшее из лексикона ТОГО мира, пусть даже с пояснением в сноске или в конце романа. Но это моё личное мнение, совсем не обязательно ему следовать.
      Я обожаю сказки и фэнтези, в которых мир проработан до деталей. У вас, к слову сказать, мир проработан процентов на 35. :))) Не обижайтесь. Например, я до сих пор не встретил ни одного домашнего животного, а хорошо известно, что в древних замках обитало много кошек. Собаки у вас есть, но охотничьи. Это как рабочие лошади. :) А вот если бы на коленях у королевы, сидящей у камина, урчал кот - это бы добавило колорита и роману, и героям. Я так думаю. Ещё я не встретил ни одного дикого животного. А ведь герои пробирались к порту через лес. Ну хотя бы махонькую птичку увидеть по дороге :) Каков он, этот мир? Так и хочется оглянуться вокруг, почувствовать его. Но автор почему-то запрещает... :)))
      
      >>Руки у девушки были красными от холодной воды
      >>(вот, не знаю... от холода кожа синеет
      >это когда уже обморожение. а если просто цыпки - то красные. ))
      Горло сейчас побаливает. Вот когда пройдёт - попробую. :)
      
      >>В остальном всё замечательно! Если и дальше так, то не нужно ждать - сразу в печать! В любом издательстве оторвут с руками :)))
      >гм. пока не отрывают ))) да и вы еще не дочитали... жду окончательного вердикта после последней части ;)
      Я читаю очень медленно, часто возвращаюсь назад, перечитываю, думаю. Иногда по ходу интересные мысли приходят, записываю для себя. Надо было сначала всё прочитать, а потом выкладывать замечания. Не удержался вот. :)))))
      
    65. *Golde 2008/12/03 12:55 [ответить]
      > > 64.Александр Парфе
      >Ммммммм! Это моё! Люблю такое!
      >Окончательное мнение - по прочтении всего романа, а по этой части небольшие придирочки :)
      Александр, спасибо!
      все ваши замечания учтены, большая часть мелких ошибок исправлена.
      что касается стилистики - да я тоже не люблю когда современные слова режут слух (или глаз )). но иногда трудно выловить их... хотя стараюсь. "тонус" убран. по "борделям" думаю... полагаете это разрушает стилистическую канву? мне кажется вполне слово вне времен )).
      
      >Руки у девушки были красными от холодной воды
      >(вот, не знаю... от холода кожа синеет
      это когда уже обморожение. а если просто цыпки - то красные. ))
      
      >В остальном всё замечательно! Если и дальше так, то не нужно ждать - сразу в печать! В любом издательстве оторвут с руками :)))
      гм. пока не отрывают ))) да и вы еще не дочитали... жду окончательного вердикта после последней части ;)
      
      
    64. Александр Парфе (parfe@lenta.ru) 2008/12/03 11:02 [ответить]
      Ммммммм! Это моё! Люблю такое!
      Окончательное мнение - по прочтении всего романа, а по этой части небольшие придирочки :)
      
      Просто ему претила мысль, что кто-то увидит его за чтением философских измышлений Ависа Правдивого или Луирато
      (здесь глагол "претить" не вяжется по смыслу. Претить = вызывать отвращение. Лучше так: "его пугала мысль")
      
      вставая Шут стиснул губы, а потом встал и решительно распахнул дверь (Бр-р-р...)
      
      Руки у девушки были красными от холодной воды
      (вот, не знаю... от холода кожа синеет, вроде бы... но если интенсивно работать в холодной воде, то, может, и правда кровь приливает? Короче, надо будет проделать эксперимент :))
      
      У них в головах все разложено по полочкам
      ("в голове", так правильнее, хотя во множ. тоже можно :))
      
      Выскочив на набережную, Шут сразу увидел этих стражников. Они стояли почти у самых сходней. Вернее, уже не стояли, а пытались последовать на корабль за двумя всадниками, что стремительным галопом ворвались на палубу 'Болтуньи'.
      (Тут поначалу было непонятно, что за всадники, пришлось апосля перечитывать абзац. Неплохо бы перед тем небольшой абзац вставить с подробностями о прорыве на корабль, тогда недопоняток у читателя не возникнет)
      
      Пресловутые опечатки:
      
      исходящая от нее тревога был почти осязаема
      ковра отче го-то не оказалось на месте
      После того, как Шут пару раз предугадал грядущие события, придворные даже наделить его даром пророчества
      Это ж надо был - упал с кровати...
      Дескать, правд ли, что
      Неспеша они поднялись
      Но поговорить с ней наедине и понять, так ли это ему, никак не удавалось. (что-то с запятыми)
      Шут неспеша переоделся
      послышались шаги и то-то тихо постучал
      старательно выполнил несколько неложных, но зрелищных пируэтов
      мой дрогой король
      Закрыв на засов дверь своей комнате
      легко подхватил маленького весельчака подмышки (в косвенных падежах пишется раздельно "под мышки")
      такое искренне любопытство
      которая - пока еще - дремал в ножнах
      кое-как сориентировавшись его в недрах
      но в тоже время совсем иным
      он также осторожно выглянул в сад
      бок обок они покачивались на волнах
      Значить, попытаться стоило
      по истине женскаой
      основательно изменил лицо королевы: использую одну только каминную золу
      А полсе опять свяжете
      соучастника похитищения бывшей королевы
      
      И ещё. Резали слух современные понятия. Жаль, не выписывал, чтобы сейчас не быть голословным. На память если - "тонус", "бордели" и подобные словечки. Лично меня они немного шокировали. :)
      
      В остальном всё замечательно! Если и дальше так, то не нужно ждать - сразу в печать! В любом издательстве оторвут с руками :)))
      
    63. *Golde 2008/12/03 07:43 [ответить]
      > > 62.Белякова Евгения
      >> > 60.Golde
      >>> > 59.Белякова Евгения
      >Не, не, я про другое:) "Лиф платья" может облегать грудь, но не платье само - такое ощущение, будто оно задрано и все наверчено вокруг груди :)
      
      гм! такая мысль мне не приходила в голову. я подумаю, возможно вы правы ))
      
      >Что очень нравится - Вы умеете удивить читателя. Даже такого искушенного, как я (скромно так :)) Почти все ходы очень неожиданны, первый - когда Патрика схватили в Улье, потом разговор с Нар, и все остальное.. Это очень важно для автора :)
      
      знаете, ведь шут и должен быть таким - джокером в колоде. фактором непредсказуемости, неожиданности. поэтому наверное и сюжет такой. каждый раз когда автору мнились определенные логичные ходы, герои все переворачивали наизнанку (особенно конечно сам Пат). так что иной раз мне до последнего не было известно, чем кончится та или иная ситуация. так было с Ульем, с Нар, которая оказалась не стервой-ведьмой, а совершенно человечным, живым созданием. так было и с наказанием для короля... и много с чем )).
      
    62. *Белякова Евгения (teo@inbox.ru) 2008/12/01 20:42 [ответить]
      > > 60.Golde
      >> > 59.Белякова Евгения
      >>> > 58.Golde
      >>"небольшую высокую грудь плотно облегало темно-вишневое платье " - вот чем-то фраза царапает... может тем что платье облегает грудь.. ;)
      >гм! вы полагаете?.. ну Пат же парень все-таки. в его глазах именно облегает )))
      Не, не, я про другое:) "Лиф платья" может облегать грудь, но не платье само - такое ощущение, будто оно задрано и все наверчено вокруг груди :)
      Что очень нравится - Вы умеете удивить читателя. Даже такого искушенного, как я (скромно так :)) Почти все ходы очень неожиданны, первый - когда Патрика схватили в Улье, потом разговор с Нар, и все остальное.. Это очень важно для автора :)
      (сейчас "доглатываю" 3 часть, увлекло))
      
      
    61. *Белякова Евгения (teo@inbox.ru) 2008/12/01 19:17 [ответить]
      Я поняла.. это закон миров такой - Шуты всегда помогают королевам...) У меня тоже помогал ;)
    60. *Golde 2008/12/02 13:34 [ответить]
      > > 59.Белякова Евгения
      >> > 58.Golde
      >>> > 57.Белякова Евгения
      
      >"небольшую высокую грудь плотно облегало темно-вишневое платье " - вот чем-то фраза царапает... может тем что платье облегает грудь.. ;)
      гм! вы полагаете?.. ну Пат же парень все-таки. в его глазах именно облегает )))
      
      >Пушистые:)
      а ))
      да... что ж поделать, если они такие... ковыль на ветру ))
      но все же не как у хоббовского. не такие "одуванчиковые". ))
      
      а что касается грАматики, то это меня уже меньше пугает )) не было бы проблем со стилистикой!
    59. *Белякова Евгения (teo@inbox.ru) 2008/12/01 18:30 [ответить]
      > > 58.Golde
      >> > 57.Белякова Евгения
      
      >конечно интересно! автор всегда рад качественной обуви ;)
      Опечатки, вроде:
      16
      "Кораблей было много, бок обок" - бок о бок
      "где по близости" - поблизости
      и т.д., надо просто вычитать
      В начале:
      "небольшую высокую грудь плотно облегало темно-вишневое платье " - вот чем-то фраза царапает... может тем что платье облегает грудь.. ;)
      
      >вы действительно полагаете, что это не портит книгу? а волосы у него кстати не белые и даже не золотые как Хоббовского Шута. ))
      Пушистые:)
      
    58. *Golde 2008/12/01 16:53 [ответить]
      > > 57.Белякова Евгения
      >Читаю, очень нравится)
      спасибо )) вы вдохнули в меня оптимизм ))) буду ждать отзывов и на другие части.
      
      >Пара замечаний, но по мелочи, если интересно, скажу (сама критику приветствую).
      конечно интересно! автор всегда рад качественной обуви ;)
      
      >А на Хобб похоже... главгероем. Не полностью, фрагментами. Волосы, потайная комната со всякими диковинами. Но даже если и похоже - если автор ТАК видит, насиловать себя нет нужды :)
      вы действительно полагаете, что это не портит книгу? а волосы у него кстати не белые и даже не золотые как Хоббовского Шута. ))
      
    57. *Белякова Евгения (teo@inbox.ru) 2008/12/01 14:41 [ответить]
      Читаю, очень нравится)
      Пара замечаний, но по мелочи, если интересно, скажу (сама критику приветствую).
      А на Хобб похоже... главгероем. Не полностью, фрагментами. Волосы, потайная комната со всякими диковинами. Но даже если и похоже - если автор ТАК видит, насиловать себя нет нужды :)
    56. *Golde 2008/11/24 05:09 [ответить]
      > > 55.Хлодвиг
      >> > 54.Golde
      >>> > 53.Хлодвиг
      >Так что это скорее +, для меня по крайней мере.
      
      что ж, вы меня утешили ))
      если дочитаете до конца хотелось бы знать ваше мнение. спасибо.
      ЗЫ: а Хобб - это да... весч. я тоже могу на эту тему болтать без остановки )) ...однако во избежание упреков со стороны других знатоков этого автора может укажете на какие-то конкретные похожести в моем тексте. не хотелось бы все-таки повторяться.
    55. Хлодвиг 2008/11/23 12:13 [ответить]
      > > 54.Golde
      >> > 53.Хлодвиг
      >>Я не знаю, говорили вам или нет, но на Хобб похоже некоторыми деталями =)
      >
      >сильно похоже?.. :(
      Не очень =) Тут дело скорее в моём личном ощущении. Ну да я очень предвзят - Хобб просто обожаю, и потому везде вижу сходство с её книгами. Так что это скорее +, для меня по крайней мере.
      
      
      
    54. *Golde 2008/11/23 09:35 [ответить]
      > > 53.Хлодвиг
      >Я не знаю, говорили вам или нет, но на Хобб похоже некоторыми деталями =)
      
      сильно похоже?.. :(
      
    53. *Хлодвиг 2008/11/23 09:19 [ответить]
      Я не знаю, говорили вам или нет, но на Хобб похоже некоторыми деталями =)
    52. *Golde 2008/11/20 16:13 [ответить]
      > > 51.Рихтер Гала
      >"Хорошая была королева, даже не отравила никого"...
      >Спасибо, книга очень увлекает. Много лучше того, что я читала здесь в разделе фэнтези. И, слава богу, никаких там эльфов)))
      >А шут...узнаваемый такой, очень зримый.
      
      спасибо большое, Гала!
      первая часть всем нравится... что ж, буду ждать вашего мнения по остальному тексту (нервно обкусывая ногти) ))). хочется верить что и продолжение вам покажется достойным внимания.
      
      а если не секрет, чем вам Шут узнался? ))) просто интересно.
      
      
    51. *Рихтер Гала (galkaryzh@mail.ru) 2008/11/20 12:00 [ответить]
      "Хорошая была королева, даже не отравила никого"...
      Спасибо, книга очень увлекает. Много лучше того, что я читала здесь в разделе фэнтези. И, слава богу, никаких там эльфов)))
      А шут...узнаваемый такой, очень зримый.
      Еще раз спасибо, извините за бессвязность текста.
      с уважением, Гала.
    50. *Golde 2008/11/19 07:27 [ответить]
      > > 49.Светка Герш
      >очень интересно. читаю дальше:))
      ))комментарии приветствуются ;)
      
      
    49. Светка Герш (suzetta@narod.ru) 2008/11/15 23:50 [ответить]
      очень интересно. читаю дальше:))
    48. Стендаль 2008/11/13 19:41 [ответить]
      > > 44.СИшный Странник
      >> > 43.Golde
      >>> > 42.СИшный Странник
      >>>Пока лучшая фэнтезятина из тех, что есть на Самиздате.
      >>автор польщен и смущен...
      >Я еще не дочитал ;)
      
      Читайте внимательно дальше) Особое внимание адекватности поведения персонажей. Это будет покруче драконов и вампиров))
      
    47. *Golde 2008/11/19 08:07 [ответить]
      > > 46.СИшный Странник
      >> > 45.Golde
      >>> > 44.СИшный Странник
      >Ну и зря. Весьма "царапуче". Надо сказать, речь "айболита" вообще не фонтан
      по лексике - соглашусь. доработано. убрано.
      ну а доктор... пусть таким и остается. обычным. невыразительным. так и должно быть. роль у него такая ))
      
      
    46. СИшный Странник (si.stranger@mail.ru) 2008/11/13 17:38 [ответить]
      > > 45.Golde
      >> > 44.СИшный Странник
      >(хотя я считаю его использование оправданным)
      Ну и зря. Весьма "царапуче". Надо сказать, речь "айболита" вообще не фонтан - ей индивидуальности не хватает. Но не таким же способом ее привносить:)
      >. но чем вам второе не угодило? ))
      Хех, "средневековый" шут и так выражается: "вероятность того-то невелика..." :)))
      
    45. *Golde 2008/11/13 16:58 [ответить]
      > > 44.СИшный Странник
      >Я еще не дочитал ;)
      ага... и вы еще не видели комментов про "бапское чтиво"...
      >>>"сия" и "вероятность" - убрать.
      ладно первое слово - оно специфично и может кому-то не нравиться (хотя я считаю его использование оправданным). но чем вам второе не угодило? ))
      
      
    44. СИшный Странник (si.stranger@mail.ru) 2008/11/13 16:31 [ответить]
      > > 43.Golde
      >> > 42.СИшный Странник
      >>Пока лучшая фэнтезятина из тех, что есть на Самиздате.
      >автор польщен и смущен...
      Я еще не дочитал ;)
      >>"сия" и "вероятность" - убрать.
      >откуда?
      в тексте 1 части встречаются. Поиском поищите, только про падежи не забывайте.
      
      
    43. *Golde 2008/11/13 16:29 [ответить]
      > > 42.СИшный Странник
      >Пока лучшая фэнтезятина из тех, что есть на Самиздате.
      автор польщен и смущен...
      > И берегись, автор, если встретяться мне мифические разумные существа, которыми полны книги второсортного фэнтези
      недождетесь ))))))) ни гномов, ни драконов, ни прочих эльфоамериканцев ;)
      >"сия" и "вероятность" - убрать.
      откуда?
      
    42. СИшный Странник (si.stranger@mail.ru) 2008/11/13 12:19 [ответить]
      Пока лучшая фэнтезятина из тех, что есть на Самиздате. Буду читать и следующие части. И берегись, автор, если встретяться мне мифические разумные существа, которыми полны книги второсортного фэнтези (аки вампиры, гномы, материализованные демоны и т.п.) - Штец будет долго и зло смеяться ;)
      
      И словечки "сия" и "вероятность" - убрать.
    41. *Golde 2008/11/12 21:10 [ответить]
      > > 40.Re_a_der
      
      >Начало вводит в заблуждение.
      вот интересно, чего же ждал г-н Ридер... боевых магов и огнедышащих драконов? мимо кассы, сударь.
      
      
    40. Re_a_der 2008/11/12 19:24 [ответить]
      > > 36.Сишный Странник
      >Я подобным образом сразу сужу читать дальше или нет. Львиная доля Самиздата пролетает таким макаром мимо кассы:)
      
      Начало вводит в заблуждение. Это - типичный женский роман.
      
      
    39. *Golde 2008/11/10 15:03 [ответить]
      > > 38.Сишный Странник
      >> > 37.Golde
      >>> > 36.Сишный Странник
      >О, весьма кстати)))
      
      приятного (надеюсь...) чтения ))
    38. Сишный Странник (si.stranger@mail.ru) 2008/11/10 10:06 [ответить]
      > > 37.Golde
      >> > 36.Сишный Странник
      >>> > 35.Golde
      >очень рекомендую вам переутащить в нору обновленную версию. только что была перевыложена ))
      О, весьма кстати)))
      
      
    37. *Golde 2008/11/10 09:39 [ответить]
      > > 36.Сишный Странник
      >> > 35.Golde
      >>> > 34.СИшный Странник
      
      >Читать долго буду;) Но ляпы искать не люблю. Люблю читать.
      
      это верно. читателем быть завсегда приятней ))
      очень рекомендую вам переутащить в нору обновленную версию. только что была перевыложена ))
      
    36. Сишный Странник (si.stranger@mail.ru) 2008/11/10 09:24 [ответить]
      > > 35.Golde
      >> > 34.СИшный Странник
      >сразу таки и ляпов! )))
      Я подобным образом сразу сужу читать дальше или нет. Львиная доля Самиздата пролетает таким макаром мимо кассы:)
      >как прочитаете - жду комментов ;) про ляпы ))))))))))))
      Читать долго буду;) Но ляпы искать не люблю. Люблю читать.
      
    35. *Golde 2008/11/10 09:15 [ответить]
      > > 34.СИшный Странник
      >Вздумал глянуть первые абзацы в поисках ляпов и, кто бы мог подумать, взгляд побежал по строчкам все дальше и дальше...
      
      сразу таки и ляпов! )))
      как прочитаете - жду комментов ;) про ляпы ))))))))))))
      
    34. СИшный Странник 2008/11/10 08:53 [ответить]
      Вздумал глянуть первые абзацы в поисках ляпов и, кто бы мог подумать, взгляд побежал по строчкам все дальше и дальше...
      Унес читать в свою нору :)
    33. *Golde 2008/11/09 18:13 [ответить]
      > > 32.Аксенов Даниил Павлович
      > Но! Его нужно и можно усилить. Чтобы в полной мере оправдать перед читателем использование слов "Ах, как я рада, что это будете именно вы".
      
      это слишком хрупкое место чтобы его править )) там чувства героев даются на грани... на грани осознавания. но если сделать их сильней - смажется нужный мне эффект непонимания героями их отношения друг к другу.
      
      
    32. Аксенов Даниил Павлович 2008/11/06 00:59 [ответить]
      Я все еще не дочитал, но хочу сказать, что примерно в середине текста натолкнулся на одно из самых сильных мест в этой книге. С моей точки зрения, конечно. Та сцена, когда королева встречается с шутом в первый раз и принимает его за короля. Место великолепное. Но! Его нужно и можно усилить. Чтобы в полной мере оправдать перед читателем использование слов "Ах, как я рада, что это будете именно вы". Нужно добавить буквально пару фраз в диалог, чтобы окончательно убедить читателя в том, что такие эмоции у девушки просто обязаны возникнуть.
    31. *Golde 2008/11/08 18:38 [ответить]
      > > 30.Аксенов Даниил Павлович
      >В книге есть не только фразы в "красивой обертке", они еще и связаны между собой. Герои говорят как живые люди, не создается впечатления диалогов "заклинивших роботов".
      Даниил, спасибо за добрые слова. на самом деле я не представляю как диалоги могут быть несвязными ))) слова же не прсто так говорятся, а по делу. может мне просто книги плохие не попадались ))
    30. *Аксенов Даниил Павлович 2008/11/05 01:49 [ответить]
      Прочитал пока что часть. Сразу скажу - это произведение выбивается из общего ряда прозы-фэнтези. Прежде всего тем, что присутствует логичность и связность сюжета. В книге есть не только фразы в "красивой обертке", они еще и связаны между собой. Герои говорят как живые люди, не создается впечатления диалогов "заклинивших роботов".
      Посмотрим, что будет в оставшихся двух третях.
    29. *Golde 2008/10/31 15:01 [ответить]
      > > 28.Софка
      
      >:) Вот теперь все встало на свои места и вдруг стало понятно :))
      
      ну и замечательно! в тексте это уже подправлено. чтобы больше вопрсов не было. скоро перевыложу обновленную версию.
      что скажете по другим частям?
    28. Софка (sofikomur@yandex.ru) 2008/10/30 19:47 [ответить]
      > > 27.Golde
      
      :) Вот теперь все встало на свои места и вдруг стало понятно :))
      
    Страниц (4): 1 2 3 4

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"