Курган Сергей Леонидович : другие произведения.

Комментарии: Письмо
 ()

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Курган Сергей Леонидович
  • Размещен: 18/10/2015, изменен: 18/10/2015. 1k. Статистика.
  • Стихотворение: Поэзия
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Поэзия (последние)
    18:11 Borneo "Колышкин" (7/4)
    17:59 Нивинная А. "Хризантемовый ноябрь" (1)
    17:53 Шибаев Ю.В. "Квадробер" (13/12)
    17:22 Велигжанин А.В. "Гомер. Одиссея. Песня одиннадцатая" (29/1)

    Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (2): 1 2
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    18:10 "Форум: Трибуна люду" (855/26)
    18:10 "Форум: все за 12 часов" (358/101)
    17:45 "Технические вопросы "Самиздата"" (194/51)
    16:35 "Диалоги о Творчестве" (213/7)
    16:01 "Форум: Литературные объявления" (665/1)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    18:11 Borneo "Колышкин" (7/4)
    18:10 Первый В. "Библиотека первого встречного" (219/1)
    18:10 Кротов С.В. "Чаганов: Война. Часть 4" (190/20)
    18:07 Демидов В.Н. "Сделай и живи спокойно 5(черновик)!" (12/2)
    18:07 Баламут П. "Какие события предотвратить " (816/2)
    18:07 Михеев М.А. "Корсары Николая Первого" (197/1)
    18:04 Ролько Т., Юрцва "Принудительная геометрия Вселенной" (129/1)
    18:00 Чернов К.Н. "Записки Империалиста Книга " (611/40)
    17:59 Нивинная А. "Хризантемовый ноябрь" (1)
    17:59 Берг D.Н. "Мы из Кронштадта, подотдел " (590/8)
    17:53 Шибаев Ю.В. "Квадробер" (13/12)
    17:50 Ким В.В. "Минимально необходимое воздействие-" (104/8)
    17:45 Самиздат "Технические вопросы "Самиздата"" (194/57)
    17:32 Шершень-Можин В. "У нас одно Солнце!" (367/1)
    17:32 Юрченко С.Г. "Свет Беспощадный" (691/3)
    17:27 Rakot "Укуренный мир. Том 1" (23/1)
    17:22 Велигжанин А.В. "Гомер. Одиссея. Песня одиннадцатая" (29/1)
    17:20 Ледовский В.А. "Сборник рассказов" (1)
    17:17 Родин Д.М. "Князь Барбашин 3" (799/3)
    17:13 Юрьев О. "Когда будет 3-я или 4-я мировая " (3/2)

    РУЛЕТКА:
    Путь Шамана. Шаг
    Ночлежка "У Крокодила"
    В родном краю
    Рекомендует Пузеп Н.В.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108551
     Произведений: 1670555

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    24/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Белашова Ю.Ю.
     Белль С.В.
     Богатикова О.Ю.
     Богданов А.
     Бонд. П.Б.
     Бредникова Е.Е.
     Букаринов Д.Н.
     Веденин В.А.
     Ветер К.
     Визмор Э.Н.
     Виноградова А.В.
     Галицкая Д.И.
     Гамова Д.
     Гончарова Е.В.
     Егорова В.Ю.
     Ежова Е.С.
     Елисеева Н.В.
     Ельников А.Д.
     Жалилова Л.С.
     Желнов П.
     Иванов А.А.
     Инеева С.
     Ищенко Г.В.
     Казарян М.В.
     Келлер Е.
     Кизяева А.А.
     Кичилова К.Ф.
     Колодиец Д.Н.
     Кольцо-Гид
     Команов С.С.
     Кондрашов В.А.
     Копышов А.Н.
     Корнеева Т.М.
     Коршунова Т.В.
     Ксения
     Лобков А.
     Луковкин К.
     Лучистая Д.Т.
     Макарчук С.С.
     Маковская Н.
     Маркевич П.
     Митусова Л.П.
     Можар Е.П.
     Морозов М.
     Пашкевич С.
     Пимонов В.В.
     Пирумова А.Б.
     Приходько О.
     Пятница М.
     Радонин С.
     Ревельский Х.
     Романов Н.П.
     Рябенкова Д.П.
     Серебряная Е.
     Силаков Г.
     Соколовская Е.
     Солнечная
     Соцкая С.
     Сперанская И.В.
     Таа
     Трещев Ю.А.
     Тягин П.А.
     Шаповалова Д.В.
     Шеннон Р.А.
     Шишкина Д.
     Щедрин Р.
     Ak108u
     Ive
     Mollydolly
     Natkam
     Valxalla
     Viligodaeum
     Viscount M.D.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    17:47 Бородин С.А. "Родославия"
    15:14 Петри Н.З. "Колесо превращений. Книга "
    00:39 Патрацкая Н.В. "Маг Грановский"
    21/11 Кукин В. "Случайные рифмы"
    21/11 Моисеева О.Ю. "Сердце Кометы"
    15. *Курган Сергей Леонидович 2017/06/28 22:10
      > > 14.Фост Ольга
      >Сергей Леонидович, доброго времени :))
       Добрый вечер, Ольга!
      
      >Обращаются, Володя. Когда эту самую любовь очень хотят скрыть или задавить в сердце. Тогда и прибегают к таким маскировочным средствам, как ирония, насмешка, а то и вовсе игнор того, кого...
      А вот это - в самую точку! Браво!!!
      
      >Но любовь всё равно проступает сквозь ткань стиха, будто кровь сквозь бинты - и в финале совсем уже пульсирует, как если бы и не было никаких повязок. По сути, продолжая аналогию, перед нами строфа за строфой снимаются бинты с незаживающего.
      
      Вот честное слово - рад, что хоть кто-то из читателей прочувствовал именно так, как нужно!
       Спасибо, Ольга!
      
      >Над "строчкой за строкою" и я немного подвисла, но, во-первых, технически всё вписывается лишь так...
      
      Самому этот момент не очень нравится, но как сделать лучше, пока что не придумал...
      
    14. *Фост Ольга (fost.olga.j@gmail.com) 2017/06/28 21:28
      Сергей Леонидович, доброго времени :))
      
      > > 13.Владимир
      Володя, привет тебе :))
      
      >Неплохо. Только два замечания. Не понравилось "мадам". К любимой женщине так не обращаются. Слышится в этом обращении нечто иронически-презрительное.
      
      Обращаются, Володя. Когда эту самую любовь очень хотят скрыть или задавить в сердце. Тогда и прибегают к таким маскировочным средствам, как ирония, насмешка, а то и вовсе игнор того, кого...
      Но любовь всё равно проступает сквозь ткань стиха, будто кровь сквозь бинты - и в финале совсем уже пульсирует, как если бы и не было никаких повязок. По сути, продолжая аналогию, перед нами строфа за строфой снимаются бинты с незаживающего.
      
      > Если бы это было написано по=французски, то воспринималось бы более естественно, однако и тогда бы не гармонировало с общим лирическим настроем стихотворения. Ибо есть в таком обращении нарочитая отстраненность.
      
      Ты абсолютно точно ощутил эту нарочитость-отстранённость, а я предлагаю тебе увидеть, почему она здесь.
      
      >И второе. Не понравилось "строчка за строкой". Или строка за строкой, или строчка за строчкой. Но второе менее поэтично. Все остальное хорошо. Хотя по мне несколько тяжеловат стиль. Но это субъективное восприятие.
      
      Над "строчкой за строкою" и я немного подвисла, но, во-первых, технически всё вписывается лишь так а во-вторых, исходя из той ненаучной теории, что стихи пишутся в основном сами (автору же остаётся соглашаться или нет с диктуемым в глубине души текстом), такой сбой оправдан содержанием стихотворения. Он говорит о том, что самоконтроль говорящего всё же сбоит, и оттого его речь небезупречна.
      Такие мысли и под впечатлением твоим, и от глянувшегося стихотворения :))
    13. *Владимир (otst@yandex.ru) 2017/06/20 23:41
      Неплохо. Только два замечания. Не понравилось "мадам". К любимой женщине так не обращаются. Слышится в этом обращении нечто иронически-презрительное. Если бы это было написано по=французски, то воспринималось бы более естественно, однако и тогда бы не гармонировало с общим лирическим настроем стихотворения. Ибо есть в таком обращении нарочитая отстраненность.
      
      И второе. Не понравилось "строчка за строкой". Или строка за строкой, или строчка за строчкой. Но второе менее поэтично. Все остальное хорошо. Хотя по мне несколько тяжеловат стиль. Но это субъективное восприятие.
      
      
    12. *Фост Ольга (fost.olga.j@gmail.com) 2016/12/14 18:41
      > > 9.Курган Сергей Леонидович
      >Спасибо! Значит, получилось именно то, к чему стремился. :-)
      
      Да!
      
      >Вполне согласен, что образ весьма распространённый. Но как иначе охарактеризовать глубину глаз, в которых тонешь без надежды на спасение? По-моему, всё же, для такого случая эпитет как раз подходящий.
      >Ну, не виноватый я, что не один я в этом мире тонул в глазах любимой! Не виноватый! :-)
      
      О, это так простительно, так легко и радостно простительно! :))
      
      >Вот как раз эффект бездонных озёр и хотел произвести...
      
      :)) Тогда быть по сему...
    11. *Курган Сергей Леонидович 2016/12/14 15:50
      > > 10.Беляев Алексей Александрович
      >Очень романтично, Сергей
       Спасибо, Алексей Александрович!
      Рад, что Вам понравилось!
      
      
    10. *Беляев Алексей Александрович (savva-bell@rambler.ru) 2016/12/14 15:39
      Очень романтично, Сергей
    9. *Курган Сергей Леонидович 2016/12/14 15:12
      > > 8.Фост Ольга
      >Да, прямо просится на мелодию. Романс, самый настоящий.
      Спасибо! Значит, получилось именно то, к чему стремился. :-)
      
      
      >Правда, если позволите двинуть критику, то заметила бы: оборот "бездонные глаза" с одной стороны, более чем распространённый образ и по этой причине бездонность" несколько утратила выразительность, а с другой - есть в этом слове применительно к глазам что-то пугающее.
      Вполне согласен, что образ весьма распространённый. Но как иначе охарактеризовать глубину глаз, в которых тонешь без надежды на спасение? По-моему, всё же, для такого случая эпитет как раз подходящий.
      Ну, не виноватый я, что не один я в этом мире тонул в глазах любимой! Не виноватый! :-)
      
      >Хотя, конечно, зависит от того, какой эффект на читателя и слушателя Вы хотели произвести.
      Вот как раз эффект бездонных озёр и хотел произвести...
      
      >Извините, что так многословно :))
      Да за что извинять-то? Наоборот - это хороршо, когда многословно, развёрнуто и понятно. Краткость - она, конечно, сестра... Но не везде и не всегда уместна. :-)
      
      >И корректуры совсем чуть:
      >- пролегла - годов и расстояний (похоже, второе тире потерялось)
      >
      >- Снежок летит неслышно (а здесь или зпт, или тчк)
      
      Спасибо, вечерком, на отдохнувшую голову, подумаю...
      
      
    8. *Фост Ольга (fost.olga.j@gmail.com) 2016/12/14 14:49
      Да, прямо просится на мелодию. Романс, самый настоящий.
      Правда, если позволите двинуть критику, то заметила бы: оборот "бездонные глаза" с одной стороны, более чем распространённый образ и по этой причине бездонность" несколько утратила выразительность, а с другой - есть в этом слове применительно к глазам что-то пугающее.
      Может быть, иной эпитет? Например, "волшебные". Он и звучит мягче благодаря "в", "л", "ш"... В то время как "бездонные" - звучат жёстко из-за "б", "з", "д".
      Хотя, конечно, зависит от того, какой эффект на читателя и слушателя Вы хотели произвести.
      Извините, что так многословно :))
      
      И корректуры совсем чуть:
      - пролегла - годов и расстояний (похоже, второе тире потерялось)
      
      - Снежок летит неслышно (а здесь или зпт, или тчк)
    7. *Меркулов Евгений Юрьевич (e_merkulov@mail.ru) 2016/06/15 21:09
      > > 6.Курган Сергей Леонидович
      
      >Спасибо!
      >Если честно, то именно как романс и задумывался этот стих.
      
      Это сразу видно :)
      Говорю Вам, как старый романсеро :)))
      
    6. *Курган Сергей Леонидович 2016/06/15 20:24
      > > 5.Меркулов Евгений Юрьевич
      >Романс, однако!
      
      Спасибо!
      Если честно, то именно как романс и задумывался этот стих.
    Страниц (2): 1 2

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"