Курова Юлия Владимировна : другие произведения.

Комментарии: Стихия
 ()

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Курова Юлия Владимировна
  • Размещен: 11/09/2002, изменен: 17/02/2009. 42k. Статистика.
  • Сборник стихов: Поэзия
  • Аннотация:
    "СтихиЯ" - второй сборник стихов.
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Поэзия (последние)
    15:48 Шибаев Ю.В. "Квадробер" (9/8)
    15:46 Байр Т. "В ожидании Холодов..." (2/1)
    15:23 Мананникова И. "В своем кошачьем ласковом " (21/1)
    14:00 Гундаренко С.В. "Бейте сердца" (2/1)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (2): 1 2
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    15:54 "Диалоги о Творчестве" (209/3)
    15:54 "Форум: все за 12 часов" (319/101)
    14:55 "Технические вопросы "Самиздата"" (189/52)
    10:42 "Форум: Трибуна люду" (850/21)
    15/11 "Форум: Литературные объявления" (664)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    15:54 Модератор-2 "Диалоги о Творчестве" (209/3)
    15:52 Баламут П. "Ша39 Гранаты" (581/11)
    15:48 Чернов К.Н. "Записки Империалиста Книга " (599/28)
    15:48 Шибаев Ю.В. "Квадробер" (9/8)
    15:46 Гончарова Г.Д. "Твое... величество!" (343/5)
    15:46 Байр Т. "В ожидании Холодов..." (2/1)
    15:44 Уралов А. "Мясо "из пробирки"" (617/9)
    15:34 Хасин А. "Шпирлицы" (4/2)
    15:34 Рубен "Почему Паниковский умней Корейко" (2/1)
    15:29 Алекс 6. "Параллель 2" (458/11)
    15:26 Мананникова И. "Про кошек и собак" (15/1)
    15:23 Патрацкая Н.В. "Маг Грановский" (1)
    15:23 Безбашенный "Мирные годы" (402/1)
    15:22 Корнейчук А. "Зима устала" (21/2)
    15:20 Крысолов "В круге вечного возвращения" (141/1)
    15:05 Патер Р. "Таинственные голоса" (8/5)
    14:46 Николаев М.П. "Телохранители" (77/3)
    14:44 Шушаков О.А. "Гибель ветеранов обороны Донбасса. " (1)
    14:44 Коркханн "Угроза эволюции" (765/54)
    14:42 Ким В.В. "Минимально необходимое воздействие-" (100/5)

    РУЛЕТКА:
    Путь Шамана. Шаг
    Ночлежка "У Крокодила"
    В родном краю
    Рекомендует Пузеп Н.В.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108551
     Произведений: 1670555

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    24/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Белашова Ю.Ю.
     Белль С.В.
     Богатикова О.Ю.
     Богданов А.
     Бонд. П.Б.
     Бредникова Е.Е.
     Букаринов Д.Н.
     Веденин В.А.
     Ветер К.
     Визмор Э.Н.
     Виноградова А.В.
     Галицкая Д.И.
     Гамова Д.
     Гончарова Е.В.
     Егорова В.Ю.
     Ежова Е.С.
     Елисеева Н.В.
     Ельников А.Д.
     Жалилова Л.С.
     Желнов П.
     Иванов А.А.
     Инеева С.
     Ищенко Г.В.
     Казарян М.В.
     Келлер Е.
     Кизяева А.А.
     Кичилова К.Ф.
     Колодиец Д.Н.
     Кольцо-Гид
     Команов С.С.
     Кондрашов В.А.
     Копышов А.Н.
     Корнеева Т.М.
     Коршунова Т.В.
     Ксения
     Лобков А.
     Луковкин К.
     Лучистая Д.Т.
     Макарчук С.С.
     Маковская Н.
     Маркевич П.
     Митусова Л.П.
     Можар Е.П.
     Морозов М.
     Пашкевич С.
     Пимонов В.В.
     Пирумова А.Б.
     Приходько О.
     Пятница М.
     Радонин С.
     Ревельский Х.
     Романов Н.П.
     Рябенкова Д.П.
     Серебряная Е.
     Силаков Г.
     Соколовская Е.
     Солнечная
     Соцкая С.
     Сперанская И.В.
     Таа
     Трещев Ю.А.
     Тягин П.А.
     Шаповалова Д.В.
     Шеннон Р.А.
     Шишкина Д.
     Щедрин Р.
     Ak108u
     Ive
     Mollydolly
     Natkam
     Valxalla
     Viligodaeum
     Viscount M.D.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    15:14 Петри Н.З. "Колесо превращений. Книга "
    00:39 Патрацкая Н.В. "Маг Грановский"
    21/11 Кукин В. "Случайные рифмы"
    21/11 Моисеева О.Ю. "Сердце Кометы"
    11. Иван (Stirlitz@yandex.ru) 2003/05/03 21:49 [ответить]
      Комм к стиху My Whim.
      
      PS. Я не решился править в исходнике слова и грамматику,
      ибо тогда весь смысл бы кардинально изменился. Но попытался
      перевести этот стих, как я его понял. В этом варианте лирическая героиня выступает этакой языческой прынцессой, которая обращается к Лесу и Ручью. Ежели местоимение You перевести иначе, то
      получится совсем иная трактовка.
      
      Так близки, но вдали от реальности,
      Вы мне детских мечтаний милей -
      В изумрудной, таинственной дальности,
      Лес волшебный, беспечный ручей,
      С вами думой делюсь я своей.
      
      Голос ваш - и душа и судьба моя,
      Сквозь чудесное время бегу,
      Я не знаю, где главное самое,
      Как греха избежать я смогу,
      Свежих чувств ощущая пургу?
      
      Что я делаю здесь, надо ль мучаться,
      Не игрушка ль судьбою дана?
      Ничего или все - как получится,
      Там, где чувствую - я не одна,
      Там, где звонкая песня слышна.
      
      Эксперты уже созрели и не будут писАть на воде вилами.
      Ждем-с!
    12. Курова Юлия (wait_for_you@inbox.ru) 2003/05/05 12:11 [ответить]
      > > 11.Иван
      >Комм к стиху My Whim.
      >
      >PS. Я не решился править в исходнике слова и грамматику,
      >ибо тогда весь смысл бы кардинально изменился. Но попытался
      >перевести этот стих, как я его понял. В этом варианте лирическая героиня выступает этакой языческой прынцессой, которая обращается к Лесу и Ручью. Ежели местоимение You перевести иначе, то
      >получится совсем иная трактовка.
      8)) так, уже интересно.. только имелось в виду сравнение некоего ЧЕЛОВЕКА с волшебной природой.
      >Так близки, но вдали от реальности,
      >Вы мне детских мечтаний милей -
      >В изумрудной, таинственной дальности,
      >Лес волшебный, беспечный ручей,
      >С вами думой делюсь я своей.
      >
      >Голос ваш - и душа и судьба моя,
      >Сквозь чудесное время бегу,
      >Я не знаю, где главное самое,
      >Как греха избежать я смогу,
      >Свежих чувств ощущая пургу?
      Со словом "пурга" надо поосторожнее, это иногда синоним члова "чушь" 8)))
      >Что я делаю здесь, надо ль мучаться,
      >Не игрушка ль судьбою дана?
      >Ничего или все - как получится,
      >Там, где чувствую - я не одна,
      >Там, где звонкая песня слышна.
      А вот это очень хорошо переведено!! %)))
      >Эксперты уже созрели и не будут писАть на воде вилами.
      >Ждем-с!
      Спасибы!!!! :-*
      
      
    13. Анисимов Иван Владимирович (anisivan@yandex.ru) 2003/05/06 07:55 [ответить]
      Да, "пурга" не вяжется со "свежими чувствами".
      Я извинения прошу,
      Позднее лучше напишу! :-(
    14. Курова Юлия (wait_for_you@inbox.ru) 2003/05/06 10:35 [ответить]
      > > 13.Анисимов Иван Владимирович
      >Да, "пурга" не вяжется со "свежими чувствами".
      >Я извинения прошу,
      >Позднее лучше напишу! :-(
      Не извиняйся, мой дружок.
      Не плачь, вот шарик и флажок! ;))))
      
      
    15. Анисимов Иван Владимирович (anisivan@yandex.ru) 2003/05/06 15:02 [ответить]
      > > 14.Курова Юлия
      >>>Не извиняйся, мой дружок.
      >Не плачь, вот шарик и флажок! ;))))
      
      Спасибо, милая подружка!
      Налей ка кофе. Где же кружка? ;-*
      
      
      
    16. Курова Юлия (wait_for_you@inbox.ru) 2003/05/06 16:09 [ответить]
      > > 15.Анисимов Иван Владимирович
      >> > 14.Курова Юлия
      >>>>Не извиняйся, мой дружок.
      >>Не плачь, вот шарик и флажок! ;))))
      >
      >Спасибо, милая подружка!
      >Налей-ка кофе. Где же кружка? ;-*
      Всё там же кружка, но не в этом наш секрет.
      Уж полночь близится, а Германа всё нет...
    17. ИА 2003/05/13 12:40 [ответить]
      "По-моему, мы с тобой вообще не расстаёмся, хоть и виртуально;))"
      
      Да разве можно расстаться с такими стихами!):
      
       Прошла весна. Я многого добилась:
       Я так с тобой надёжно подружилась!
      
    18. Курова Юлия (wait_for_you@inbox.ru) 2003/05/13 12:54 [ответить]
      > > 17.ИА
      >"По-моему, мы с тобой вообще не расстаёмся, хоть и виртуально;))"
      >
      >Да разве можно расстаться с такими стихами!):
      >
      > Прошла весна. Я многого добилась:
      > Я так с тобой надёжно подружилась!
      Цитатор ты мой;)) :-*
      
      
    19. ИА 2003/05/14 13:17 [ответить]
      > > 18.Курова Юлия
      >Цитатор ты мой;)) :-*
      
      Не цитатор, а цитатель!!!
      А ты - моя цитадель для цитат!;)) :-*
      
      
      
    20. ИА (wait-for-me@yandex.ru) 2003/05/22 10:54 [ответить]
      Вот каждый из вас - как на чудной иконе:
      
      А вот свежая трактовка этого стиха -
      автор обращается к .... промелькнувшим сквозь призму годам?)))
    21. Курова Юлия (wait_for_you@inbox.ru) 2003/06/09 19:12 [ответить]
      > > 20.ИА
      >Вот каждый из вас - как на чудной иконе:
      >
      >А вот свежая трактовка этого стиха -
      >автор обращается к .... промелькнувшим сквозь призму годам?)))
      Кстати - да, вроде того:))
      
      
    Страниц (2): 1 2

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"