121. Handel2014/08/12 20:24 >>120.Laaren
>>>119.Handel
>>>>118.Laaren
>>
>>так что за несколько веков английский стал очень простой и легкий для учебе и използования.
>
>ну это, конечно, да))) Особенно когда в США приезжаешь - там ваще рай)) In da house","Yo ta fa" и "Ere We Go!" - и твой круг общения невероятно широк.)))
Там вообще 65% из баклажан не шибко грамотные и за всю свою жизнь употребляют не больше 200 слов. Еще 30% - на уровне 8-го класса и только у 5-6% знания на уровне high school (не знаю как будеть по русски). Для сравнения - 95% из азиато-американцев закончивают high school, а они самые онеправданные на тему рассизм.
120. Laaren (laaren@mail.ru) 2014/08/12 19:57 >>119.Handel
>>>118.Laaren
>
>так что за несколько веков английский стал очень простой и легкий для учебе и използования.
ну это, конечно, да))) Особенно когда в США приезжаешь - там ваще рай)) In da house","Yo ta fa" и "Ere We Go!" - и твой круг общения невероятно широк.))) я про "читать". чтобы получать удовольствие - надо читать больше, а чтобы читать больше- надо делать это с удоыольствием и разорвать порочный круг может только времяи упорство
119. Handel2014/08/12 19:48 >>118.Laaren
>(еще раз напомню, что на языке невероятного противника для удовольствия не читаю, скилл не вкачал(((
Я из Болгарии и очень хорошо читаю по русски и по английски, но мне намного легче писать по английски чем по русский. И не только падежи, но и схожест оба языка не помогаеть, а наоборот (хотя ето может и выглядит как абсурд).
Английский язык во время Шекспира имел 4 падежа, но кроме того и одно очень важное правило - "правильно" то, что в употребе, а не то, что в учебниках написано, так что за несколько веков английский стал очень простой и легкий для учебе и използования.
118. *Laaren (laaren@mail.ru) 2014/08/12 19:05 >>117.Handel
>>>115.Laaren
>>>>113.Handel
>Я прочитал очень много англоезичной фантастики и считаю что "Шпаги..." - космоопера мирового уровня. Да и ура-патриотизм там не зашкалывает, так что цикл был бы вполне понятен англоезичного читателя.
У меня особенное отношение к зарубежным авторам. С тех самых пор, как я был молод и юн душой, гордился тем, что понимаю Шекспира на английском, и тут на романо-германском отделении нам задали прочитать и разобрать один из сонетов Шекспира в подлиннике. Священный интернет тогда не был в такой шаговой досупности, как сегодня, и тот день навсегда останется для меня самым страшным кошмаром... горы словарей, книг, справочников... и нигде нет этого проклятого "thou"!... Вот чесно, верите - у меня к вечеру почти слезы на глазах были. Эх. молодость...
Вот поэтому с тех самых пор я уверен, что литературу на буржуинском у нас пишут двое - автор и переводчик. И второй, к сожалению зачастую хуже первого(((
(еще раз напомню, что на языке невероятного противника для удовольствия не читаю, скилл не вкачал(((
^_^
117. Handel2014/08/12 17:22 >>115.Laaren
>>>113.Handel
>>>>110.Laaren
>>
>
>Шпаги над звездами священны - не замайте))) Я смогу назвать лишь очень много сопоставимых вещей в космической фантастике, да и то только от наших могучих литературных монстров (зарубежную не беру, это отдельный счет и отдельная таблица)).
Я прочитал очень много англоезичной фантастики и считаю что "Шпаги..." - космоопера мирового уровня. Да и ура-патриотизм там не зашкалывает, так что цикл был бы вполне понятен англоезичного читателя.
116. Laaren (laaren@mail.ru) 2014/08/12 16:38 >>114.vasiil
>>>112.Laaren
>>>>111.Vasiil
>З. Ы. Автор, все же надеюсь, что вы, после окончания работ над фанфом, приступите к "своему" миру.
Посмотрим)) все возможно))) Об Айдо я четыре года думал (поэтому, собственно, и к последним главам манги так отношусь ну кто бы мог тогда подумать.... ^_^) Есть идеи и постарше и помладше. да еще заказ социальный висит... Глянем, в общем)
Шпаги над звездами священны - не замайте))) Я смогу назвать лишь очень много сопоставимых вещей в космической фантастике, да и то только от наших могучих литературных монстров (зарубежную не беру, это отдельный счет и отдельная таблица)). а с учетом того, что все литературные монстры писали с книги со своими целями и композиция с сюжетом служили им... То злотников несравненен)))
А остальное... все зависит от целей) Можно учить добру, красоте и христианству, а можно нарубить бабла. Был бы у нас постиндустриал... а так - автору тоже хочется кушать и приходится искать способы и возможности, совмещая их с тем, ради чего он пишет)
114. vasiil2014/08/12 16:09 >>112.Laaren
>>>111.Vasiil
>>Эт над подождать выхода на бумаге и заценить...
>
... Это для тех, кто не любит читать с монитора. но раз вы тут (я в издании на бумаге до сих пор замечен не был ^_^) значит, вам удобно.)) или я не прав?))
Если говорить начистоту, то по мне разницы нет: планшет или книга. Вот только некоторые книги очень приятно читать "вживую".. Допустим Сапковского, Хайнлайна, да и того же Злотникова...
З. Ы. Автор, все же надеюсь, что вы, после окончания работ над фанфом, приступите к "своему" миру.
113. Handel2014/08/12 17:17 >>110.Laaren
>Ну просто понятно же, что это не все))) Хотя, зная мэтра, он может точку и в таких условиях поставить... В общем, будем мучиться дальше))
Mэтр... давно уже превратился в производствеником. Банда негров клепают тексти на килотон. Тем, которые поизвестнее, ставит имя на обложке как соавторами. Уже никогда не будеть что то сопоставимое с "Шпаги над звездами".
112. Laaren (laaren@mail.ru) 2014/08/12 13:00 >>111.Vasiil
>Эт над подождать выхода на бумаге и заценить...
А какая разница? и зачем ждать? Киньте злотникову на счет денег, сколько совесть позволит, и читайте))) Он сам неоднократно говорил, что в деле борьбы с пиратством рассчитывает только на человеческое уважение к его работе. Весьма здравый подход, как по мне)) да и в таком случае - вознаграждение за авторский труд идут напрямую автору.))) а на бумажке ждать - только деревья губить, по нынешним временам. Это для тех, кто не любит читать с монитора. но раз вы тут (я в издании на бумаге до сих пор замечен не был ^_^) значит, вам удобно.)) или я не прав?))