1. *Вишникина Татьяна Александровна (Nelly1583@mail.ru) 2008/03/31 23:28
[ответить]
Признаюсь честно, Вы меня немного напугали. У меня на всей страничке выложено чуть больше того, что Вы предлагаете мне оценить. Но давайте попробуем. Я ничего пока обещать не могу, так как опыта нет. Начну читать, а там посмотрим.
Мой текст здесь: http://zhurnal.lib.ru/w/wishnikina_t_a/m50.shtml
тут 20К, и это на сей день мое самое большое "творение".
2. Катя (kisunika@rambler.ru) 2008/04/01 00:20
[ответить]
>>1.Вишникина Татьяна Александровна
>Ваш текст скачала. а Вам предложила кое-что другое взамен пугающего объема:)
3. *Вишникина Татьяна Александровна (Nelly1583@mail.ru) 2008/04/01 10:28
[ответить]
>>2.Катя
Я сейчас оставлю тут замечания на начало этой сказки. В целом оно мне понравилось, но замечаний довольно много. Имейте в виду - я не филолог и ориентируюсь только на свою интуицию, поэтому чаще всего обосновать их не могу.
Лучи шлепались на дорогу – это про лучи?
порция тепла – канцеляризм
потыкавшись пару раз в мутное стекло – ткнувшись?
огарков, обрывков и прочих неприглядных сущностей – огарки и обрывки – сущности?
Сюда ходили только почтальоны. Почтальонам
какой-то странно прихоти - опечатка
полынного настоя или чемеричную воду? - тут почему-то разные падежи. Кстати, какой из них правильный, мне и самой хотелось бы узнать.
Тот день и ночь корпел над книгами, опылял и скрещивал, прививал и черенковал. - опылял и скрещивал книги?
насекомых душ – насекомая душа как-то не звучит.
при этом совсем не разбираясь ни в ботанике, ни в зоологии, (тут, наверное, лучше двоеточие или «и») не зная ни одного латинского названия.
неуклюжими ручищами – может, лучше «неуклюжими пальцами»?
И еще - я встретила пару фраз, написанных в настоящем времени. Не знаю, хорошо ли это?
Прежде, чем скачать новую сказку, я подожду Вашу реакцию на этот комм.
4. *Чибис Ольга (nezgir@km.ru) 2008/04/01 01:40
[ответить]
Вах, какая красивая история. :))) Слушай, прямо снова захотелось сказку про цветы написать. :) Волшебный цветок, понимаешь. И кто ж его только им послал?
Богатая сказка. Лучи, цветы (всякие разные, на птиц похожие)), насекомые, детали одежды. Трюфельная красавица - очень удачный образ. Чуть-чуть похожа на коварную зеленоглазую девушку из "Сапожника".
В самом начале я только споткнулась о слово "садовник" (когда оно появляется в первый раз): там два героя, и читателю еще не понятно, кто из них кто.
А я думала, что Валентин подарит своей невесте семечко, и у нее вырастет черная роза, и тогда он ее разлюбит. :))
Это у меня все первые впечатления, когда они улягутся, я еще напишу.
А пока по мелочи кое-что.
" мелких насекомых душ" - а почему не насекомьих?
"В совокупности ножек, локонов и подкрашенных ресниц эта барышня напоминала... трюфель". Как это - в совокупности напоминала? Кроме того, немножко казенно это "в совокупности".
"Наверняка под самым порогом ее ждали сани" - Может, у порога? Под порогом - это если в земле.
Глагол "надобиться" только в диалектах встречала.
"привеченный из страха за то, что угаснет любимое дело". Страх за то?
"Черно, тихо, пусто. А может, и не пусто. Может, недоступно чужим глазам, потаенно, как куколка плодожорки". Приглядись к сравнению. По-моему, сказуемое не помешало бы.
Да, и еще слизни меня смутили. "Раздраженный и пасмурный, садовник метался среди клумб, распугивая покупателей и не глядя по сторонам. Проползали навстречу слизни". То есть он метался, а они успевали проползать ему навстречу? Скоростные какие.
Поздравляю с новой замечательной сказкой.)) Можно сказать, с пополнением коллекции...
5. *Иволга Надежда (ivolga_n@e1.ru) 2008/04/01 07:43
[ответить]
Катюша, огромное спасибо за сказку!
Пока лишь эмоции, от которых светло, грустно и... сказочно.
Я потом еще напишу. О том, где запнулась.
Еще раз перечту и напишу. Но потом.
6. *LazyRat (lazyrat@mail.ru) 2008/04/01 11:01
[ответить]
До старины Андерсена чуток не дотягивает ;о)
7. Малиновская Елена (TigerIlina@mail.ru) 2008/04/01 13:15
[ответить]
Катюш, замечательная сказка! Как, впрочем, все у тебя :) Единственное, что осталось немного непонятным, - почему у Густава были такие некрасивые мечты? Цветки, похожие на рыбьи хребетики. Мне казалось, у него, наоборот, мечты должны были бы похожими на скромные полевые цветы. А тут хребетики. Это ведь очень страшно, когда у человека такие мечты. Мне казалось, больше для таких цветов Валентин подходил, но никак не Густав...
А в остальном - все прекрасно! Атмосфера здоровски передана, но ты всегда мастер по атмосфере :) И цветы. Показалось, будто прямо унюхала аромат этих цветов :)
8. Чибис Ольга (nezgir@km.ru) 2008/04/01 14:05
[ответить]
Что еще имею сказать. :) По сюжету.
Во-первых, почему Валентин, так резко осуждающий садовников-шарлатанов, сам решается победить таким сомнительным способом - вырастив цветок из непонятного волшебного семечка? :) Да, понятно, что любовь и всё такое, но он ведь Мастер все-таки. Профессионал, так сказать.
Во-вторых, когда Валентин после долгой разлуки видит Лизу, он замечает только, что она похорошела. Но она ведь и постареть должна была, ведь уже много лет прошло.
В-третьих, в конце Валентин хозяйским жестом положил руки на плечи Лизы. Хозяйским - это как будто он к Лизе относится по-хозяйски. Так мне кажется. Может, лучше что-нибудь вроде "уверенно, спокойно"?
И еще самая последняя строчка. Очень "моральная".)
9. Катя (kisunika@rambler.ru) 2008/04/01 14:23
[ответить]
----------- 7. Малиновская Елена (TigerIlina@mail.ru) 2008/04/01 13:15
Катюш, замечательная сказка! Как, впрочем, все у тебя :) Единственное, что осталось немного непонятным, - почему у Густава были такие некрасивые мечты? Цветки, похожие на рыбьи хребетики. Мне казалось, у него, наоборот, мечты должны были бы похожими на скромные полевые цветы. А тут хребетики. Это ведь очень страшно, когда у человека такие мечты. Мне казалось, больше для таких цветов Валентин подходил, но никак не Густав...
А в остальном - все прекрасно! Атмосфера здоровски передана, но ты всегда мастер по атмосфере :) И цветы. Показалось, будто прямо унюхала аромат этих цветов :)
Привет, Леночка:) Я рада, что сказка тебе понравилась.
А мечты - они ведь не воплощаются буквально. И все эти собачьи ушки да рыбьи косточки лично мне совсем не кажутся неприятными. Скорее, трогательными и забавными.
И очень интересно, что тебе этот образ показался не смешным, а отталкивающим. Спасибо, что поделилась впечатлением:) оно неожиданное:))
--------- 6. *LazyRat (lazyrat@mail.ru) 2008/04/01 11:01
До старины Андерсена чуток не дотягивает ;о)
Я буду сразу за ним... :)
--------- 5. *Иволга Надежда (ivolga_n@e1.ru) 2008/04/01 07:43
Катюша, огромное спасибо за сказку!
Пока лишь эмоции, от которых светло, грустно и... сказочно.
Я потом еще напишу. О том, где запнулась.
Еще раз перечту и напишу. Но потом.
Надеюсь, не очень грустно, Надюша? :)
Про зацепки и запинки напиши непременно. Мне самой сейчас трудно даже опечатки заметить, не говоря уже о каких-то лексических нюансах. Честно говоря, я приустала от этого текста, глаз замылился. И поэтому так ценны сейчас замечания:)
------------ 4. *Чибис Ольга (nezgir@km.ru) 2008/04/01 01:40
Вах, какая красивая история. :))) Слушай, прямо снова захотелось сказку про цветы написать. :) Волшебный цветок, понимаешь. И кто ж его только им послал?
Богатая сказка. Лучи, цветы (всякие разные, на птиц похожие)), насекомые, детали одежды. Трюфельная красавица - очень удачный образ. Чуть-чуть похожа на коварную зеленоглазую девушку из "Сапожника".
В самом начале я только споткнулась о слово "садовник" (когда оно появляется в первый раз): там два героя, и читателю еще не понятно, кто из них кто.
А я думала, что Валентин подарит своей невесте семечко, и у нее вырастет черная роза, и тогда он ее разлюбит. :))
Это у меня все первые впечатления, когда они улягутся, я еще напишу.
А пока по мелочи кое-что.
" мелких насекомых душ" - а почему не насекомьих?
"В совокупности ножек, локонов и подкрашенных ресниц эта барышня напоминала... трюфель". Как это - в совокупности напоминала? Кроме того, немножко казенно это "в совокупности".
"Наверняка под самым порогом ее ждали сани" - Может, у порога? Под порогом - это если в земле.
Глагол "надобиться" только в диалектах встречала.
"привеченный из страха за то, что угаснет любимое дело". Страх за то?
"Черно, тихо, пусто. А может, и не пусто. Может, недоступно чужим глазам, потаенно, как куколка плодожорки". Приглядись к сравнению. По-моему, сказуемое не помешало бы.
Да, и еще слизни меня смутили. "Раздраженный и пасмурный, садовник метался среди клумб, распугивая покупателей и не глядя по сторонам. Проползали навстречу слизни". То есть он метался, а они успевали проползать ему навстречу? Скоростные какие.
Поздравляю с новой замечательной сказкой.)) Можно сказать, с пополнением коллекции...
Сказок про цветы много не бывает:) Не факт, что и у меня эта последняя:)
Кто послал им волшебный цветок - это уже совсем другая история:) какой-нибудь волшебник-цветовод экспериментирует на людях:)
Да, красавицы у меня все из одного набора, что трюфельная, что змеиноглазая. Ближайшие несколько сказок хочу написать без красавиц вообще, ибо надоели:) Буду изображать зло другими путями:)
Про мелочи. Насекомые души мне нравятся гораздо больше, чем насекомьи:) И глагол надобиться - тоже. И в совокупности напоминала. Это все осознанно. Спишем на особенности авторского стиля? :)
Сани под порогом. Да, я думала об этом. Оно сначала так и было - 'у порога', Но потом мне захотелось переменить. Ведь бывают 'стоит под окном', 'ждет под домом' и т.п. Думаешь, совсем-совсем нельзя 'под порогом' написать? :) Или можно немного с языком похулиганить? :)
И про плодожорку я тоже думала. И решила оставить без сказуемого. Может, и зря? Подумаю еще.
Привеченный из страха за то... Ну, говорят ведь 'бояться за что-то'. Вот и страх за что-то. Или я чего-то недослышиваю? :) Эта фраза остается на контроле. Можно и поменять, не принципиально.
Про скоростных слизней - прикольно:)) Убедила. Поменяю 'метался' на 'бродил'... :)
Спасибо за эти мелочи! Как накоплю их побольше - сяду править:)
-------------
10. *Гарик (igor_L70@hotmail.com) 2008/04/01 14:27
[ответить]
Что-то я давно Катю Медведеву не читал :(( Сейчас распечатаю и, может быть, в поезде прочитаю.